(英语语言文学专业论文)“言说”沉默——谭恩美小说《接骨师之女》文化策略探究.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)“言说”沉默——谭恩美小说《接骨师之女》文化策略探究.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)“言说”沉默——谭恩美小说《接骨师之女》文化策略探究.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)“言说”沉默——谭恩美小说《接骨师之女》文化策略探究.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)“言说”沉默——谭恩美小说《接骨师之女》文化策略探究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩98页未读 继续免费阅读

(英语语言文学专业论文)“言说”沉默——谭恩美小说《接骨师之女》文化策略探究.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 谭恩美( 1 9 5 2 ) 毋庸质疑是华裔美国女作家中非常具有代表性的一位,她的作品以 其对女性形象和女性关系的细腻描绘打动了无数读者。除了对母女关系的出彩描述,谭恩 美对族裔经验和文化互动的感悟也是独到的。谭恩美尝试从心理和文化角度来解读失声, 而这种解读在作品中表现为她对沉默现象的关注,对沉默主题的阐释和对该主题从历史、 社会、文化原因的揭示。小说接骨师之女因展现了较多的自传元素而被认为是一部自 传体小说。在这部作品中,沉默主题不再潜伏于母女关系主题背后,而是成为小说发展的 另一条脉络,清晰可循。目前评论界,尤其国内,对接骨师之女的研究较少,而对作 品中的沉默主题更是关注不够。有鉴于此,本文将以女性的沉默为研究对象,分析小说接 骨师之女中人物沉默的原因,探讨沉默背后隐藏的文化政治。本论文以斯皮瓦克的后殖 民女性主义理论为依托,试图揭示谭恩美抵制美国文化霸权所采取的文化策略。通过对文 本的仔细解读,笔者希望抛砖引玉,为学界更深、更全面地研究谭恩美,为读者更好地解 读接骨师之女贡献绵薄之力。 除了前言和结论,本论文还有四章。第一章主要论述了掩盖华裔美国女性声音的双重 幕帘,即性别歧视和种族歧视。在男权意识统治之下,女性被降级为第二性,从属于男性。 为了确立这种统治,男权社会设置了一些供女性效仿的原则,其中之一就是制造分裂的女 性形象:“家庭天使 和“荒野魔女”。由于这样的审美标准,女性被迫向天使的形象靠拢, 进而失去主体性;另一方面,女性对男性在经济上的依附使得她们主动迎合男权文化的标 准,进一步丧失其主体性。华裔美国女性就面临这样的境遇。她们在美国被男权文化定义 为“中国玩偶”和“龙女 这两种刻板形象,但由于对异质文化排斥的忍让,以及儒家传 统的约束,她们被动地迎合了男权标准因而沉默。 接下来的几章着重结合文本,分析华裔美国女性沉默的三种情形:边缘化,身份模糊 性和整体受排斥的境遇。本文第二章主要讨论了华裔移民母亲的活动范围因为儒家传统规 范而局限于家庭和华人社区,造成了自我边缘化。语言障碍和主流社会的排斥又进一步加 剧了这种边缘化状态。作为第二代移民的女儿虽然趋向于认同主流文化,却不被接纳,而 身处美国社会边缘的华人社区,她们又面临中国传统对女性的贬抑,结果被置于边缘地带 的边缘。谭恩美对此提出颠覆中国女性刻板形象的策略,即树立与主流文化定义相背的非 传统女性形象,确立女性主体地位,努力发出自己的声音。 第三章从分析华裔美国女性身份的模糊性着眼,提出移民母亲身份的不确定性主要体 现为依恋还是忘却过去记忆的矛盾抉择,以及在子女教育问题上的困惑:究竟是接受美国 教育,还是灌输中国知识。第二代移民女性身份的不确定性主要反映在她们对母亲既抵制 又接受和对白人家庭成员既认同又排斥的矛盾态度上。为了解决这种两难的处境,谭恩美 提倡一种出于姐妹情谊的女性互助,追寻一种母性谱系,来帮助确立双重身份,从而摆脱 身份模糊或模棱两可的处境,打破沉默。 第四章进一步讨论沉默的第三种形式:中国传统文化在美国主流文化中的“失声”。 由于文化差异和误解,中国传统文化无法为美国主流社会所接纳,甚至遭受美国主流文化 的排斥,这象征着华裔女性整体的沉默。为此,谭恩美所采取的策略是消除隔膜,寻求共 识,由第二代发挥桥梁作用,促进两种文化的融合以使华裔能真正融入美国主流社会。同 时,谭恩美试图消解文本的叙事权威,从而摆脱迎合、加深西方人对中国的东方主义刻板 印象的嫌疑,并暗示小说所描述的中国并非对现实中国的忠实再现,而是经过艺术加工的 对文化中国的想象。笔者认为:谭恩美对中国文化进行了重构和改造,将其植入美国文化 的土壤,使其更具有生命力,此不失为小说作者在两种文化夹缝中求生存的一种文化策略。 本论文的最后部分是结论。通过对文本的分析,笔者试图说明谭恩美是如何以言说和 书写沉默的形式来发掘华裔美国女性在文化霸权下被湮没的声音的。为了抵制美国的文化 霸权,谭恩美所采取的策略是建构双重文化身份。这种双重文化身份以美国公民身份为前 提,同时强调其中的族裔成分。通过突出这种族裔身份,华裔美国人在融入主流文化的过 程中,可以避免因被权力话语同化而消声。然而在文化全球化的新形势下,美国主流文化 越发强势,这给双重文化身份的建构带来了挑战。如何在新形势下保留族裔文化之根,进 而建构双重文化身份,这是谭恩美的小说给人们留下来的思考空间。但笔者认为:不管谭 恩美所采取的文化策略是否有效,她的小说在主流话语中的成功发行,其本身在事实上已 经有力地喊出了少数族裔自己的声音,使得华裔女性不再沉默。由此,我们讨论接骨师 之女的现实意义也就不言自现了。 关键词:谭恩美,接骨师之女,沉默 a b s t r a c t a so n eo ft h em o s tr e n o w n e dc h i n e s ea m e r i c a nf e m a l ew r i t e r s ,a m yt a nm a d ean a m ef o r h e r s e l fw i t ht h ep u b l i c a t i o no ft h ej o yl u c kc l u bi n19 8 9 h e re n d e a v o rw a sf u r t h e ra p p r e c i a t e d w h e nh e ro t h e rn o v e l sm a d et h e i ra p p e a r a n c e :t h ek i t c h e ng o d sm f e ( 19 91 ) ,t h eh u n d r e d s e c r e ts e n s e s ( 1 9 9 5 ) a n dt h eb o n e s e t t e r 奢d a u g h t e r ( 2 0 0 1 ) t h ep u b l i c a t i o no ft w oc h i l d r e n s b o o k st h em o o nl a d y ( 1 9 9 2 ) a n dt h ec h i n e s es i a m e s ec a t ( 19 9 4 ) c o n t r i b u t e dt oh e rf a m ea s w e l l a l t h o u g hh i g h l ya c c l a i m e d ,t a n ,a sac h i n e s ea m e r i c a nf e m a l ew r i t e r , h a sn e v e rc e a s e dt o g r o p ef o rn e w i d e a si nh e rl i t e r a r yc r e a t i o n h e rr e c e n tw r i t i n g s ,t h eo p p o s i t eo f f a t e ( 2 0 0 3 ) a n d s a v i n gf i s h f r o md r o w n i n g ( 2 0 0 5 ) ,h a v ea l lt h em o r ed r a w nc r i t i c a la n dp o p u l a ra t t e n t i o n a sf lf e m a l ec h i n e s ea m e r i c a n ,a m yt a nh a sw i t n e s s e da n de x p e r i e n c e dt h eu b i q u i t o u s s i l e n c ea m o n gm i n o r i t yw o m e n m o r eo rl e s s ,h e rc o n c e mf o rt h es i l e n c e dc h i n e s ea m e r i c a n w o m e ni sw o v e ni n t oh e rn o v e l s ,a m o n gw h i c hh e rf o u r t ho n et h eb o n e s e t t e r d a u g h t e r t o u c h e su p o nt h es t a t eo fm u t e n e s sw i t hm o s tn u a n c e s i n c es of a rl i t t l er e s e a r c hh a sb e e nd o n e o nt h et h e m eo fs i l e n c ei nt a n st h eb o n e s e t t e r 每d a u g h t e r ,t h i st h e s i si si n c l i n e dt oa t t e m p ta t e n t a t i v ea n a l y s i so ft h et e x to nt h es i l e n c eo fc h i n e s ea m e r i c a nw o m e nv i ai n v e s t i g a t i n gs o m e c h a r a c t e r s ,m a i n l yf e m a l eo n e si nt h eb o n e s e t t e r 蟹d a u g h t e r g r o u n d e dm a i n l yo ng a y a t r i c h a k r a v o r t ys p i v a k st h e o r i e s ,t h i st h e s i sa d o p t sap o s t c o l o n i a lf e m i n i s tp e r s p e c t i v ei nt h e a n a l y s i so ft h et e x ts oa st os h e dm o r el i g h to ns o m eo ft a n sc u l t u r a ls t r a t e g i e sp r o p o s e df o r c h i n e s ea m e r i c a nf e m a l e si nr e a l i t y a sn os i m i l a ra n a l y t i c a le f f o r t sh a v eb e e nm a d eb e f o r e ,t h i s t h e s i si n t e n d st oo f f e ran e wa n g l et oe x c a v a t et h er i c h n e s so ft a n st h eb o n e s e t t e r 奢d a u g h t e r w i t hac a r e f u le x a m i n a t i o no ft h et e x ta n dd e t a i l e da n a l y s e so ft a n sl i f ea n dw o r k ,s o m e p e r s o n a lo p i n i o n s a r e p r o v i d e di nh o p eo fi n t r i g u i n gm o r ei n s i g h t sa n dp r o v o k i n gm o r e i n s p i r a t i o nc o n c e r n i n ga m yt a n ,h e rw o r k sa n dt h ea m y t a n ss t u d y a p a r tf r o mt h ei n t r o d u c t i o na n dt h ec o n c l u s i o n ,t h ew h o l eb o d yo ft h et h e s i sf a l l si n t of o u r p a r t s i nt h ef i r s tc h a p t e r , t h ea u t h o ro ft h i st h e s i st r a c e st h er e a s o n sf o rt h es i l e n c eo fc h i n e s e a m e r i c a nw o m e n , n a m e l ys e x u a ld i s c r i m i n a t i o n ,r a c i a le x c l u s i o na n dt r a d i t i o n a lc h i n e s e m i s o g y n y c h a p t e rt w om a i n l yd i s c u s s e st h em a r g i n a l i z e ds i t u a t i o no fc h i n e s ea m e r i c a n si nt h e a l i e nl a n dt h a tr e s u l t si nt h es i l e n c eo fc h i n e s ea m e r i c a nw o m e na n dt a n ss t r a t e g yt oc o p ew i t h i i i t h ed o u b l ym a r g i n a l i z e ds i t u a t i o no ft h ef e m a l e s c h a p t e rt h r e ef o c u s e so nt h ea m b i v a l e n c eo f c h i n e s ea m e r i c a n si nt h eh e t e r o g e n e o u sc u l t u r a lc o n t e x to fa m e r i c aa n dt a n ss u g g e s t i o no n d i s s i p a t i n gt h ea m b i v a l e n c e t h el a s tc h a p t e re x p l o r e st h ec o m m u n i c a t i v eb a r r i e ra r i s i n gf r o m c u l t u r a ld i f f e r e n c e s s u c hd i f f e r e n c e s ,w h i c ha r ei l l u s t r a t e di nt h en o v e li nt e r m so fc a t e r i n g t r a d i t i o n ,f a m i l ym o d e ,f a m i l ye d u c a t i o n ,l i f ea t t i t u d eo rl i f es t y l ea n dw a yo fe x p r e s s i o n ,l e a dt o t h es i l e n c eo fc h i n e s ea m e r i c a nw o m e no nt h ew h o l e t or e m o v et h eb a r r i e r , t a np r o p o s e st h e s t r a t e g yo fc u l t u r a lh y b r i dt on e g o t i a t et h o s ed i f f e r e n ta s p e c t st h a ti n s t i t u t et h ec u l t u r a lb a r r i e r b yc r e a t i n gan e wi m a g ef o rt h ec h i n e s ea m e r i c a n si ng e n e r a l ,t a nb r i d g e st h eg a pb e t w e e n c h i n a b o r nm o t h e r sa n da m e r i c a - b o r nd a u g h t e r s ,e a s ta n dw e s t ,e t h n i cg r o u p sa n dt h e m a i n s t r e a ms o c i e t y u l t i m a t e l y , ac o n c l u s i o ni sr e a c h e dc o n c e r n i n gt a n sc u l t u r a li d e n t i t ys t r a t e g yt oc o p ew i t h s i l e n c e i r r e s p e c t i v eo ft h ed i s p u t eo v e rt h ea r t i s t i cr e p r e s e n t a t i o no rd e l i b e r a t et r a n s f o r m a t i o no n t a n sp a r t ,t a nh a ss u c c e e d e di nv o i c i n gh e ro p i n i o n sa sac h i n e s ea m e r i c a nf e m a l ea n df o r c h i n e s ea m e r i c a nf e m a l e so nt h ew h o l e h e re n d e a v o ri sw o r t ha p p r e c i a t i n gw h e nt h ec u l t u r a l h e g e m o n yi nt h eu n i t e ds t a t e si st a k e ni n t oa c c o u n t a d h e r i n gt oh e ra m e r i c a nc i t i z e n s h i p ,t a n , n o n et h el e s s ,e m p h a s i z e st h es t r a t e g yo fc u l t u r a lh y b r i da n dd o u b l ei d e n t i t y t h r o u g hr e s o r t i n g t oh e rc h i n e s eh e r i t a g e ,t a nt r i e st oc h a l l e n g et h eh o m o g e n e o u sa m e r i c a nm a i n s t r e a mc u l t u r e a sam a t t e ro ff a c t ,i td o e sn o tm a t t e rm u c hw h e t h e rs u c hc u l t u r a li d e n t i t ys t r a t e g yw o r k so rn o t , b e c a u s ew i t ht h es u c c e s s f u lp u b l i c a t i o no ft h eb o n e s e t t e r sd a u g h t e r ,t a nh a sa f t e ra l ld i v e r t e d t h ea t t e n t i o no ft h er e a d e r sa n do ft h ec r i t i c st ot h es i t u a t i o no fc h i n e s ea m e r i c a nf e m a l e s , e s p e c i a l l yt ot h e i ru n d e r p r i v i l e g e ds i t u a t i o ni nt h ec i r c u m s t a n c eo fg l o b a l i z a t i o n i nt h i ss e n s e , t h eb o n e s e t t e r sd a u g h t e r ,t o g e t h e rw i t ho t h e rt a n sw o r k s ,t a k e so np r a c t i c a ls i g n i f i c a n c e k e yw o r d s :a m yt a n ,t h eb o n e s e t t e r d a u g h t e r ,s i l e n c e i v 1 厶j l 甘舌 二十世纪,尤其是六、七十年代以后,随着扼杀妇女创作才能的物质和精神桎梏纷纷 被冲破,女性文学在全世界范围内得到了蓬勃的发展,女作家队伍的兴起、壮大和日益成 熟成为世界文坛上的一个重要现象。在华裔美国作家群中,女作家的表现尤其突出。谭恩 美( 1 9 5 2 ) 毋庸质疑是非常具有代表性的一位,她的作品以其对女性形象和女性关系细 腻描绘打动了无数读者。虽然9 0 年代才开始在美国走红,她至今已经出版了五部小说、 两部儿童题材的作品和一部自传。她的作品一推出,就在美国文学界引起很大反响。她的 成名作喜福会( 1 9 8 9 ) 曾跃居美国畅销书榜首达9 个月之久,而且被翻译成包括中文在内 的2 5 种文字。之后又被改编成电影,搬上荧幕。谭恩美深受读者欢迎,这在她第二本小说 灶神之妻( 1 9 9 1 ) 出版后得到了进一步的验证。第三本小说灵感女孩虽然在批评界 引起褒贬不一的争议,却和前两部小说一样雄居纽约时报畅销书之列达数月之久。2 0 0 1 年3 月,接骨师之女出版。小说一面市,就引起了读者的浓厚兴趣。不久,评论界也给 予高度的评价。除了小说以外,谭恩美还创作了两本儿童读物月亮娘娘( 1 9 9 2 ) 和中 国的暹罗猫( 1 9 9 4 ) ,后者经美国公共广播公司改编成动画片,推向美国儿童观众,而书 中的主角混血猫傻瓜一度成为当时最活跃的动画明星。近期,她推出了新作命运的对立 面( 2 0 0 3 ) 和救救溺水鱼( 2 0 0 5 ) ,两者从体裁和题材上都和以往有所区别,同样引 起了批评界和读者的关注。 毫不夸张地说,谭恩美是在美国拥有最大读者群的华裔美国作家。得天独厚的写作能 力,丰富感性的内心体验,和难以名状的倾诉冲动,使谭恩美具备了作为作家的基本资质。 但是,仅有这些还无法完全解释读者对她的作品求之若渴的心态。她的小说凄美动人,在 主题及艺术魅力上浸透着一种摆脱不掉的中国情结和中国文化意识,具有东方女性独特的 细腻情感和审美趋向;她在创作中十分关注家庭关系、亲情血缘以及华裔妇女的身份地位, 因此她的作品更具人情味,更容易贴近女性尤其是与华裔女性取得共鸣;她的小说始终围 绕华裔母女关系这条主线展开,通过展现母女之间的僵持、冲突和和解来暗示中美两国文 化的对峙、冲撞和融合,使得作品的内容和主题具有较大的拓展和衍生空间;她的小说用 语浅显易懂,自然流畅,同时又贴合生活,从而增加了作品的可读性,缩短了与读者的距 离。 所有这些促使谭恩美成功的因素最后都可以归结到她华裔美国女性的独特身份。女性 v 敏感的天性使得她关注生活中极易被人错过的细节,个人的写作天赋使得她在编排布局时 独具匠心,丰富的想象力使得她在寻思素材时灵感顿现;作为中国移民的后代,幼时身处 华裔家庭和华人社区的亲身体验加深了她对生活的理解,同时使她在驾驭有关华裔生活的 题材时游刃有余;美国公民的身份及主流文化的熏染拓宽了她的文化视野也给予她英语书 写时的自信;从小对语言的好奇探索和成年之后在语言方面的学术钻研使得她在遣词造句 时得心应手;家庭生活中的不幸遭遇和个人的曲折经历造就了她宽和的人生态度和透彻的 人生感悟;作为第二代华裔美国人,她与第一代移民母亲的情感纠葛使得她在处理作品中 的华裔母女关系时信手拈来:对母亲的深刻印象使得她塑造的母亲形象跃然纸上,身为女 儿的生活感触使得她笔下的第二代华裔女性饱满真实;生活在中美文化的夹缝中,她得以 另辟蹊径,从超越性别、种族、阶级的立场出发,反思她的生存处境和生活现状,并呈现 从独特的角度观察到的中国文化传统的衔接传承和美国主流文化与族裔文化的冲突融合, 增添了小说情节的感染力,也增加了文本的张力。从很大程度上说,也正是她作品形式上 的深浅结合、迂回婉转,内容上的爱恨交加、矛盾纠结,使得谭恩美倍受批评界的关注。 和其他倍受瞩目的作家一样,谭恩美在批评界也引起了争议,评论家对其作品褒贬不 一。根据各自对谭恩美正面或负面的评价,评论家分成两大阵营。其中一派以华裔学者尹 晓煌( x i a o h u a n gy i n ) 、林英敏( a m yl i n g ) 和张敬珏( k i n g - k o kc h e u n g ) 为代表,他们肯定 了谭恩美在美国文坛所取得的成就,并高度评价了谭恩美作品中的多处亮点,其中包括对 华裔美国女性移民经验和过往经历的深切体验,对华裔美国女性形象的精妙处理,对中国 传统文化的生动再现,对讲古体裁的自信驾驭,和对反讽修辞的熟稔把握。对谭恩美及其 作品持反对意见的评论家以赵健秀( f r a n kc h i n ) 、陈耀光( j e f f e r yp a u lc h e n ) 、徐忠雄( s h a w n h s uw o n g ) 等华裔美国作家为首。他们指控谭恩美数典忘祖,背叛了族裔身份,同时认为 其作品中的改写、移植是为了迎合美国主流文化而对中国传统文化原貌的歪曲。他们还主 张还原亚裔感性和华裔男性气质来抵制美国白人文化对族裔文化的阉割倾向,以此区别于 谭恩美等华裔美国女性作家对这种倾向的认同。 总的来说,对谭恩美的研究从内容上可以分为五类:对讲古体裁和文本叙事的研究, 对文化身份的探讨,对性别和种族政治的剖析,对再现中国文化和中国历史的理解以及对 建立女性或母系族谱的挖掘。 首先,学者对谭恩美作品中的讲古体裁和叙事特色进行了评论。斯蒂芬苏里斯 ( s t e p h e ns o u r i s ) 尝试解读谭恩美小说中独白的互文性来挖掘对话的美感。娄佩舒对谭恩 v i 美叙事技巧的剖析建立在巴赫金的对话、复调和喧哗理论基础上。谭岸青则从苏珊兰瑟 的叙事学理论中得到启发,利用“集体叙述声音 的三种形式,即“单言”、“共言”、“轮 言”,来揭示谭恩美小说的叙事特色。 其次,对于文化身份的探讨,林玉玲( s h i r l e yg e o k 1 i nl i m ) 和林英敏提出要建构一 种统一的亚裔美国人的文化身份,她们还主张从离散的角度来理解谭恩美小说中挣扎在 “两个世界之间”的华裔美国女性。奥维尔歇尔( o r v i l l es c h e l l ) 认为谭恩美笔下的华 裔女性自离开中国起就颠沛流离成为“无根 的离散者;在异质文化语境下,这些离散者 必须转换价值观念来建构自己的文化身份。在分析谭恩美创作中的女性形象时,黄秀玲 ( s a u - l i n gc y n t h i aw o n g ) 提出一种“去领土化”或“去国家化”的倾向,她认为这种倾向 将有助于理解华裔女性在全球化境遇中的生存状态并建构离散者既非中国人又非美国人, 美国华裔的独特文化身份。 再次,关于性别和种族政治,刘丽莎( l i s at o w e ) 从斯皮瓦克的后殖民女性主义理 论中得到了启示,提倡将种族、阶级、文化等因素纳入亚裔女性议题的探讨;在解读谭恩 美等女性作家的作品时,她以斯皮瓦克的“策略性本质主义”号召华裔美国女性拓宽视野, 根据不同的语境和对象调整文化策略。凯瑟琳霍玛诺乐( c a t h e r i n er o m a g n o l o ) 从分析 谭恩美小说的叙事起点入手,揭示美国主流意识形态对建构叙事权威和族裔身份的影响, 从而对亚裔美国女性主体性的文化表征表示质疑。朱蒂斯凯撒( j u d i t hc a e s a r ) 则从后殖 民女性主义的视角切入,通过揭示父权制、帝国主义和知识的权力关系来探讨谭恩美小说 中的文化策略。 关于谭恩美作品对中国意象的表征和对中国文化和历史的再现,评论家分歧较大。马 圣美( m as h e n g m e i ) 认为谭恩美在创作中故意设置一个原始的中国形象,以迎合美国白 人中产阶级的审美趣味。黄秀玲认为谭恩美小说中的古老中国形象与赛义德所说的东方主 义者眼中的东方人形象如出一辙。塔玛拉圣瓦格纳( t a m a r as w a g n e r ) 认为谭恩美虽 然致力于消除西方人心目中东方人的刻板印象,但小说中对中国形象的再现却无形中加深 了这种刻板印象,违背了作者本人的意愿。持相同意见的还有国内学者陈爱敏。但另一方 面,贝拉亚当斯( b e l l a a d a m s ) 则认为谭恩美的小说为读者了解华裔女性移民体验提供 了一个窗口,谭恩美以族裔政治文化策略抵制美国文化霸权和男权统治;作为一名华裔美 国女性作家,她兑现了对性别身份和族裔身份承诺。袁嫒认为中国意象为回忆场景提供了 符号学的定位,有利于谭恩美确立和建构文化身份。她的观点与詹乔、张琼、胡勇和陈蕾 v i i 蕾的见解一致。 最后,女性关系,尤其是母女关系,是谭恩美研究中炙手可热的话题之一。胡温迪 ( w e n d y a n nh o ) 由分析谭恩美小说中的母女关系出发,探讨文本中多元定位的文化身份 策略。黄玛利( m a r i n ah u e n g ) 以女性主义视角为立足点,展示了谭恩美小说中母亲文本 和女儿文本之间的互动,并将此归结为一种母系联结。沃尔特希尔( w a l t e rs h e a r ) 从女 性主义视角揭示中国母亲和美国女儿之间的隔代矛盾。程爱民把母女之间的僵持、对峙上 升到文化层面,认为中美两国文化的冲突互动是造成华裔母女之间复杂的感情纠葛的深层 次原因。陈爱敏则透过母女关系阐明了历史、记忆和经验对建构华裔女性或母系族谱的重 要性。徐贲从存在主义视角解读母女关系,得出华裔母亲以移民经历帮助美国女儿确立文 化身份的结论。蒲若茜认为谭恩美试图建立的女性或母系族谱有理想化的嫌疑,而母亲被 动的言说更是使女性或母系族谱的建构沦为悖论。 以上评论大多针对谭恩美的前三部小说,谭恩美的第四部小说接骨师之女引发的 评论大都集中在对母女关系的探讨。母女关系的主题搭建了谭恩美几乎所有小说的故事框 架,这决定了评论者无法跳脱母女关系的范畴来研究谭恩美,评论者对接骨师之女这 部小说的研究自然也要考虑到母女关系的主题。但在接骨师之女的文本中,除了母女 关系这条明显的线索,沉默的主题也得到了凸显。小说以女主角露丝失声开篇,又以露丝 寻回声音收尾,故事中还穿插了诸多沉默的意象。谭恩美对沉默主题的关注源自她对华裔 美国女性无法自我言说的痛苦的深刻感触,其中还蕴含着她对华裔美国公民身份的多重思 考。除了生理机制的缺陷,无法言说的状态大多是心理和文化催生的产物。在此认识基础 上,谭恩美在作品中自然尝试从心理和文化角度来解读失声,而这种解读表现为她在作品 中对沉默主题的阐释和对该主题从历史、社会、文化原因的揭示。谭恩美小说中的沉默主 题目前还未成为评论界研究的热点,因为除了接骨师之女,谭恩美的其它小说并未对 该主题进行强调;或者说沉默的主题蛰伏于母女关系的线索之后,为后者服务并为后者的 光芒所掩盖,因而没有引起学者和评论者的重视。本论文将着重阐述接骨师之女中的 沉默主题,希望借此引发研究者对该主题的关注。 小说接骨师之女通过对沉默主题的处理,再现了谭恩美对华裔女性生存现状的思 考,无形中与当今沉默主题的研究趋向同步。作为女性主义时刻关注的一个焦点,沉默主 题的研究如今广泛活跃于文学评论和文化研究的领域,这其实有着深层次的原因和深刻的 内涵。在全球化趋势愈发明显的今天,国家与国家之间的疆界划分似乎日渐模糊。一方面 v i i i 人口流动性增加,另一方面现代交通、通讯、媒体的发达促进了跨国运作。国家意识几乎 可以在全球范围内扩张而不受指责,经济干涉、政治干预和文化干扰的操作似乎可以在全 球范围内进行。在美国这个主张单边主义,拥护世界格局一极化发展的国家,对外,伴随 帝国主义在全球范围的扩张,它越发频繁地使用后殖民主义手段;对内,它将帝国主义的 操作原则内化并使其为确立经济、政治、文化的霸权统治而服务,同时极力压制主流话语 以外的声音。虽然对外宣称支持色拉盘或拼贴式的多元文化主义,其同化甚至排斥异质文 化的行为却与其主张背道而驰,由此引发了族裔美国人的身份危机意识,并使他们采取措 施,阻止族裔特色文化在美国文化霸权笼罩之下被湮没和淡出。有鉴于此,谭恩美的小说 对中美文化的混合杂交进行了设想,同时对华裔美国女性建构双重文化身份进行了暗示, 这无疑使作品具有了一定的深度和现实意义,给挣扎在主流文化语境中的华裔女性提供了 新形势下的文化启示,从而帮助华裔女性打破沉默,发出自己声音。 除了作家,少数族裔学者也根据当前的形势提出了抵制美国文化霸权的策略,其中印 裔美国学者斯皮瓦克的后殖民女性主义理论倍受瞩目。以后殖民主义理论体系为依托,融 合了解构主义、马克思主义和女性主义众家之长,斯皮瓦克的后殖民女性主义强调在考虑 文化认同的议题时,除了性别因素,还应考虑种族、阶级和文化因素,从而拓宽了文化研 究的视野,同时为族裔美国女性建构文化身份提供了理论依据。 无论是华裔美国女性的自我书写还是印裔美国女性的理论主张,两者旨在为挣扎在两 个世界夹缝中的边缘人提供生存策略和文化启示。谭恩美和斯皮瓦克将身份定位为美国公 民,更确切地说是族裔美国女性。虽然她们受到族裔文化传承的影响,但她们都立足于美 国文化,而族裔文化传统最终为其认同和确立双重身份服务,这在两者的作品中都得到了 体现。 谭恩美以书写华裔美国女性的“失声”来引起人们对华裔女性命运的关注,这种做法 本身就是对华裔美国女性沉默的最直白的言说。无独有偶,作为一名族裔女性学者,斯皮 瓦克十分关注族裔女性在美国多舛的命运,她的理论为研究华裔女性整体的沉默提供了理 论依据。本文尝试着用斯皮瓦克的理论来解读谭恩美的小说文本,分析小说接骨师之女 中的沉默主题,并挖掘沉默背后的深层原因,其目的就是要引发对谭恩美小说中沉默主题 的思考和对华裔美国女性生存状况的关注,并希望借助于本课题的研究能为读者和学界更 加全面、深刻地理解谭恩美及其创作提供有益的帮助。 i n t r o d u c t i o n t h ei n f l u e n c eo fp e r s o n a lb a c k g r o u n do na m yt a n sw r i t i n g a m yt a nw a sb o r no nf e b r u a r y19 t h ,19 5 2i no a k l a n d ,c a l i f o r n i at oaf i r s t g e n e r a t i o n c h i n e s ei m m i g r a n tf a m i l y h e rf a t h e rj o h nt a nw a sab a p t i s tm i n i s t e ra n de l e c t r i c a le n g i n e e r , a n dh e rm o t h e rd a i s yt a n ,av o c a t i o n a ln u r s e w h e ns h ew a s f i f t e e n ,h e re l d e rb r o t h e rp e t e ra n d h e rf a t h e rd i e df r o mb r a i nt u m o r si n as u c c e s s i o nw i t h i ns e v e r a lm o n t h s ,w h i c ho v e r s h a d o w e d t h ef a m i l y 、析t ha n g u i s h a f t e rc o n s u l t i n gac h i n e s eg e o m a n c e r , d a i s yt a nd e c i d e dt om o v et o e u r o p ew i t ht a na n dh e ry o u n g e rb r o t h e r , j o h n ,t oc l e a n s et h ee v i li n f l u e n c eo ft h e i r d i s e a s e d h o u s e ”i ns a n t ac l a r a t h e yw e n tf i r s tt ot h en e t h e r l a n d sa n df i n a l l ys e t t l e di nm o n t r e u x , s w i t z e r l a n d ,w h e r et a nf i n i s h e dh e rh i g hs c h o o la tt h ec o l l e g em o n t er o s ai n t e r n a t i o n a l e a sa n o u t s i d e ra m o n gt h ec h i l d r e no fa m b a s s a d o r s ,t y c o o n s ,a n dp r i n c e s ,t a nb u r d e n e dh e r s e l fw i t h s e n s e so f 1 0 s sa n da n g e r t h en a d i ro fh e rm o n t r e u xy e a rc a m ew h e ns h en e a r l ye l o p e dt o a u s t r a l i aw i t ham e n t a lp a t i e n t ,w h oc l a i m e dt ob eag e r m a na r m yd e s e r t e r w h e ns h ef i n a l l y r e t u m e dt oa m e r i c a ,a m yt a nf o l l o w e dh e rm o t h e r sw i l lt ob ee n r o l l e da tl i n f i e l dc o l l e g ei n o r e g o n ,m a j o r i n gf i r s ti np r e m e da n dl a t e ri ne n g l i s h a f t e rm e e t i n gl o u i sd e m a t t e ii n19 7 0 , t a n ,h o w e v e r , t r a n s f e r r e dt os a nj o s es t a t eu n i v e r s i t yt oa c c o m p a n yh e rb o y f r i e n d ,w h e r es h e e a r n e dab a i n1 9 7 3 t h ef o l l o w i n gy e a rs h em a r r i e dd e m a t t e i ,c o m p l e t e dam a s t e r sd e g r e ei n e n g l i s ha n dl i n g u i s t i c s ,a n de n r o l l e di nad o c t o r a lp r o g r a ma tt h eu n i v e r s i t yo fc a l i f o m i a , b e r k e l e y s h eq u i ti n19 7 6 ,w h e nt h em u r d e ro fh e rb e s tf r i e n db r o u g h tb a c kh e rs e n s e so fl o s s a n da n g e r f r o m19 7 6t o19 81s h ew o r k e da sa l a n g u a g e - d e v e l o p m e n ts p e c i a l i s tf o rd i s a b l e dc h i l d r e n s h ee d i t e dam e d i c a lj o u r n a lf r o m19 81t o19 8 3 ,a n df r o m19 8 3t o19 8 7s h ew a sat e c h n i c a l w r i t e rs p e c i a l i z i n gi nc o r p o r a t eb u s i n e s sp r o p o s a l s t oe a s eh e rt e n s i o nf r o mw o r k ,s h et r i e dh e r h a n di nr e a d i n ga n dw r i t i n gf i c t i o n s h e rf i r s tl i t e r a r yc r e a t i o nw a sas h o r ts t o r y “t h er u l e so f t h eg a m e ”,w h i c hg a i n e dh e ra d m i s s i o nt ot h es q u a wv a l l e yc o m m u n i t yo

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论