(英语语言文学专业论文)从功能理论看英语俚语翻译.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)从功能理论看英语俚语翻译.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)从功能理论看英语俚语翻译.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)从功能理论看英语俚语翻译.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)从功能理论看英语俚语翻译.pdf_第5页
已阅读5页,还剩49页未读 继续免费阅读

(英语语言文学专业论文)从功能理论看英语俚语翻译.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

华北电力大学硕士论文 摘要 俚语以幽默诙谐,生动简练的特点成为英语中最活跃,最具表现力和感染力的 一种语言形式,很多的俚语被用于影视作品,文学作品和报刊杂志中。社会各阶层 也大量使用俚语。俚语的作用与地位与日俱增,因此对俚语的分析和研究是一件很 有意义的工作,但目前对俚语的翻译还只是停留在文化层面的解读,而很少将语言 学的理论应用于俚语翻译。二十世纪德国语言学家提出的功能理论为翻译研究打开 一个新的局面,翻译不再仅仅是语言层面或形式上的“忠诚”,而是深层的“对等”, 即结果决定手段。本文在对俚语的特点和构成等详加阐释的基础上,分析了功能理 论与俚语翻译的关系。由于俚语本身所具有的局限性和时效性,一些俚语的产生和 消亡通常只在一定的范围内出现,从而给俚语翻译带来更大的挑战,一些俚语翻译 或为求其意而舍弃形,或为求其形而舍其意。本文尝试使用功能理论指导俚语翻译, 期望实现俚语翻译中的等值,真正做到俚语翻译的“形神兼备”。并在此原则指导 下,总结并提出适用于俚语翻译的具体方法:音译,直译,意译,替代,释义, 转移和回译等。 关键词;英语俚语,功能理论,翻译策略 a b s t r a c t s l a n g ,t h ec o l o r f u l ,i r r e v e r e n t ,s o m e t i m e so f f e n s i v el a n g u a g eo fi n f o r m a ls p e e c h ,i s a ni n t e g r a lp a r to fe v e r y d a yl i f e :i tm a k e si t s e l fh e a r dn o to n l yi nt h es t r e e t ,a tt h eb a r , b u ti nt h ep r i s o n ,t h ep u l p i ta n de v e ni nt h eh o u s eo fp a r l i a m e n t s l a n gh a sa l s ol a r g e l y e n t e r e dt h ew r i t t e nd o c u m e n t ss u c ha sl i t e r a r yw o r k s ,n e w s p a p e r s ,a n dm a g a z i n e s a s s l a n gi s u s e db ye v e r yc l a s s ,a n da st h i sf a c ti sn o we v e r y w h e r er e c o g n i z e d ,i ti sq u i t e n o r m a l ,j u s t i f i a b l e ,a n dc h a l l e n g i n gt os t u d ys l a n g , t h ei n c r e a s i n g l ya c t i v es t r e n g t ho f l a n g u a g e h o w e v e r t h et r a n s l a t i o n s o f e n g l i s h a r ef a rf r o m s a t i s f y i n g a n dt h a t t r a n s l a t o r sd on o ts e e mt oh a v em a d eat h o r o u g ha n ds y s t e m a t i cs t u d yo nt h et r a n s l a t i o n o fe n g l i s hs l a n gi n t oc h i n e s e t h u s ,t h i sp a p e rt a k e sap a r t i c u l a rp e r s p e c t i v eo ns l a n g t r a n s l a t i o na n df o l l o w st h i st h r o u g ht og u i d i n gp r i n c i p l e sa n dp o s s i b l es t r a t e g i e sf o ri t s t r a n s l a t i o n f u n c t i o n a l i s tt h e o r i e sp u tf o r w a r db ys o m eg e r m a ns c h o l a r si nt h e1 9 7 0 sh a s o p e n e du pan e wp e r s p e c t i v et ot r a n s l a t i o ns t u d i e s t a k i n gf u n c t i o n a l i s tt h e o r i e sa sa t h e o r e t i c a lf r a m e w o r k ,t h i st h e s i sd i s c u s s e st h ef e a t u r e sa n df o r m a t i o no fe n g l i s hs l a n g a n dt r ! i e st o p r o p o s es e v e r a ls t r a t e g i e s f o rt r a n s l a t i n ge n g l i s hs l a n gb a s e do nt h e f u n c t i o n a le q i v a l e n c e :t r a n s l i t e r a t i o n ,1 a e r a t i o n ,l i t e r a lt r a n s l a t i o n ,f r e et r a n s l a t i o n , s u b s t i t u t i o n ,p a r a p h r a s i n g ,i m a g et r a n s f o r m i n g ,b a c kt r a n s l a t i o n k e yw o r d s :e n g l i s hs l a n g f u n c t i o n a l i s tt h e o r y s t r a t e g i e so ft r a n s l a t i o n 声明 本人郑重声明:此处所提交的硕士学位论文从功能理论看英语俚语翻译,是本 人在华北电力大学攻读硕士学位期间,在导师指导下进行的研究工作和取得的研究成 果。据本人所知,除了文中特别加以标注和致谢之处外,论文中不包含其他人已经发表 或撰写过的研究成果,也不包含为获得华北电力大学或其他教育机构的学位或证书而使 用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说 明并表示了谢意。 学位论文作者签名:羞望筮盘 日期:三! ! 堕塑兰船 关于学位论文使用授权的说明 本人完全了解华北电力大学有关保留、使用学位论文的规定,即:学校有权保管、 并向有关部门送交学位论文的原件与复印件;学校可以采用影印、缩印或其它复制手 段复制并保存学位论文;学校可允许学位论文被查阅或借阅:学校可以学术交流为 目的,复制赠送和交换学位论文;同意学校可以用不同方式在不同媒体上发表、传播学 位论文的全部或部分内容。 f 涉密的学位论文在解密后遵守此规定) 作者签名:导师签名: 日期:型蛔b 日期:型驯 华北电力大学硕士论文 c h a p t e r1 i n t r o d u c t i o n e n g l i s hi sa 百o b a ll a n g u a g e w h e r e v e ry o ut r a v e l ,y o us e ee n g l i s hs i g n sa n d a d v e r t i s e m e n t s w h e n e v e ry o ue n t e rah o t e lo rr e s t a u r a n ti naf o r e i g nc i t y , t h e yw i l l u n d e r s t a n de n g l i s ha n dt h e r ew i l lb ea ne n g l i s hm e n u b u tn o te v e r y b o d yc a n u n d e r s t a n dt h i sl a n g u a g et h o r o u g h l y , e s p e c i a l l yt h em o s ta c t i v ea n ds e n s i t i v ep a r t so f l a n g u a g ea n dt h em o s te f f e c t i v ew e a p o ni nc o m m u n i c a t i o n s l a n g s l a n gi sr a r e l yt h e f i r s tc h o i c e o fc a r e f u lw r i t e r so ra n y o n ea t t e m p t i n gt ou s el a n g u a g ef o rf o r m a l , p e r s u a s i v e ,o rb u s i n e s sp u r p o s e s i ti sm o s tl i k e l yt ob ee n c o u n t e r e db ya n y o n er e a d i n g m o d e r nf i c t i o n so rj o u r n a l i s m ,l i s t e n i n gt op o p u l a rm u s i c , w a t c h i n gf i l m sa n dt e l e v i s i o n o rt a k i n gp a r ti nc o n v e r s a t i o n 。h o w e v e r , t h es t a t u so fw o r d sv a r i e si nt i m e w h a t w e c o n s i d e r e da ss l a n gi nt h e1 9 6 0 sm a yb yn o wh a v eb e e na s s i m i l a t e di n t om o s tp e o p l e s v o c a b u l a r y i tm a yv a r ya c c o r d i n gt oa g e ,s o c i a lb a c k g r o u n da n dt h el i n g u i s t i c p e r c e p t i o n sa n dp r e j u d i c e so fi n d i v i d u a ls p e a k e r s ,a n d ,w h a t e v e rl i n g u i s t sm i g h ts a y , m o s tp e o p l et h i n kt h a tt h e yk n o ww h a ts l a n gi ng e n e r a li s ,b u tt h e i rj u d g m e n ta b o u t s p e c i f i ce x a m p l e sw i l ld i f f e r p r e s e n t l yw em u s tn o t et h a ts o m eo ft h et r a d i t i o n a ls p a w n i n gg r o u n d sf o rs l a n g h a v el o s tt h e i rp r o d u c t i v i t y , a n dt h a to t h e rs u b c u l t u r e sh a v ee m e r g e dt or e p l a c et h e m p r i m a r ys l a n gi s t h ep r i s t i n es p e e c ho fs u b c u l t u r em e m b e r s ;s ov e r yn a t u r a lt oi t s s p e a k e r st h a ti ts e e m st h e ym i g h tb em u t ew i t h o u ti t c e r t a i n l yt h e yw o u l dn o tb e ,s i n c e w ek n o wt h a ts l a n gi sb yd e f i n i t i o na l w a y sa na l t e r n a t i v ei d i o m ,t ob ec h o s e nr a t h e rt h a n r e q u i r e d m u c ho ft e e n a g et a l k ,a n dt h es p e e c ho fu r b a ns t r e e tg a n g s ,w o u l db ea n e x a m p l eo fp r i m a r ys l a n g w h e r e a ss e c o n d a r ys l a n gi sc h o s e nn o ts om u c ht of i xo n e i na g r o u pa st oe x p r e s so n e sa t t i t u d e sa n dr e s o u r c e f u l n e s sb yp r e t e n d i n g ,m o m e n t a r i l y , i na p e r s o n a lg u e r i l l at h e a t e r , t ob eam e m b e ro fas t r e e tg a n g , o rac r i m i n a l ,o rag a m b l e r , o r ad r u gu s e r , o rap r o f e s s i o n a lf o o t b a l lp l a y e r , a n ds of o n h a n dh e n c et oe x p r e s so n e s c o n t e m p t ,s u p e r i o r i t y , a n d c l e v e r n e s sb yb o r r o w i n gs o m e o n ee l s e sv e r b a ld r e s s s e c o n d a r ys l a n gi sam a t t e rs t y l i s t i cc h o i c er a t h e rt h a nt r u ei d e n t i f i c a t i o n i nt h ef u t u r e s e c o n d a r ys l a n go ra c q u i r e ds l a n gm a y b et h em a j o r v a r i e t y t h a ti s ,t h eo l dd i s r e p u t a b l e g r o u p sw i l lb l e n dg r a d u a l l yi n t ot h em a s s ,a n ds l a n gw i l lb e c o m em o r eam a t t e ro f i n d i v i d u a lw i ta n ds e l f - - a d v e r t i s e m e n t ,w i t hi t ss o u r c e sn om o r ea p p a r e n tt h a nt h o s eo f , s a y , ad i r t yj o k e l o c a l i z e df a dw o r d su s u a l l yh a v e as h o r tl i f e ,b u ts o m es l a n g e x p r e s s i o n sm a ys p r e a da n d l a s tf o ral o n gt i m e t h ef a r t h e rt h e ys p r e a d ,t h el o n g e rt h c y w i l ll a s t i ft h e yl a s tl o n ge n o u g h t h e ym a yb e c o m es ow e l lk n o w nt h a tu n a v o i d a b l y , t h e yb e c o m es t a n d a r de n g l i s h , 华北电力大学硕士论文 h o w e v e r , t h es l a n gt r a n s l a t i o ni sf a rf r o ms a t i s f a c t o r yt oi t sn e e d i ti ss t i l ll i n g e r i n g a tal o wl e v e l m o s ts l a n gi ss t i l lt r a n s l a t e du n d e rt h eg u i d a n c eo ft r a d i t i o n a lt h e o r i e s ; l i t t l ea t t e n t i o nh a sb e e np a i dt ot h ed i f f e r e n c e sa tl i n g u i s t i ca n dc u l t u r a ll e v e l sb e t w e e n e n 9 1 i s ha n dc h i n e s e t h ef e a t u r e so fs l a n gm a t e r i a l sa n dt h ei n t e n d e df u n c t i o n so ft h e t a r g e tt e x t sa r en e g l e c t e d m a n yo b v i o u sp r o b l e m se x i s t i nt h et r a n s l a t i o n f i r s t l y , b e c a u s eo ft h ei r r e s p o n s i b i l i t yo rt h ei n e f f i c i e n c yo fl i n g u i s t i ck n o w l e d g e ,g r a m m a t i c a l a n ds p e l l i n gm i s t a k e ss t i l la p p e a ri nt h et r a n s l a t i o nt om a k ei tu n r e a d a b l et ot h er e a d e r s s e c o n d l y , m o s tt r a n s l a t i o na d a p t st ow o r d - t o - w o r dt r a n s l a t i o na p p r o a c h t h eo r d e ra n d m e a n i n go ft h es o u r c el a n g u a g ei sf a i t h f u l l yp r e s e r v e dw i t h o u tc o n s i d e r i n gt h el i n g u i s t i c f e a t u r e so fe n g l i s h m o r e o v e r , t h ep r i n c i p l eo ft r a n s l a t i o ni ss o u r c e t e x t o r i e n t e d t h e t r a n s l a t o r a t t e m p t s t or e p r o d u c et h ep r e c i s ec o n t e x t u a lm e a n i n go fs l a n gw i t h o u t c o n s i d e r i n gt h ec u l t u r a l ,p s y c h o l o g i c a l ,a n da e s t h e t i c a lf e a t u r e so ft h er e a d e r s t h e r e f o r e , t h et r a n s l a t i o ni si n a d e q u a t e t h et r a n s l a t e dv e r s i o n so fs l a n ga r ev e r yh a r dt ob e u n d e r s t o o do ra c c e p t e db yt h er e a d e r s u n d e rt h e s ec i r c u m s t a n c e s t h es l a n gt r a n s l a t i o nd e s e r v e sm o r ea t t e n t i o n i ti s n e c e s s a r yt os e a r c hf o ra n o t h e rt h e o r yt og u i d et h es l a n gt r a n s l a t i o nu n d e rw h i c ht h e s t r a t e g i e ss h o u l db er e s e a r c h e dt os h o wt h e i ra p p l i c a b i l i t y t h ef u n c t i o n a l i s tt r a n s l a t i o n t h e o r yw i l lb eab e t t e ro n et og u i d et h es l a n gt r a n s l a t i o n f u n c t i o n a l i s tt r a n s l a t i o nt h e o r i e sw e r ep u tf o r w a r db ys o m eg e r m a ns c h o l a r si nt h e 1 9 7 0 s i tc h a n g e dt h ep r i m a r yp o s i t i o no ft h es o u r c el a n g u a g e ( s ui nt h et r a n s l a t i o n p r o c e s sa n dt h ee q u i v a l e n c ei nt h ea s s e s s m e n to ft h et r a n s l a t i o nv a l i d i t y t h et r a n s l a t i o n s k o p o s ,t h a ti s ,t h ee x p e c t e d ( o rd e m a n d e d ) f u n c t i o no ft h et a r g e tt e x ti so fp r i m a r y i m p o r t a n c e a c c o r d i n gt of u n c t i o n a l i s m ,t r a n s l a t o ri sn o ti n v i s i b l e h ei sr e g a r d e da sa n e x p e r ta n de n c o u r a g e dt om a k ef u l lu s eo fa l lt h es o u r c e s o fi n f o r m a t i o na n di se n t i t l e dt o c h o o s ew h a t e v e rt r a n s l a t i o ns t r a t e g i e sh et h i n k sa p p r o p r i a t et oa c h i e v et h ee x p e c t e d f u n c t i o n so ft h et r a n s l a t i o n t h a ti sw h a tw cc a l l “t h ee n dj u s t i f i e st h em e a n s t r a n s l a t i o ns t r a t e g ys h o u l db ea d a p t e da c c o r d i n gt ot h et e x tf u n c t i o n t h i st h e s i s a p p l i e st h ef u n c t i o n a l i s ta p p r o a c h e st o t h es t u d yo fe n g i i s hs l a n g t r a n s l a t i o n i ti n d u c e st h em a i nc o n c e p t so fs l a n gt r a n s l a t i o nb a s e do nt h ef u n c t i o n a l i s t a p p r o a c h e s i ta i m st oo f f e rac o n t r i b u t i o nt ot h ef i e l do fs l a n gt r a n s l a t i o nf r o me n g l i s h t oc h i n e s e i nt h el i g h to ff u n c t i o n a l i s ta p p r o a c h e s ,t h et h e s i sd i s c u s s e st h es l a n g t r a n s l a t i o ns t r a t e :g i e so nt h eb a s eo fa n a l y z i n gs o m ea u t h e n t i ce n g l i s hs l a n g t h es l a n g m a i n l yc o m e sf r o mt h em e d i ao fp r i n t t h i st h e s i si sd i v i d e di n t of i v ec h a p t e r s t h ef i r s tc h a p t e rb r i e f l yp u t sf o r w a r dt h e b a c k g r o u n da n dt h e s t r u c t u r em a n a g e m e n to ft h et h e s i s t h es e c o n dc h a p t e rm a i n l y 2 华北电力大学硕士论文 f o c u s e so nt h el i t e r a t u r er e v i e w i td i s c u s s e st h er e s e a r c ho ns l a n ga n dt h et r a d i t i o n a l t r a n s l a t i o nc r i t e r i a t h et h i r dp a r ti n t r o d u c e st h ef u n c t i o n a l i s tt h e o r ya n di t sd e v e l o p m e n t ; t h em a i nc o n c e p t so ff u n c t i o n a l i s ta p p r o a c h e sa r ei l l u s t r a t e dh e r e i no r d e rt ot r a n s l a t e t h ee n g l i s hs l a n gi n t oc h i n e s ep r o p e r l yt om a k et h es l a n gf u n c t i o nw e l l ,t h ef e a t u r e so f e n g l i s hs l a n gh a st ob eu n d e r s t o o d ,c h a p t e rf o u rw i l ls h o wt h e ma sm u c ha sp o s s i b l e t h e nt h es t r a t e g i e sa r ei n t r o d u c e di nt h ef i f t hc h a p t e r t h i sp a r tu s e sm a n ya u t h e n t i c e x a m p l e st oi l l u s t r a t e t h el a s tc h a p t e rg i v e sa c o n c l u s i o no ft h ew h o l et h e s i s 3 华北电力大学硕士论文 c h a p t e r2 l i t e r a t u r er e v i e w b e f o r ew et a l kt h ep r i n c i p l e sa n ds t r a t e g i e sf o rs l a n gt r a n s l a t i o n ,i t sb e t t e rf o ru st o t a k eal o o ka tt h ee x i s t i n gr e s e a r c ho ns l a n gi n c l u d i n gt h ed e f i n i t i o na n dt h ef u n c t i o no f s l a n g s i n c ew ew a n tt ou s et h ef u n c t i o n a l i s tt h e o r yt od i s c u s st h es l a n gt r a n s l a t i o n ,t h i s c h a p t e rw i l lr e v i e wt h et r a d i t i o n a li d e a so nt r a n s l a t i o n t h et a s ko fc o l l e c t i n ga n dr e s e a r c h i n ga m e r i c a ns l a n gb e g i n sf r o me a r l y2 0 0 c e n t u r y i n1 9 0 0 ,e x c e p tf o ro c c a s i o n a lb u tn o t a b l er e f e r e n c eb yb r a n d e rm a t t h e w sa n d f o rt h ep r o m i n e n c eg i v e nt oa m e r i c a ns l a n gb yr e d d i n gw a r ei np a s s i n ge n g l i s hi n 1 9 0 9 ,t h e r ew a sn o t h i n gr e m a r k a b l ew r i t t e no rc o m p i l e do na m e r i c a ns l a n g i n1 9 1 2 , h o w e v e r , a h m e l v i l l eh a sa l r e a d yc i t e da na r t i c l e ,t h ef u n c t i o na n du s eo fs l a n g h e c o n c l u d e d “s l a n gi so f t e np e r m i s s i b l ew h e ni ti sm o r ee f f e c t i v ea n dg o e st ot h em a r k b e t t e rt h a nc o n v e n t i o n a ll a n g u a g e ,w h e ni ti sb e t t e ra d a p t e dt oe x p r e s sf e e l i n ga n d e m o t i o n ,o rw h e ni tm a k e st h o u g h tc l e a r ( p a t r i d g e ,1 9 7 0 :3 2 6 ) t h eo u t s t a n d i n g a m e r i c a ns l a n g t e ro ft h e1 9 3 0 sa n d1 9 4 0 sh a sb e e nd a m o nr u n y a n a tt h i st i m et h e a t t i t u d et o w a r d ss l a n gh a sc h a n g e d a m e r i c a ns c h o l a r st e n dt ot h i n kt h a ts l a n gh a si t s i m p o r t a n c e b o t hi n t r i n s i ca n de x t r i n s i c i n 1 9 4 0 ,t h e f i r s ta m e r i c a n s l a n g d i c t i o n a r y - - t h ea m e r i c a nt h e s a u r u so f a m e r i c a ns l a n gw a sf i r s tp u b l i s h e da n de d i t e d b yt e s t e rvb e r r ya n dm e l v i nv a nd e nb a r k a n o t h e ri n f l u e n t i a la m e r i c a ns l a n g d i c t i o n a r y - - d i c t i o n a r yo fa m e r i c a ns l a n g ,e d i t e db yd r h a r o l dw e n t w o r t ha n ds t u a r t f l e x n e r , c a m eo u ti n1 9 6 0 i t sd i s t i n g u i s h i n gf e a t u r e sa r eo r i g i n a li nt h ec h o i c eo ft e r m s , e x a c ta n n o t a t i o na n dc l e a ra n dd e f i n i t ed a t e so fq u o t a t i o n s ,e s p e c i a l l yt h ee a r l i e s ta n d l a t e s td a t e so fq u o t a t i o n s 2 1d e f i n i t i o no fs l a n g s l a n gi sa ni n d i s p e n s a b l ec o m p o n e n to fe n g l i s hl a n g u a g e h o w e v e r , t h eo r i g i no f t h ew o r ds l a n gs t i l lr e m a i n su n k n o w n i tw a so n c es u p p o s e dt h a tt h et e r m “s l a n g w a sa d e v e l o p m e n to fag e r m a n i cr o o tf r o mw h i c h t h ec u r r e n te n g l i s h “s l i n g ”i sd e r i v e d a n d t h i se x p l a n a t i o ni ss u p p o r t e db yt h ef a c tt h a tt h es o u n da n dt h ef i g u r a t i v em e a n i n go f “s l a n g r e s e m b l e st h es t a n d a r dw o r d “s l i n g ”a su s e di n t h ep i c t u r e s q u ea r c h a i c e x p r e s s i o n ss u c ha s “t os l i n go n e sj a w ”m e a n i n gt os p e a kr o w d i l yo ri n s u l t i n g l y ;o r “t o s l i n go f fa ts b ”w h i c hm e a n st oj e e r a tap e r s o n ( h o t t e n ,1 9 7 2 :3 ) a n o t h e rf o r c i b l e c o n j e c t u r ei st h a t “s l a n g ”i so r i g i n a t e df r o mt h e s ep h r a s e ss u c ha s “b e g g a r s l a n g u a g e ”o r “r o g u e s l a n g u a g e s ,”i nw h i c ht h eg e n i t i v es u f f i xo ft h ef i r s tn o u n ,t h a ti s ,t h e s a t t a c h e st ot h ei n i t i a ls y l l a b l eo ft h es e c o n dn o u n “l a n g u a g e ”s oa st of o r man e ww o r d “s l a n g u a g e a n dt h e nt h ef i n a ls y l l a b l e “一u a g e ”i sl o s t ( b u r k e 1 9 3 9 :v ) 4 华北电力大学硕士论文 t h e n ,w h a ti ss l a n g ? e v e rs i n c et h ew o r d “s l a n g f i r s ta p p e a r e di na r o u n dt h e1 8 t “ c e n t u r y , d e f i n i t i o n sh a v eo c c u r r e dt om a n yl e x i c o g r a p h e r s ,b u tw i t ht h es o c i a la n d p s y c h o l o g i c a lc o m p l e x i t i e sc a p t u r e di ns l a n ga n dt h ev a r i a t i o no fi t sc o n n o t a t i o ni n d i f f e r e n tt i m e s ,t h e r eh a sn e v e rb e e nas a t i s f y i n ga n df i x e dd e f i n i t i o n a m e r i c a ns c h o l a r r o b e r tlc h a p m a nd e s c r i b e ds l a n ga sf o l l o w s : i nl i n g u i s t i c s ,w h e r ed e f i n i t i o n sa tb e s ta r eo f t e ni m p r e c i s ea n dl e a k y , t h a to f s l a n gi se s p e c i a l l yn o t o r i o u s t h ep r o b l e mi so n eo fc o m p l e x i t y , s u c ht h a t d e f i n i t i o ns a t i s f y i n gt oo n ep e r s o no

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论