(英语语言文学专业论文)从跨文化角度谈旅游资料英语翻译.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)从跨文化角度谈旅游资料英语翻译.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)从跨文化角度谈旅游资料英语翻译.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)从跨文化角度谈旅游资料英语翻译.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)从跨文化角度谈旅游资料英语翻译.pdf_第5页
已阅读5页,还剩75页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

山东大学硕士论文 摘要 旅游业在全球范围内的迅猛发展对世界经济文化产生了巨大 的影响,使不同文化背景的人们进行跨文化交际变成一种需要。因 此,本文指出在将中文旅游宣传资料翻译成英文时,应把它们视为 跨文化交际行为,考虑其跨文化的因素并从跨文化的角度进行语际 转换。同时,本文从理论和实践两个宏观的角度证实其可行性,还 探讨了旅游英语翻译中的文化因素和文体因素。 作者首先介绍了旅游英语的定义和语言特点,随后探讨了文 化,语言和翻译的关系,比较了东西方文化在旅游方面的差异,并 指出将翻译技巧与跨文化意识相结合应是译者的一种基本技能。第 三部分对奈达理论进行评价、分析,重点对“动态对等”和“接受 者”概念进行了阐述,强调旅游材料的翻译应追求功能上的对等而 不是字词句上的简单生硬的静态的对等。译者有较大的自由度。第 四部分是理论和实践相结合的部分,论述了奈达理论对旅游资料英 语翻译的理论价值和现实意义,介绍了六种处理旅游材料中的文化 现象的基本方法并就其文体因素进行了探讨。最后是全文观点的总 结。、 关键词:文化因素,旅游资料英语翻译,奈达理论,跨文化交际 山尔大学硕士论文 a b s t r a c t t o u r i s mh a sb e c o m ea n i m p o r t a n ti n d u s t r yu n d e r g o i n gr a p i d g r o w t ho i lag l o b a ls c a l e t h ed e v e l o p m e n to ft h et r a v e li n d u s t r yh a s , i nt u r n ,e x e r t e dat r e m e n d o u sj n f l u e n c eo nt h ee c o n o m i e sa n dc u l t u r e s o ft h ew o r l d t o u r i s mc r e a t e st h en e e dt oc o m m u n i c a t ew i t hp e o p l eo f v a r i o u sc u l t u r a lb a c k g r o u n d s t h isp a p e ra t t e m p t st op u tf o r w a r dan o t i o nt h a te n g l i s ht r a n s l a t i o n o ft o u r i s t m a t e r i a l s ( e t t m ls h o u l d b ed o n ei nac r o s s c u l t u r a l p e r s p e c t i v e ,a n di ta l s ot r i e st ov e r i f yt h ef e a s i b i l i t yo ft h i st r a n s l a t i o n a p p r o a c hf r o mt w om a c r oa n g l e s - - - - - t h e o r e t i c a lp o i n to fv i e wa n d p r a c t i c a lp o i n to fv i e w t h ep a p e rb e g i n sw i t ha ni n t r o d u c t i o no fe n g l is ht r a n s l a t i o no f t o u r i s tm a t e r i a l sa n di t sl a n g u a g ef e a t u r e s t h e nt h ea u t h o ra n a l y z e s t h er e l a t i o n s h i pb e t w e e nl a n g u a g e ,c u l t u r ea n dt r a n s l a t i o n ,t h ec u l t u r a l d i f f e r e n c e sb e t w e e nt h ew e s ta n de a s ti ne n g l i s ht r a n s l a t i o no ft o u r i s t m a t e r i a ls ,a n dp u t sf o r w a r dt h ei d e at h a te t t ms h o u l db ed o n ei na c r o s s c u l t u r a lp e r s p e c t i v e t i l et h i r d p a r t m a k e sa n a n a l y s i s a n d a s s e s s m e n to fn i d a s t h e o r y w i t h h i g h l i g h t o f h i s “d y n a m i c e q u i v a l e n c e ” a n d “r e c e p t o r s ”c o n c e p t f u r t h e r m o r e s a l u t a r y e n l i g h t e n m e n ti sd r o w nf r o mt h es t u d yo fh ist h e o r y ,t h a ti s ,b e c a u s e o ft h es p e c i a ln a t u r eo ft h et r a n s l a t i o no ft o u r i s tm a t e r i a l sa n dt h e f u n c t i o n0 ft h et o u r i s t t e x t ,t h i sk i n do ft r a n s l a t i o ns h o u l db e p u r p o s e o r i e n t e d a n di t i su n n e c e s s a r yf o ru st oa i ma tt h es t a t i c , w o r d t o w o r de q u i v a l e n c e i n s t e a d ,t h et r a n s l a t o rl i a sm o r ef r e e d o m i nt h i sk i n do f t r a n s l a t i o n ,d y n a m i ce q u i v a l e n c eism o s td es i r a b l e t h e f o u r t h p a r t d i s c u s s e st i l e p r a c t i c a lf e a s i b i l i t y o fe t t mi n a c r o s s c u l t u r a lp e r s p e c t i v e ,n a m e l y ,a p p r o a c h e st oe n g l i s ht r a n s l a t i o n o ft o u r i s tm a t e r i a l s a n dd e m o n s t r a t e st h et h e o r e t i c a lv a l u ea n d p r a c t i c a ls i g n i f i c a n c eo ft h ea p p l i c a t i o n o fn i d a s t h e o r yt o s u c h m a t e r i a i s t h el a s tp a r ti st h er e i t e r a t i o no f t h em a i ns t a n d p o i n t so f lt h e t h e s i s k e yw o r d s :c u l t u r a lf a c t o r s ;e n g l i s ht r a n s l a t i o no ft o u r i s tm a t e r i a ls n i d a st h e o r y ;c r o s s c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n 原创性声明 本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进 行研究所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不包含任何 其他个人或集体已经发表或撰写过的科研成果。对本文的研究作出重要贡 献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本声明的法律责任由本人 承担。 论文作者签名:i 丝塾日 期:型! :2 :丝 关于学位论文使用授权的声明 本人完全了解山东大学有关保留、使用学位论文的规定,同意学校保 留或向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅 和借阅;本人授权山东大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关 数据库进行检索,可以采用影印、缩印或其他复制手段保存论文和汇编本 学位论文。 ( 保密论文在解密后应遵守此规定) 论文作者签名: 丝囊导师签名:垃垫整日期:型:! :步 山东大学硕士学位论文 i n t r u d u c t i o n t o u r i s mh a sb e c o m ea ni m p o r t a n ti n d u s t r yu n d e r g o i n gr a p i d g r o w t ho nag l o b a ls c a l e t h ea u t h o r i t a t i v ew o r l dt r a v e la n d t o u r i s mc o u n c i lh a sd e c l a r e dt h a tt o u r i s mi soneo ft h e v v o r i d s l a r g e s ti n d u s t r i e s t h ew o r l dt o u r i s mo r g a n i z a t i o ne s t i m a t e st h a t t h en u m b e ro fi n t e r n a t i o n a lt o u r i s t si s e x p e c t e d t or e a c h9 3 7 m i l l i o nb yt h ey e a r2 0 1 0 t h ed e v e l o p m e n to ft h et r a v e li n d u s t r yh a s ,i nt u r n ,e x e r t e da t r e m e n d o u si n f l u e n c eo nt h ee c o n o m i e sa n dc u l t u r e so ft h ew o r l d t r a v e lo f f e r se m p l o y m e n to p p o r t u n i t i e sf o rm i l l i o n so fp e o p l ea n d p r o v i d e sp r o f i t sf o rn u m e r o u sc o r p o r a t i o n s t r a v e la l s oa d v a n c e s c u l t u r a l ,e d u c a t i o n a l a n dr e c r e a t i o n a l v a l u e s ,a n di ng e n e r a l , e n h a n c e st h eq u a l i t yo fl i f e t o u r i s m ,i nc h i n at o d a y ,i sa ni n c r e a s i n g l yb o o m i n gi n d u s t r y o w i n gt ot h eo p e n i n ga n dr e f o r mp o l i c y ,t h er i s eo fm u l t i n a t i o n a l c o r p o r a t i o n sa n dt h en e wc o m m u n i c a t i o nt e c h n o l o g i e s a sar e s u l t , m o r ea n dm o r et o u r i s tm a t e r i a l sn e e dt ob et r a n s l a t e di n t oe n g l is h a m o n gt h ee x i s t i n g jv e r s i o n s ,t h e r ea r em a n ys u c c e s s f u le x a m p l e s b u tp r o b l e m sa l s oe x i s t t h eq u a l i t yo fs u c hk i n do ft r a n s l a t i o n i sn o tv e r ys a t i s f a c t o r y ,s o m e t i m e sw ecane v e nf i n dv e r ys e r i o u s m i s t a k e si nt h et r a n s l a t i o n s i n c et h et r a n s l a t i o no ft h et o u r i s t m a t e r i a l si si n t e n d e df o rt h ep r o p a g a n d aa b r o a d ,t h eq u a l i t yo fi t s t r a n s l a t i o ni sq u i t ei m p o r t a n t i ti sc l o s e l yl i n k e dw i t ht h ei m a g eo f o u rc o u n t r yi nt h ew o r l d t h e r e f o r e ,i ti sv e r yn e c e s s a r yf o ru st o m a k es o m ea n a l y s i so ft h er e a s o n st oi m p r o v et h eq u a l i t y d u a nl i a n c h e n g ( 段连城) o n c ed e s c r i b e dt h ep r o b l e m sa st w o k i n d so f ”d i s e a s e s 。:t h e s y m p t o m so ft h ef i r s tk i n da r e :m a n y s p e l l i n ge r r o r s ,m a n yg r a m m a rm i s t a k e sa n dm a n yi n a p p r o p r i a t e u s a g eo ft h ev o c a b u l a r y t h es y m p t o m so ft h es e c o n dk i n da r e :n o l 山东大学硕士学位论文 s p e l l i n ge r r o r s ,n og r a m m a rm i s t a k e s ,b u t i ti sd i f f i c u l t f o rt h e f o r e i g n e r st ou n d e r s t a n do re v e ni tc a nn o t b eu n d e r s t o o da ta 1 1 n o t m e n t i o nt ob ea c c e p t e de a s i l ya n dh a p p i l y t h er e a s o n sf o rt h ef i r s t k i n do f ”d i s e a s e ”a r eo b v i o u s :p o o re f f i c i e n c ya n dc a r e l e s s n e s so f t h et r a n s l a t o r ,e t c f o rs u c hk i n do f ”d i s e a s e ”,i ti s e a s yt ob e d i a g n o s e da n dc u r e d i ft h et r a n s l a t o ri s m o r ec o n s c i e n t i o u sa n d c a r e f u li nh i so rh e rw o r k m o s tm i s t a k e sa n de r r o r sw i l lb ef o u n d a n dc o r r e c t e d b u tt h er e a s o n sf o rt h es e c o n dk i n do f ”d i s e a s e ” a r em u c hc o m p l i c a t e d t h el a c ko fc r o s s c u l t u r a la w a r e n e s so ft h e t r a n s l a t o rr a n k st h e t o p ,a se u g e n e a n i d as a i d :f o rt r u l y s u c c e s s f u lt r a n s l a t i n g ,b i c u l t u r a l i s mi se v e nm o r ei m p o r t a n tt h a n b i l i n g u a l i s m ,s i n c ew o r d so n l y h a v em e a n i n g si nt e r m s0 ft l a e c u l t u r e si nw h i c ht h e yf u n c t i o n c h i n ai sa na n c i e n tc o u n t r yw i t hat e r r i t o r yo fs o m e9 6m i l l i o n s qk m i nav a s tc o u n t r ys oi m p r e g n a t e dw i t hh i s t o r y ,t h e r ea r et o b es e e nn o to n l yn u m e r o u ss c e n i ca t t r a c t i o n sl i k e p i c t u r e s q u e m o u n t a i n sa n dr i v e r s b u ta l s oi n n u m e r a b l eh i s t o r i c a la n dc u l t u r a l r e l i cs a l lt h e s eh o l dm u c ha t t r a c t i o nt of o r e i g nv i s i t o r s h o w e v e r , d u et o l a n g u a g eb a r r i e r ,f o r e i g nr e a d e r su s u a l l yf e e li th a r dt o u n d e r s t a n dt h ec u l t u r a le l e m e n t sr e f l e c t e di nt o u r i s tm a t e r i a l s t h e r e f o r e ,h o wt or e n d e rt h e s em a t e r i a l sc o r r e c t l ys h o u l dd e s e r v e o u ra t t e n t i o n w h a ti st h ec h a r a c t e r is t i co fe t t m ? w h a ti st h ed i f f e r e n c e b e t w e e ne t t ma n do t h e rk i n d so ft r a n s l a t i o n ? w h a tk i n do ft h e o r y s h o u l db ea d o p t e dt os e r v ea sag u i d ei ne t t m ? h o wt os o l v et h e c o n t r a d i c t i o nb e t w e e nf o r ma n dc o n t e n t ?w h a tc o n s i d e r a t i o n s h o u l db et a k e ni n t oi ne t t m ? h o wt oc o n v e yt h eo r i g i n a lm e s s a g e c o r r e c t l yi no r d e rt om o t i v a t er e a d e r st ot r a v e l ? t h i st h e s i s m a k e s a ne f f o r tt oe x p o u n do nt h ea b o v e m e n t i o n e dq u e s t i o n s 2 山东大学硕士学位论文 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 苎曼曼曼曼! 曼墨曼曼! ! 曼曼蔓! 曼蔓! 曼曼! 曼曼蔓! 璺曼! ! 曼曼! 曼曼鼍! ! ! ! 曼鼍! 曼塑竺型! 曼 c h a p t e ro n e g e n e r a la s p e c t so fe n g l i s ht r a n s l a t i o no f t o u r i s tm a t e r i a l s 1 1a ni n t r o d u c t i o n t o e n g l i s h t r a n s l a t i o no ft o u r i s t m a t e r i a l s t h es i g n i f i c a n c eo ft o u r i s mh a sb e e n r e c o g n i z e d i nb o t h d e v e l o p e da n dd e v e l o p i n gc o u n t r i e sa n dh a sg i v e nr i s et om u c h s t u d ya n dr e s e a r c hw o r l d w i d e t of a c i l i t a t es u c hs t u d ya n dr e s e a r c h e s p e c i a l l yt h es t u d yi n t oe n g l i s ht r a n s l a t i o no ft o u r i s tm a t e r i a ls ( e t t m ) i nac r os s - c u l t u r a lp e r s p e c t i v e ,ac l e a ru n d e r s t a n d i n go f s o m er e l e v a n tt e r m s c o m p r i s i n gt o u r i s m ,t o u r i s t s ,e n g l i s h t r a n s l a t i o no ft o u r i s tm a t e r i a l si sn e e d e d i n19 7 9 ,t h et o u r i s ms o c i e t ya d o p t e dad e f i n i t i o no ft o u r i s ma s t o u r i s misd e e m e dt oi n c l u d e a n ya c t i v i t yc o n c e r n e dw i t ht h e t e m p o r a r ys h o r t t e r mm o v e m e n to fp e o p l et od e s t i n a t i o n so u t s i d e t h ep l a c e sw h e r et h e yn o r m a l l yl i v ea n dw o r k ,a n dt h e ira c t i v i t i e s d u r i n gt h es t a ya tt h e s ed e s t i n a t i o n s ”i n19 81t h ei n t e r n a t i o n a l c o n f e r e n c eo d l e i s u r e r e c r e a t i o n t o u r i s m ,h e l d b y t h e i n t e r n a t i o n a la s s o c i a t i o no fs c i e n t i f i ce x p e r t si nt o u r i s ma n dt h e t o u r is i l l s o c i e t yi nc a r d i f f , f o r m u l a t e dad e f i n i t i o n “t o u r i s mm a y b ed e f i n e di nt e r mso fp a r t i c u l a ra c t i v i t i e ss e l e c t e db yc h o i c ea n d u n d e r t a k e no u t s i d et h eh o m ee n v i r o n m e n t t o u r i s mm a yo rm a yn o t i n v o l v e o v e r n i g h ts t a y sa w a yf r o mh o m e ”i n19 91 ,t h ew o r l d 3 当奎尘兰鎏主兰堡兰苎 t o u r is mo r g a n i z a t i o ne n d o r s e dt h ef o l l o w i n gs t a t e m e n t “t o u r is m c o m p r i s e st h ea c t i v i t i e s o fp e r s o n st r a v e l i n gt oa n ds t a y i n gi n p l a c e s o u t s i d et h e iru s u a le n v i r o n m e n tf o rn o tm o r et h a none c o n s e c u t i v ey e a rf o rl e i s u r e ,b u s i n e s sa n do t h e rp u r p o s e s ”( x i a n g p i n g ,1 9 9 8 ) t h ed e f i n i t i o n sm e n t i o n e da b o v ed i s p l a yt h r e ec h a r a c t e r i s t i c so f t o u r i s m :f i r s t l y ,t o u r i s md o e sn o tr e f e rt ow o r k ,b u tt oo nef o r mo f l e i s u r ea c t i v i t yl i k es p o r t s ,h o b b i e sa n dp a s t i m e s ,i ti ss u p p o s e dt o r e n e wo u rv i g o ra n di sad i s c r e t i o n a r yu s eo fo u rl e i s u r et i m e s e c o n d l y ,t o u r i s mi n v o l v e st r a v e l ,q rm o v i n ga w a yf r o mw o r ka n d h o m e ,a n dt h ea i mo ft r a v e l i n gi sa l w a y st oh a v ea v a c a t i o n ,o rt o f i n dr e l a x a t i o nf r o mt e n s i o n s t h i r d l y ,t o u r i s mu s u a l l yt h o u g hn o t n e c e s s a r i l y i n c u r s m o n e ye x p e n d i t u r e f o r t r a v e l i n g a c t i v i t i e s i n c l u d i n gu s eo fac e r t a i nm e a n so ft r a n s p o r t a t i o na n ds e r v i c e so f f o o da n ds h e l t e r ,e s p e c i a l l yw h e nt h et r a v e l e ri sa w a yf r o mh o m e f o rm o r et h a noned a y e s s e n t i a l l y ,t o u r i s mi n v o l v e st r a v e l ,o r m o v i n ga w a yf r o mw o r ka n dh o m et h em o t i v e sf o rt r a v e l i n gv a r y f r o m l e i s u r e ( r e c r e a t i o n ,h o l i d a y ,s t u d i e s ,r e l i g i o n ,s p o r t ) t o b u s i n e s s ,m i s s i o no rm e e t i n gt o u r i s mi sam o v e m e n to fp e o p l e t h a tg i v e sr is et oav a r i e t yo fe c o n o m i ca c t i v i t i e s ,a n dt o u r is mh a s h a dm a j o re c o n o m i cc o n s e q u e n c e s t h et o u r i s t ,o nt h eo t h e rh a n d ,i sar o l et a k e nb yp e o p l eo fa l l s o c i a lc l a s s e s ,a n dm a n yo ft h e md on o ts h a r es i m i l a r i t i e sc u l t u r a l l y t h et o u r i s t st r a v e lt os e es ot h a tt h e i rw a yo fl i f ew i l ib ee n r i c h e d t h e i rb e l i e f sa n db e h a v i o r sa r en o tc h a l l e n g e da n dt h e i ro w nw a y o fl i f ew i l ln o tb ef u n d a m e n t a l l yc h a n g e di nt h em i d s to ft r a v e l i n g , f o rt h e m ,t oe x p e r i e n c es o m e t h i n ge x c i t i n g ,u n i q u e ,o ra d v e n t u r o u s i sm o r ev a l u a b l e e n g l i s ht r a n s l a t i o no ft o u r i s tm a t e r i a l sa sr e f e r r e dt oh e r e ,i st h e 4 山东大学硕士学位论文 e n g l i s ht r a n s l a t i o no fv a r i o u sm a t e r i a l s ,w h i c hi n t r o d u c ec h i n e s e t o u r i s mi n d u s t r ya n dt o u r i s mr e s o u r c l c s ,w i t ha v e r a g et o u r i s t sa si t s r e a d e r s ,t h e ym a i n l yi n c l u d e :b o o k s ,p i c t u r ea l b u m s ,t o u rm a p s , p o s t c a r d s ,s l i d e s ,v i d e ot vs h o w s ,d o c u m e n t a r yf i l m s ,v i d e o d i s k s e t c ,t h em a j o r i t yo fr e a d e r so ft o u r i s t e n g l i s hm a t e r i a l s a r e o r d i n a r yf o r e i g nt o u r i s t s a l t h o u g hf o r e i g nv i s i t o r sw h oc o m et o c h i n ad i f f e ri na g e ,e d u c a t i o n a ll e v e la n di n t e r e s t s ,t h e yh a v eone t h i n gi nc o m m o n ,t h a ti s ,h a v i n gi n t e r e s t si nc h i n a ,y e tk n o w i n g l i t t l ea b o u tc h i n ao rt o t a l l yi g n o r a n to fc h i n a t h ef u n c t i o no f e t t mist ow i d e nv i s i t o r s k n o w l e d g e ,i n s p i r et h e i ri n t e r e s t so f t r a v e l i n go rv i s i t i n gt h r o u g ht h ei n t r o d u c t i o na n dp u b l i c i t yo ft h e t o u r i s ts c e n e r y t h eu l t i m a t ep u r p o s eo fe t t mi st om o t i v a t et h e m t oc o m et oc h i n at h r o u g ht h et r a n s m i t t e dm e s s a g e e t t mi sq u i t ed i f f e r e n tf r o mt r a h s l a t i o n so fo f f i c i a ld o c u m e n t s , b i b l i o g r a p h y ,s p e e c h e sb yh i g ho f f i c i a l s ,f o r e i g nt r a d ec o n t r a c t s , l e g a ld o c u m e n t s ,e t c s u c hk i n d so ft r a n s l a t i o nr e q u i r et h es t r i c t e q u i v a l e n c ei nw o r do r d e ra n dd i c t i o ni no r d e rt or e p r o d u c et h e o r i g i n a lm e s s a g ea n ds t y l ea d e q u a t e l ya n do b je c t i v e l y a sar e s u l t , t r a n s l a t o r s ,w h oa r eb o u n db yt h et e x t ,h a v el i t t l ef r e e d o mt o , e m p l o yt h e i ri n i t i a t i v e s w h i l ef o re t t m ,w h a ts h o u l dt r a n s l a t o r s k e e pi nm i n di s t h er e a d a b i l i t yo ft h ev e r s i o na n dt h er e c e p t i v e e f f e c t so fr e a d e r s r e l a t i v e l y , t h e yh a v em o r ef r e e d o mt or e n d e rt h e v e r s i o n s t ob em o r ea c c u r a t e ,t r a n s l a t i o nc a nb ec o n s t r u e d 4 a s i n t e r c u l t u r a lt r a n s l a t i o na sw e l la si n t e r l i n g u a lt r a n s l a t i o n t h e p u r p o s eo ft r a n s l a t i o n i st o e x c h a n g ei d e a s a n dc u l t u r e s ,t h u s p r o m o t i n gu n d e r s t a n d i n ga m o n gd i f f e r e n tc o u n t r i e sa n dn a t i o n s b u ta tt h es a m et i m e ,t r a n s l a t o r sa r ef a c e dw i t hv a r i o u sc h o i c e so f t r a n s l a t i o nm e t h o d s t h e yn e e da l lt h em o r et h e g u i d a n c eo f t r a n s l a t i o nt h e o r y 5 山尔大学硕士学位论文 1 2t h el a n g u a g ef e a t u r e so fe n g l i s ht r a n s l a t i o no ft o u r i s t m a t e r i a l s t h ew r i t i n go ft o u r i s tm a t e r i a l si nc h i n e s ei s q u i t ed i f f e r e n t f r o mt h a to fe n g l i s h s p e a k i n gc o u n t r i e s t op u ti t p r o p e r l y i n e n g l i s hi sb yn om e a n sa ne a s yj o b ,t h e r e f o r e ,ac l e a ra w a r e n e s so f t h es a l i e n t l a n g u a g ef e a t u r e s o fe n g l i s ht r a n s l a t i o no ft o u r i s t m a t e r i a l si sam u s tf o rat r a n s l a t o r t h e ycanb es u m m a r i z e da s f o l 】o w s : 1 2 1i n f o r m a t i v e n e s s b e i n gi n f o r m a t i v ei so neo ft h em o s ts t r i k i n gl a n g u a g ef e a t

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论