




已阅读5页,还剩47页未读, 继续免费阅读
(英语语言文学专业论文)原语语篇类型对汉英口译任务复杂度的影响.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
论文摘要 本文旨在研究原语语篇类型对汉英口译任务复杂度的影响。文章试图回答以 下两个问题:不同原语语篇类型口译任务的语言输出准确度和流利度是否有 差异? ( d 各类语篇有哪些具体因素影响着口译任务的复杂度? 为此,笔者在常 熟理工学院本科四年级英语专业学生中开展了口译实验,通过分析受试的不同语 篇类型的汉英口译准确度和流利度,讨论原语语篇类型对汉英口译任务复杂度的 影响。 本文分为六章。第一章介绍前人对翻译及口译领域中的语篇分析研究,以及 本文的研究目的和方式。第二章着重说明原语语篇类型的分类,本文把语篇分为 四类:叙述型、辩论型、对话型、假设型。第三章分析任务复杂度及任务难度的 区别,以及任务复杂度和语言输出准确度和流利度之间的关系。根据 r o b i n s o n ( 2 0 0 1 ) 的定义,任务难度是学习者因素的结果,是由学习者在满足任务 要求时可获取的认知资源差异引起的,学习者自身的能力差异会使他们对同一任 务的难度评估产生很大的差异;任务复杂度是任务结构对语言学习者的注意力、 记忆力、推理和其他信息处理要求的结果,这些要求是固定的,是一个不变量。 r o b i n s o n ( 2 0 0 1 ) 的调查研究表明:任务复杂度影响语言输出的准确度和流利度。 第四章主要讨论不同语篇类型口译任务的复杂度。各类语篇包含着影响任务复杂 度的不同因素。第五章介绍了实验对象、实验设计及方法等等,并分析实验数据、 报告实验结果。第六章对全文加以总结,并对口译员的培训提出一些拙见。 实验结果表明:不同原语语篇类型的汉英口译任务的语言输出在准确度和流 利度两方面的表现都是不同的,原语语篇类型对汉英口译任务的复杂度有影响, 各类型语篇都包含着具体因素不同程度地影响着该任务的复杂度。所以,笔者建 议有必要根据不同语篇的特征针对性地训练口译技巧,从而提高口译员口译输出 的准确度和流利度。 关键词:语篇类型,任务复杂度,任务难度,准确度,流利度 a b s t r a c t 1 1 l ep r e s e ms t l l d ya i m sa te x p l o 矗n g t l i e 砌u e n c e so f t h et e x tt y p eo f s l o n 也et a s k 鲫n p l e x i t yo fo l i n e s e e n 酉i s hi n t e r p r e t i n g t h i ss t l l d ym a i m yd e a l s w i t ht h e f o l l o w i n gq u e s t i o n s :1 ) a r el 柚g i i a g ep r o d u c t i o n so fi n t 唧r c t i n gt a s k so fd i 妇6 e r 曲ts l t e x tt y p e sq u a l i t a t i v d y ( 1 i 疵r c n ti na c c i l m c y 趾dn u e c y ? 2 ) w h a ta r ct h cs p e c i 丘c c o m p c n t so fe a c ht c x tt y p et h a ti l l n u e c ct h et 踮kc o m p l e 确yo f t h ci n t e i p r c t i n g t 懿k ? t ot h i se n d ,id i s c i l s st h ed 硒s i a c a t i o fs lt c x tt y p e s ,l h ed i s t i n c t i o nb e t 、v e c n t a s kc o m p l e x i t ya n dt a s kd i f f i c l l l t y ,r e l a t i o n s h i pb e t 、e e nt a s kc o m p l c x i t y 姐dt h e l a n g u a g ep m d u c t i o na c c u r a c ya n dn u e n c y ,a n df o o w i gt h i s ,id 0 强e x p e r i l n e m w i t ht h es e i o re n g l i s hm a j o r so fc h 肌g s h ui n s 廿f u l co ft c c h n o l o 舒a st e s t e e s ,t o e x a m i n et h ed i 饪b r e n t i ac a u s c db yt h et e x tt y p ed i 虢r e l m a t i o nb y 锄p a r j h gt l l e i r i t 删吨p m d u c t i o n s o fd i 删1 tt y p 鼯o fs l 1 h et h e s i si sd j v i d e di n t os i xc h p t e 瑙c h 叩t e r1i i l 仃0 d u c c st h ep r c v i o u ss t u d i c so n t e 【tt y p c so fs li n 岫n s l a t i 粕di n t e q 鹏n n gf i d d s ,a n dt h ea i mo ft h ep r 鼯ts t u d y c h 印i e r2f b a l s e s0 nt h ec l 髂s i f i c a t i o no fs l t e x tt y p c st h a ta r ed i v i d c d 锄of 0 w t ”e s i nt h i ss t u d y :t h ee x p o s i t o r yt c x tt y p e ,t h ei l l t e r a c :t i v et c x tt y l 增,t 量i ca 刨m c n t a t i v ct e x t t ) ,p e 卸dt h eh y p o t l l e t i c a l l e x tt y p e c h a p t e r3a n a l y z 鹤l h ed i 丘e r c n c eb e t w e e nt a s k c o m p l e x i t y 觚dt a s kd i m c i l l t y ,a n dt h er e l a t i o n s h j pb c 呐e e nt a s kc o m p l e x i t y 如d p r o d u c t i o na c c i i r a c ya n df l u e n c y a c c 0 删d gt or o b i i i s o ( 2 0 0 1 ) ,t a s kc o m p k x i t yi s t h er c s u l to fm ea t t e n t i o n a l ,m 锄0 r y ,r c a s o i l i n g ,a n do t h e ri n f o m a t i o np r o c c 鹞i n g d e m a l i d si n l p o s e db yt h es t m c t u r c 0 ft h et 硒k0 nt 鼍l e l a n g i l a g cl e a r n e l1 n h e s c d i 任e f e n c e sj ni b l a t i o np r o c e s s i n gd e m a n d ,r e s l l l t i n gf r o md 锶i g nc :h a r a c t e f i s t i c s a r e 丘x e da n di n v a r i 妞t s a t i s f ) r i l l gt h o s ed e m 锄d si no r d e rt os u c c e s s f u l l yc o m p l e t e t h ct a s ki sd e p e n d e n to nt h ee x t e n t0 ft h er e s o u r c e sal e a m 盯b r i n 萨t o 也et 鹊k d i 脏i e n t i a l sb e 咐e e nl e a m e r si nt h e i ra v a i l a b l ea t t e n t i o n a l tm e m o r y 强dr e a s i n g r e s o u r c ep 0 0 l sm a k et h e1 e a m e rf e e lat a s km o r eo rl c s sd i f f i c u l t r d b i n s 0 sr e a r c h ( 2 0 0 1 ) r e s u l t ss h o wt a s k 。0 m p l c x i t ya 肌c t ss p e a l ( e ra i l d h e a r c rp r o d u c t i o n t a s k c o m p l e x i t ys i g i l i 6 c a n t l y 棚! e c t st h ea c c u r a c ya l l dn u c n c yo ft l i el a n g l l a g ep f o d u c t i o n a l a p t e r4m a i n l yd e a l s 喇t l lt h et a s k 唧l e x i t yo ft h ec ei n t e i p r c t i n gt 髂k so f d i 如r e n ts lt e x tt y p e s e a c ht e x t t y p ec o n t a i n ss p e c m c 咖p o n e n t st h a ti n n u e n c ct h e t a s kc o m p l e x i t y a l a p t c f5r 印o n st h ep r c s e n ts t u d y ,i n c l u d i n gt h er e s e a r c hq u e s t i o 璐 觚dh y p o t l l e s i s ,p a i t i c i p 锄t s 髓dr e s e 砌d e s i 弘,d a t a c 0 e c t i o n 龃d 柚a l y s i s ,缅d i n 铲 姐dd i s c u s s i o n c h a p t e r6s u m m a r i z e st i i ew h o l er 髓e a r c h 柚d p r o p o s e ss o m e s u g g e s t i o n sf o rt h ei n t e i p r c t c r st m i i l i n gp r o g 硼 t h ef i n d i i l g s0 ft h e c x p e r i m e n tp r o v e s t h a tt h e l a n g l i a g ep m d u c 【i o 嬲o fc e i n t e r p r c t i n gt a s k so fd i 疏r e n ts lt e x t t y p 髂a f eq u a l i t a t i v e l yd 珀 c r e n ti nb o t ha c c i i n c y 锄dn u e n c y t l l et e x tt y p eo fs lg r c a u yi n f l u e n c c st h ei n f e l 弘e t i n gt a s kc o m p l e x i t y , a n de a c ht e x t t y p ch a ss p e c i 丘c 咖p o n c n t st h a ti n n u e n c ct l l ct a s kc o m p l e x i t yi n v a r i o u sd e 伊e e s s ot l l ef e l e v a ti n t e 印r e t i l l gs 虹sb a s c do nd i f f e r e n tt e x t t y p e sa r e n e c e s s a r yt ob ej i l d u d e di nt b e 打a j i l i n gp m 皇即mt 0i n c f c a s et h ej t e i p r e t e r sl 柚g u a g e a c c u r a c ya i i dn u e n c y k e y w o r d s :t e x t 咖e s ,体kc o m p l 嘲t y ,t a s kd i 腧u l t y ,a 伽y f l u e n c y 学位论文独创性声明 本人所呈交的学位论文是我在导师的指导下进行的研究工作及取得的研究 成果。据我所知,除文中已经注明引用的内容外,本论文不包含其他个人已经 发表或撰写过的研究成果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在 文中作了明确说明并表示谢意。 作者签名:三温日期:型查! f 学位论文使用授权声明 本人完全了解华东师范大学有关保留、使用学位论文的规定,学校有权保 留学位论文并向国家主管部门或其指定机构送交论文的电子版和纸质版。有权 将学位论文用于非赢利目的的少量复制并允许论文进入学校图书馆被查阅。有 权将学位论文的内容编入有关数据库进行检索。有权将学位论文的标题和摘要 汇编出版。保密的学位论文在解密后适用本规定。 学位论文作者签名:勇渤 日期:趔i :6 r s 钾* 硝 导师签名: 日期:朋6 1 , c h 叩t e r li n t m d u c t i o n i m e i p r c t i n gi si h eo r a lt m s f c ro fam e s s a g e 丘o m o n el 粗g i l a g ci n t 0a n o m e r 0 rt ob e m o f es p e d :f i c ,t h ca do fo r a l l yr c p h r 船i n gt h ci l l f o m l a t i o ne x p 托s s c dj nt h es o u r c c l 锄g i l a g e ( s l ) w i l ht h et a r g c tl 锄g i l 4 9 cc r l ) w eg c tt h cc o 璐c n s 惦t h a ti n t e q 玳咖gi s a na c tb 舔e do nsl n ec o m p l e x i t yo fs ls h o u l dh a v ci n n u e n c e s0 nt h et a s k c o m p l e x i t yo fj n t c r p r c t i g p r e v i o u sr e s e a r c h 邑r sh a v ed o n es o m es t i l d i e so ns lt e x tt h 坞si l l 仃a n s l a t i o no r i n t e r p r e t i n g 丘e l d 舢id a m i s h ( 1 9 8 9 ) s t a t e d t h a t “h a t i i i l st e x tt y p o l o g i c a la p p r o a c h t on _ a n s l 砒i o np r o v i d e sam a c m s 机l c t i l r eo ft h et r a n s l a t i o np i o c c s sw h i c ht a k c s t m s l a t j o nb e y o n dt h es e n t e n c el c v e la n a l y s i s i ts u b s u m e st h ei n t e f d i s c i p l i 盯ys t u d y o ft c x tj nc o n t e x t 训e d0 u tw i t l l j ns t y l i s t i c s ,d i s c o u r s ea l l dc o n v e r s a t i o n a la l l a l y s i s , e t h n om e t h o d o l o g y a sw e u 踮r c c c n ta t t e m p t sa td e v e l 叩i n gt e x t 掣a 蚴a r sw i t h i na s d e c e0 ft e x r b h a t i ma n di m 器o n ( 2 0 0 1 :1 6 0 ) 叭g g e s t 也a t “t r 她s l a t i 仃a i l l i n g p m 伊锄sc o u l dd om o r ct o 既p l o i tt 旺tt y p e s ,b yo r g a l l i z i i l gp m 舯m sa r o u i l db 勰i c t y p e s nh 勰a b o b e d a i m e d t h a te a c h t y p ec a n s 锄d 珊e r e n t t so fs 妞l s 舶m t h e t r a n s l a t 一s i m i l 缸l y ,i n t e i p r e t e 玛s h o u l da l s oh a v es p e c m cs 虹1 1 sb a s c do nd i 】断e n t t e x t t y p e s t h ep f c s c n tp a p c rd e s c r i b e st t i ei n n u c c so ft h et c x tt y p eo fs l ( t i l es o u r c el a n g u a g e ) o nt 1 1 et a s k 西m p l c x i t yo fc - e ( c h j n e - e n 醇i s h ) i n t e r p r e t i l i gw i t hm eu l t i m a t eg o a lo f p r o p o s i n gt e x t b a s e di l l t e 坤r e t i n gt r a i n i l l gp r o 舒a mi nm i n d m ya i mi s1 0c x 锄i n et h e e 舶c t so fs lt c x tt y p eo nt h ct a s kc o m p l e x 姆o fi n t e i p r c t i n g t 0t h i s 吼d ,id i s c i l s st h e d 船s i 矗c a t i o no fs lt e x tt y p e s ,t h ed i s t i i 啾i o nb e 觚e c nt 勰k 锄p l e ) 【i t ya l l dt 硒k d 证i l t y t l l e 叫a 主i o n s h i pb e t w e e nt 嬲kc o m p l c x i t ya n dt h el a n g i l a g ep r o d u c t i o n a c c u r a c y 锄dn u e n c y a n df 0 1 l o w i n gt h i s ,id oas t u d yb yc o m p a r i n gt h et e s t e e s i n t e r p r e 曲gp r o d u c t i o 璐o fd i 纸r e n tt y p e so fs l t os e em ed i 如- t i ac a u s e d b yt h e t e x tt y p ed i f 绝r c n t i a i i o n c h a p t e r 2s l t 奴tt y p e so fc - ei n t e r p r e n n g 2 1p r e v i o 璐s t 1 d i e so s lt 眈tt y p 船 “r e i s ss u g g e s t st i i a lt h e f ca r cb a s i c a l l yt h r c et y p 髂o ft e x t s ,a c c o r d i n gt ow h e t h c rt l l e y p l a 曲叩h 勰i s c o m e n t ,f o m ,o ra p p e a l 1 ) 岫珊a t i v e :p l a i nc o m m l l i c a t i o no f f a c t s ( n e w s h o w l e d g e ,i n f b m l a t i o n ,嘴u m 吼t s ,o p i 岫s ,f e e u n 擎,j u d g m e n t s , i n t e n t j 彻sc t c ) w h e r ct h ct o p i ci si nt 置l ef o r e 掣d u n do ft h e 伽m u n j c a t i v ei n t e n t i o n t h i sj n d u d e sp h a t i cc o 衄u n i c a t i o n ,t l l ea c t l l a li n f 0 明1 a t i o nv a l u eo fw h i d li sz e r 0 , 强dt h em e s s a g ei st h ec 嘶m u n i c a t i o np m c e 髓i t mt h cd o m i n a n tf o 嘧o fl a i l g u a g c i sf l l n c t i o n a ll a n g 蚰g e t h et e x ti ss t m 咖f e dp r i n l 砌yo nt l l es e m a n t i c - s y n t a c t i cl e v e l ; 2 ) e x p r c s s i v e :c r e a t i v ec o m p o s i t i o n 蚰a r t i s t i cs h 印i i l go ft h e 咖t e 】【t 。t h ea u t h o r c r e a t c sl l i st o p i c s h i m s e l f ,c o n s d o u s l ye x p l o i t s t h ce x p r e s s i v e 蛆d 舔s o c i a t i v e p o 鹞i b i h t i e so ft h el a n g l l a g ei no r d e rt oc o m m u n i c a t eh i st h o u g h t si na na n i s t i c , t i v ew a y t h et e x ti sd o u b l ys t m c t u r e d :f i r s to nt h es y i l t a c t i c _ s e m a n t i cl e v e l ,a i l d o nt h el e v c lo fa r t i s t i co r g 柚i z a t i o n i i la d d i t i o nt ot h i sl i n g i l i s t i cf i i i l c t i o n ,a n e x p f e s s i v et e x tm u s ta l s of l i 城1 l 柚a n i s t i cf i l n c t i o n ;3 ) o p e r a t i v e :t e x tj l l d u c i n g b e h a v j o m lr c s p o 璐e s ,硒s t i i n u l it o t i o no rr e a c t i o no nt l l cp a r to ft l l er e a d e lt h e f i mo fv e r b a l i z a t i o ni sm a i n l yd c t e 衄i n c db yt h ea d d f e s s c d 嗽c i v e fo ft h ct e x t n e t c x t i sd o u b l yo rt r i p l ys t r u c t l l r e d :o nt h es 锄a n t i c s t m c i m l l e v e l ,o nt l l el e v e lo f p e r s u 勰i o n 柚ds 锄e t i m e sb u ln o tn e c e s s 叫i y ,仰n l c l e v e lo fa r t i s t i co r g 蛆i z a t i o n a n o p e r a t i v et c x tm u s tf i i 脚b o t hal i n g u i s t i c 强dap s y c h o l o 西c a lf i l n d i ”m e l g e n i s h l 9 9 9 ) n j d a ( 1 9 7 5 ) d i s t i d g u i s h c st h cd i f f c 瑚l c 鹪b 咖e e nl h ce x p f c s s i v e i n f 0 咖a l i v ea n d i m p c m t i v e 如n c t j so ft e x t ,趾ds u g g e s t st h a tt h er c a d e rw 丑l 硪e nb ct o t a n yr e l i a n t o nc o n e x tt od c t e 哪i l l eh o wt oi n t e r p r e tap a n i c u l 盯t e x t d eb e a u 伊枷ea n dd r e s s l e r ( 1 9 8 1 ) p m p o s et h a tt c x t sc o u l di n c l u d ed e s c r i p t i v e , n a m t i v e ,a da 氇m n e t a t i v et e x t sa c c o r d i gt 0t h e i rf i l n c t i o n s a c c o r d 血gt oa l id a r i w s h ( 1 9 8 9 ) ,l a n g u a g e r v e s 矗t l l ee x p i e s s i o no ft h es p e a k e r s e x p e f i e n c eo ft h er e a lw o r 地i n c l u d 证gt h em e rw o r l do fh j so w nc o n s c i o u s n e s s h t h eu g h to ft l l i sd e 鼬i t i o no ft h ep u r p o s eo fl a i l g i l a g e ,t h et e x t sa r ed a s s i f i c di n t ot h r c e m a j o rc o n t e x t i l a lf 砬i1 ) e x p r e s s i o n 地2 ) a r g u m c n t a t i v e ,卸d3 ) i n s t n l c t i o n a l ,a n dt 1 1 e b r c a k d o 、v no ft e x ti n t oe l e m e t sm a k i n gac o h e s i v ew b o l ew h i l em a i n t a i l l j i l ga n o v e r 8 1 lv i e wo ft e x ti nc o n t e x tp f 0 v i d eas y n c h f o a n a l y t i c a la p p r o a c ht ot h e 打a i l s l a t i o n p i o c e s s 2 2 2p r e s 蛐tc i a s s i 矗豫h 蛐o fs lt e 甜t y p e so fc m 耻s e - e 呜h s hi n t e l 辟h g b 舔e d0 nt l l ep r c v i o u st e x lt y p ed a s s i 珏c a t i o n 粗di n t e 雌d n gp r a d i c c ,t h i ss t u d y d i v i d e ss li n t 0f o l l rt y p 髓:l h ee x p o s i t o r yt e x t ,t h ei l l l c r 枷v et e x t ,l h ea q ;咖锄诅l i v c t c x t 强dt l l eh y p o t l l e t i c a li c x l 2 2 1t h e 旺p o s i t o r yt e x tt y p e 觚o f d i n gt ob h a t i m 粗di m 雒o n ( 2 0 0 1 :1 5 5 - 1 5 9 ) ,i nc x p o s i t o f yt e x t t y p e ,“m e c o n t c x t u a lf o c u si se i t h e ro nt h ed e c o m p o s i t i o n ( a n a l y s i s ) i n t oc o n s t i 恤e n te l e m e n t so f g i v e nc o n c 印t so rt h e i rc o m p o s i t i o n ( s y n m e s i s ) 盘o mc 0 i l s t i t u e te l e m e n t ”t h e r ca r c 柳ov 盯i a n t so fe x p o s i t i o n :d e s c 却t i v ea n dn a r r a t i v et e x t s “hp l a c eo f c o n c e p t s , d e s c r i p t i o nh a n d l 鹤o b j e d s o f s i t u a t i o n s ,f b c u s i l l g o nt h ed i f i c r c n t i a t i o na i l d i n t e r r c l a t i o no fp 眦印t i si ns p a c c ,w h i l en a m t i v et e x t sa 傩n g c a d i o n s 锄d e v e t s i nap a n i c i i l 缸o r d e f b c u s i n g t l l ed i l 芏e r e 以a t i o 锄d 洫e i r e l a 面no f p e f 州si n 缸e d e s c r i p t i o nu s e s 觑哪e s o fk n o w l e d g ew h i c hs t a t ew h a tt h i n 笋 b e l o n gt o g c t h e ri n 呻c i p l e ( b m m o n s e 地el 【n o 、v l e d g ei sp m m o t e d 强d s p e c i 6 c o r d c rf o fd o i n gt h i n 芦i se m p h a s 协d ( e 吕t h e 行a m ei n v o l v e di ng e t t i n gf r o mat ob 彻也eu n d e r 鲫n d ) 玎a t i o nu s e s s c h 锄a t a w h i c he s t a b l i s has e q u c n t i a lo r d e ff o f t h e0 c 伽r r e n c co fc v e n t s 主l lt e 锄so f 恤n ep m x i l n i t y ( e g a i r a t i o no fap a n j 邙l a r j o u m e y ) ” r e s e a r c h e so nw f i t i n gs l 【i l l sa l s o 百v eu ss o m el l i n t sa b o u tt h ed i f f c r e n c cb e t w e e n n a r r a t i o na n dd e s c 却t i o n n 锄t 主v ew r i t i n gt e l l sas t o r yo rr e c o u n t sa nc v e n t n 撒a t i o nl l s u a yb u i l d si n 懿d t e m e n to rs u r p r i s e ,o n ed e t a i la f f e ra n o t h e r k a d i n gu p t 0t l l ed i m a 】【w h i l ed e s c r i p t i v ew r i t i n gu s e sd e s c r i p t i v el a n g l l a g et od a r i f 甄e 曲卸c e , o rd e v e l o pa ni d e a 2 2 2t h ei n t e 随c t i v et 旺tt y p e t 1 l ei n t e r a c t i v et e x tt y p ei sv e r yc o m m o ni i i i n t e r p r e t i n gp r a d i c e ,s u c ha si l ld a i l y a c c o m p a n y i n gi n t e r p r e 妇岛b u s i n e s sn e 9 0 t i a t i 衄i n t e i p r e 曲g 锄ds o0 n n i st e x “y p e i saw a yo fe x p o s i t i 咖i l lt h ef b 皿o fi n i e r a c t i o n i th a st h ed i s c o u r s ef e a t u r e s0 f b o t h 3 e x p o s i t o r yt e x t 翘dc 0 v e r s a t i o n t o 栅a l y z et h ef e a t l l r eo fo o n v e r s a l i o n ,i t sa m u s tt o m e n t i 0 t l l ec o o p e r a t i v cp 血c i p l e t h e “叩e r a t i v ep r i c i p l ei sap 血c j p l eo f0 0 n v e r s a l i o nm a tw 雒p r o p l o s e db yg d c e ( 1 9 r 7 5 :4 5 ) ,s t a t i l l gt l l a tp a r t i d p a n t se x p c c tt l l a tc a c hw i l lm a :k ca “n v e r s a t i 蚰a l c o n t r i b u t i o ns u c h 鹳i sr e q u i r e d ,a t l h es t a g ea t 、他i c hi to c c u r s ,b yt h ea c c 印t c d p u r p o s e o fd i 砌:t i o no ft h et a :【e x c h 翘g e ”g r i c cp r 叩o s e sm a ti no r d i n a r ) r c o n v e r s a t i o n ,s p e a k c r sa dh e 缸e 璐s h a r eac o o p e m t i v ep r i n c i p l e s p e 呔e 砧s h a p et h e i r u t t e m c c st ob eu n d c 强啪db yh e 盯e 瑙g f i c ea n a l y z 鼯c o o p e r 砒i o na si n v o l v i n gf o u r m a x i i n s :q u a l l t i t y ,q u a l i t y f e l a t i o n ,a l i dm a n n e r q u a l i t y :s p e a k e ri sg e n u i c 锄ds i n c c r c ,t d l i n gt h et m t ho rf a c l sb ya d e q u a c e e v i d e n c e q u 锄t i t y :s p e a k c ri sa si n f b 姗a l i v e 鹬r e i i r e db yg i v i n gc n o u 班b u t o tt o om u c h i n f o m a l i o n r c l a t i o n :r e s p o n s ei si e l e v 强tt 0t h et o p i co fd i s c u s s i o n m a 蛐e f :印e a l 【e r st r yt 0p r c s c n tm e a n i n gd e 盯l y ,n c i s e l y 锄do r d e f l y ,a v o j d i n g a m b i g u i t yo td b s c u r i t y u d e rt h eg l l i d 柚c eo f t h i sp 血c i l ) l e ,t h es p e a k e r s 姐dh c 缸e i se x c h 强g et h e i ri d e 勰 n o m a l l y ,p e o p l eu s es p o k e nl a g l l a g ei nc 0 v e r s a t i o n s b c s i d e s ,s p e 豳吣p r c f 打t o u s es h o ns 钮t e n c e s 缸ms i m p l es t n 蜘i e s s 0 ,t h e 掣a m m a t i c a li n t r i c a c y 血s p l o k e n l a n g t l a g ei sl o w e rt l l 蛆i nw r i n c nl 髓g 岫g c ,锄da i s o1 c x i c a l l y 印a r s e b e s i d c s ,i no m l l a n g i i a g e ,s p e a k e r st e n dt 0 c h 0 0 s eu l l i v e f s a l l y - u s e dl e x i c ai n s t e a d0 f 珊c 0 蛐o n w o r d s i na d d i t i o n ,s p e a k c 墙o f t 蛐u m e a n so fd e m o n s t r a t i v ep r o i l o u n so ri n d i 删 s p e e c h e st or e p e a tw h a io t l l e r ss a i d 2 2 3t h ea r g 哪t a v et 镪y p e a c c o r d i n gt ob h a t i m 柚di m a s o n ( 2 0 1 0 1 :1 5 4 ) ,“t 1 1 ea r g u m e n t a l i v et e x tt ) r p eh 够a c o t e x t u a lf o c u so nt h ee v a l u a t i o no fr e l a t i o 璐b e 咐e c nc o c e p t s
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- plc基础及应用考试试题及答案
- 电缆车间安全小知识培训课件
- 电线电缆绞丝工艺知识培训课件
- 电站操作规程培训课件
- 2.2做更好的自己 教案(表格式) 统编版道德与法治八年级上册
- 高电位活化细胞课件
- 高炉煤气安全知识培训课件
- LC-SF-14-生命科学试剂-MCE
- 2-Hydroxydihydrodaidzein-生命科学试剂-MCE
- Calindol-hydrochloride-13C-D2-生命科学试剂-MCE
- 药事管理学全套课件
- 社区心理学课件
- 《中式面点制作第二版》教案高教版
- 看门狗定时器
- 质量整改通知单(样板)
- 进展性脑卒中的诊疗策略课件
- 2020届高三北京高考“多文本阅读”总攻略
- (高职)中外民俗电子课件(全套)
- 《管理学基础》完整版课件全套ppt教程(最新)
- 新版《医疗器械监督管理条例》试题题库含答案
- 遵义县偏岩河工程设计说明书(鸭溪镇)
评论
0/150
提交评论