(英语语言文学专业论文)《红楼梦》修辞格的等效翻译.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)《红楼梦》修辞格的等效翻译.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)《红楼梦》修辞格的等效翻译.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)《红楼梦》修辞格的等效翻译.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)《红楼梦》修辞格的等效翻译.pdf_第5页
已阅读5页,还剩56页未读 继续免费阅读

(英语语言文学专业论文)《红楼梦》修辞格的等效翻译.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

西北大学学位论文知识产权声明书 本人完全了解学校有关保护知识产权的规定,即:研究生在校攻读 学位期间论文工作的知识产权单位属于西北大学。学校有权保留并向国 家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版。本人允许论文被查阅和 借阅。学校可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检 索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。同 时,本人保证,毕业后结合学位沦文研究课题再撰写的文章一律注明作 者单位为西北大学。 墨差蓑薹纂篓囊霎蕴指导教师签名:三芝叁塾l 一i ,、一1v 一1 ,、 学位论文作者签名:盗圣鲣指导教师签名:二i 二建,垒i 凇年多月竹曰 d f 年6 月i f 曰 西北大学学位论文独创性声明 本人声明:所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作 及取得的研究成果。据我所知,除了文中特另, t l d l :l 以标注和致谢的地方外, 本论文不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得西 北大学或其它教育机构的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的 同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表示谢 意。 学位沦文作者签名:寻名云珠 獬年多月a - 日 红楼梦修辞格的等效翻译 摘要:红楼梦是中国古典小说的集大成者,其语言达到了汉语语畜艺 术豹最磋蜂。恧经楼梦中的各穗修辞格羼唾残失其谗言艺本竣壹接最集中豹体现。 本文选取红楼梦中主要的几种修辞格并把其分成语音修辞、结构修辞和语义修 辞三大类,运用奈达和金鼹提出的蹲效翻译理论,对比分析霍克思和杨宪益夫妇译 本孛各种修辞格的馥译方法和翻译效栗。根据等效翡泽理论,为了使译文对读蠹产 生的效果和原文对读者产生的效果大致相等,译者必需在是否改变原文的内容和形 式以及在哪些层面进行改变做出合理的选择。霍克思正确处理了变与不变以及如何 交的关系,采取了灵活多样的蘸译方法:对于那些能取得相舜效果的辞格给戳保整, 对于一熙不重要的辞格适强省略,对翻译难度大的辞格则采用调整和转换的方法, 另外为了弥补辞格省略对译文总体效果造成的损伤,他还创造了一些新的修辞格。 当然音译、意译、加注等翻译方法也偶尔在他的译文中出现。稽比较丽言,杨宪益 受自身翻译目的和翻译原则的影响,极力忠实于原文的内容和形式,当忠实无法达 到时,多采用音译、意译、加注等消极被动的翻译方法,很少进行辞格调整、转换 以及创造,总体翻译效聚不及霍克思。 因此本文认为,译者只有以等效为目标,运用灵活多样的潮译方法才能翻译好 文学作品中的各种修辞格。 关键词:红搂梦修辞格等效翻译 e q u i v a l e n te f f e c tt r a n s l a t i o no f f i g u r e so fs p e e c ho fh o n gl o um e n g a b s t r a c t :h o n gl o um e n gi st h eg r e a t e s tm a s t e r p i e c ea m o n gt h ec l a s s i c a lc h i n e s e n o v e l s ;i t sl a n g u a g ei so fg r e a ta r t i s t i cv a l u e a st h em o s td i r e c ta n di n t e n s i v e e m b o d i m e n to fi t sl a n g u a g ea r t ,s e v e r a lm a j o rf i g u r e so fs p e e c hp r o m i n e n te i t h e rf o r q u a n t i t yo rq u a l i t ya r es e l e c t e da st h eo b j e c to f m ys t u d ya n dc l a s s i f i e di n t ot h r e eg r o u p s n a m e l yp h o n e t i c ,s y n t a c t i ca n dl e x i c a lf i g u r e so fs p e e c h w i t he q u i v a l e n te f f e c t t r a n s l a t i o nt h e o r ye l a b o r a t e db yn i d aa n dj i nd ia s t r a n s l a t i o nc r i t e r i a , t r a n s l a t i o n a p p r o a c h e sa n dt r a n s l a t i o ne f f e c to ft h es e l e c t e df i g u r e so fs p e e c hi ns lt e x ta n di t st w o e n g l i s hv e r s i o n sb yh a w k e sa n dt h ey a n g sa r ec o m p a r e da n da p p r e c i a t e d a c c o r d i n gt o e q u i v a l e n te f f e c tt h e o r y , t h er e a d e r so ft h et r a n s l a t e dt e x ts h o u l db ea b l et ou n d e r s t a n d a n da p p r e c i a t ei ti ne s s e n t i a l l yt h es a n l em a n n e ra st h eo r i g i n a lr e a d e r sd i d t h e r e f o r e , b o t ht h ef o r ma n dc o n t e n to ft h eo r i g i n a lt e x tc a na n ds h o u l db ec h a n g e do ra 巧u s t e d u n d e rc e 嗽i nc o n d i t i o n b e c a u s eo fp r o p e rt r e a t m e n to fr e s e r v a t i o n ,d e l e t i o na n d a d j u s t m e n ta tv a r i o u sl e v e la n dv a r i o u sa s p e c t so ft h eo r i g i n a lt e x t ,h a w k e sa c h i e v e s h i g h e rl e v e lo fe q u i v a l e n te f f e c tt r a n s l a t i o nm u c hm o r eo f t e nt h a nt h ey a n g s w h e nt h e c o r r e s p o n d i n ga p p r o a c hi sn o tp o s s i b l e ,h a w k e st n e st oa p p l yt h o s ea c t i v et r a n s l a t i o n a p p r o a c h e s ,n a m e l ya d a p t a t i o n ,s h i f t so ff i g u r e so fs p e e c h ,a n dr e c r e a t i o no fn e wf i g u r e s o fs p e e c hm o r ef r e q u e n t l yt h a nt h ey a n g s ,m a du s et h ep a s s i v et r a n s l a t i o na p p r o a c h e s s u c ha sd e l e t i o n ,t r a n s l i t e r a t i o n ,p a r a p h r a s e ,a n da n n o t a t i o nl e s sf r e q u e n t l yt h a nt h ey a n g s i na l l f l e x i b i l i t y a n dc r e a t i v i t yo ft r a n s l a t o ra r ee s s e n t i a lf o r t h ea c h i e v e m e n to f e q u i v a l e n te f f e c t t r a n s l a t i o no f f i g u r e so f s p e e c h i n l i t e r a r y w o r k s 。 k e yw o r d s : h o n gl o um e n gf i g u r e so fs p e e c h e q u i v a l e n te f f e c tt r a n s l a t i o n a c k n o w l e d g e m e n t s m yh e a r t f e l tt h a n k sg of i r s ta n df o r e m o s tt om ys u p e r v i s o rp r o fl i j i a n l i ,w i t h o u tw h o s eg u i d a n c e ,p a t i e n c e ,a n di n v a l u a b l ea d v i c et h i st h e s i s c o u l dn e v e rh a v e b e e nc o m p l e t e d t op r o f f e n gw e i m i a n ,p r o f h uz o n g f e n g ,p r o f z h uy i p i n ,1w o u l d l i k et oe x p r e s sm yg r a t i t u d ef o rt h e i re n l i g h t e n i n gi n s t r u c t i o na n dc o n s t a n t e n c o u r a g e m e n td u r i n gt h et h r e ey e a r so fm yp o s t g r a d u a t es t u d y ia ma l s og r e a t l yi n d e b t e dt oa l l m yf o r m e rt e a c h e r si nt h ee n g l i s h d e p a r t m e n to fn o r t hw e s tu n i v e r s i t y , w h o s el e c t u r e so ne n g l i s hl a n g u a g e a n dl i t e r a t u r ep a v em et h ew a yf o r t h ee n s u i n gs t u d ya n dr e s e a r c h s p e c i a lt h a n k sa r ea l s od u et om yb o yf r i e n d ,w uy u e l o n gf o rh i s w a r m h e a r t e ds u p p o r ta n da s s i s t a n c ed u r i n gm yt h e s i sw r i t i n gp r o c e s s c h a p t e ri i n t r o d u c t i o n 1 10 1 1s l t e x ta n d t l t e x t 1 1 1c a o x u e q i n sh o n gl o um e n g f e wb o o k sc a r le v e nb ec o n s i d e r e df o rt h et i t l eo f “b o o ko ft h em i l l e n n i u m ”, b u th o n gl o um e n g s u r e l yi sas t r o n gc o n t e n d e r t h i sc l a s s i c a ln o v e lf r o mt h eq i n g d y n a s t y ,c o n s i d e r e dt h eg r e a t e s tw o r ko fc h i n e s ef i c t i o n ,i sab r i l l i a n ta c h i e v e m e n t a n dam a r v e l o u sr e a d i ti sar e f l e c t i o no fc h i n e s ea e s t h e t i c sa n dl i t e r a r yt r a d i t i o n i t i n c l u d e se x a m p l e so f e v e r ym a j o rt y p eo f c h i n e s el i t e r a t u r e ,s u c ha sp o e s y ,c i ,s o n g , f u ,a l l u s i o ne t c c a ox u e q i n ,t h ea u t h o ro ft h i sb o o ka n dag r e a tl a n g u eg e n i u s r e c o r d e da n dp o l i s h e dc u r r e n ts t a n d a r dl a n g u a g ea n da l s oa b s o r b e ds l a n g ,d i a l e c t s , p r o v e r b sa n dc l a s s i c a lc h i n e s e ;h ec o i n e dm a n yn e wp h r a s e s ,c r e a t e dm a n yv i v i d e x p r e s s i o n s ,e m p l o y e dv a r i o u sr h n o f i cd e v i c e s ,a p p l i e dm o r et h a nt h i r t yk i n d so f f i g u r e so fs p e e c hi nt h eb o o k a l lt h e s ec o n t r i b u t et ot h eu n i q u e n e s so fl a n g u a g eo f h o n g l o um e n g c a ox u e q i ni st oc h i n e s el a n g u a g ew h a td a n t ei st om o d e mi t a l i a n l a n g u a g ei nf o u r t e e n t ha n df i f t e e n t hc e n t u r y ;w h a ts h a k e s p e a r ei st om o d e me n g l i s h i ns i x t e e n t ha n ds e v e n t e e n t hc e n t u r y ;a n dw h a ta l e x a n d e rp u s h k i ni st om o d e m r u s s i a nl a n g u a g e 1 1 2d a v i dh a w k e s t h es t o r yo f t h es t o n e t h ec o m p l e t ee n g l i s hv e r s i o no fh o n gl o um e n gd o e s n ta p p e a ru n t i l1 9 7 0 s t h eb r i t i s hs i n o l o g i s td a v i dh a w k e s t r a n s l a t i o ne n t i t l e dt h es t o wo ft h es t o n e m a r k st h es t a r to ft h eb o o k sc o m p l e t et r a n s l a t i o np e r i o di nt h ew e s t t h ew h o l e v e r s i o nc o n s i s t so ff i v ev o l u m e sa n dt h el a t e rt w ov o l u m e s ( t h et r a n s l a t i o no fg a o e s4 0c h a p t e r s 、a r ef i n i s h e db yh a w k e s s o n w i n - l a wj o h nm i n t b r du n d e rt h e g u i d a n c eo ft t a w k e s p e n g u i nb o o k s l t do fe n g l a n dp u b l i s h e si t sf i r s t2 6c h a p t e r si n 19 7 3a n di ti sn o tu n t i l19 8 6t h a ti t sp u b l i c a t i o nh a sf i n a l l yb e e nc o m p l e t e d d a v i d h a w k e st o o kt oh o n gl o um e n ga n dw a sd e t e r m i n e dt ot r a n s l a t ei ti n t oe n g t i s ho u t o f h i sp a s s i o na n da d m i r a t i o no f t h en o v e la n dw a sm o t i v a t e db yh i si n n a t eo b l i g a t i o n t oi n t r o d u c ei tt ot h ee n g l i s hw o r l d h a w k e st e l l st h a t “m yo n ea b i d i n gp r i n c i p l eh a sb e e nt ot r a n s l a t ee v e r y t h i n g e v e np u n s ,f o r a l t h o u g ht h i si s ,i nt h es e n s eih a v ea l r e a d yi n d i c a t e d ,a n u n f i n i s h e d n o v e l ,i t w a sw r i t t e n ( a n dr e w r i t t e n ) b yag r e a ta r t i s tw i t hh i sv e r yl i f e b l o o d ih a v e t h e r e f o r ea s s u m e dt h a tw h a t e v e rif i n di ni ti st h e r ef o rap u r p o s ea n dm u s tb e d e a lw i t hs o m e h o wo ro t h e r , ic a n n o tp r e t e n da l w a y st oh a v ed o n es o s u c c e s s f u l l y , b u ti fie a r lc o n v e yt ot h er e a d e re v e naf r a c t i o no ft h ep l e a s u r e t h i sc h i n e s en o v e lh a s g i v e n i i l e is h a l ln o th a v el i v e di nv a i n ” ( i n t r o d u c t i o n ,4 6 ) t h es t o r yo f t h es t o n eb yd a v i dh a w k e sh a sb e e nr e g a r d e da so n eo f t h eb e s t t r a n s l a t e dw o r k so fe n g l i s h t h em a g a z i n em a k i n gf r i e n d sh o l d st h a ti ti st h e m i l e s t o n ei nr e n d e r i n gt h ec h i n e s el i t e r a t u r ew o r k si n t oe n g l i s ha n dt h e t i m e sc o m m e n t si ta so n eo ft h e b e s t w o r k so ft r a n s l a t i o ni ne n g l i s ho ft h e a g e 1 1 3t h ey a n g s ad r e a mo f r e dm a n s i o n s i n1 9 7 8a n d1 9 7 9 ,t h ef o r e i g nl a n g u a g ep r e s so f c h i n a ( b e i j n g ) p u b l i s h e dt h e t r a n s l a t i o nad r e a mo fr e dm a n s i o n s t h ec o m p l e t ee n g l i s hv e r s i o ni nt h r e e v o l u m e sb yt h ef a m o u sc h i n e s es c h o l a ry a n gx i a n y i ( 1 9 1 5 一) a n dh i sw i f e g l a d y s y a n g ( 1 9 1 9 1 9 9 9 ) i ny a n gx i a n y i so p i n i o nc h i n e s es h o u l dk n o wa b o u t f o r e i g nc u l t u r a lh e r i t a g ea n dt h ef o r e i g np e o p l ea l s os h o u l dk n o wa b o u tc h i n e s e c u l t u r a lh e r i t a g e h et r i e st of a i t h f u l l yr e t a i nt h eo r i g i n a lf l a v o ra sm u c ha sp o s s i b l e h eh o l d si ti si n a d e q u a t et oo v e r e m p h a s i z et h ei m p o a a n e eo fc r e a t i o ni nt r a n s l a t i o n ; w i t ht o om u c hc r e a t i o n ,i ti sn o tat r a n s l a t i o n ,b u tar e w r i t t e no n e ad r e a mo f r e d m a n s i o n sh a sb e e nr e g a r d e da st h em o s tf a i t h f u lo n es of a r t h ei n t e n d e dr e a d e r s h i p o fy a n g s v e r s i o ni sg e n e r a l l yb e l i e v e dt ob ep e o p l ei nt h ee n g l i s hw o r l d ,w h oa r e i n t e r e s t e di nl e a r n i n gc h i n e s ec u l t u r e ,b u tt h ea c t u a lr e a d e r st u r no u tm o s t l yt ob e c h i n e s e :s t u d e n t so f e n g l i s h ,r e d o l o g i s t sa n dh o n gl o um e n gf a n s 2 1 2f i g u r e so fs p e e c h l i t e r a t u r ei st h ei n t e g r a la r t i s t i cc o n s t r u c te s t a b l i s h e dt h r o u g hl a n g u a g e ; t h e r e f o r eac o m p r e h e n s i v eu n d e r s t a n d i n go ft h ea r t i s t i ca c h i e v e m e n to f a n yl i t e r a t u r e w o u l db e g i nw i t hac l o s ee x a m i n a t i o no fi t s l a n g u a g e w h i l ei ti si m p o s s i b l et o e x a m i n ee v e r yw o r d ,e v e r ys e n t e n c ei nt h en o v e l ,s o m el a n g u a g e sm u s tb es e l e c t e d a n do t h e r st ob ei g n o r e d h o wt os e l e c tc e r t a i nl a n g u a g e sa n dh o wt oc a r r yo u t s y s t e m a t i cl a n g u a g ea n a l y s i s ? g e o f f r e yn l e e c hi nh i ss t y l ei nf i c t i o n al i n g u i s t i c i n t r o d u c t i o nt oe n g l i s hf i c t i o n a lp r o s ep u t sf o r w a r dt h ec o n c e p to ff o r e g r o u n d i n g a n dr e f e r si ta sa r t i s t i c a l l ym o t i v a t e dd e v i a t i o n f o r e g r o u n d i n gi n c l u d e sq u a l i t a t i v e a n dq u a n t i t a t i v et y p e s ,t h a ti st h ed e v i a t i o nf r o mt h el a n g u a g ec o d ei t s e l f o rd e v i a t i o n f r o ms o m ee x p e c t e df r e q u e n c y m a kh a l l i d a yi nh i sl i n g u i s t i cf u n c t i o na n d l i t e r a r ys t y l ep r o p o s e st h ec o n c e p to fp r o m i n e n c e ,w h i c hh ed e f i n e sa sl i n g u i s t i c h i g h l i g h t i n g ,w h e r e b ys o m el i n g u i s t i cf e a t u r e ss t a n d so u ti ns o m ew a y ;p r o m i n e n c e i so fv a r i o u sd e g r e ea n dk i n d s ;p r o m i n e n c em a yb ed e p a r t u r ef r o man o r n lo rm a yb e a t t a i n m e n to fan o r n l ,t h a ti st h ew r i t e rc r e a t e sh i so w ns p e c i a lk i n do fl a n g u a g e w i t h t h eh e l po ft h e s et w oc o n c e p t s ,t h o s eb o t ha r t i s t i c a l l ym o t i v a t e da n dt h e m a t i c s i g n i f i c a n c em o t i v a t e dl a n g u a g ef e a t u r e s ,e i t h e rd e v i a n to rn o td e v i a n t ,b u tn e r v e l e s s s t r i k i n ga r eg e n e r a l l ys e l e c t e df o rc l o s es t u d y t h o s ep r o m i n e n tl a n g u a g ef e a t u r e sh a v eb e e nw i d e l yt e r m e ds t y l em a r k e r s , w h i c ha r ef u r t h e rc l a s s i f i e db yc h i n e s es c h o l a rl i um i q i n gi n t on o n f o r ma e s t h e t i c s t y l em a r k e r sa n df o r ma e s t h e t i cs t y l em a r k e r s n o n - f o r ms t y l em a r k e r sa r e o fa n o n m a t e r i a ln a t u r et h a tc a l ln o tf e l tb yi n t u i t i v ea s s o c i a t i o na l o n eb u tb yi n t u i t i v e i m a g i n a t i o n ”,w h i l ef o r ms t y l em a r k e r sa r ev i s i b l ea n da u d i b l e n o n f o r ms t y l e m a r k e r si n c l u d ei m a g e r y , f e e l i n ga n dt o n e f o r mm a r k e r si n c l u d es i xs u b c a t e g o r i e s : 1p h o n o l o g i c a lm a r k e r s ;2r e g i s t e rm a r k e r s ;3s y n t a c t i c a lm a r k e r s ,w h i c hi n c l u d et h e l e n g t ho fs e n t e n c e ,c o h e r e n c em a dc o h e s i o n ,s e q u e n c ei nn a r r a t i o n ,d i r e c ta n d i n d i r e c t s p e e c h ,e x p l i c i t n e s sa n di m p l i c i t n e s s ;4l e x i c a lm a r k e r ;5t e x t u a lm a r k e r ;6f i g u r e s o fs p e e c h a c c o r d i n gt oz h a n gd i h u a ,修辞格是在修饰、调整语言,以提高语言表达效果 中形成的具有特定表达作用和特定表达形式的特殊的修辞方式羊l 】方法。( z h a n gd i h u a , 19 9 8 ) ,l u x ui np r a c t i c a le n g l i s hr h e t o r i cp u t sf o r w a r das i m i l a rd e f i n i t i o na s :具备 特定内容、特定方法、特定效果的特定语言结构格式叫做修辞格。( l u x u 2 0 0 3 ) c h e n g w a n gd a o ,t h ef a t h e ro fm o d e mc h i n e s er h e t o r i a no b s e r v e st h a tt h e r ea r et w ow a y s t om a k et e x t se f f e c t i v ea n dv i v i d :t h ep a s s i v ew a ya n dt h ea c t i v ew a y t h ef o r m e r r e f e r st oc l a r i t y ,f l u e n c y ,s m o o t h n e s sa n db a l a n c e ( 意思明确,伦次通顺,词句平匀) w h i c ha r ea l s on a m e dc o m m u n i c a t i v ef i g u r e so fs p e e c h ;t h el a t t e rr e f e r st o f i g n r e so f s p e e c h ,w h i c ha r ea l s oc a l l e da e s t h e t i cs t y l i s t i cd e v i c e s f i g u r e so fs p e e c ha r em o r e e f f i c i e n ta n de c o n o m i c a lt h a no r d i n a r yl a n g u a g e ;t h e yg i v em a x i m u mm e a n i n gw i t h am i n i m u mo fw o r d s w i t ht h ef i g u r eo fs p e e c h ,t h eo r d i n a r yl a n g u a g ec a nb et u r n e d i n t os t r a n g ea n dt h es t r a n g eo r d i n a r y w h e nr e a d e r so rl i s t e n e r se n c o u n t e rap h r a s eo r w o r dt h a tc a n n o tb ei n t e r p r e t e dl i t e r a l l y ,t h e yh a v et ot h i m ka n dg e tt h ep l e a s u r eo f i n t e r p r e t a t i o n i naw o r d ,f i g u r e so fs p e e c hc a nc a t c hr e a d e r sa t t e n t i o n ,a r o u s e r e a d e r si n t e r e s t ,e n l i g h t e nr e a d e r su n d e r s t a n d i n g ,e v o k er e a d e r sa s s o c i a t i o n s , e n t e r t a i nr e a d e r si m a g i n a t i o n ,a n dm o v er e a d e r sp a s s i o n f i g u r e so fs p e e c ha r et h e b e s ts t a g ew h e r et h eb e a u t yo fl i t e r a t u r el a n g u ei sd i s p l a y e di n s t a n t l ya n di n t e n s i v e l y o nt h eo t h e rh a n da sa d v a n c e dl a n g u ef e a t u r e sw i t hp r e f e c tc o m b i n a t i o no ft h e c o n t e n ta n df o r m ,f i g u r e so fs p e e c ha r ev e r yh a r dt om a i n t a i ni t sd u a lc o m p l e t e n e s s d u r i n gt r a n s l a t i o n t os o r to u tt h ea p p r o a c h e s t a k e nb yh a w k e sa n dt h ey a n g si nt h e i r t r a n s l a t i o no ff i g u r e so fs p e e c hi nh o n gl o um e n ga n dt oc o m p a r et h e i rt r a n s l a t i o n e f f e c ts e e m sb e n e f i c i a lf o rm ea n da l s of o rt h ew h o l ec o u r s eo fh l mt r a n s i t i o n s t u d y 4 i i e q u i v a l e n te f f e c tt r a n s l a t i o n 2 1e q u i v a l e n te f f e c ta st r a n s l a t i o nc r i t e r i a e v e rs i n c et h ea p p e a r a n c eo ft r a n s l a t i o na sc o m m u n i c a t i o na c t i v i t y , t h e r e s e e m st ob et h ec o n c e p to f t r a n s l a t i o nc r i t e r i o nt om e a s u r et h eq u a l i t yo fat r a n s l a t i o n a n dt o g u i d et h ea d o p t i o no ft r a n s l a t i o ns t r a t e g i e s w i t ht h ed e v e l o p m e n to f l i n g u i s t i c sa n dt h es t u d yo ft r a n s l a t i o ni nt h e1 9 6 0 s ,t r a n s l a t i o ne q u i v a l e n c e ” b e c a m et h ef o c u so fs t u d yi n l i n g u i s t i c - - o r i e n t e dw e s t e r nt r a n s l a t i o nt h e o r i e s s c h o l a r sd i s c u s st r a n s l a t i o ne q u i v a l e n c ef r o md i f f e r e n tp e r s p e c t i v e s , a m o n gw h i c h t w oa p p r o a c h e sa r ei n f l u e n t i a l :al i n g u i s t i ca p p r o a c ha n d ac o m m u n i c a t i v ea p p r o a c h w i t hc

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论