已阅读5页,还剩62页未读, 继续免费阅读
(英语语言文学专业论文)关联理论视角下《六人行》中幽默字幕翻译研究.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
关联理论视角下六人行中幽默字幕 翻译研究 硕士研究生:陈丹丹指导教i j i l i :夏政 随着字幕片的兴起,字幕研究正逐渐成为一门新兴的学科而引 起人们的关注。优秀的字幕不仅能帮助观众克服语言障碍更好地 欣赏外国影视作品,而且有助于人们了解各国的人情风俗、社会 文化。虽然近年来不乏对字幕翻译策略的研究,但很多都缺少一 定的翻译理论支撑。本文尝试以英文情景喜剧六人行中幽默 字幕的翻译为切入点,以关联理论为指导,分析各字幕翻译策略 与方法的实际运用和效果,以期对字幕翻译工作者有所帮助。 本研究采用理论分析的方法,通过对摘自六人行的一系列 翻译实例的剖析,以关联理论为主线,结合字幕翻译受时间空间 限制,同时又能获得声像信息补充的特殊性,研究了归化与异化, 添加与浓缩,改译,注释等翻译策略与方法在幽默翻译中的运用 及其效果。论证了关联理论对情景喜剧中幽默翻译的指导性意义。 关键词:字幕;幽默;关联理论;翻译策略与方法 a s t u d yo fh u m o r t r a n s l a t i o ni nf r i e n d s u n d e rr e l e v a n c et h e o r y a b s t r a c t m ac a n d i d a t e :c h e nd a n d a n s u p e r v i s o r :x i az h e n g r e s e a r c ho ns u b t i t l i n gg r a d u a l l ye m e r g i n ga san e wd i s c i p l i n e , h a sd r a w nm o r ea t t e n t i o nt h a ne v e ro w i n gt ot h ei n c r e a s e dp o p u l a r i t y o fs u b t i t l e df i l m s s u b t i t l e so fg o o dq u a l i t yn o to n l yc a l lh e l p a u d i e n c e so v e r c o m el a n g u a g eb a r r i e r sf o r b e t t e ra p p r e c i a t i o no f f o r e i g nf i l m sb u ta l s oa r ec o n d u c i v et og e t t i n gab e t t e rk n o w l e d g eo f t h ec u s t o m sa n dc u l t u r e so fo t h e rc o u n t r i e s r e c e n ty e a r sh a v e w i m e s s e da g r e a td e a lo fr e s e a r c ho nt m n s l m i o ns t r a t e g i e s a n d m e t h o d so fs u b t i t l e s ,y e tm u c ho ft h i sr e s e a r c hl a c k st h e o r e t i c a l s u p p o r t b ye x a m i n i n gh u m o rs u b t i t l ei nt h ea m e r i c a ns i t c o mf r i e n d s a n dh u m o r o u se f f e c t sa c h i e v e di nt h et a r g e tc u l t u r e ,t h i st h e s i s a t t e m p t st oa n a l y z et h et r a n s l a t i o ns t r a t e g i e sa n dm e t h o d sa p p l i e di n t h ep r o c e s su s i n gr e l e v a n c et h e o r ya st h ef r a m e w o r kf o ra n a l y s i si n o r d e rt os h e dl i g h to ns u b t i t l et r a n s l a t i o n c o m b i n i n gw i t ht h es p e c i a lf e a t u r e so fs u b t i t l et r a n s l a t i o nt h a ti t i i h a st i m ea n ds p a c ec o n s t r a i n t sa sw e l la sa u d i oa n dv i s u a li n f o r r n a t i o n s u p p l e m e n t s ,t h i sp a p e ra d o p t st h e o r e t i c a la n a l y s i sa si t sm a i nm e t h o d a n de m p l o y sr e l e v a n c et h e o r ya si t sp r i n c i p l ei nd i s c u s s i n ga s e to f e x a m p l e se x t r a c t e df r o mf r i e n d st os t u d yt h ea p p l i c a t i o na n de f f e c t s o fd i f f e r e n tt r a n s l a t i o ns t r a t e g i e sa n dm e t h o d ss u c ha s f o r e i g n i z a t i o n a n d d o m e s t i c a t i o n ,a d d i t i o na n dc o n d e n s a t i o n r e c r e a t i o na n d a n n o t a t i o ni nh u m o rt r a n s l a t i o n i tp r o v e st h ee x p l a n a t o r yp o w e ro f r e l e v a n c et h e o r yi ns i t c o mh u m o rt r a n s l a t i o n k e yw o r d s :s u b t i t l i n g ;h u m o r ;r e l e v a n c e t h e o r y ;t r a n s l a t i o n s t r a t e g i e sa n dm e t h o d s i i i 四川师范大学学位论文独创性及 使用授权声明 本人声明:所呈交学位论文,是本人在导师夏亟指导下, 独立进行研究工作所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外, 本论文不含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品或成 果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明 确方式标明。 本人承诺:已提交的学位论文电子版与论文纸本的内容一致。 如因不符而引起的学术声誉上的损失由本人自负。 本人同意所撰写学位论文的使用授权遵照学校的管理规定: 学校作为申请学位的条件之一,学位论文著作权拥有者须授权 所在大学拥有学位论文的部分使用权,即:1 ) 已获学位的研究生 必须按学校规定提交印刷版和电子版学位论文,可以将学位论文 的全部或部分内容编入有关数据库供检索;2 ) 为教学、科研和学 术交流目的,学校可以将公开的学位论文或解密后的学位论文作 为资料在图书馆、资料室等场所或在有关网络上供阅读、浏览。 论文作者签名:陈丹丹 2 0 1 0 年6 月2 5 日 i n t r o d u c t i o n r a p i d e c o n o m i ca n dt e c h n o l o g i c a ld e v e l o p m e n tb r i n g st h e f a r t h e s tc o m e ro ft h ew o r l di n t or e a c hw i t h i nam a t t e ro fj u s taf e w s e c o n d s t h et r e n do fg l o b a l i z a t i o nc a l l sp e o p l eo fd i f f e r e n tn a t i o n st o h a v es o m ek n o w l e d g eo fo t h e r c u l t u r e s t h ei n d u s t r yo fa u d i o v i s u a l p r o d u c t s ,w h i c hi sc o n s i d e r e d a sa l le a s ya n df a s tw a yt ob e c o m e f a m i l i a rw i ma n o t h e rc u l t u r e i sa t h r i v i n gi n d u s t r y a u d i o v i s u a l p r o d u c t ss e r v et oe n t e r t a i na l la u d i e n c e ,b u ti n e v i t a b l ya l la u d i e n c e s v i e w sw i l lb eb r o a d e n e ds i n c et h e ya r ei m m e r s e di nd i f f e r e n tc u l t u r e s t h eb o o mi nt h em u l t i m e d i ai n d u s t r ya n di t si n f l u e n c e p u t s a u d i o v i s u a lp r o d u c t si nap o s i t i o no fg r o w i n gi m p o r t a n c ei nt h e c u l t u r a le x c h a n g eb e t w e e nd i f f e r e n tn a t i o n s w i t ht h ep r o l i f e r a t i o no ff o r e i g nf i l m sa n dt vs e r i e st w o l a n g u a g e t r a n s f e rm e t h o d sh a v ee m e r g e d , n a m e l y , d u b b i n ga n d s u b t i t l i n g ,b o t ha i m e dt oh e l pp e o p l eo v e r c o m el a n g u a g eb a r r i e r s l e o n a r d oj o r d 主oc o e l he x p o u n d si nh i sa r t i c l es u b t i t l i n ga n dd u b b i n g : r e s t r i c t i o n sa n dp r i o r i t i e st h a to nt h eo n eh a n ds u b t i t l i n gi sm o r e a u t h e n t i c ,s i n c ei td o e sn o th i d et h eo r i g i n a ls o u n d ,a n di ti sam u c h f a s t e ra n dl e s se x p e n s i v ep r o c e s s o nt h eo t h e rh a n d ,i tr e q u i r e sm o r e c o g n i t i v e e f f o r tt h a n d u b b i n g f r o mt h ea u d i e n c e s v i e w p o i n t c o m p a r a t i v e l ys p e a k i n g ,s u b t i t l i n gi sg a i n i n gm o r ep o p u l a r i t yt h a n d u b b i n gi nc h i n a s u b t i t l i n gi sa s s u m i n gi n c r e a s i n gi m p o r t a n c e ,y e t “t h e r ei s a b l a t a n td i s c r e p a n c yb e t w e e nt h eo b v i o u si m p o r t a n c eo ft r a n s l a t i o ni n t h em e d i aa n dt h el i m i t e da t t e n t i o ni th a ss of a rb e e nt h o u g h tw o r t ho f ( d i r kd e l a b a s t i t a ,19 9 2 :9 7 ) t h o u g hr e c e n ty e a r sh a v ew i t n e s s e dt h a t e f f o r t sh a v em a d ei nt h ep a r t i c u l a rf i e l d , s c h o l a r sb o t hf r o mh o m ea n d a b r o a dh a v et r i e dt o a p p r o a c ht h i ss u b j e c t e i t h e r t h e o r e t i c a l l yo r p r a c t i c a l l y , y e tt h e s ee f f o r t sa r en o ts u f f i c i e n t t h es i g n i f i c a n c eo fa r i g h t l yt r a n s l a t e dv e r s i o no fs u b t i t l e s ,e v e nas i n g l es e n t e n c e ,c a n n o tb e u n d e r e s t i m a t e d w h e t h e ra na p p r o p r i a t er e n d i t i o no fs u b t i t l i n gi sg i v e n , t os o m ee x t e n t ,d e t e r m i n e st h ec o m p r e h e n s i o na n da p p r e c i a t i o no f f o r e i g nf i l m sa n dt vs e r i e s a sh e n r i kg o t t l i e br e m a r k s ,“g o o d s u b t i t l ec a n n o ts a v eab a df i l m ,b u tb a ds u b t i t l ec a ns p o i lag o o do n e ” ( 2 0 0 1 :1 6 4 ) s ot h i st h e s i sa i m sa te x p l o r i n gv a r i o u sc a t e g o r i e so fh u m o ri n e n g l i s hc o m e d i e sa n da n a l y z i n gs o m eu s e f u ls t r a t e g i e sa n dm e t h o d s a d o p t e di nt h ep r o c e s so ft r a n s l a t i o nu n d e rr e l e v a n c et h e o r y ac a s e s t u d y w i l lb ec a r r i e do u t t h eo v e r a l ls t r u c t u r eo ft h et h e s i si s c o m p r i s e do ff o u rc h a p t e r s w h i c ha r er e s p e c t i v e l yc o n c e r n e d 、析t h s u b t i t l i n g ,h u m o r , r e l e v a n c et h e o r y , a n dt r a n s l a t i o ns t r a t e g i e sa n d m e t h o d s c h a p t e r 1i sd e v o t e dt ot h ei n t r o d u c t i o no fs u b t i t l i n g , c e n t e r e do nt h ed e f i n i t i o n c l a s s i f i c a t i o na n dc h a r a c t e r i s t i c so f s u b t i t l i n g a f t e rab r i e fo v e r v i e wo f h u m o ri nc h a p t e r2a n dr e l e v a n c e t h e o r yi nc h a p t e r3 ,ad i s c u s s i o no nt h et r a n s l a t i o ns t r a t e g i e so f e n g l i s h c h i n e s eh u m o rs u b t i t l i n gu n d e rr e l e v a n c et h e o r yw i l lb e c a r r i e do u ti nc h a p t e r4 f i n a l l y , ac o n c l u s i o ni sa r r i v e da tb a s e do nt h e p r e v i o u sd e v e l o p m e n to ft h et h e s i s 2 c h a p t e ro n e i n t r o d u c t i o nt ot h es t u d yo fs u b t i t l i n g 1 1d e f i n i t i o no fs u b t i t l i n g q u i t eaf e ws c h o l a r sh a v et r i e dt og i v ed e f i n i t i o n st os u b t i t l i n g f r o md i f f e r e n tp e r s p e c t i v e s ,h o w e v e r , m o s to fw h i c ha r en o tc o m p l e t e o ns o m el e v e l t a k es h u t t l e w o r t ha n dc o w i e sd e f i n i t i o nf o re x a m p l e : i nd i c t i o n a r yo ft r a n s l a t i o ns t u d i e s ,t h e yd e f i n es u b t i t l i n ga s t h e p r o c e s so fp r o v i d i n gs y n c h r o n i z e dc a p t i o n sf o rf i l ma n dt e l e v i s i o n d i a l o g u e ”w h a ts u b t i t l i n gd e a l sw i t hi sn o to n l y “f i l ma n dt e l e v i s i o n d i a l o g u e ”,i tc o v e r sam u c hw i d e rr a n g e t h ed e f i n i t i o ng i v e nb y h e n r i kg o t t l i e bm a yb et h em o s te x h a u s t i v e o n e :s u b t i t l i n g i sa ( 1 ) w r i t t e n ,( 2 ) a d d i t i v e ,( 3 ) i m m e d i a t e ,( 4 ) s y n c h r o n o u s a n d ( 5 ) p o l y - m e d i at r a n s l a t i o n ( 1 ) b e i n go fa w r i t t e n - a so p p o s e dt oa s p o k e nn a t u r e ,s u b t i t l i n gd i f f e r sf r o m a l lo t h e rt y p e so fs c r e e nt r a n s l a t i o n ( 2 ) t h el a b e la d d i t i v ei n c l u d e st h a ti ns u b t i t l i n gv e r b a lm a t e r i a li sa d d e dt o t h eo r i g i n a l ,m a i n t a i n i n gt h es ld i s c o u r s e ( 3 ) t h el a b e li m m e d i a t er e f e r st ot h ef a c tt h a ti nf i l m i cm e d i aa l ld i s c o u r s e i sp r e s e n t e di naf l o w i n gm a n n e r , b e y o n dt h ec o n t r o lo ft h e l i s t e n e r - v i e w e r - r e a d e r ( 4 ) t h el a b e ls y n c h r o n i z e ds t a t e st h ef a c tt h a tt h eo r i g i n a lf i l m ( a tl e a s ti t s n o n - v e r b a lp a r t ) a n dt h et r a n s l a t e dd i a l o ga l ep r e s e n t e ds i m u l t a n e o u s l y ( 5 ) t h et e r mp o l y - m e d i as t a t e st h ef a c tt h a ta tl e a s tt w op a r a l l e lc h a n n e l s a r eu s e dt oc o n v e yt h et o t a lm e s s a g eo ft h eo r i g i n a l ( 19 9 2 :16 2 ) 3 1 2c l a s s i f i c a t i o no fs u b t i t l i n g h e n r i kg o t t l i e b c a t e g o r i z e ss u b t i t l i n g b o t hl i n g u i s t i c a l l ya n d t e c h n i c a l l y l i n g u i s t i c a l l y , t h e r ea l et w ot y p e s ,i n t r a - l i n g u a ls u b t i t l i n g a n di n t e r - l i n g u a l s u b t i t l i n g w h i l ei n t r a - l i n g u a ls u b t i t l i n g i sd o n e w i t h i no n el a n g u a g ef o rt h eb e n e f i to ft h ed e a fa n dh a r d - h e a r i n g , i n t e r - l i n g u a li sf u l f i l l e db e t w e e nt w od i f f e r e n tl a n g u a g e sf o rv i e w e r st o o v e r c o m el a n g u a g eb a r r i e r s t e c h n i c a l l y , i ti sd i v i d e di n t o o p e n s u b t i t l e sa n dc l o s e ds u b t i t l e s o p e ns u b t i t l e sr e f e r st oc a p t i o n st h a tc a n n o tb er e m o v e df r o mt h es c r e e n u n l i k eo p e ns u b t i t l e s ,c l o s e ds u b t i t l e s a r eo p t i o n a la n da p p e a ro nt h es c r e e nw h e ns e l e c t e db yt h ev i e w e r ( q t d i ns u s a n n aj a s k a n e n ,19 9 9 ) 1 3c h a r a c t e r i s t i c so fs u b t i t l ea n ds u b t i t l i n g b e f o r eat h o r o u g hd i s c u s s i o ni sc a r r i e do u to ns u b t i t l i n g ,w e m u s th a v eac l e a ru n d e r s t a n d i n go ft h eu n i q u ef e a t u r e so fs u b t i t l e s i n t h ef o l l o w i n gp a r t ,1w i l lf i r s tc o v e rt h en a t u r e so fs u b t i t l e s ,a n dt h e n p r o c e e dt ot h ec h a r a c t e r i s t i c so fs u b t i t l i n g 1 3 1n a t u r e so fs u b t i t l e s u b t i t l e sc l a i m e db ys o m er e s e a r c h e r sa st h ef o u r t ht y p o l o g y , p o s s e s s e si t su n i q u eq u a l i t y s u b t i t l e sa r es u b j e c tt ow h a tg o t t l i e bc a l l s t h ef o r m a l ( q u a n t i t a t i v e ) a n dt e x t u a l ( q u a l i t a t i v e ) c o n s t r a i n t s t e x t u a l 4 c o n s t r a i n t sa r ei m p o s e do nt h es u b t i t l e sb yt h ev i s u a lc o n t e x to ft h e f i l m ,w h e r e a sf o r m a lc o n s t r a i n t s a let h e s p a c ef a c t o ra n dt h et i m e f a c t o r t h ef o l l o w i n gp a r t sw i l lb em a i n l yd e d i c a t e dt ot h el a t t e rp a r t , n a m e l yt i m ec o n s t r a i n ta n ds p a c ec o n s t r a i n t 1 3 1 1t i m ec o n s t r a i n t i ti sg e n e r a l l ya c k n o w l e d g e dt h a ts u b t i t l e ss h o u l db ep r e s e n t e d a tt h er i g h tt i m e t h a ti st os a y , s u b t i t l e sa p p e a ra n dd i s a p p e a rn e a r l ya t t h et i m eo r a ls p e e c hi sm a d e l e a d i n go rl a g g i n gb e h i n dw i l ll e a dt h e a u d i e n c ei n t oc o n f u s i o n , o rt h et o t a ll o s to fi n t e r e s t t e m p o r a l r e s t r i c t i o n se s s e n t i a l l ys t e mf r o mt h en e e df o r s y n c h r o n i c i t yb e t w e e ns u b t i t l e sa n do r a ls p e e c h ,a n dt h er e a d i n gs p e e d o fv i e w e r s ( d el i n d e & k a y , 19 9 9 :6 ) t h ed i s a p p e a r a n c eo fe a c h s u b t i t l es h o u l dc o i n c i d er o u g h l yw i t ht h ee n do ft h ec o r r e s p o n d i n g s p e e c hs e g m e n t ,s i n c et h o s er e m a i n i n gt o ol o n go nt h e s c r e e na r e l i k e l yt ob er e r e a db yv i e w e r s ( i b i d ) t h e na n o t h e rq u e s t i o na r i s e s :w h a ti st h ea p p r o p r i a t et i m ef o r s u b t i t l e st os t a yo nt h es c r e e n ? s o m ep e o p l ea r g u et h a tt h ep r e s e n t a t i o n t i m eo fs u b t i t l e ss h o u l db ed e c i d e da c c o r d i n gt ot h ea v e r a g er e a d i n g s p e e d y e t i ti sh a r dt od e t e r m i n et h ea v e r a g er e a d i n gs p e e d , f o r p e o p l e sr e a d i n gs p e e dv a r i e s ,a n dw h a t sm o r e ,t h em o r ed i f f i c u l tt h e m a t e r i a li s ,t h es l o w e ro n er e a d s t h ec o m p l e x i t yo fl i n g u i s t i c i n f o r m a t i o ni ns u b t i t l e sw i l ls u r e l yi n f l u e n c eo n e sr e a d i n gs p e e d ,t h u s m a k i n gi td i f f i c u l tt oe s t a b l i s ht h ea v e r a g er e a d i n gs p e e do f v i e w e r s 5 l i n d ea n dk a ys u g g e s t r o u g h l yt h r e es e c o n d sp e rl i n ea n df i v e t os i xs e c o n d sf o rt w ol i n e s ”( 1 9 9 9 :7 ) c h i n e s es c h o l a ry a n gy a n g h o l d st h ei d e at h a to n e l i n e rs h o u l d b ek e p to nt h es c r e e nf o ra b o u t 铆o s e c o n d sa n da b o u ts e v e ns e c o n d sf o rt w ol i n e s ( 2 0 0 6 :9 5 ) i nc o n c l u s i o n ,t h e p r e s e n t a t i o n t i m eo fs u b t i t l e ss h a l lb e d e t e r m i n e dw i t hd u ec o n s i d e r a t i o no ft h ed u r a t i o no ft h eu t t e r a n c ea n d t h ea v e r a g er e a d i n gs p e e do ft h ev i e w e r s 1 3 1 2s p a c ec o n s t r a i n t s u b t i t l e sa r es u p p l e m e n t s ,s t a t e sg i l b e r tc ef o n 舀ap r o f e s s o r a tt h ec h i n e s eu n i v e r s i t yo fh o n gk o n g ,i nt h es e n s et h a tt h e y s u p p l y i n f o r m a t i o nu n a v a i l a b l et ot h et la u d i e n c e s i n c et h ef u n c t i o no f s u b t i t l e si st o c o n v e yi n f o r m a t i o n t ot h ea u d i e n c ef o rb e t t e r a p p r e c i a t i o no ff i l m sa n dt vs e r i e s ,t h ep r e s e n t a t i o no fs u b t i t l e ss h a l l n o tr u i nt h ev i s u a le f f e c to fm o v i n gp i c t u r e s i no r d e rn o tt os p o i lt h e p i c t u r ea n di n f l u e n c ev i e w e r s e n j o y m e n to ft h ei m a g e ,s u b t i t l e sa r e p l a c e da tt h eb o s o mo ft h es c r e e n ( g o t t l i e b ,19 9 2 :16 4 ) a n dl o n g s u b t i t l e ss h a l lb ea v o i d e d ,s i n c em o r ec o n c e n t r a t i o no nr e a d i n gt h e s u b t i t l e sm e a n sl e s sa t t e n t i o nt oo t h e re l e m e n t s s u c h 觞f a c i a l e x p r e s s i o n ,m o v e m e n ta n db a c k d r o pm u s i c h e n r i kg o t t l i e bp r o p o s e s t h a tam a x i m u mo ft w ol i n e sa r ea l l o w e dw i t hs o m e3 5c h a r a c t e r se a c h p r o f e s s o rw a n gy a ns t a t e si nh e ra r t i c l e ,d i s c u s s i o no nt e c h n i c a l p r i n c i p t e 加rh a n d l i n gw i t ht r a n s l a t i o no fc a p t i o no fm o v i e sa n d t e l e v i s i o n s , t h a tam a x i m u mo ft w ol i n e sa r ea l l o w e df o rc h i n e s e 6 s u b t i t l e s ,w i t hs o m e13c h a r a c t e r se a c h s p a c ec o n s t r a i n tm a i n l ys t e mf r o mt h es i z eo ft h es c r e e na n dt h e m i n i m u ml e t t e r - s i z e l e g i b l e t o a v e r a g e v i e w e r s d r f o t i o s k a r a m i t r o g l o us u g g e s t st h a t t h eg e n e r a lp r a c t i c eo ft h ep r o d u c t i o n a n dl a y o u to ft vs u b t i t l e ss h o u l db eg u i d e db yt h ea i mt op r o v i d e m a x i m u ma p p r e c i a t i o na n dc o m p r e h e n s i o no ft h et a r g e tf i l ma sa w h o l eb ym a x i m i z i n gt h el e g i b i l i t ya n dr e a d a b i l i t yo ft h ei n s e r t e d s u b t i t l e dt e x t 1 3 2c h a r a c t e r i s t i c so fs u b t i t l i n g s u b t i t l i n gh e r es p e c i f i c a l l y r e f e r st oi n t e r - l i n g u a l s u b t i t l i n g d o m e s t i cs c h o l a rl i ux i ac o n c l u d e st h a t t h ei d i o s y n c r a s i e sw h i c h m a k es u b t i t l i n gd i f f e rf r o mo t h e rt r a n s l a t i o nt y p e sa r e :p o l y s e m i o t i c , d i a s e m i o t i ca n do v e r t 1 3 2 1p o l y s e m i o t i c p o l y s
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年中职循环农业与再生资源利用(农业废弃物处理)试题及答案
- 2025年高职轨道交通类(轨道维护保养)试题及答案
- 2025年中职护理(静脉输液工具框架工具)试题及答案
- 2025年高职医学检验(检验数据分析)试题及答案
- 2025年中职草业科学(草业科学)试题及答案
- 2025年大学语文(写作应用)试题及答案
- 2025年大学生物(遗传学基础)试题及答案
- 2025年大学大一(家政学)家庭社会学综合测试题及答案
- 2025年大学装饰工程运营应用(应用技术)试题及答案
- 2025年高职第三学年(云平台数据采集)应用技术阶段测试题及答案
- 2025至2030中国立体定向仪行业产业运行态势及投资规划深度研究报告
- 电大专科《公共行政学》简答论述题题库及答案
- 2025成人高考全国统一考试专升本英语试题及答案
- 代办烟花爆竹经营许可证协议合同
- 国企员工总额管理办法
- 企业级AI大模型平台落地框架
- TD/T 1036-2013土地复垦质量控制标准
- 苏教版六年级数学上册全册知识点归纳(全梳理)
- 车位包销合同协议模板
- 病历书写规范版2025
- 中铁物资采购投标
评论
0/150
提交评论