




已阅读5页,还剩67页未读, 继续免费阅读
(英语语言文学专业论文)从多元系统理论角度看清末民初的小说翻译.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
鲁东大学硕士学位论文 摘要 本文主要运用埃文佐哈尔的多元系统理论,图里的目标侧重理论和翻译准则,和 勒菲弗尔的意识形态和诗学论,帮助我们更好地理解清末民初“不忠实”的小说翻译, 以译入语文化为切入点,以此形成客观正确的评价。我们将探讨清术民初的文学系统和 社会经济因素的相互作用,得出结论:这种不忠实的翻译产生于当时的社会经济多元系 统,同时,它对当时的文化和社会发展有着深远的影响。全文通篇采用面向译入语文化 的研究方法。 除引言和结论外,论文包括五部分。 引言部分主要简单回顾了描述性和从译入语文化出发的研究方法,得出:借助多元 系统理论重新审视长期以来忽视的清末民初小说翻译,可以看到其特殊的历史价值。 论文的主体部分包括五章。第一章是文献综述,首先回顾了关于此时期文学翻译的 一些专著和文章,然后介绍了多元系统理论进入中国的情况和在中国翻译研究上的运用 情况。 第二章主要集中介绍了多元系统理论及延伸理论。多元系统理论可以在后期俄国形 式主义的著作中找到源头,埃文一佐哈尔对其做了详细的阐述。接着介绍了图里的目标 侧重理论和翻译规则,和勒菲弗尔的重写和操纵理论。 第三章主要论述了清末民初的小说翻译概况,包括社会及文学背景,选材原因及主 要的四个翻译特征。 第四章和第五章构成了论文的核心章节。第四章从多元系统理论及延伸理论角度详 细分析了清末民初的小说翻译。首先论述了此时期的小说翻译达到了空前繁荣程度的原 因,运用埃文一佐哈尔的翻译占据了文学系统的中心位置的理论来解释。接着论述了此 时期小说翻译不忠实的原因,从选材和策略两方面来解释。源语文本的选择是受译入语 文化制约的,此时期的翻译作品选择不是主要从文学角度出发的。本文指出多元系统理 论不适合用来分析此时期的翻译策略,因为其对社会文化因素关注不足,翻译占据中心 位置的三种情况都是文学系统处于年轻阶段,处于弱势或出现危机的时候。而晚清的翻 译动力是非文学性的,是一种救国的工具,是政治操纵下的产物。勒菲弗尔的意识形态 和诗学对内容和形式的制约很好的解决了这一问题,在联系当时社会文化背景的基础上 给清末民初的小说翻译一个公道评价,这也是本文最有创新的部分。 鲁东大学硕士学位论文 第五章讨论了翻译小说从两方面意识形态和诗学对译入语文化产生的巨大的影 响。此时期各种类型的翻译小说在打破旧的意识形态和建立新的意识形态方面发挥了积 极的作用。它们也对现代文学的发展做了铺垫,如在主题,表达方式和技巧,叙述方式 和语言风格上。 最后一章是论文的结论部分。在这一部分中,本章概述了前几部分所讨论的内容。 翻译什么和如何翻译实际上都是受译入语文化的制约。翻译对社会和文学的发展产生了 巨大的影响,翻译不是低于原文的,而是和原文平等的在译入语文化中的重写。 关键词:多元系统理论:清末民初( 1 8 9 8 1 9 1 9 ) ;小说翻译 v 鲁东大学硕士学位论文 a - b s t r a c t m a i m yw i t ht h ea i do fe v e n - z o h a r sp 0 1 y s y s t e mt l l e o r ya sw e l la si t se x t e n s i o n sb y t o u r y st a f g c t - o r i e n t e da p p r o a c ha i l dt r a n s l a t i o nn o 啪s ,a 1 1 d b yk f e v e r e sn e wt e m i n 0 1 0 9 yo f j d e o l o g ya n dp o e t i c s ,t h i st 1 1 e s i s i sd e s i 印e dt oh e l pu sh a v eab c t t e ru n d e r s t 锄d i n go ft h e “u n f a i l h f u l ”f i c t i o nt r a n s l a t i o ni nl a t eq i l l gd y n a s t ya 1 1 dd e v e l o pac o 玎e c ta n du n b i a s e dv i e w o nt h e m w ew i l le x p l o r et h er e l a t i o n s h i pb e m e e nal i t e r a r ys y s t e ma n ds o c i o e c o n o m i c f o r c e sw i t h i nt h el a t eq i n gd y n a s t y ,a 1 1 dc o n c l u d et h a tt h i s “u n f a i t h f u l ”t m n s l a t i o nw a s p r o d u c e dd u et ot h es o c i o e c o n o m i cp o l y s y s t e ma tt h a tt i m e ,a n do nt h eo t h e rh a n d ,i th a d f a r - r e a c h i n gs i g i l i f i c a n c et ot h ed e v e l 叩m e n to fl i t e r a t u r ea 1 1 ds o c i e t ya tt h a tt i m e t h r o u 曲o u t t h ew h o l es t u d yt l l et a r g e t o r i e n t e da p p r o a c hi se m p l o y e d b e s i d e st h ei n t r o d u c t i o na n dt h ec o n c l u s i o n ,t l l i st h e s i sc o n s i s t so ff i v ec h a p t e r s i nt h e 缸t m d u c t o r yp a n ,w eg e tas u n ,e yo fd e s c r i p t i v ea i l dt a 唱e t o “e n t e da p p r o a c h ,a n d g e tt ok n o wt h a tt h el o n gi g n o r e d i c t i o nt r a n s l a t i o ni ni 且t eq i n gd y n a s t ya n de a d yr e p u b l i c p e r i o dc a nb er e e v a l u a t e df r o mp o l y s y s t e mt h e o r ya n di t se x t e n s i o n s ,t h u sp o s s e s s i n gs p e c i a l h i s t o r i c a lv a l u eo ft h e i ro w n t h em a i np a no ft h ew h o l et h e s i si sc o m p o s e do ff i v ec h a p t e r s c h a p t e ro n es u p p l i e s l i t e r a t u r er e v i e w f i r s tt h ea u t h o rr e v i e w ss o m em o n o g r a p h sa n dp a p e r si n v o l v i n g1 i t e r a r y t r a n s l a t i o ni nt h ep e r i o d t h e nt h ei n t r o d u c t i o n o fp o l y s y s t e mt h e o r yt oc h i n aa n di t s a p p l i c a t i o n st oc h i n e s et r a n s l a t i o ns t u d i e sb yc h i n e s ea c a d e m i c s a r eg i v e n c h 印t e rt w o f o c u s e so nt h ei m r o d u c t i o no fp o l y s y s t e mt h e o r ya n di t se x t e n s i o n s w ec a n f i n dt h eo r i g i n so fp o l y s y s t e mm o d e ll i ei nt h ew r i t i n go ft h el a t er u s s i a nf 0 r i l l a l i s t s ,a n d b a s e do nt h e i rw o r k se v e nz o h a rc o i n st h et e r i t l “p o l y s y s t e m ”a n do 妇电r sad e t a i l e d i l l u s t r a t i o n t h ec o m p l i m e n t a r ye x t e n s i o n s t b u r y st a 曙e t - o r i e n t e da p p r o a c ha 1 1 dt r a n s l a t i o n n o n l l sa i l da n d 俺 k f e v e r e s n c e p t so fr e w r i t i n ga n dm a n i p u l a t i o n 盯ep m v i d e di n s u b s e q u e n c e 1 1 1c h 叩t e rt 1 1 r e ew ef o c u so u ra t t e n t i o no ni n t r o d u c t i o no ff i c t i o nt r a n s l a t i o ni ni 丑t e q i n gd y n a s t ya 1 1 de a r l yr 印u b l i cp e r i o d ,s o c i a la n dl i t e r a r yb a c k g r o u n da n dt h er e a s o nf o r c h o i c ea sw e l la sf o u rg i v e nt r a n s l a t i n gf e a t u r e sa r ea l le x p l a i n e di nd e t a 1 鲁东大学硕士学位论文 c h a p t e rf o u ra n dc h a p t e rf i v eo c c u p yt h ed o m i n a mp o s i t i o ni 1 1t h i st h e s i s c h a p t e rf o u r d e a i st h ea n a l y s i so f f i c t i q n t r a n s l a t i o ni nt h i s p e r i o d 丘o mp o l y s y s t e mt h e o r ya n di t s e x t e n s i o n s a tf i r s tw ec a l ls e et l l er e a s o nt h a tf i c t i o nt r a n s l a t i o ni t h ed e r i o da c h i e v e s u n p a r a l l e l e dp r o s p e r i t y ,a n de v e n z o h a r st h r e es o d a lc i r c 啪s t a i l c e se n a b l i n gas i t u a t i o ni n w h i c ht m s l a t i o nw o u l dm a i n t a i nap r i i n a r yp o s i t i o na r ea ua p p l i e dt ot h eb o o mo ff i c t i o n c r a n s l a t i o ni nl a t eq i n gd y n a s t y t h c n 吧a n a i y z ew h yt 1 1 e 丘d i o nt r a l l s l a t i o ni sr e p m a c h c da s “u n f a j t h f u l ”行o mt w oa s p e c t s :c h o i c e0 fs o u r c et e x t sa n dt r a n s l a t i n gs m l t e g y t h ec h o i c e a p p e a r st ob eg o v 锄e db yt h ec o n d i t i o n so ft h et a r g e tc u l t u r e ,s ot r a n s l a t e dw o r k sa r en o t c h o s e nw i t hi i t e r a r ye y e si nm ep e r i o d i nt h et h e s i si ti sp o i n t e dt h a tp o l y s y s t e mt h e o r yi sn o t a p p r o p r i a t et oa i l a l y z et r a n s l a t i n gs t r a t e 西e sb e c a u s ei td o e sn o tp a ye n o u 曲a t t e n t i o nt o s o c i o e c o n o m i cf a c t o r s a c c o r m n gt op 0 1 y s y s t e mt h e o r y ,t h ei m p e t u sf o r t r a n s l a t i o ni sw h e n l i t e r a r ys y s t e mi si nt h es t a g eo fb e i n ge s t a b l i s h e d ,o ri sw e a k ,o rs u e e r sf 幻mc r i s i s h o w e v e r t h ei m p e t u sf o rf i c t i o n 订a n s l a t i ( ) ni nm ep e r i o di nn o n l i t e r a r y a n di ti sj u s ta i li n s t n l m e n tt 0 s a v eo u rc o u m r ya n d h i g l l l yp o l i t i c a l _ i n s t e a d ,k f e v e r e si d e o l o g i c a l 锄dp o e t o l o g i c a l c o n s t r a i n t sr e s p e c t i v e l yo nt h ec o m e n ta i l dt h ef b n l ls e et h ef u n c t i o nv e r yw e l l o nt h eb a s i s o ft h es o c i a i 。c u l t u r a ib a c k g r o u n da tt h a tt i m e ,a no b j e c t i v ea n du n b i a s e dv i e wi sg i v e nt ot h e f i c t j o nt r a n s l a t i o ni nl a t e q i n gd y n a s t ya n de a d yr e p u b l i cp e r i o d t h i si st h em o s t i n n 0 v a t i n gp a r ti nt h es t u d y c h a p t e ff j v ed j s c u s s e sh o wt h et r a n s l a t e dn o v e l s ,a n e rb e j n gp r o d u c e d ,e x e r fg r e a f i n n u e n c e so nt h er e c e i v i n gc 1 1 l t u r e 丘o mt w oa s p e c t s :i d e o l o g ya n dp o e t i c s v a r i o u st y p e so f n o v e l si nt 1 1 i sp e r i o dp l a ya na c t i v er o l ej nb r e a k i n gt h eo l di d e o l o g ya n de s t a b l i s h i n gan e w i d e o l o g y t h e ya l s op a v et h ew a yf o r t h ed e v e l o p m e n to fm o d e r nl i t e r a t u r e ,s u c ha ss u b j e c t m a t t e r s ,s t y l e so fe x p r e s s i o na n dt e c h n i q u e s ,m o d e so fn a r r a t i o n ,a n dl a n g u a g es t y l e s t h el a s tp a r tf u n c t i o n sa st h ec o n d u s i o no ft h ee n t j r et h e s i s i nt h i sp a n ,w es u m m a r i z e w h a th a v eb e e nd i s c u s s e di nt h ef o r e g o i n gc h a p t e r s w h a ta r et ob et r a i l s l a t e da n dh o wt o t r a n s l a t ea r ea c t u a l l yr e g u l a t e db ys o d a l 一c u l t u r a lf a c t o r so ft a r g e tc u l t u r e ,t r a n s l a t i o n sd i s p l a y al o to fp o s i t i v ei n n u e n c e so nt h es o c i e t ya n dm e1 i t e m t u r e ,a 1 1 dt r a n s l a t i o ni sn o ti n f e r i o rt oi t s 嘶g i n a lb u tar e w r i t i n gi nt a 唱e tc u l t u r ee q u a lw i t ho r i g i n a li ns o u r c ec i l l t u r e k e yw o r d s :p o l y s y s t e mt h e o r y ;l a t eq i n gd y n a s t ya n de a r l yr 印u b l i cp e r i o d ;f i c t j o n t r a n s l a t i o n i 鲁东大学学位论文原创性声明和使用授权说明 学位论文原创性声明 本人郑重声明:所呈交的论文是本人在导师的指导下独立进行研究所取得的研究成 果。除了文中特别加以标注引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表 或撰写的成果作品。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式 标明。本人完全意识到本声明的法律后果由本人承担。 作者签名柏连友 日期酬年g 月彳日 学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,同意学校保留并向 国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。本人授权鲁 东大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、 缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。 本学位论文属于 保密口,在年解密后适用本授权书。 不保密口。 ( 请在以上相应方框内打“”) 作者签名: 刷谧辄弧啼 r 期:撕年i 月么同 日期:1 州年6 月日 鲁东大学硕士学位论文 a c k n o w l e d g m e n t s f i r s ta i l df o r e m o s t ,ia me s p e c i a l l yi d e b t e dt om y s u p e r v i s o r ,p r o s u ny i n g d l u nf o rh i s b r i l l i a i l t9 1 1 i d a n c e ,c o r d i a le n c o u r a g e m e n t ,i n s i 曲衄la d v i c ea n dh i si i l t e i l i g e n p o l i s h i n go f m yd r a f t s ,w l l i c ha r ev e r yp r e c i o u st om yw r i t i go ft l l i st h e s i s w i t h o u th i sg u i d a n c ea n d s u p p o n j t s0 0 m p l e c j o nw o u l dh a v en o tb e e np o s s i b l e m yt h a n k sa l s og ot oa um yt e a c h e r si nt h es c h 0 0 lo ff o r e i 印l 釉g u a g e so fl ud o n g u n i v e r s i t y ,e s p e c i a l l yp m f x i a od e f a ,p r o f d i n gx i n s h a n ,p m g a oj i h a j ,p r o f _ j i a z h e n g c h u a l l ,p r o f _ w a j l gj u l ia i l dp m f z h a l l gf u y o n 舀w h o s ec o u r s e sw e r es oe n l i 曲t e n i n g , h e u r i s t i ca n di n s t r u c t i v et h a tw i t h o u tt h e mm ya b i l i t yt od 0r e s e a r c hw o r kc o u l dn o th a v eb e e n g r e a t l yi m p m v e d m o r e o v e r ,1w i s ht oe x p r e s sm y 伊a t i t u d et om y9 0 0 df r i e n d sf o rt h e i ra s s i s t a i l c e , e s p e c i a l l yt om i s sp uy 柚c h u na n dm i s su nj i a n h o n gw h oh a v e 百v e nt h e i ru n f b 唱e t t a b l e h e l pa 1 1 de n c o u r a g e m e m t om e t h e i ra i du n d o u b t e d l ye n a b l e dm et om a k et h et h e s i sab e t t e r o n et h a ni tw o u l do t h e r w i s eh a v eb e e n l a s tb u tn o tl e a s t ,ia mg r a t e f u lt om y p a r e n t s ,w h oa l w a y so f 诧rt h e i rf u l ls u p p o r tt om y c o m p o s i t i o no ft h i st h e s i sa n ds h a r em y j o y sa n df 如s t r a t i o n sb u tn e v e r1 0 s ec o n f i d e n c ei nm e w i t ha 1 1t h eh e i pa n ds u p p o r t ,t h e 血e s i sh a sc o m et oi t sf u l f i l l m e n t ,a 1 1 dir e m a i ns o l e l y r e s p o n s i b l ef o rt h en a w sa n de r r o r si nt h ep r e s e n tv e r s i o 鲁东大学硕士学位论文 i n t r o d u c t i o n t h et w od o m m a n tm o d e so fr e s e a r c hmt h en e l do ft r a n s l a t l o nb e f o r e1 9 7 u sw e r el l t e r a r y 印p r o a c h e sa n dl i l l g i l i s t i ca p p r o a c h e s t h e ys h a r e do n ec o m m o np o i n t ,t h a ti s ,t h eo r i g i n a l t e x tw a ss o m e t l l i n gs a c r e dw h i l et r a n s l a t i o nw a st h ep a s s i v er e p m d u c t i o no ft h eo r i 百n a l ,a n d t h ei d e a lg o a l i nt r a n s l a t i o nw a sf a i t l l f i l l n e s s i no t l l e rw o r d s ,t 1 1 e yw e r es o u r c e - t e x to r i e n t e d t h e 廿a d i t i o n a lt r a i l s l a t i o nr e s e a r c hi nc h i n aa i l dt h ew e s th a sa l w a y sb e e ng i l i d e db yt h e s o u r c e o r i e n t e da p p r o a c h ,t h u st r a s l a t i o ni st or e p m d u c et h eo r i 百n a l t e x tf a i t h f u l l y i nr e c e n ty e a r s ,t r a n s l a t i o nt h e o r i s t sh a v eb e g i l nt o1 0 0 ka tt r a n s l a t i o nb e y o n dt h em e r e p m c e s so f t r a n s l a t i n g t h e yb e 舀nt os t u d ys u c hb m a d e r i s s u e sa sc o n t e x t ,c u i t u r e ,c o n v e n t i o n , h i s t o 彤p o w e ra n dt r a n s l a t i o n m a i l ys c h o l a r s ,i n c l u d i n gi t a m a re v e n z o h a r ,g i d e o nt o u r y t h e oh e r 1 a n s ,s u s a nb a s s n e t t ,a n d r 6l e f c v e r e ,h a v em o v e dt m n s l a t i o ns t u d i e sc l o s e rt o c u l t u r a ls t u d i e s 0 n eo ft h em o s tf r e q u e n t l yq u o c e ds f a t e m e n t ss u m m i n gu pt h en e wa p p r o a c h i sf r o mt h ep r o 伊a m m a t i ci n t r o d u c t i o nt ot h em a n i p u l a t i o no fl i t e r a t u r e ( h e 珊a n s ,1 9 8 5 a ) “w h a tt h e yh a v ei nc o m m o ni s ,b r i e ny ,av i e wo fl i t e m t u r ea sac o m p l e xa i l dd y i l a m i cs y s t e m ; ac o n v i c t i o nt h a tt h e r es h o u l db eac o n t i n u a li n t e i p l a yb e 铆e e nt h e o r e t i c a li n o d e l sa n d p r a c t i c a lc a s es t u d i e s ;a n 印p m a c h 幻l i t e r a f yt r a n s l a t i o nw h i c hi sd e s c r i p t i v e ,t a 曙e t o r i e n t e d , f l l i l c t i o n a la n ds y s t e m i c ;a n da ni n t e r e s ti i lt h en o m sa 1 1 dc o n s t r a i n t st h a tg o v e mt h e p r o d u c t i o na n dr e c 印t i o o ft r a i l s l a t i o i l s ,i nt 1 1 er e l a t i o nb e t w e e nt r a n s l a t i o na i l do t l l e r t y p e so f t e x tp r o c e s s ,a n di nt h ep l a c ea n dr o l e0 ft m n s l a t i o n sb o mw i t l l i na 西v e nl i t e r a t u r ea n di nm e i n t e r a c t i o nb e t w e e n1 i t e r a t u r e s ”( h e 肌a n s ,2 0 0 4 :3 2 ) k o n gh u i y io n c er e m a r k e d ,“t 0c a r r yo u tt h o m u 曲t r a n s l a t i o ns t u d i e s ,t 、】l r oc a t e g o r i e s m u s tb ei a k e ni n t oc o n s i d e r a t i o n t h ef i r s to n ei st h en o 皿sa n de n v i r o n m e to fh o s tc u l t u r e a n dm es e c o n do n ei st h em u t u a l i n n u e n c e sb e t w e e nt r a n s l a t i n ga c t i v i t i e sa 1 1 dh o s tc u l t u r ei na l o n gr u n ( 、7 讥m gh o n g z h i ,2 0 0 0 :5 ) 7 1 1 r a d i t i o n a ic h i n e s et r a n s l a t i o ns t u d i e sm a i n l yf b c u s e do n 1 i n g l l i s t i ca n dt e x t u a l m p a r i s o n ,a n ds e l d o mt o u c h e du p o nt h eq u e s t i o nh o wt r a n s l a t i n g a c t i v i t i e so p e r a t ei nt h eh o s tc u l t u r e w i t l l i ns u c hap a m d i g m ,i ti sv e r yd i f f i c i l l tf o r r e s e a r c h e r st ob r e a ka w a yf r o mt h er e s t r i c t i o n so fs o u r c et e x t s ,t h u sr a r e l yt o u c h i n gt h eh u g e c u l t u r a l i n n u e n c e so ft r a n s l a t i n ga c t i v i t i e s ,l e ta l o n et h er e d p r o c a le f f e c tb e t w e e nt r a l l s l a t i n g a c t i v i t i e sa n dh o s tc u l t u r e 1 鲁东大学硕士学位论文 f r o man e wp e r s p e c t i v e ,t l l i st h e s i sw i l it a k ea d v a n t a g eo ft h ed e s c r i p t i v ea p p m a c h e si n t r a n s l a t i o ns t u d i e s d e s c r i p t i v ea p p r o a c hd i f f e r sf r o mt r a d i t i o a ls o l l r c e t e x t o r i e n t e da n d a p p l i c a t i o n - e m p h a s i z e dt 舢s l a t i o nt h e o r i e sa n dr e s e a r c h e si nc h i n a nh e l p sm e r e s e a r c h e r s m a l 【eaf a i ra n dj u s tv e r d i c to nt h er e l a t i o n s h i p s ,s t m g 百e s 锄dd e v e l o p m e m si nc i l l t l l r a l p o l y s y s t e ms oa st od e s c r i b e ,e x p l a i na n dp r e d i c tt h ep h e n o m e n ai nt r a n s l a t i o ni nab r o a d e r v i e wa n dam o r eo _ b j e c 曲ew a y o nt h eo t h e r h a n d ,m ed e s c 呻t i v et 姐n s l a t i o ns t u d i e sj u s t i f y t h a tt r a n s l a t i o nh a sc o m r i b u t e dm u c ht ot h ed e v e l o p m e n to fc u l t i l f e i t a m a re v e n z o h a ri st h e f i r s tt oh e r a l dt h ed e s c r i p t i v em e t h o di nh i s “p o l y s y s t e mt 1 1 e o r y ”c e n 协l lt oh i sp o l y s y s t e m t h e o r yi sa ne m p h a s i so nt h ep o e t i c so f t h et a 唱e tc u l t u r e ns u g g e s t st h a ti ts h o u l d b ep o s s i b l e t op r e d i c tt h ec o n d i t i o n su n d e rw h i c ht r a n s l a t i o n si i l i 曲to c c u ra n dt op r e d i c ta l s ow h a tk i i l do f s t r a t e 酉e st r a n s l a t o r sm i g h te m p l oy w h e r e a s t h ee m p h a s i sh a sp r e v i o u s l yb e e no n m p a r i n g t h eo r i g i n a lt e x ta n di t st r a i l s l a t i o n ,o f t e nw i t hav i e wt oe s t a b l i s h i n gw h a th a db e e “l o s t ”o r b e i r a y e d i n m et r a n s l a t i o np m c e s s ,t h en e wa p p r o a c ht a l 【e sar c s o l u f e l yd i f f e r e n tl i n e , s e e k i n gn o tt oe v a l u a c eb u tt ou n d e r s t a n dt h es h i f t so fe m p h a s i st h a th a v et a k e np l a c ed u r i n g m et r a n s f e ro ft e x t sf r o mo n el i t e r a r ys y s t e mi n t oa n o t h e r g i d e o nt b u r yo v e r t l ya d v o c a t e st h e e s t a b l i s h m e n to fd e s c r i p t i v et r a n s l a t i o ns t u d i e s 弱as c h 0 0 1 h ep o i t so u ti nh i sd 即c ,眵咖e z h n s k “d ns m 硪船口耐口眵y d h dm en e e dt oe s t a b l i s hp a t t e m so fr e g u l a r i t yo ft r a n s l a t i o n a l b e h a v i o 峨i no r d e r t os t i l d yt h cw a yi nw 血i c h o 珊sa r ef 0 珊u l a t e da n dh o wt h e yo p e r a t e p o l y s y s t e mt h e o r yr e j e c t sm ev a l u ej u 姆n e n t sa sc r i t e r i af o r t h es e l e c t i o no ft h eo b j e c t s o fs t ud y i th a sd i s p o s e do ft h ea p p l i e dr e s e a r c h e s ,a n dh e n c ei i n p m v e dt h ea c a d e m i ca i l d t h e o r e t i c a ln a t l l r eo ft m s l a t i o ns t u d i e s f i r s to fa l l ,i ts u p p o n st h ed e s c r i p t i v e ,p u r cm e o r e t i c a l s t u d y ,a i l di ce m p
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年G2电站锅炉司炉理论考试题及答案
- 口才考试题及答案
- 钢筋考试题及答案
- 中华传统文化知到智慧树答案
- 药品知识竞赛考试题目及答案
- 中西医临床骨伤科学(运动健康与创伤防治)知到智慧树答案
- 中学生物学教学论知到智慧树答案
- 公需科目考试试题及答案
- 2025版清尾款支付与产品验收标准合同范本
- VR技能考核系统设计-洞察及研究
- 2025年财政管理知识竞赛题库及答案
- 满意度调查测评方案
- 区域产业协同发展面试题
- 当归种植培训课件
- 三年(2023-2025)中考语文真题分类汇编(全国)专题22 议论文阅读(解析版)
- 2025年浙江省教师招聘考试(语文)历年参考题库含答案详解(5卷)
- 医学类案例教学法
- 2025巡护员考试题库及答案
- 产科专科护士结业汇报
- 2025文化和旅游部直属事业单位招聘社会人员29人模拟试卷附答案详解
- 产前准备课件
评论
0/150
提交评论