(传播学专业论文)传播视野中的克里斯蒂娃符号学透视.pdf_第1页
(传播学专业论文)传播视野中的克里斯蒂娃符号学透视.pdf_第2页
(传播学专业论文)传播视野中的克里斯蒂娃符号学透视.pdf_第3页
(传播学专业论文)传播视野中的克里斯蒂娃符号学透视.pdf_第4页
(传播学专业论文)传播视野中的克里斯蒂娃符号学透视.pdf_第5页
已阅读5页,还剩88页未读 继续免费阅读

(传播学专业论文)传播视野中的克里斯蒂娃符号学透视.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

上海大学文学硕士学位论文 垒旦! 塑! ! 苎! ! ! ! ! ! 巴! ! ! ! ! ! ! ! 竺塑! ! ! ! 堡! 竖! 壁! ! ! 生! 里! 生! ! ! 坚型! ! ! ! ! 塑! 摘要 朱莉亚克里斯蒂娃( j u l i ak r i s t e v a ) 是继罗兰巴特之后当代法国最著 名的符号学家之一。她提出了独树一帜的解析符号学理论,突破了结构主义的局 限,成为促使2 0 世纪6 0 年代末7 0 年代初欧美思想界突破结构主义总方法论时 代步入后结构主义时代的重要因素之一。 克里斯蒂娃学术生涯沿途吸收了风格和派别各异的众多学术思想,本文梳理 出其中对她符号学理论影响最大的五类思想,包括结构主义符号学、后形式主义 文学、解构主义、精神分析和新马克思主义等。本文更独创性地根据克里斯蒂娃 的四本重要学术著作将其符号学理论划分为四个发展性阶段,分别是:“超越性 的后结构主义符号学”、“作为文本学的解析符号学”、“加入精神分析的意义生成 性符号学研究”和“转向意义生成欲动性研究的精神分析符号学”。最后,本文 重点从传播学视野中来重新审视克里斯蒂娃符号学的主要观点,并通过对互联网 和互动电视两个重要个案的传播实践分析和系统研究来重新评价与发展克里斯 蒂娃符号学对其的理论指导和现实借鉴意义。 本文认为,克里斯蒂娃符号学之所以独树一帜,是因为以下三个重要特征: 第一,突破了结构主义符号学封闭和静态的束缚,赋予符号学新的发展方向:第 二,赋予符号学双重批评功能和精神分析价值,使其解析符号学出现了符号学研 究领域的超越和方法论上的超越;第三,创造性提出了“互文性”理论,成为其 后多种文学、文化研究领域中影响最广泛的思想之。但本文同时也认为,克里 斯蒂娃符号学仍存在着缺陷与不足,抽象地赋予符号学一些纯数学和信息科学的 特征,使其科学的客观性与解释的主观性含混不清,另外,语言晦涩和思想庞杂 也使其理论缺乏系统性。尽管如此本文还是充分肯定了克里斯蒂娃符号学对新 世纪传播实践提供的证明和借鉴指导作用。 关键词:克里斯蒂娃符号学互文性互联网互动电视 上海大学文学硕士学位论文 垒望坚! 堡型! ! 兰! ! 竺! 些壁! ! 兰! 竺业型竺旦! ! ! 堡堕垒! 塑里! 里竺! ! 坚苎些! 竖坐 a b s t r a c t j u l i ak r i s t e v ai so n eo ft h em o s tf a m o u ss e m i o l o g i s ti nf r a n c es i n c er o l a n d b a r t h e s k r i s t e v ap u tf o r w a r da no r i g i n a lt h e o r yo fs e m i o l o g y , w h i c hb r o k eu pt h e l i m i t a t i o no fs t r u c t u r a l i s ma n dh e l pt h et h i n k e r si no c c i d e n tt os t e pi n t ot h ea g eo f p o s t s t r u c t u r a l i s md u r i n gt h ee n do f1 9 6 0 st ot h eb e g i n n i n go f1 9 7 0 s i nk r i s t e v a sa c a d e m i cl i f e ,s h ea b s o r b e dv a r i o u st h o u g h t sf r o md i f f e r e n ts c h o o l s t h i sp a p e rs h o w st h ef i v em o s ti n f l u e n t i a lt h o u g h t so fk r i s t e v a st h e o r yo fs e m i o l o g y , a n dd i v i d e st h ed e v e l o p i n gc o m s eo fh e rt h e o r yi n t of o u rp h a s e s ,b a s e do nk r i s t e v a s f o u rb o o k s ,w h i c ha r e “l et e x t ed ur o m a n ”“乏h l a z t w v t x r l ,r e c h e r c h e sp o u ru n e s d m a n a l y s e “l ar r v o l u t i o nd ul a n g a g ep o & i q u e ”a n d p o l y l o g u e ”a tl a s t , b y a n a l y z i n gt w oc a s e so f i n t e r n e ta n di n t e r a c t i v et v ,t h i sp a p e rr e v i e w sa n dr e a p p r a i s e s t h em a i ni d e a so f k r i s t e v a st h e o r yi nt h ev i e wo f m a s sc o m m u n i c a t i o n t h ea u t h o rt h i n k st h a tt h er e a s o n sw h yk r i s t e v aw a ss os p e c i a lw a sb e c a u s eo f t h r e ei m p o r t a n tc h a r a c t e r i s t i c s :1 b r e a k i n gu pt h ec l o s e da n ds t a t i cl i m i t a t i o no f s t r u c t u r a l i s ma n ds h o w i n gt h en e wd i r e c t i o nf o rd e v e l o p i n go ft h e o r yo fs e m i o l o g y ;2 p r o v i d i n gs e m i o l o g yw i t ht h ef u n c t i o no fc r i t i c i s mi nt w ok i n d so fc r i t e r i o n sa n dt h e v a l u eo fd e p t hp s y c h o l o g y ,a n dm a k i n gh e rt h e o r yo v e r s t e pt h el i m i t a t i o no ff o r m e r s e m i o l o g yr e s e a r c h i n g f i e l d sa n dm e t h o d s ;3 i n n o v a t i v e l yb r i n g i n gf o r w a r d “i n t e r t e x t u a l i t y t h e o r ya n dt u r n i n gi ti n t oo r eo ft h em o s ti n f l u e n t i a lt h e o r i e si nl a t e r r e s e a r c h i n gf i e l d so fl i t e r a t u r ea n dc u l t u r e a tt h es a m et i m e ,t h ea u t h o ra l s ot h i n k s t h a tk r i s t e v a st h e o r ys t i l l g e ts o m ef l a w sa n ds h o r t c o m i n g s f o re x a m p l e ,s h e a b s t r a c t l yp r o v i d e ds e m i o l o g yw i 廿ls o m ec h a r a c t e r i s t i c so fp u r em a t h e m a t i c sa n d i n f o r m a t i o ns c i e n c e ,a n dm a d et h er e l a t i o n s h i pb e t w e e nt h eo b j e c t i v i t yo fh e rt h e o r y a n dt h es u b j e c t i v i t yo fh e re x p l a n a t i o nv a g u ea n dh a r dt ou n d e r s t a n d b e s i d e s ,h e r o b s c u r ew o r d sa n dm i s c e l l a n e o u st h o u g h t sm a d eh e rt h e o r yb es h o r to fs y s t e m a t i s m h o w e v e r ,t h i sp a p e rs t i l la p p r o v e st h ep o s i t i v ee f f e c th e rt h e o r yh a sc o n t r i b u t e dt o c o m m u n i c a t i n gp r a c t i c e k e yw o r d s :k r i s t e v as e m i o l o g y i n t e r t e x t u a l i t yi n t e r a c t i n t e r a c t i v et v l l 上海大学文学硕士学位论文 垒望! ! ! ! ! 苎i ! ! ! ! ! 竺璺型塑! ! ! ! 韭型! ! 堡! 竺! 堡鱼! 堡! 里! 竺! ! ! ! 塑! ! ! ! 坐 原创性声明 本人声明:所呈交的论文是本人在导师指导下进行的研究工作。 除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已发表 或撰写过的研究成果。参与同一工作的其他同志对本研究所做的任何 贡献均已在论文中作了明确的说明并表示了谢意。 本论文使用授权说明 本人完全了解上海大学有关保留、使用学位论文的规定,学 校有权保留论文及交论文复印件,允许论文被查阅和借阅;学校 可以公布论文的全部或部分内容。 ( 保密的论文在解密后应遵守此规定) 作者签名:缢幻i 导师签名: j :海大学文学硕士学位论文 垒里! ! ! ! ! 苎! ! ! ! ! ! 竺! 塑! 塑! ! 塑韭查! 堕! ! ! 堕堑坐些! 竖堕竺坚! ! 竺墅 一、绪论:克里斯蒂娃符号学在欧洲符号学史上的 特殊地位 符号学和传播学都是2 0 世纪下半叶以来在国际范围内发展得很快的学科, 二者有着密切的联系:用w a l l a c ec f o t h e r i n g h a m ( 1 9 6 6 ) 所下的定义,所谓大 众传播就是“有关符号的选择、制造和传送的过程,以帮助接受者理解传播者在 心中相似的意义。”1 实际上,不管是人际传播、组织传播还是大众传播,其过 程都不可避免地要涉及符号,人们交流用的口头语言和书面文字,印刷媒体中的 文字与图像,电子媒体中的人物语言、动作、表情和画面,网络媒体中视频影像、 电子报纸、在线聊天从根本上说,传播的过程中充满了各种各样的符号( s i g n 代表某种事物或思想的记号或标志) 和由符号构成的文本( t e x t ) 。符号学大师 罗兰巴特在其代表作符号学原理( 1 9 6 6 ) 中指出: “可以肯定的是,大众 传播的发展在今日使人们空前地关注意指的广泛领域,而与此同时,语言学、信 息学、形式逻辑以及结构人类学等学科所取得的成就,又为语义分析提供了新的 手段。符号学在这种情势下呼之欲出,就不再是几个学者的异想天开,而是现代 社会的历史要求。”2 美国学者约翰费斯克将大众传播分为两个大的派别:一个是过程学派 ( p r o c e s ss c h 0 0 1 ) ,它认为传播是信息的传递行为,是影响他人行为或心理状态的 过程,这个学派关注的是媒介如何编码、受众如何解码的行为;另一个是符号学 派( s e m i o t i cs c h 0 0 1 ) ,它认为传播是意义的生产与交换,传播是一种产品,这个学 派强调的是信息与文本如何与人们互动并产生意义,主要的研究方法就是符号 学。在此基础上费斯克就提出了“传播符号学”,对传播符号学而言,讯息是符 号的建构,并透过与接收者的互动而产生意义。传者和传播渠道虽然是讯息的发 出和传播者,但重要性己大不如前,而传播符号学所强调的重点转移到文本身上, 也就是它如何被解读。解读是发现意义的过程,并且发生在读者和文本的协调或 互动的时候。当读者以其文化经验中的某些面向去理解文本中的符码和符号时, 1 转引自陈阳:符号学方法在大众传播中的应用转引自文化研究网( h t t p :啊矾c u l s t u d l e s c o m ) 。 2 罗兰巴特:符号学原理,三联书店1 9 9 9 年版,第i - - 2 页。 i 上海大学文学硕士学位论文 垒望! 壁! 壁! ! ! 竺! 兰! 竺! 竺! 塑兰! 竺业! ! 型! ! 兰! ! ! 兰生! 塑塑! ! ! 垒竺! 生! 堕墅 它也包含了一些对此文本的既有理解。人们只要看不同的报纸如何报导同一事 件,就能了解不同报社、不同世界观的重要性。所以不同文化社会经验的读者对 于同一文本可能会产生不同的意义解读。因而“符号”、“文本”、“意义”、 “解读”等就成为了传播符号学中的关键词。 由此可以看出,符号学相对于传播学来说不仅仅是一个研究领域,还是一 种综合的跨学科的方法论。符号学的发展对当今的社会人文科学产生着广泛而深 刻的影响,“符号学已成为一种思想方式,一种方法。它今日渗入一切社会科学, 渗入与意指方式有关的一切科学话语或理论( 人类学、精神分析学、认识论、历 史、文学批评、美学) 中,并位于科学和意识形态在其中相互斗争的场所内。符 号学取代了古典哲学,成为科学时代的科学理论。”3 因此,我国的传播学研究者 们也认为,符号学方法的导入,将会在改进和深化我国的传播学特别是大众传播 学研究方面发挥独特的作用。4 众所周知,符号学是关于符号或符号系统的科学,它主要研究的是符号的本 质、符号的发展规律、符号的意指作用以及符号与人类各种活动的相互关系等。 而符号学作为一门研究学科,有着两条主要的发展线索。一条是来自美国实用主 义哲学体系的创始人之一皮尔士( c s p i e r c e ) ,从1 9 世纪6 0 年代起从逻辑角 度对符号进行研究,一直到2 0 世纪莫里斯把这一派符号学体系化了。另一条线 索是被称为“现代语言学之父”的瑞士语言学家索绪尔( f e r d i n a n dd es a u s s u r e ) , 他的传世之作普通语言学教程使他成为符号学甚至是结构主义的鼻祖。索绪 尔比皮尔士大约早三年( 1 8 9 4 年) 提出符号学的概念,他认为语言的问题主要 是符号学的问题,同时他对符号、能指、所指的定义尽管是针对语言符号做出的, 但却启示了所有现代符号学家。索绪尔没有说过“结构主义”这个词,但他明确 提出要建立一个包括语言学在内的新学科“符号学”( 1 as e m i o l o g i e ) 。2 0 世纪 二、三十年代他的后继者,如布拉格学派,在索绪尔语言学的基础上发展出结构 主义,特别是法国人类学家列维斯特劳斯把索绪尔原理应用于人类学研究,也 就把西方思想界推入了结构主义时代。因此,可以说,结构主义是从索绪尔对语 言的符号学式研究中发展出来的。当结构主义在2 0 世纪五、六十年代发展成为 一个规模庞大的方法论体系时,它也成为符号学研究的方法论。这个时期的符号 3j u l i ak r i s t e v a :e a s s a i sd es e m i o t i q u e , m o m o m 1 9 7 1 p 5 4 丁和根:论大众传播研究的符号学方法,转引自文化研究网( h t t p :m c u l s t u d i e s c o m ) 。 2 【:海大学文学硕士学位论文 垒望! ! ! ! 璺塑! ! ! ! ! ! ! ! ! 塑! 坠竺芝翌型墅兰望型生! 塑里! g 竺! ! 兰竺坚垫塑 学可以称之为结构主义符号学,它的基本原理就是强调符号系统的完整性和封闭 性,强调超然批评、绝对理论中心和语言学模式。同时,结构主义符号学偏重于 研究作为传达过程的符号学,而比较轻视作为表意过程的符号学。 2 0 世纪六十年代的法国文坛成为具有世界性影响的多种新思潮、新流派之 摇篮,特别是存在主义成为思想界主潮,结构主义思想受到很大的冲击,这迫使 许多结构主义者重新思考一些根本问题。当时,法国瑟依出版社创办了原样 ( t e lq u e l ) 文学季刊“原样”二字源自发刊词中所引用尼采的一句话: “我要世界,我要它象原来那样。”这个法国最著名的先锋派杂志,在其存在的 二十余年中,发表过大量激进的宣言,挑起过多次大规模的论战,提出过许多颇 具颠覆性的理论,杂志周围云集的一大批先锋派作家和理论家也因此被统称为 “原样派”,领袖人物是索莱尔斯( p h s o l l e r s ) 。“原样派”的理论探索伴随 着1 9 6 8 年法国的社会动荡和“五月风暴”达到高峰,并以同年出版的集体论文 集整体理论作为标志,文集作者的本意即是对2 0 世纪6 0 年代中叶以来出现 在西方人文科学领域的一些新思想、新观念进行一次系统清点和总结,并通过这 次统一的思想行动,“发动一场全面的颠覆”。 朱莉亚克里斯蒂娃( t u l i ak r i s t e v a ) 1 9 6 6 年从保加利亚移居法国之后, 便投入到符号学的研究之中,并迅速成为“原样派”的核心成员和法国符号学运 动的领先人物。作为法国后结构主义的代表人物,她先后发表的相关重要著作, 提出了符号学的科学性问题和解析符号学方法,探讨了符号学的性质、任务及意 指实践( s i g n i f i c a t i o n ) 理论,并把文学文本作为主要的批评对象,从而阐明 了符号的转换论、文本的生产性等主要思想。2 0 世纪6 0 年代末7 0 年代初,在 各个学科中都出现了超越结构主义符号学的趋向,其中克里斯蒂娃的解析符号学 起到了不可磨灭的作用,成为促使欧美思想界突破结构主义总方法论时代步入后 结构主义时代的重要因素之一。 特别是克里斯蒂娃的“互文性”( i a t e r t e x t u a l i t y ) 理论,不仅成为其解析符 号学的核心思想,成为打开结构主义封闭牢笼的突破口,而且成为之后文学理论 和文化研究中最重要的概念之一,为多种理论流派所吸收和引用。克里斯蒂娃创 造性提出的“互文性”概念在整体理论中被正式推出,该书所表达的符号批 判思想和主体批判思想构成了此概念出现的直接理论语境。克里斯蒂娃对文本及 “互文性”问题进行阐释的符号学:批判的科学和或科学的批判、文本 :海大学文学硕士学位论文 垒2 竖兰竺! ! ! ! ! 竖! ! 型塑! ! 竺韭型! ! 堡竺壁垒! 些里! 竺! ! 坚竺塑! 虫塑 的结构化问题等文章被整体理论文集收入,同时收入的还有福柯、德里达、 巴尔特、索莱尔斯等人撰写的论文。这些文章从哲学、文学、语言学等不同领域 出发共同走向了对“结构”、“符号”、“意义”、“主体”等神学范畴的彻底 质疑。就哲学而言,便是用“书写差异延异”的概念来颠覆以语音的在 场为基础的逻各斯中心主义和形而上学大厦,就文学而言,就是要超越结构主义 的文学观和批评方法,在更广阔的范围内把握文学的本质。 克里斯蒂娃“为西方文论发现了巴赫金,也是她首创互文性一词, 试图综合索绪尔和巴赫金的语言观念,并用文本性置换了巴赫金的人文主体, 但是却为巴赫金的对话性、复调、狂欢等概念增加了心理维度。”5 克里斯蒂娃不 仅批判地吸收和发展了巴赫金的“对话理论”,还受马克思对商品分析的启示, 用传播和交换的观点来分析文本的意义。意义的传播和交换凸现了文本作为可流 通的商品化的价值客体的一面。将文本与商品类比,将其按资本市场运作的模式 进行分析,揭示了文本意义的流动性和交互性,彻底粉碎了静止封闭的文本意义 观。克里斯蒂娃不仅关注文本生成后的意义流动,同时,她更关注文本此前的生 产过程。在她看来,本文作为一种意指实践,是一种生产力,即是本文生产者与 读者相遇并发生冲突的舞台。克里斯蒂娃“互文性”概念的提出与这种超越形式 主义结构主义的努力密不可分,在这种理论背景中,“互文性”与“书写” ( 或译为“写作”) 、“生产”等概念相结合,成为一种批判武器。作为克里斯 蒂娃的导师,罗兰巴特曾是结构主义符号学的一名重要人物,在研讨课上听取 了克里斯蒂娃对巴赫金“复调理论”、“对话理论”的介绍,也开始了对自身学 术思想的反思。自克里斯蒂娃在研讨班上第一次提出“互文性”概念以来,巴特 便成为这个概念的热情宣传者和积极阐释者。文本理论是罗兰巴特1 9 7 3 年 为法国通用大百科全书撰写的新词条,在这篇精心撰写的词条中,巴特介绍 了克里斯蒂娃的“互文性”概念和在这一概念上形成的文本理论。 当时,以“互文性”概念为核心的克里斯蒂娃后结构主义符号学,成为先锋 派文论家手中的一个批判武器,它所表现出来的特征不仅是一种文本策略,更是 一种哲学方法论。乌里奇布洛赫把这些特征总结为如下几项:( 1 ) 作者之死: 一部文学作品不再是原创,而是许多其他文本的混合,因此传统意义上的作者不 复存在了。作家不再进行原创造,他只是重组和回收前文本的材料。( 2 ) 读者的 5 王瑾:互文性,广西师范大学出版 t2 0 0 5 年版,第2 了页。 i :海大学文学硕士学位论文 垒望! ! ! ! 垡苎i ! ! 曼! ! 里! 垡! 壁塑! ! 竺业! ! 望翌堡! 竖! 堡! ! ! ! ! ! 壁! 堡竺! ! ! 坚坚! ! 虫坐 解放:既然一部作品是互文的混合,那么读者就要在文本中读入或读出自己的意 义,即从众声喧哗中选择一些声音而抛弃另一些声音,同时加入自己的声音。( 3 ) 模仿的终结和自我指涉的开始:后现代主义文学成为无数文本的反射,文学不再 是“自然之镜”,而是给其他文本和自己的文本提供的镜子。( 4 ) 剽窃的文学: 文学不过是对其他文本的重写或回收,它是寄生的。这一发现致使传统的原创与 剽窃之间的界限消失了。( 5 ) 碎片与混合:文本不再是封闭、同质、统一的: 它是开放、异质、破碎、多声部的、犹如马赛克样的拼贴。这种混合建构的效 果不在于和谐,而在于冲突。( 6 ) 无限的回归:使用暗示制造无限回归的悖论, 取得了“套盒”效应:它能在一部虚构作品中无限制地嵌入现实的不同层面。 无疑,克里斯蒂娃的符号学首先是后结构主义的符号学,在后结构主义的发 展上有着独特的学术地位,其符号学理论不仅在符号学发展史,乃至欧洲思想史 上都占据着重要位置。 与传统的结构主义符号学相比,克里斯蒂娃的符号学理论更强调读者批评 家的作用,同时它拒绝明确那种所谓的固定不变的意义,而主张语义的流动性, 更重要的是,它注重文本与其它文本的关系,注重文本与文化的表意实践之间的 关系,从而突出了文化与文学文本以及其它艺术文本之间的关系。因此,克里斯 蒂娃的符号学特别是其“互文性”理论不仅对于当今的文化研究有着重大意义, 对于拓宽文化传播理论的视野也有着积极作用,同时对于传统与创新的研究而 言,无疑也是一种新的视角。 克里斯蒂娃从结构主义语言学出发,沿途吸收了俄国形式学派、马克思主义、 弗洛伊德与拉康的精神分析、胡塞尔的现象学等风格和派别各异的学术思想,丰 富和发展了其独树一帜的解析符号学理论。克里斯蒂娃符号学的特点就在于其博 采众长,又富有创新,她的符号学理论具有很强的科学性、哲理性以及批判意识, 使之成为继罗兰巴特之后当代法国最著名的符号学家之一。 尽管克里斯蒂娃仍然活跃在世界学术舞台上,但她的符号学理论无疑可以视 为人类丰厚文化遗产的一部分,我们应采取积极的心态去努力接受、学习和介绍, 了解其学术贡献。更重要的是,克里斯蒂娃的符号学理论,对目前解读传播现象 具有很好的理论意义。特别是克里斯蒂娃的“多元逻辑”、“互文性”、“意义 的生成”等重要概念和思想,可以为当代传播实践提供很好的理论分析与借鉴。 现代社会网络新媒体的发展是迅速和多元的网络作为一个反逻各斯中心的,传、 f :海大学文学硕士学位论文 垒21 1 1 1 坐! ! ! ! 兰! 墅! 竺! ! ! 兰! 竺韭! ! 望! ! :! ! i 堡! ! ! 堡! 望婴! ! ! ! 竺! 堡! 垫坐 受消亡的无限空间,有着如符号和意义的生产般的灵活生命力,而网络传播中每 一个文本,也如同文学理论中的文本一样,有着多元的指涉性意义,对于我们解 构传统媒体的权威性、单一性阅听与接受,避免社会秩序和思想文化陷入僵化是 有很好的借鉴意义:而克氏的“互文性”是对其后的思想界影响最深远的一个概 念,这个理念在电视、特别是互动电视的发展中得到了最佳的阐释,用“互文性” 观点来解析和考量互动电视的传播特征以及探讨其两大突出性能,不仅在学术理 论上给了其技术发展以重要的借鉴和指导意义,同时也在现实实践中给其将来日 益丰富的具体功能做了发展方向上的引导和归类。 同时,克里斯蒂娃的学术创作生涯给我国的传播学发展带来了一定的启示意 义:她之所以能在法国众多杰出的思想家中独树一帜并占据重要地位,在于其重 视研习各种思想,重视理论创新,不拘泥于权威和传统,勇于开创自己的学术天 空。对于我国的传播学来说,这种学术精神是十分值得借鉴的,我们的传播学还 太年轻,还处于一个初级接受阶段,充分学习和介绍国外的传播学经典理论与著 作是必要的,但更重要的是如何用一种更积极的接受态度,更好地进一步解读, 来建立我们自己的传播理论话语。克里斯蒂娃独具特色的符号学理论创建将为我 国传播学本土化发展提供一个有利的精神参照。 ( 一) 克里斯蒂娃生平及学术发展简介 朱莉亚克里斯蒂娃( g u l i ak r i s t e v a ) 1 9 4 1 年出生于保加利亚一个犹太裔 家庭,从小接受法语训练的她1 9 6 6 年移居法国,并成为1 9 6 8 年法国“五月风 暴”中众多才思卓越、勇于创新的文学批评家和理论家中的一颗新星。克里斯蒂 娃不仅是一位著名的文学理论家,还是一位成功的大学教授、精神分析专家、颇 有影响的作家以及社会活动家。从1 9 7 3 年起,她一直任巴黎第七大学的语言学教 授,自7 0 年代中期以来她受到中国、美国、加拿大、英国、日本、澳大利亚、 俄罗斯等国家的邀请,周游讲学或访问,曾担任美国哥伦比亚大学( 1 9 7 4 ) 、加拿 大多伦多大学( 1 9 9 2 ) 等学校的客座教授,现为国际符号学学会副秘书长,巴黎心 理分析学会成员,并荣获法国文学艺术骑士奖章以及骑士勋章。 用日本学者西川直子的话说,克里斯蒂娃是一个融多元逻辑于一身的杰出思 想家,其知识履历横越语言学、符号学、结构主义、精神分析、女性主义、文化 批评、文学理论和文学创作等多个领域,成为后现代主义的一代思想宗师。克里 斯蒂娃“创建的解析符号学和互文性理论促进了后结构主义符号学理论的发展; 6 【:海丈学义学硕士学位论文 垒望! ! 苎璺苎1 2 1 兰! ! 翌! 塑! 塑苎! 竺睦型竺! ! :! 堡! 堡鱼! 垫! 里! g 竺! ! ! 竺竺坚! ! 垒塑 她对文本的对话论、复调结构以及诗性话语的探讨,丰富和发展了巴赫金的文学 理论:她关于女性与女性特质的界定。使她的女性主义诗学独树一帜;她对欲望、 母性、爱情、卑贱等主题的探讨,修正了传统的精神分析方法。”6 罗兰巴特概 括其特点说,“朱丽娅克里斯蒂瓦总是摧毁那一我们以为我们能够从中感到慰 藉、我们可以引为自豪的最新的偏见。”8 0 年代以后,在英语文化圈克里斯蒂娃 多被视作法国女权主义的标志性理论家,与西苏( h 6 1 6 n ec i x o u s ) 和伊利格瑞 ( l u c ei r i g a r a y ) 构成“法国女权理论的新神圣三位一体”,成为法国三大女性主 义理论家之一。 克里斯蒂娃经历了一个丰富而持续不懈的学术思想发展过程。1 9 6 5 年克里斯 蒂娃在法国巴黎公费留学时,参加了哥德曼和罗兰巴特的研究班,在巴特的研 究班中,因介绍巴赫金的文学理论而引人注目。后又加入索列尔斯主持的( ( t h e q u e l ) ) ( 原样) 团体,并与其成婚。1 9 6 9 年,出版了她从2 4 岁到2 5 岁所写的 论文的汇集符号学,关于符号分析的探究。1 9 7 0 年,克里斯蒂娃出版了博士 论文小说文本:转换话语结构的符号学方法,巴特以异邦之女来赞赏克 里斯蒂娃的在后结构主义符号学中的学术视野与成就。1 9 7 4 年其国家博士论文 诗歌语言的革命出版,成为促进其符号学发展的一部力作。之后在1 9 7 7 年 出版的多元逻辑是其继符号学,关于符号分析的探究后,从1 9 7 0 - 1 9 7 6 年发表的长短1 9 篇论文、对谈的汇集,通过各种符号实践的分析展开了独具特 色的符号学。而1 9 7 4 年的4 月到5 月间,克里斯蒂娃与索列尔斯、巴特等人一 起访问中国。在中国的访问给克里斯蒂娃提供了一个深入探讨符号学的精神分析 视角母亲,同年,中国妇女出版。中国妇女一书使其开始走向女性主 义批评之路,并同时从事心理分析的研究工作。在随后的十余年里她写了大量有 关潜意识、性爱、女性特质等主题的作品,使她成为一个思想独特的女性主义和 精神分析理论家。陆续出版的相关作品主要有:疯狂的真理( 1 9 7 9 ) 、恐怖的 权力,论卑污( 1 9 8 0 ) 、爱的故事( 1 9 8 3 ) 、黑色的太阳( 1 9 8 7 ) 、对我们 自己的陌生人( 1 9 8 8 ) 等。从9 0 年代起至今,她开始从理论的视角论析西方文 明社会中人类所表现出的忧郁、焦虑和恐惧的症状作品主要包括1 9 9 3 年的灵 魂的新疾病、1 9 9 4 年的普鲁斯特被感知的时间、1 9 9 6 年的反抗的意 义与无意义以及1 9 9 7 年的内在的反抗精神分析的权力与界限和1 9 9 8 6 罗婷:克里斯特瓦的理论背景与诗学思想,载湘潭大学社会科学学报2 0 0 3 年5 月。 7 上悔大学文学硕士学位论文 垒望! ! ! ! 璺苎! ! ! 量竺! 璺! 塑! 塑兰! 竺壁坠竺翌生! 型曼! ! ! ! ! ! 望! 墅竺! ! 翌竺堡! 翌竺 年的某种反抗的未来、女性之性与神圣、对抗民族的抑郁等。同时克里 斯蒂娃也尝试进行小说文本的写作实验,其自传体小说武士们( 1 9 9 0 ) “是将 从她来到巴黎的6 0 年代后半期到8 0 年代,在政治、思想激烈震动时代中精力充 沛地生活与创作的法国勇士们与那一时代回忆性地描述出来的编年史。”而小说 老人和狼( 1 9 9 1 ) 以及凭依( 1 9 9 6 ) 则开辟了探寻医治现代人心灵疾病的 新途径。 ( 二) 国内外克里斯蒂娃符号学研究现状 符号学的两条最初发展线索决定了其在以法国为中心的欧洲大陆和以美国 为中心的北美大陆的继续发展方向,对克里斯蒂娃符号学的研究也是如此。克里 斯蒂娃的符号学著述基本都是以法文原文出版,她的后结构主义符号学思想从一 开始提出就引起了学者们的关注。而随着克里斯蒂娃作为法国三大女权主义者之 一在2 0 世纪女权主义运动中的越来越受到人们的关注之后,她的符号学原著也 在被逐一翻译成英文后被英美学界关注。在亚洲,日本学界成为对克里斯蒂娃研 究最充分的领域,他们在2 0 世纪8 0 年代早期就开始引进和翻译克里斯蒂娃的原 著,随后也出现了几个重要的研究学者,成为日语学界的克里斯蒂娃专家。而在 中国,由于本身对于整个符号学研究起步就比较晚,而且长期处于“引进”阶段, 所以对克里斯蒂娃符号学的研究还仅仅处于初步阶段。 1 ,国外学界研究现状 尽管生为一个保加利亚人,由于克里斯蒂娃从小研习法语,所以驾驭外来语 言的能力十分强,她的符号学原著都是法文出版。当时罗兰巴特就用以异邦 之女来赞赏克里斯蒂娃的在后结构主义符号学中的学术视野与成就。另外,法 国学者弗朗索瓦多斯在从结构到解构法国2 0 世纪思想主潮中专门开 辟了章节,分析克里斯蒂娃在法国思想史上的学术成就:在书的上卷第二部中, 弗朗索瓦多斯介绍了克里斯蒂娃到巴黎后开始的学术生涯,文章生动幽默,把 克里斯蒂娃到巴黎后的学术活动穿插在学术思潮的发展中介绍,并给予了她很高 的学术地位的评价,认为其穿越了“被结构主义搞得神魂颠倒的巴黎”,“很快指 出了结构主义范式的两大令人困惑之处:历史与主体”;在书的下卷第一部分第 5 节中详细介绍和分析了“克里斯蒂娃与巴特重获新生”的学术交流过程,其中 作者认为克里斯蒂娃对巴赫金的介绍给罗兰巴特乃至当时整个法国思想界都带 l 坶大学文学碗士学位论文 垒旦! ! ! ! 璺壁! ! ! 羔! ! ! ! 壁! ! 塑! ! 竺韭型型! 尘! ! ! 堡鱼! ! ! ! 旦! 曼! ! 12 1 坚苎堡! 堕坐 来一股冲破结构主义束缚的学术新风,文章不仅解读了巴赫金、巴特和克里斯蒂 娃等人在符号学、文本学等领域内的观点博弈,重要的是还将克里斯蒂娃后期符 号学受精神分析以及主体性思想的影响作了详细地讨论。7 从结构到解构 法国2 0 世纪思想主潮一书中对克里斯蒂娃的研究特点在于将克里斯蒂娃的符 号学放在整个法国2 0 世纪思想潮流演变中进行分析,让读者在更为广阔的学术 视野中了解克里斯蒂娃符号学的形成、演变和发展,但由于对克里斯蒂娃的介绍 只是当时众多法国思想家中的一个小部分,难免存在着不够详尽的问题。 克里斯蒂娃的学术成就在英语界的研究是随着英美女权主义运动兴起而引 起广泛关注的。其中,最著名的是t h ek r i s t e v ar e a d e r ) ) ,由托里尔莫瓦 ( t o r i lm o i ) 主编,其中主要翻译介绍了克里斯蒂娃在符号学、语言学、女性主 义批判等方面所发表的文章和著述。8 这本由b l a c k w e l lp u b l i s h e r s1 9 8 7 出版 的编译书受到了英语界克里斯蒂娃爱好者的广泛关注,也为很多在法语上存在障 碍但英语不错的汉语学者提供了一个接触克里斯蒂娃思想观点的途径。另外莫瓦 还在1 9 8 6 年写作了性别文本政治:女权主义文学理论s e x u a l 殄j f 阳 p o l i t i c s :f e m i n i s tl i t e r a r yt h e o r y ) ) 一文来进一步分析女权主义文学理论在 性别上对文本学的贡献。9 而哥伦比亚大学出版社1 9 8 9 年出版了a n n em m e n k e n 翻译的j 妇k r i s t e v a :l a n g u a g e t h eu n k n o w n :a n n i t i a t i o ni n t o l i n g u i s t i c s 开启了哥伦比亚大学出版社之后对克里斯蒂娃研究的一系列译著 的出版。”其中还包括1 9 9 6 年出版的r o s sm i t c h e l lg u b e r m a n 编辑的克里斯 蒂娃访谈录。”另外在一些法国思想史、女性主义文论等著述中都有关于克里斯 蒂娃的详细评述,其中比较著名的有埃琳马克斯和伊莎贝拉德考蒂隆的船r f r e n c hf e m i n i s m :彻a n t h o o g y ) ) ( 阿默斯特,1 9 8 0 年版) ;s h a l l w o r t :( 肖沃 特) 的砀p n e w f e m i n i s r c r i t i c i s m :e s s a y s o nw o m e t l i t e r a t u r ea n d t h e o r y ) ( ,n c w y o r k 。1 9 8 5 1 ;t o n g l i nl u 电q 6 e n d e ra n ds e x u a i i t yi nt w e n t i e 曲一c e n t u r y 7 参见【法】弗朗索瓦多斯:从结构到解构法国2 0 世纪思想主潮,李广茂译,中央编译出版社2 0 0 4 年版。 8 参见t h ek r i s t e v ar e a d e r , e d i t e dh yt o r i lm o i b l a c k w e l lp u b l i s h e r s t d 1 9 8 7 9 参见t a r i lm o i :s e x u a l t e x t u a lp o l i t i c s :f e m i n i s tl i t e r a l t vt h e o r y , m e t h u e n l o n d o na n dn e w y o r k 1 9 8 6 o 参见j u l i ak r i s t e v a :l a n g u a g et h el n k n a m t :a ni n i t i a t i o ni n t ol i n g u i s t i c s , t r a n s l a t e db ya n n e m m e n k e n n e wy o r k :c o l u m b i au n i v e r s i t yp r e s s ,1 9 8 9 ”参见拢埘k r i s t r v ai n t e r v i e w s , e d i t e db yr o s sm i t c h e l lg u b e r m a n c o l u m b i au n i v e r s i t yp r e s s , n e wy o r k 1 9 9 6 q f :湃丈学文学硕士学位论文 垒里堡! 璺苎! ! ! 兰! ! 里塑塑塑兰! 竺塑! ! 型! 生! 垡堕! ! ! ! 生巳塑竺! ! ! 坚竺生! 竺坐 c h i n e s el i t e r a t u r ea n ds o c i e t y ) ( 纽约州立大学出版社,1 9 9 3 ) ;以及英国玛 丽伊格尔顿主编的女权主义文学理论和美国的约瑟芬多诺万写作的女 权主义的知识分子传统都从多种角度对克里斯蒂娃的符号学做了详细而深刻的 论述。同时可以看到,直接研究克里斯蒂娃的英文文章大多数集中在介绍性书评 ( 包括对其中国妇女、黑色的太阳、恐怖的权力:论卑贱以及小说武 士们等的介绍) 和对其“互文性”、女性批判的研究上,另外比较多的文章是 将其理论与其著名理论家如哈贝马斯、拉康等或欧美女性主义学家如伍尔夫、波 伏娃、西苏、伊丽格瑞等人进行比较研究,只有少数部分将重点放在了克里斯蒂 娃的符号学理论上,其中比较重要的是m a r g a r o n i ,m a r i a h y p a t i a 的t h el o s t f o u n d a t f o n 4 :k r i s t e v a :ss e m i o t i cc h o r aa n di t sa m b i g u o u sl e g a c y ) ) ( 2 0 0 5 、。 日本学界对于克里斯蒂娃的研究是做的比较早和比较全面的。早在上个世纪 8 0 年代初就开始翻译她的著作,其中,1 9 8 1 年原田邦夫等人就在芹香书局的统 筹下翻译了克里斯蒂娃的中国妇女,成为日本学者最早接触到克里斯蒂娃思 想观念的译著。( 注:日本学者的相关译著将“克里斯蒂娃”翻译成“克里斯托 娃”) 随后,原田邦夫、枝川昌雄、谷口勇等人开始密切关注这位法国符号学家、 女性主义理论家,并开始着手翻译其早年的著作,包括原田邦夫在1 9 8 3 年翻译 介绍了克里斯蒂娃的符号论对于符号分析学的探讨,并在1 9 9 1 翻译了诗 歌语言的革命:谷口勇在1 9 8 3 年与枝川昌雄合译了语言,这种未知的东西, 并于1 9 8 5 年翻译了作为文本的小说;枝川昌雄在1 9 8 4 、1 9 8 5 年翻译了克氏 的恐怖的权力试论“a b j e c t i o n ”和最初有爱精神分析与信仰。 在翻译了大量克里斯蒂娃的著述之后。学者们开始著书研究其思想观点,枝川昌 雄在1 9 8 7 年出版了克里斯托娃文本理论与精神分析。 在日本对克里斯蒂娃研究的集大成者是西川直子,虽然他比前面提到的学者 稍晚接触到克里斯蒂娃,他在1 9 8 6 年参与翻译了白水社出版的多元逻辑,但 之后就将对克里斯蒂娃的研究作为自己的学术重点,1 9 8 7 年写作了“白”色的 回归爱文本女性,并在9 0 年代后开始大量翻译其中晚期的著作,如武 士们( 1 9 9 2 ) 、黑色的太阳抑郁与忧郁( 1 9 9 4 ) 等1 9 9 9 年西川直子出 版了克里斯托娃多元逻辑一书,并由我国2 0 0 2 年河北教育出版社翻译 出版。此书可以看成是对克里斯蒂娃学术生涯的一个综述性著作,作者从克氏的 1 0 上簿大学文学硕士学位论文 垒里! ! 塑璺苎! 竺! ! 竺! 竺! 竖型竺! ! 竺塑型竺! i ! ! 型堡鱼! ! 生旦! 璺! ! ! ! 坚竺堡! 堕坐 生平开始叙述,随后分五个部分论

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论