(外国语言学及应用语言学专业论文)阐释学在分析文化性误译中的应用.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)阐释学在分析文化性误译中的应用.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)阐释学在分析文化性误译中的应用.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)阐释学在分析文化性误译中的应用.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)阐释学在分析文化性误译中的应用.pdf_第5页
已阅读5页,还剩57页未读 继续免费阅读

(外国语言学及应用语言学专业论文)阐释学在分析文化性误译中的应用.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

内容摘要 翻译中的错误五花八门,但是根据错误的性质,大体上可以分为两类,一 类是由于疏忽或对语言结构的误解甚至不负责任而导致的翻译错误,这在外人看 来是一眼能够觉察出来的“硬伤”,此类翻译错误不是本文研究的重点,本篇论 文要研究的是另一类性质的误译,即文化性的误译,即在翻译过程中因文化因素 的介入而造成的翻译缺憾或错误 我们知道,语言是文化的栽体,因此每种语言都无可避免地带有莱一民族文 化的积淀印证,而作为对另种语言的理解和阐释的活动一翻译以及在此活动中产 生的误译,也即对另一种语言的误解与误释,就必然是文化现象,而不可能是一 种纯粹的语言现象 本篇论文运用阐释学原理对文化性误译这一文化现象进行了不同的层面剖 析。先是从微观方面对无意识的妻坐丝爨译进行分析,引出了制约翻译的文化因 素,然后从宏观方面对有意识的文化性误译进行分析,说明了两种不同的文化在 翻译过程中是如何结合起来,两种文化在交流过程中又是如何相互影响和相互制 约的 在论文的结论部分,提出了塑至堑垄应是宏观和微观相统一的全新视角,翻 译中没有“绝对标准”,把翻译活动置于文化研究的大语境下进行考察,应该重 视翻译的人文性和社会性的统一,保证不同文化之间的交流能够顺利进行,才是 我们进行翻译的真正目的所在 蚴嗣:主 跌釉 a b s t r a c t c u l t u r a lm i s t r a n s l a t i o n ,a sav e r yc o m p l e xc u l t u r a lp h e n o m e n o n , i sc o m p l e t e l y d i f f e r e n tf r o mt h o s et r a n s l a t i o ne r r o r so rm i s t a k e si ng e n e r a ls e n s ew h i c ha r ei n c u r r e d b yc a r e l e s so ri r r e s p o n s i b l et r a n s l a t i n ga tt h el i n g u i s t i cl e v e li nt h em o s tc a s e s i tc a n b ed e f i n e di nt l l i st h e s i sa sak i n do ft r a n s l a t i o nd e f e c tw h i c hw ec a l ln o ts e ef r o mt h e s u p e r f i c i a lm e a n i n gb u ti sp a r t i c u l a r l yi m p e r f e c to n l yw h e nc u l t u r a le l e m e n t so r c u l t u r a lb a c k g r o u n dh a v et ob ec o n s i d e r e d t h i st h e s i sa i m st oa c c o u n tf o rt h i s c o m p l i c a t e dp h e n o m e n o nf r o mv a r i o u sl a y e r sw i mt h et h e o r i e so fh e r m e n e u t i c sa n d t r i e st oe x p l o r et h eu n d e r l y i n gr e a s o n sb e h i n di t d u et ot h eo b t r u s i o no ft r a n s l a t o r s c u l t u r a lm i s t r a n s l a t i o nc a nb ef u r t h e rd i v i d e di n t ot w ok i n d s ,w h i c ha r ei n t e n t i o n a l a n du n i n t e n t i o n a lm i s t r a n s l a t i o n ,s ot r a n s l a t o r a st h es u b j e c to ft h ei n t e r p r e t a t i o n p r o c e s s ,p l a y st h em o s ti m p o r t a n tr o l ei nt h et r a n s l a t i o n b e c a u s eo fi n f l u e n c e so f v a r i o u ss u b j e c t i v eo ro b j e c t i v ee l e m e n t so nt h et r a n s l a t o r , h eo rs h ei sf o r c e dt od o s o m em i s t r a n s l a t i o nc o n s c i o u s l yo ru n c o n s c i o u s l y t h u st h ed i s c u s s i o nl e a d st ot h e c o n c l u s i o nt h a tc u l t u r ep l a y sac r u c i a lr o l ei nt h ep r o c e s so ft r a n s l a t i o n s ,s ot h e p r a c t i c eo ft r a n s l a t i o nh a st ot u r nt ot h ec u l t u r ew h i c hi sc a l l e d c u l t u r a lt u r n f u r t h e r m o r e ,t h eb r a n dn e wc r i t e r i aa r ep u tf o r w a r dt or e c o n s i d e rt h et r a n s l a t i o n p r o b l e m ,s ow es h o u l dp u tt r a n s l a t i o ni nt h ec o n c r e t ec u l t u r a le n v i r o n m e n t t oc o n s i d e r a n dh a v ec o r r e c ta t t i t u d et o w a r d si ti no r d e rt oa c h i e v et h ep u r p o s eo fc u l t u r a l c o n l n l u n l c a t i o n a c k n o w l e d g e m e n t s i mi n d e b t e dt ot h o s et e a c h e r so fo u re n g l i s hd e p a r t m e n tw h oh a v ep r o v i d e ds o m e h e l pi nw r i t i n gt h i st h e s i s i np a r t i c u l a r , 1w i s ht oe x p r e s sm yg r a t i t u d et op r o f e s s o r x i ej i a n g n a nf o rh e rg u i d a n c ef r o mt h eb e g i n n i n go f t h i sp r o j e e ta n dt op r o f e s s o rh a o p e n ga n dw a n gq i u h a if r o mw h o s ec o u r s e s _ c h i n e s ea n dw e s t e r nc u l t u r e c o n t r a s t e m a n d “t r a n s l a t i o nt h e o r ya n dp r a c t i c e lih a v eb e n e f i t e dal o t s p e c i a l t h a n k sa l s og ot op r o f e s s o rf e n gy i h a nf o rh i sv a l u a b l ea s s i s t a n c ea n ds u p p o r ti nt h e p r e p a r a t i o no f t h e w o r k i n t r o d u c t i o n t r a n s l a t i o nh a sa l w a y sb e e nd e s c r i b e da sac u l t u r a lc o m m u n i c a t i o nb e t w e e n h u m a nb e i n g sr a t h e rt h a nak i n do fs i m p l es i g ns w i t c ho fd i f f e r e n tt e x t s ,s oi ti sa d i a l o g u eo fd i f f e r e n tc u l t u r e sa n da na c t i v i t yo fi n f o r m a t i o nd i f f u s i o nm o r et h a na m e c h a n i c a lr e p r o d u c t i o no ri m i t a t i o no f t h eo r i g i n a lt e x t t r a n s l a t i o ni sa c t u a l l yav e r y c o m p l e xp r o c e s s ,i n c l u d i n gr e c e i v i n g ,i n t e r p r e t i n g ,p r o c e s s i n ga n dr e p r o d u c i n g i n f o r m a t i o ne m b e d d e di nt h e o r i g i n a l v e r s i o nd u r i n gt h ec o u r s eo fw h i c h m i s t r a n s l a t i o na l w a y si n e v i t a b l yo c c u r s a c t u a l l yt h em i s t r a n s l a t i o nh a sb e c o m eas o u n i v e r s a lp h e n o m e n o nt h a ts o m es c h o l a r sc l a i mt h a tt h et r a n s l a t e dv e r s i o nw i t h o u t a n ym i s t a k e so rd e f e c t sd o e s n te x i s ta ta l l t h e r ea r cv a r i o u sk i n d so fe r r o r so rm i s t a k e sp r o d u c e dd u r i n gt h ec o u r s eo f t r a n s l a t i o n ,s o m eo ft h e mb e l o n gt ot h et e c h n i c a lk i n d ,s u c ha s “亿”w r o n g l y t r a n s l a t e di n t o“m i l l i o n ”,“c o w ”i r i t e e m w ”,o rs o m es e n t e n c e s s t r u c t u r e m i s u n d e r s t o o do raf e wp a r a g r a p h ss l i p p e do rm i s s e dd u et oo u rc a r e l e s s n e s so r n e g l i g e n c ea n ds oo n b e c a u s et h i sk i n do ff a u l t sc a l lb ea v o i d e di fw eh a v eac a r e f u l a n dm e t i c u l o u sa t t i t u d e ,t h er e s e a r c ho nt h e s ee l t o r sw i l ln o tb e c o m et h ef o c u so ft h i s p a p e r w h a tie l a b o r a t eo ni n t h i st h e s i si sa n o t h e rk i n do fm i s t r a n s l a t i o nc l o s e l y r e l a t e dw i t ht h ec u l t u r e ,w h i c hi sc a l l e dc u l t u r a lm i s t r a n s l a t i o ni n t h i st h e s i s s t r i c t l y s p e a k i n g ,c u l t u r a lm i s t r a n s l a t i o nd o e s n tr e f e rt ot h o s em i s t a k e so re r r o r si ng e n e r a l s e n s e , b u tal d n do f i m p e r f e c tt r a n s l a t i o nw h e nc u l t u r a lb a c k g r o u n do rb r o a d e rc o n t e x t h a st ob ec o n s i d e r e d m i s t r a n s l a t i o nh a st r a d i t i o n a l l yb e e nd e s c r i b e da sac o m p a r a t i v el i n g u i s t i c u n d e r t a k i n g , w h e r e b ym i s t r a n s l a t i o n h a sb e e n a p p r o a c h e dp r i m a r i l y f r o mt h e p e r s p e c t i v eo ft h ed i f f e r e n c e si nl a n g u a g es t r u c t u r e s b u tt h i sh a st u r n e do u tt ob et o o n a l t o wav i e w a sn i d as a y s :i ti st r u et h a ti na l lt r a n s l a t i n ga n di n t e r p r e t i n gt h e s o u r c ea n dt a r g e tl a n g u a g e sm u s tb ei m p l i c i t l yo re x p l i c i t l yc o m p a r e d b u ta l ls u c h i n t e r l i n g u a l c o m m u n i c a t i o ne x t e n d sf a r b e y o n d t h em e c h a n i c so f l i n g u i s t i c s s i m i l a r i t i e sa n dc o n t r a s t s o n eo ft h em a i nr e a s o n sf o rt h i si st h a t t h em e a n i n go f v e r b a ls y m b o l so na n ya n de v e r yl e v e ld e p e n d s0 1 1t h ec u l t u r eo ft h el a n g u a g e c o m m u n i t y l a n g u a g ei sap a r to fc u l t u r e ,a n di nf a c t ,i ti st h em o s tc o m p l e xs e to f h a b i t st h a ta n yc u l t u r ee x h i b r s l a n g u a g er e f l e c t st h ec u l t u r e ,p r o v i d e sa c c e s st ot h e c u l t u r e ,a n di nm a n yr e s p e c t sc o n s t i t u t e sam o d e lo ft h ec u l t u r e f r o mt h e s e ,w ec a n s e et h a tl a n g u a g ec a n n o tb ei s o l a t e df r o mt h ec u l t u r ew i t h i nw h i c hi ti se m b e d d e d t h u s ,i ts e e n l se n t i r e l ya p p r o p r i a t et h a tt r a n s l a t i o nh a st u r n e do u tt ob o t h “s o u r c e a n d t a r g e t ”c u l t u r e s t r a n s l a t i o ns h o u l dn o to n l yb er e s t r i c t e dt os u c hl i n g u i s t i ct r a n s f e r s a l o n e ,b u ti ti st h ev e b i c l et h r o u g hw h i c hs o u r c ec u l t u r et r a v e l sa n dt r a n s p o r t st ot h e t a r g e tc u l t u r e a sw ek n o w , m i s t r a n s l a t i o na sp a r to fah i s t o r i c a lt r a n s f e ro fi d e a sa n dt h e o r i e s f r o mo n es e r i n gt oa n o t h e rh a sb e e na c c e p t e da sa ni n e v i t a b l ep h e n o m e n o ni nc u l t u r a l c o m m u n i c a t i o n t h eg a pb e t w e e nt h en e wv e r s i o na n dt h eo r i g i n a lc a nb eb o t h i n t e n t i o n a la n du n e x p e c t e d t h ef o r m e ri n d i c a t e sas p e c i f i cr e a d i n gt e c h n i q u ew h i c h h a si t si n - d e p t hp o l i t i c a lo ro t h e rc u l t u r a lr e a s o n s w h i l et h el a t t e rs t e m sf r o mt h e r e a d e r sm e n t a lh a b i t s ,i n c l u d i n gc u l t u r a lb a c k g r o u n da n dp e r s o n a lp r e o c c u p a t i o n a c q u i r i n gf r o mt h en a t i v ec u l t u r e h o w e v e r , i ti sv e r yh e l p f u lt oa p p l yt h et h e o r yo f 2 h e r m e n e u t i c st o e x p l a i nt h e s ep h e n o m e n ar i om a t t e rw h i c hk i n dt h ec u l t u r a l m i s t r a n s l a t i o n b e l o n g st o t h i sp a p e rp r i m a r i l ye m p l o y ss o m ep r i n c i p l e so f h e r m e n e u t i c ss u c ha sh i s t o r i c a li n t e r p r e t a t i o n ,f u s i o no fh o r i z o n sa n de f f e c t e dh i s t o r y t op r o v i d en e wp e r s p e c t i v e sw i t hw h i c ht h ep r o b l e m so fm i s t r a n s l a t i o nc a nb e r e c o n s i d e r e df r o mt h en e wa n g e l i th o l d st h a ts o m em i s u n d e r s t a n d i n go ft h eo r i g i n a l t e x tc o m e sf r o mt r a n s l a t o r sp r e j u d i e e sa c q u i r i n gf r o mt h en e g a t i v ei n f l u e n c eo f n a t i v ec u l t u r e ,w h i c hh a sm a k eu pt h em a i nr e a s o n sf o rr e s u l t i n gi nt h eu n i n t e n t i o n a l m i s t r a n s l a t i o n s o m eo t h e rm i s t r a n s l a t i o ni sr e s u l t i n gf r o mt r a n s l a t o r so w np u r p o s e s i na c c o r d a n c ew i t ht h es o c i a lb a c k g r o u n de s p e c i a l l yw h e nh i sh o r i z o nc a n n o t c o n v e r g ew i t ht h ea u t h o r s e f f e c t e dh i s t o r y , h o w e v e r , p r o v i d e sd i f f e r e n th i s t o r i c a l l y s i t u a t e dt r a n s l a t o r sw i t ho p p o r t u n i t i e st or e i n t e r p r e t ,r e e v a l u a t ea n dr e t r a n s l a t et h e s a m et e x t i t so b v i o u s l ys e e nt h a th o wc u r u r a lc o n f l i c t si n f l u e n c et h et r a n s l a t i o ni s t h ef o c u so f t h i st h e s i s t h ep r e s e n tp a p e rc o n s i s t so ff i v ec h a p t e r s c h a p t e ro n ei sag e n e r a li n t r o d u c t i o n t ot h em i s t r a n s l a t i o ni nw h i c hp a r tt h ef e a t u r e so f c u l t u r a lm i s t r a n s l a t i o na r el i s t e do u t c h a p t e rt w oi n t r o d u c e ss o m et h e o r i e so fh e r m e n e u t i e st h a tm i g h tb ea p p l i e di n a n a l y z i n gt h eh i d d e nr e a s o n so fc u l t u r a lm i s t r a n s l a t i o na n dt h er e l a t i o n s h i pb e t w e e n t h i st h e o r ya n dc u l t u r a lm i s t r a n s l a t i o n c h a p t e rt h r e er e v o l v e sa r o u n dt h ea n a l y s i so ft h eu n i n t e n t i o n a l l yc u l t u r a l m i s t r a n s l a t i o n i nt h i sc h a p t e r , t h et e r m n e g a t i v et r a n s f e r f r e q u e n t l ye m p l o y e di nt h e p s y c h o l o g yw i l lb eu t i l i z e dt oe x p l i c a t et h i sc o m p l i c a t e dp h e n o m e n o nr e l a t e dc l o s e l y w i t hv a r i o u sa s p e c t so f c u l t u r e c h a p t e r f o u rf o c u s e so nt h e e x p l a n a t i o n o ft h e i n t e n t i o n a l l y c u l t u r a l m i s t r a n s l a t i o n s o m eo t h e rk i n do fc u l t u r a le l e m e n t s ,s u c ha st r a n s l a t o r s c o n s i d e r a t i o no fc u l t u r a lo rp o l i t i c a lr e q u i r e m e n t s ,p u r p o s e so fd e v e l o p i n gh i so w n t h e o r y , c o n s i d e r a t i o no f t h et a r g e tr e a d e r sa n ds oo n ,w i l lb r i n gs o m ei n f l u e n c e sm o r e o rl c s st ot h et r a n s l a t i o nw o r k c o n c l u s i o np a r tp o i n t so u tt h a tt h e r ei sn oa b s o l u t e l yf a i t h f u lt r a n s l a t i o na ta l l a n di ti si m p o s s i b l ea n di m p r a c t i c a b l ef o ru st os e e kt h ea b s o l u t ee q u i v a l e n c eb e t w e e n t h eo r i g i n a lv e r s i o na n dt r a n s l a t e dv e r s i o nb e c a u s eo ft h ei n v o l v e m e n to fv a r i o u s f a c t o r sa c r o s sl i n g u i s t i cb o u n d a r i e si nt h et e x tp r o d u c t i o n t r a n s l a t i o nt h e o r i e so n l y p l a yt h er o l eo f g u i d i n gt h ed i r e c t i o no f t r a n s l a t i o na n dt h ec u l t u r a ls h i f to f t r a n s l a t i o n s t u d i e sh a st ob el a i dm o r ee m p h a s i so ni nt h et r a n s l a t i o nr e s e a r c h i nd e a l i n gw i t ht h e p r o b l e m so f c u l t u r a lm i s t r a n s l a t i o n ,w es h o u l dt a k ea l lo b j e c t i v ea n dc o m p l e t ea t t i t u d e a n dt r yo u rb e s tt oa v o i ds o m eu n n e c e s s a r ym i s t a k e sa n ds e e kt h ep e r f e c t i o no f t r a n s l a t i o na tt h el a r g e s td e g r e e ,w h a ti sm o r ei m p o r t a n ti st h a tw ec a nk e 印h i 9 1 l a w a r e n e s so ft h i sc u l t u r a lp h e n o m e n o ns oa st od i s t i n g u i s ht h ec u l t u r a ie l e m e n t s b e h i n di t 4 c h a p t e ro n e c h a r a c t e r i s t i c so fc u l t u r a lm i s t r a n s l a t i o n b e f o r ec a r r y i n go nw i t ht h es u b j e c to f m i s t r a n s l a t i o n ,t h et r a n s l a t i o nc r i t e r i ah a v e t ob ec o m eu pw i t ha g a i nt ot a c k l et h i sc o m p l i c a t e dp r o b l e m ac o n s e n s u st h a th a s b e e nr e a c h e di nt h et r a n s l a t i o nf i e l df o ral o n gt i m ei st h a tt r a n s l a t i o ni sa c t u a l l y r e p l i c a t i o ni nw h i c ht h e r es h o u l db en od i f f e r e n c eb e t w e e nt h eo r i g i n a lt e x ta n dt h e t r a n s l a t e dv e r s i o n i nl i n ew i t ht h i st h e o r y , t h e “f a i t h f u l n e s s n a t u r a l l yb e c o m e st h e h i 曲e s ts t a n d a r do ft r a n s l a t i o n ,p r o p o s i n gt h a tt h et r a n s l a t o rs h o u l de x p r e s st h e c o n t e n t so ft h eo r i g i n a lt e x tv e r ye x a c t l ya n dp r e c i s e l yw i t h o u ta n ym u t a t i o no r d i s t o r t i o n ,a d d i t i o no rd e p l e t i o na n ds oo n ,s ot h a tt r a n s l a t i o nh a sb e e ni d e a l i z e d 硒a v e r ya c c u r a t ee x p r e s s i o no f t h eo r i g i n a lv e r s i o nb a s e do nt h ea b o v et h e o r y t h e yt h i n k t h a ti ti sam u s tt h a tt r a n s l a t o rs h o u l da c ta sa l li n v i s i b l em a na n db et r a n s p a r e n t e n o u g ht h a tn o b o d yc a nf e e lh i se x i s t e n c e ,b u ta l lo ft h e s ea r ei m p r a c t i c a b l ei nt h e a c t u a lp r o c e s so f t r a n s l a t i o n i 1p r o b l e m si nt h et r a n s l a t i o np r o c e s sp o s e d 1 1 1 t r a n s l a t o r sp a r t i c i p a t i o ni nt h et r a n s l a t i o np r o c e s s a c c o r d i n gt ot h et r a d i t i o n a lt r a n s l a t i o nt h e o r y , at r a n s l a t o rs h o u l db eo b j e c t i v e a n ds h o u l dh a v es o u g h taf r e e d o mf r o mt h et y r a n n yo fs u b j e c t i v i t yi nt h ep r o c e s so f t r a n s l a t i o n ,t h u sl e a d st oad r e a mo ft h ee x a c te q u i v a l e n c eb e t w e e nt h et e x ta n dt h e t r a n s l a t e dv e r s i o n h o w e v e r , i ti si m p o s s i b l et on e g l e c tt h ep a r t i c i p a t i o no ft r a n s l a t o r s b e c a u s et r a n s l a t o r s i n v o l v e m e n ti na c t u a lp r o c e s so ft r a n s l a t i o ni so b j e c t i v e a l t h o u g hi ti sa d v o c a t e dt h a tt r a n s l a t o rs h o u l dt a k ean e u t r a la t t i t u d ei nb e i n ge n g a g e d i nh i so w nw o r k ,b u tt h a ti so n l yag o o de x p e c t a t i o nw h i c hi sd i f f i c u l tt oa c h i e v ei n 5 t h ea c t u a lp r o c e s s i o n i nf a c t ,e v e r y b o d yh a sh i so w np r e j u d i c e sa n d p r e f e r e n c e si nt h e d a i l yl i f ew h i c hc a nb er e f l e c t e df r o mv a r i o u sf a c t s ,s oh i so w nj u d g i n gs t a n d a r d so r v a l u e st o w a r d st h el i f ew i l lb ec o n s c i o u s l yo ru n c o n s c i o u s l yp e r m e a t e di n t oh i sw o r k s o nt h ew h o l e ,t h eo b t r u s i o no ft r a n s l a t o r si nt h et r a n s l a t i o np r a c t i c ed e r i v i n gf r o m s u b j e c t i v i t yd o e se x i s tn om a t t e rw ea d m i ti to rn o t i 1 2 n e wt r a n s l a t i o nc r i t e r i a f o l l o w i n gt h ea b o v ea n a l y s i s ,i ti ss e e nt h a tt h et r a d i t i o n a lt r a n s l a t i o ns t a n d a r d s a r ev e r yl i m i t e da n da l s ov e r ya r g u a b l eb e c a u s eo ft h ep u r p o s eo fs e e k i n gt h ee x a c t e q u i v a l e n c eb e t w e e nt h eo r i g i n a lv e r s i o na n dt h et r a n s l a t e dv e r s i o n b a s e do nt h ec r i t i c i s mo fc r i t e r i a f a i t h f u l n e s s ,“s m o o t h n e s s ,“e l e g a n c e i nt h e t r a d i t i o n a lt r a n s l a t i o ns t u d i e s ,l vj u n ,ap r o f e s s o rf r o mt h ee n g l i s hd e p a r t m e n to f n a n j i n gn o r m a lu n i v e r s i t y , p u tf o r w a r ds o m en e wp r i n c i p l e si n t h et r a n s l a t i o n p r a c t i c ew h i c ht h et r a n s l a t o rs h o u l da b i d eb yi nt h ep o s t - m o d e r n i s tc u l t u r a lc o n t e x t : ( 1 ) c o n f o r m i n gt ot h eo b j e c t i v i t yo f k n o w l e d g e ; ( 2 ) r a t i o n a l i t yo f u n d e r

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论