让你人气飙升的地道办公室口语.doc_第1页
让你人气飙升的地道办公室口语.doc_第2页
让你人气飙升的地道办公室口语.doc_第3页
让你人气飙升的地道办公室口语.doc_第4页
让你人气飙升的地道办公室口语.doc_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

让你人气飙升的地道办公室口语 51Talk无忧英语“平价英语培训”领跑者 十句令人气飙升地道口语表达 1.Whatareyouupto?你正在做什么? 假设你在办公室想跟同事沟通下工作情况,又怕耽误对方的工作,就可以先问同事“Inthemiddleofsomething?”(你在忙吗)。如果对方回答”Kindof”(算是吧)这时你就可以继续你的谈话了,比如可以做一下谈话前的“热身”,问对方:“Whatareyouupto?”(你最近在忙什么啊?)然后再展开你想沟通的话题。另外美国人见面时常用的问候语“Whatsup?”就与“Whatareyouupto?”在意思方面很接近,都是问“你最近在做什么啊?”但是需要注意一点:语气的不同所表达的意思也不相同,比如你发现在未经你允许的情况下,别人正在你的办公桌上乱翻,就可以过去责问他“Whatareyouupto?”(你正在搞什么鬼)。除此之外,“Whatareyouupto?”还有其他意思,比如你的同事正在完成某个项目,你就可以说“Whatareyouupto?”(目前进展如何?)当然“Whatareyouupto?”与“Whatareyoudoing?”意思基本相同,可相互取代,但是多变的表达方式会令你在工作期间的交流中显得更加出彩。 2.Inthemiddleofsomething?你正在忙吗? 此句话惯用说法是:“Areyoubusy?”,但也不妨换成这句,因为这句话的意思更为准确,比较接近于“Areyoubusyrightnow?”(现在是不是正在忙?)而“Areyoubusy?”还可指“最近忙不忙?”。 3.MaybeImgoingoutonalimb,butIthinkwestillhavetoinvestit.或许这么做有点冒险, 我想我们还是要投资它。提到冒险,一般人会想到用Itsrisky或Itsdangerous.但是囗语上美国人喜欢说Imgoingoutonalimb.来表示这件事需要冒险。“limb”原意是指树枝,想象当你爬树时爬到小树枝上去了,你是不是不知小树枝什么时候会断掉?这种不确定的危机感,就是为什么美国人要用Gooutonalimb.来表示冒险的原因了。 4.“Pleasegiveusyourments.”请多提宝贵意见。 通常在会议或商务洽谈结束时,中方的人出于客套或者希望让对方提出自己的建议,总是爱把“请多提宝贵意见”挂在嘴边,但是如果只按词面意思进行翻译,麻烦很容易就会来了。比如直译为:“Pleasegiveusyourvaluablements。”,那么很可能对方会认为你在暗示他:你的意见应该是valuable的,否则就请“免开尊口”。正确的译法应该是:“Pleasegiveusyourments。”或“Weweleyourments.”这样对方才会把想提的建议痛快地说出来。 5.Probably.Itsstillupintheair.大概吧,不是太确定。 在工作中也许你会遇到这样的情况:自己已经很努力了,但是项目仍没有太大进展,或是上司迟迟不给予支持。这时或许有人会出于关心问你“项目有起色没?”但面对自己不能掌握的事情,显然没法回答这个问题,只能听天由命。这时你就可以回答“Itsstillupintheair。” 51Talk无忧英语“平价英语培训”领跑者 另一种情况就是与别人约会时被熟人撞上,私下里别人问起是否在谈恋爱时,你也可以小小地卖下关子说:Itsupintheair.(八字还没一撇呢!)其他的同义句还有:Ihaventdecidedyet.及Ihaventmademymindyet.等。 6.ThatsOK.不用了 不要小看这个简单句子的用途,因为很多人把ThatsOK.和OK.误认为意思相同,但实际上这两个句子的意思完全不同。如果有人问你需不需要某物或做某事,你回答ThatsOK.就是“不要”的意思,而答OK.是“要”的意思。当别人说ThatsOK.时,就有Imfine.(我很好,你不用操心)的意思,言下之意就是“你不用麻烦了,我会照顾我自己”。所以要记住,ThatsOK.其实有“没关系,无所谓”的意思,所以如果你想很坚定地拒绝别人准备递过来的饮料,可以说ThatsOK.Idontneedanythingtodrink. 7.Hesoutforlunch.他去吃午餐了。 在同事出去吃饭的时候,他办公桌上的电话刚好响起,这时你该跟对方说什么?如果按照中文的词面意思翻译成Hewentoutforlunch.是不符合美国人的沟通习惯的,通常他们都会说“beoutforsomething”,套用一下就是Heisonlunch.如果别人要找的人不在工位上,但是你也不知道他去了哪里,还可以用tryagain/callagain或callback/tryback的说法。还可以建议别人”Whydontyoucallbackin10minutes?”(你为什么10分钟后再打来呢?)或者请对方留言”MayItakeyourmessage?”(你可以留言吗?) 8.Youreinthepink!你的气色真好! 如果同事或上司近来工作格外顺利,往往人逢喜事精神爽,气色也会跟着变好,这时如果夸赞一下对方,会给人留下不错的印象。要想说人“气色好”。“youlookfine!”当然不错,可如果你说“youreinthepink!”就更妙了。在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动形象 9.Justrightplace,righttime。只不过是“天时地利”而已。 如果意外得到了一个令人羡慕的美差,大多数的人都会直接反应出lucky这个词.但其实关于幸运的表达方式还有很多,比如Justrightplace,righttime.里面就有中文中“天时地利人和”的意思。如果你没费什么力气就得到了某样东西,也可以很潇洒地说Justrightplace,righttime,nobigdeal.(只不过时间地点刚好对了而已,没什么大不了的) 10.Samehere。我也是。 如果你认同某个人的观点,又不想重复一遍,一般大多数人都会用Metoo.或SodoI.来表达。但是这些表达方式已经被大家用“滥”了,比较酷的做法是用samehere.去代替前面提到的两种说法,因为意思完全等同,所以完全不必担心因歧义引起的误解。 1.Whatareyouupto?你正在做什么? 假设你在办公室想跟同事沟通下工作情况,又怕耽误对方的工作,就可以先问同事Inthemiddleofsomething?(你在忙吗?)如果对方回答Kindof.(算是吧。)这时你就可以继续你的谈话了,比如可以做一下谈话前的“热身”,问对方:Whatareyouupto?(你最近在忙什么啊?),然后再展开你想沟通的话题。 另外美国人见面时常用的问候语Whatsup?就与Whatareyouupto?在意思方面很接近,都是问“你最近在做什么啊?”但是需要注意一点:语气的不同所表达的意思也不相同,比如你发现在未经你允许的情况下,别人正在你的办公桌上乱翻,就可以过去责问他Whatareyouupto?(你正在搞什鬼?)。除此以外Whatareyouupto?还有其他意思,比如你的同事正在完成某个项目,你就可以说Whatareyouupto?(目前进展如何?)当然Whatareyouupto?与Whatareyoudoing?意思基本相同,可相互取代,但是多变的表达方式会令你在工作期间的交流中显得更加出彩。 2.Inthemiddleofsomething?你正在忙吗? 在上面已经提到了Inthemiddleofsomething?(你正在忙吗?)这句话,惯用的说法是Areyoubusy?,但是死啃一种说法显然过于单一化,把眼界放广一点,对于同一个概念要有不同的变化。如果你经常用Areyoubusy?,不妨换成Inthemiddleofsomething?,因为这句话的意思更为准确,比较接近于Areyoubusyrightnow?(现在是不是正在忙?)而Areyoubusy?的含意不仅可以解释为“现在是不是正在忙?”也可指“最近忙不忙?”。如果你除了Areyoubusy?之外,还懂得用Inthemiddleofsomething?相信别人一定不会小看你的英文能力。 3.MaybeImgoingoutonalimb,butIthinkwestillhavetoinvestit。 或许这么作有点冒险,但我想我们还是要投资它。 提到冒险,一般人会想到用Itsrisky或Itsdangerous.但是囗语上美国人喜欢说Imgoingoutonalimb.来表示这件事需要冒险。“limb”原意是指树枝,想象当你爬树时爬到小树枝上去了,你是不是不知小树枝什么时候会断掉?这种不确定的危机感,就是为什么美国人要用Gooutonalimb.来表示冒险的原因了。 4.“Pleasegiveusyourments。”请多提宝贵意见。 通常在会议或商务洽谈结束时,中方的人出于客套或者希望让对方提出自己的建议,总是爱把“请多提宝贵意见”挂在嘴边,但是如果只按词面意思进行翻译,麻烦很容易就会来了。比如直译为:“Pleasegiveusyourvaluablements。”,那么很可能对方会认为你在暗示他:你的意见应该是valuable的,否则就请“免开尊口”。正确的译法应该是:“Pleasegiveusyourments。”或“Weweleyourments.”这样对方才会把想提的建议痛快地说出来。 5.Probably.Itsstillupintheair。大概吧。不是太确定。 在工作中也许你会遇到这样的情况:自己已经很努力了,但是项目仍没有太大进展,或是上司迟迟不给予支持。这时或许有人会出于关心问你“项目有起色没?”但面对自己不能掌握的事情,显然没法回答这个问题,只能听天由命。这时你就可以回答“Itsstillupintheair。” 另一种情况就是与别人约会时被熟人撞上,私下里别人问起是否在谈恋爱时,你也可以小小地卖下关子说:Itsupintheair.(八字还没一撇呢!)其他的同义句还有:Ihaventdecidedyet.及Ihaventmademymindyet.等。 6.ThatsOK。不用了。 不要小看这个简单句子的用途,因为很多人把ThatsOK.和OK.误认为意思相同,但实际上这两个句子的意思完全不同。如果有人问你需不需要某物或做某事,你回答ThatsOK.就是“不要”的意思,而答OK.是“要”的意思。当别人说ThatsOK.时,就有Imfine.(我很好,你不用操心)的意思,言下之意就是“你不用麻烦了,我会照顾我自己”。所以要记住,ThatsOK.其实有 “没关系,无所谓”的意思,所以如果你想很坚定地拒绝别人准备递过来的饮料,可以说ThatsOK.Idontneedanythingtodrink. 7.Hesoutforlunch.他出去吃午餐了。 在同事出去吃饭的时候,他办公桌上的电话刚好响起,这时你该跟对方说什么?如果按照中文的词面意思翻译成Hewentoutforlunch.是不符合美国人的沟通习惯的,通常他们都会说“beoutforsomething”,套用一下就是Heisonlunch.如果别人要找的人不在工位上,但是你也不知道他去了哪里,还可以用tryagain/callagain或callback/tryback的说法。还可以建议别人“Whydontyoucallbackin10minutes?“(你为什么10分钟后再打来呢?)或者请对方留言“MayItakeyourmessage?(你可以留言吗?) 8.“Youreinthepink!”你的气色真好! 如果同事或上司近来工作格外顺利,往往人逢喜事精神爽,气色也会跟着变好,这时如果夸赞一下对方,会给人留下不错的印象。要想说人“气色好”。“youlookfine!”当然不错,可如果你说”youreinthepink!”就更妙了。在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动形象。 9.Justrightplace,righttime。只不过是“天时地利”而已。 如果意外得到了一个令人羡慕的美差,大多数的人都会直接反应出lucky这个词.但其实关于幸运的表达方式还有很多,比如Justrightplace,righttime.里面就有中文中“天时地利人和”的意思。如果你没费什么力气就得到了某样东西,也可以很潇洒地说Justrightplace,righttime,nobigdeal.(只不过时间地点刚好对了而已,没什么大不了的) 10.Samehere。我也是。 如果你认同某个人的观点,又不想重复一遍,一般大多数人都会用Metoo.或SodoI.来表达。但是这些表达方式已经被大家用“滥”了,比较酷的做法是用samehere.去代替前面提到的两种说法,因为意思完全等同,所以完全不必担心因歧义引起的误解。 办公室口语:地道好用的十个英语句子1 1.Inthemiddleofsomething?你正在忙吗? 我知道有许多许多的人,对于某一种概念学会了一种说法之后,从此就只会用这种说法,例如“你在忙吗?”这个句子,很多人在中学起就知道要说,Areyoubusy?讲到了来美国留学三年,他还是只会说Areyoubusy?。 其实有时候我们的眼界要放广一点,对于同一个概念要有不同的变化,就像是Areyoubusy?这句话,其实老美也很常用Inthemiddleofsomething?,(但这句话比较接近于Areyoubusyrightnow?是问人家“现在”是不是正在忙?Areyoubusy?的含意比较广,也可指“最近”忙不忙?)大家不要小看这么小小的变化,如果你除了Areyoubusy?之外,有时还懂得刻意去用Inthemiddleofsomething?我相信你的英文说出来就会跟别人不一样。举个例子吧,办公室里想找人八卦,又怕人家正在忙,这时你就可以问他:Inthemiddleofsomething?(正在忙吗?) 2.Whatareyouupto?你正在做什么? 跟上面的例子一样,“你正在做什么啊?”这句话通常我们就只会说,Whatareyoudoing?这样子不会很无聊吗?其实有时我们可以换句话说,例如:Whatareyouupto?同样也是问人家你正在做什么?承上例,假设你在办公室里,你想找人八卦,所以问同事,Inthemiddleofsomething?他回答,Kindof.(算是吧。)这时你就可以打破砂锅问到底,Whatareyouupto?(那你最近在忙什么啊?)另 外有时候老美见面时也会问Whatareyouupto?意思就考(试*大是问你最近在做什么啊?跟另一句问候语Whatsup?意思上很接近,但是你要听对方的语气喔!有时候Whatareyouupto?指的虽然还是Whatareyoudoing?但它却是“你在搞什么鬼啊?”的意思喔!例如当你看到别人在乱翻你的东西,你就可以责问他,Hey,whatareyouupto?也就是骂他“你在搞什么鬼啊?”或是像电影Blow里毒贩的老爸骂他的儿子,Iknowwhatyouareupto.(我知道你在干些什么勾当。)以上这些例子里,Whatareyouupto?完全可以用Whatareyoudoing?来取代,只不过因为我们在说话时要力求变化,所以要多学几种不同的讲法。 其实Whatareyouupto?还有许多其它的意思,在此不一一列举,不过还有一个比较常用的解释是,“进展的如何了?”例如朋友告诉你他正在写一部武侠小说,你就可以问他。Whatareyouupto?(进展的如何了)而他的回答可能是,IamwritingChapter3now.我现在正在写第三章呢。 3.Canyoujustgivemeaballparkfigure?能不能给我一个大概的数字? Ballpark指的是专供球类比赛的公园,特别是指大型的棒球场。例如亚特兰大勇士队(AtlantaBraves)的主场TurnerField就是一个ballpark.那什么是ballparkfigure呢?通常在棒球比赛时不是都会报今天的观众人数,例如是49,132人吗?这个数字49,132就是ballparkfigure,但这只是一个大约的估计数字而已,所以ballpark figure的意思就是指大约的估计数字。所以在公司里如果老板问会计,上个月水电费总共多少钱?之后再加上一句,Justgivemeaballparkfigure.意思就是我只要一个大略的数字就行了。甚至有些老美懒到就只说ballpark,所以老板也有可能会说。Illneedaballparkoftherevenuelastyear.(我需要去年的营收的大约数字。)你就要自己知道这个ballpark是ballparkfigure的意思。 4.Bottomline:Wehavetoturnintoprofitbyxx.最重要的是:我们必须在xx年前转亏为盈。 大家看过财务报表没?上面是一大堆密密麻麻的数字,告诉你公司的资产有多少,折旧多少,应收帐款多少。但是这些都不是最重要的,最重要的在最最下面那一行(bottomline),叫净赚(Netearnings)告诉你这家公司总共加起来到底是赚钱还是赔钱,(这其实才是最重要的,不是吗?)所以bottomline这个字后来就变成了有“最重要的是?”的意思。例如,商场上有句名言,Inbusiness,Ifyoudonttakecareofyourcustomers,somebodyelsewill.Andthatisthebottomline.(如果你不关心你的顾客的话,其他的人会,这是最重要的原则。)另外bottomline也有“最后的底限”,“不能再退让的原则”的意思。例如,老板可以告诫员工,Bottomline:WehavetoshipthisorderbyFriday.(我最后的底限是,我们必须在星期五前运交这批货。) 5.ThenewCFOwassenttobringthepanyoutofthered.这位新的财务长被派来把公司从赤字中拯救出来。 中国人喜欢红色,所以股市大涨时盘面上都是红通通的一片。不 过欧美国家对红色的认知则大不相同,红色就表示亏损,赤字。像之前提到的bottomline如果是用红笔写的,那就是表示公司整体上来说是赔钱的。相反的如果是用黑笔写的,则表示是赚钱的。所以我们常可以听到inthered或是intheblack这样的讲法,其考(试*大实就是指公司赚不赚钱。当然啦,我们也可以用最简单的讲法,losemoney和makemoney或是形容词unprofitable和profitable来表示赔

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论