(汉语言文字学专业论文)元代汉语与蒙古语交融状态下的特殊语气助词研究.pdf_第1页
(汉语言文字学专业论文)元代汉语与蒙古语交融状态下的特殊语气助词研究.pdf_第2页
(汉语言文字学专业论文)元代汉语与蒙古语交融状态下的特殊语气助词研究.pdf_第3页
(汉语言文字学专业论文)元代汉语与蒙古语交融状态下的特殊语气助词研究.pdf_第4页
(汉语言文字学专业论文)元代汉语与蒙古语交融状态下的特殊语气助词研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩44页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

原创性声明 本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独 立进行研究所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不 包含任何其他个人或集体己经发表或撰写过的科研成果。对本文的研 究作出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完 全意识到本声明的法律责任由本人承担。 论文作者签名:盈:塑盔日期:主! :! :! 竺 关于学位论文使用授权的声明 本人完全了解山东大学有关保留、使用学位论文的规定,同意学 校保留或向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论 文被查阅和借阅;本人授权山东大学可以将本学位论文的全部或部分 内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或其他复制手段 保存论文和汇编本学位论文。 ( 保密论文在解密后应遵守此规定) 论文作者签名:盥垄金导师签名:缝日 期:苎! ! 墨兰 山东大学硕士学位论文 中文摘要 本文选取元代汉语中的一组特殊语气助词作为研究对象,通过“有”、“呵”、“那”、 “波”的个案分析,对其语义性质、句法功能和分布环境进行具体描写,在此基础上, 归纳概括其共性,进而推导元代汉语特殊语气助词的生成机制,并从汉语史的角度,探 讨这种特殊词类在当时以及后世汉语中的接受情况,说明其在汉语语法共时体系和历史 发展中的语言学价值。 文章共分五部分:( 一) 研究背景。首先说明在汉语发展史上,元代白话是最具个 性、风格鲜明的一种语体,在与之相关的研究中,要充分重视阿尔泰语系的背景影响。 然后对具体操作过程中的理论取向和研究方法进行预设,并说明语料选择和处理的原 则。( 二) “呵”的个案分析。对“呵”的句法分布及功能进行描写,发现“呵”的来源 有时空两个层面:“呵l ”与“好”、“後”有兴替关系;“呵2 ”与蒙语助动词有对应关系,其 条件和假设的功能依赖一个阿尔泰背景,其表语气的功能则来自“呵1 ”的类化。( 三) “那” 的个案分析。对“那”的句法分布及功能进行描写,理顺其历史渊源,比较其共时差异, 在此基础上区分“那1 ”和“那2 ”,前者是对元代以前“那”的功能的继承,具有一种 历史的连续性;后者则涉入了语际渗透的因素。( 四) “有”的个案分析。对“有”的句 法分布及功能进行描写,把句末语助词“有”与相关相似的语法现象比较,进一步探索 “有”的语法性质,重新审视句末语助词“有”的来源,发现这种特殊的断代语法现象,源 自阿尔泰背景的诱导,并融入了汉语历史发展的因素。( 五) 元代特殊语助词的生成机 制及在后世汉语中的接受和排斥。首先总结分析元代特殊语助词功能形成和发展的方式 和途径,大体有三种情况:语用引申、功能类推和语际渗透;然后描述它们在后世的接 受和排斥情况,并阐述其语言学价值。 全文贯彻语言类型学及方言地理学的的研究理念,从语际接触和语言渗透的角度解 释元代汉语语气助词的特异性;同时,在细节分析上不回避历史主义的理论方法。也就 是说,在研究取向上,要兼顾历史的连续性、继承性和中断性、突变性。从方法论上看, 二者呈现出一种兼容互补的关系。在具体操作中,本文采取一种综合的分析模式,注重 描写和解释、形式和意义、定性和定量的相互结合。也就是说,本文以描写为基础,进 一步寻找现实语言现象的背景支持和底层支持,并把后者作为本文研究所追求的理想目 标。 关键词:“那”“呵”“有”“波”元代汉语语言交融 山东大学硕士学位论文 a b s t r a c t t h i sp a p e rs e l e c t e dag r o u po fs p e c i a lm o o da u x i l i a r i e sa st h eo b j e c to fr e s e a l c h , s e p a r a t e l ya n a l y z e st h o s ew o r d ss u c ha s “有”,“呵”,“那”,“波 , d e s c r i b e d t h e i rs e m a n t i c i n b e i n g ,s y n t a c t i cf u n c t i o na n d d i s t r i b u t e de n v i r o n m e n ti nd e t a i l s ,b a s e do nw h i c hc o n c l u d e t h e i rc o m m o n n e s s ,u n d e r s t a n d st h eg e n e r a t i v em e c h a n i s mo ft h o s es p e c i a lm o o da u x i l i a r i e s o fc h i n e s ei ny u a nd y n a s t y , p r o b e di n t ot h es t a t u si nw h i c ht h ek i n do f s p e c i a lw o r d c l a s s h a sb e e na c c e p t e df r o mt h e nt i l ln o w , f r o mt h ep o i n to fv i e wo fc h i l l e s eh i s t o r y , i l l u m i n a t e d t h e i ru n g u i s t i cv a l u ei ns y n c h r o n i cs y s t e ma n dd i a c h r o n i c d e v e l o p m e n t o fc h i n e s eg r a m m a r t h e p a p e rw a sm a i n l ym a d eu p o ff i v es e c t i o n s :p a r to n e :r e s e a r c h b a c k g r o u n d f i r s t l y e x p l a i n e d t h a ts p o k e nl a n g u a g ei ny u a n d y n a s t y i sak i n do f g e n r ef u l lo f i n d i v i d u a l i t i e sa n d s h a r p c u ts t y l e , a n dt h ei n f l u e n c eo fa r t a if a m i l ys h o u l db ea t t a c hi m p o r t a n c et o i nt h e r e s e a r c hr e l a t e dt ot h i s g e n r e a n dt h e np r e s u p p o s e dt h et h e o r e t i c a l f r a m ea n dr e s e a r c h m e t h o dd u r i n gt h ep r o c e s so fp r a c t i c a l o p e r a t i o n ,s h o w e dt h ep r i n c i p l eo fs e l e c t i o na n d d i s p o s a l o fm a t e r i a l s ;p a r t t w o :a n a l y s i ss e p a r a t e l y t o “呵”d e s c r i b e di t s s y n t a c t i c d i s t r i b u t i o na n df u n c t i o n ,f i n a l l yf o u n di th a st w o l a y s f r o mt i m ea n ds p a c e :o n eh a s s u b s t i t u t e d r e l a t i o n s h i pw i t h “好”a n d “後”,t h eo t h e ri sc o r r e s p o n d i n gr e l a t i o n s h i p w i t h m o n g o l i a na u x i l i a r y , i t s c o n d i t i o n a l e x p r e s s i o na n ds u b j u n c t i v e f u n c t i o n d e p e n do nt h e b a c k g r o u n do fa r t a i ,w h i l ei t sm o d a lf u n c t i o nc o m e sf r o mt h ef i r s to n e sa p p e r c e p t i o n p a r t t h r e e :a n a l y s i ss e p a r a t e l yt o “那”d e s c r i b e di t ss y n t a c t i cd i s t r i b u t i o na n df u n c t i o n ,c a r r i e d u pi t sh i s t o r i c a lo r i g i n ,c o m p a r e di t ss y n c h r o n i cd i f f e r e n c e ,f i n a l l yf o u n da st h eg r a m m a t i c a l m a r ko fs e l e c t i v ei n t e r r o g a t i v es e n t e n c e ,i tc a r l tb es e a r c ht h ee v o l v e m e n t su a c kf r o m c h i n e s e r e a l i t y , w h i l el a n g u a g e i n f i l t r a t o ri sa s p a n n e wa n g l e l a i d t h ed i f f e r e n t i a l g r a m m a t i c a lp h e n o m e n o n i nt h es y n c h r o n i c p l a n e ,w ef o u n d t h e r ea l e m a n yr e l a t i o n s b e t w e e ni t sp r o p e ro r d e r ,i n t o n a t i o na n dm o n g o l i a ng r a l l l n l a l p a r tf o u r :a n a l y s i ss e p a r a t e l y t o “有”d e s c r i b e di t ss y n t a c t i cd i s t r i b u t i o na n df u n c t i o n ,c o m p a r e dt h ef a m i l i a ra n dr e l a t e d g r a m m a t i c a lp h e n o m e n a t o “有”,am o o da u x i l i a r ya tt h ee n do fs e n t e n c e ,f u r t h e r e dt od i s c u s s i t sg r a m m a r i n b e i n g ,r e s c a n n e di t so r i g i n ,f i n a l l yf o u n dt h es p e c i a lp h e n o m e n o nc o m e s f r o m t h ei n d u c e m e n to ft h eb a c k g r o u n do fa r t a ia n dt h ea m a l g a m a t i o nw i t hc h i n e s ef a c t o r s p a r t f i v e :t h e g e n e r a t i v e m e c h a n i s mo ft h o s e s p e c i a l m o o da u x i l i a r i e so fc h i n e s ei ny u a n d y n a s t ya n dt h e i ra c c e p t a n c ea n de x c l u s i o ni n c h i n e s ea f t e r w a r d s f i r s t l yc o n c l u d e da n d 2 山东大学硕士学位论文 a n a l y z e d t h em o d ea n da p p r o a c hi nw h i c ht h o s e s p e c i a lm o o da u x i l i a r i e s f o r m e da n d d e v e l o p e d ,m a i n l yi n c l u d i n gt h r e ei n s t a n c e s :p r a g m a t i ce x t e n s i o n ,f u n c t i o n a la n a l o g ya n d l a n g u a g ei n f i l t r a t o r ;, t h e nd e s c r i b et h e i ra c c e p t a n c ea n de x c l u s i o ni na f t e r t i m e ,a n de x p a t i a t e i t sl i n g u i s t i cv a l u e t h ew h o l ep a p e rc a r r i e dt h r o u g ht h er e s e a r c h t h e o r yo fl i n g u i s t i ct y p o l o g ya n d d i a l e c t g e o g r a p h y , e x p l a i n e dt h o s ew o r d s d i a t h e s i si d e n t i t y f r o mt h ea n g l eo f l a n g u a g e c o n t a c ta n d i n f i l t r a t o r ;m e a n w h i l e ,d i d n tp a r r yt h et h e o r ya n dm e t h o do fh i s t o r i c a ll i n g u i s t i c s t h a ti s ,i nt h et r o p i s mo ft h e o r y , g a v ea t t e n t i o nt ot w oa s p e c t s ,c o n t i n u i t ya n di n h e r e n t , d i s c o n t i n u i t ya n dm u t a t i o n i nm e t h o d o l o g y , t h e yp r e s e n t e dac o m p a t i b l ea n dm u t u a l l y c o m p e n s a t o r yr e l a t i o n s h i p d u r i n g t h ep r o c e s so f p r a c t i c a lo p e r a t i o n ,t h ep a p e rt o o k a c o m p r e h e n s i v ea n a l y t i cm o d e ,p a i d a t t e n t i o nt oc o m b i n a t i o nb e t w e e n d e s c r i p t i o n a n d e x p l a n a t i o n , f o r ma n dm e a n i n g , q u a l i t a t i v ea n a l y s i sa n dq u a n t i t a t i v ea n a l y s i s t h a ti s ,t o o k d e s c r i p t i o n a sf o u n d a t i o n ,f u r t h e r e dt or e s e a r c hs u p p o r tf r o mb a c k g r o u n da n db o a o mo f l a n g u a g ep h e n o m e n a i nr e a l i t y , a n dr e g a r d e dt h el a t t e ra st h ei d e a la i mo ft h i s p a p e r k e yw o r d s :“那呵”“有”“波”c h i n e s e i ny u a n d y n a s t yl a n g u a g e i n f i l t r a t o r 3 表示词出现的频率 l表示音高略有下降 1 表示音高明显下降 一 表示变化的方向 符号说明 4 山东大学硕士学位论文 第一章研究背景 在汉语语法发展史上,元代汉语具有重要的地位。一方面,它承载了唐宋以来近代 汉语发展的成果,在结构模式、线性序列、语法范畴等方面都目趋成熟;另一方面,元 代汉语特有的阿尔泰背景,以及由此形成的鲜明个性,使之成为汉语研究最富有理论启 示的一个时间层面。语言是一个有序异质的系统,影响人类语言发展的因素具有多重性, 并非决定于某一种单一的力量,而空间因素的作用不容忽视。早在远古时期,汉语就可 能已经历了最早的语际渗透。譬如在甲骨文献中,有些语法现象并不符合s v o 语言的 结构规则,这种类型学的矛盾为语言构成因素的空间解释提供了契机。元代是历代王朝 中受外族语影响最大的朝代,继契丹语、女真语在南宋时期对北方汉语的滋扰之后,由 于蒙古语的侵入,汉语在这时发生了重要裂变,产生了许多新的语法现象。甚至有学者 认为,汉语由于跟北方阿尔泰语的接触,结构上已经历了全面的变迁。汉语在元代所 新生的语言因素,譬如被使兼用的句法结构、后置词系统等,已经超越了汉语本体的演 变。因此,单纯的历史主义内敛式研究方法,在严肃的语言事实面前表现出了局限性。 本文从语际交融的角度,把元代汉语置于一个共时的展望之下,选取元代汉语中的 特殊语气助词作为研究对象,对其语义性质、句法功能和分布环境进行具体描写分析, 并在此基础上,归纳概括其共性,进而推导元代汉语特殊语气助词的生成机制。本文还 将研究这种特殊词类在当时以及后世汉语中的接受情况,进一步把其纳入元白话语气助 词的研究系统,从语言本体的立场,研究汉语既成的语法体系对元代特殊语气助词的整 合吸纳机制,说明后者在汉语语法共时体系和历史发展中的语言史价值。在汉语发展史 上,元代白话是最具个性、风格鲜明的一种语体,我们相信,对它进行深入的语言学解 读可以发现与传统经验不兼容的某些因素,在此基础上全面地观察汉语发展的历史格 局,本文的研究虽然撷取其中的一个部分,但也基于同样的学术目标和研究理想。 1 1 元代汉语特殊语气词概观: 所谓特殊语气助词,一般是指存在于元代直译体典籍或“汉儿言语”、元曲文献中的 一种助词小类。说它特殊,除了阿尔泰背景的因素外,还因为以下两种情形: 1 元代突然产生,在后世汉语文献中突然消失或发生变异。如: ( 1 ) “有”:是元代汉语特有的语气助词,其句法位置都是在句子的尾部,可用在陈 述句、判断句、疑问句甚至复句中。这种语助词“有”依附于一个句子,表达某种附加的 山东大学硕士学位论文 语义和各种不同的语气功能。它的产生依赖于一个阿尔泰语的背景,难以从汉语自身来 解释。 ( 2 ) “波”:“波”与其同系字“啵”、“罢”、“吧”具有各种复杂的关系,并且功能上也有 交叉。本文的初步研究结果说明,它们的产生可能不存在历史的音变渊源和词汇兴替关 系,在蒙汉对译过程中,对音译词用字的选择,或许可对此提供初步的解释。 2 历史上已经产生,但在元代功能发生重大变化。如: ( 1 ) “呵”:根据功能来源的不同,可把“呵”区分为“呵l ”和“呵2 ”。“呵1 ”来源 于汉语本身,产生于宋代,承担句子的语气功能,表示情调色彩,如:感叹、疑问、强 调、商量、劝说、命令等:“呵2 ”则是蒙古语渗透的产物,是元代新生的语法现象,一 般置于复句的前一分句后,表示假设。 ( 2 ) “那”:同“呵”一样,“那”也可以根据功能来源的不同,区分为“那l ”和“那 2 ”“那l ”的来源可以上溯到魏晋,在历史发展中功能不断增强,可表示是非问、特指问、 反诘问,并且还表示停顿、强调、感叹、夸张等;“那2 ”嵌于句子之中,即“那? ”, 表示对所连接的对立、对等的两项进行抉择,它是“那那? ”的简化形式,后 者并不符合汉语的类型学特点,而是与蒙古语表选择的句式相对应的一种格式。 由此可以看出,无论是元代突现的“有”和“波”,还是另有来源的“呵2 ”和“那2 ”,在 产生途径、功能生成等方面,都与单纯历史主义的解释法则相悖逆。 这种情况,促使我们摈弃单线式的研究思路,从一个更宽广的时空背景,对元代汉 语的特殊语气助词进行考察分析。研究发现,元代汉语共时格局的形成受制于两种因素, 一是历史因素,即汉语先天基因的继承创新;二是语际因素,如前文所述,元代北方汉 语存在一种阿尔泰的语言背景。连续性是语言发展的本质,但语际的融合力量也不容忽 视,它往往使语言产生突变的因素。 1 2 本文研究的理论原则及方法: 鉴于以上的分析,我们有必要对本文的研究思路、操作方法进行预设。针对元代“有” 等语气助词的特殊性,应采取一种多维性的综合研究范式。结构主义学派只关注当前语 言的格局,忽视语言所蕴涵的背景知识,单纯依据这种闭合式的研究,难以发现研究对 象深层次的历史因素;历史比较语言学注重语言系统的历史演进,但缺乏语言共时系统 的研究理念,并且把一种语言的发展绝对限制在祖语本体的分化与进化上。语言类型学 和方言地理语言学对历史主义的悖逆因素富有解释力,但语言的非空间因素则又使这种 理论陷入困境,因为历史的连续毕竟是语言发展的主题。因此,本文将遵循以下理论原 6 山东大学硕士学位论文 则和研究方法: ( 一) 全文贯彻语言类型学及方言地理学的的研究理念,从语际接触和语言渗透的 角度解释元代汉语语气助词的特异性:同时,在细节分析上不回避历史主义的理论方法。 也就是说,在理论取向上,要兼顾历史的连续性、继承性和中断性、突变性。其实,从 方法论上看,二者呈现出一种兼容互补的关系。 自唐五代甚至更早的历史时期,汉语本体所表现出的特异性就已无法用“单线进化 论”来解释。桥本万太郎从文化类型学出发,提出了北方汉语阿尔泰化与汉语同化南方 话的论断。2 ,。这种“推移”理论模式涵盖了语音结构、语法结构和基本词汇,形成了一个 完整的语言史研究模式。它反映了周秦以来汉语周边语言相互影响、互动发展的基本态 势。他通过调查被动式在满语等粘着语和汉语中的表现,发现“随着语言的接触,一个 语法范畴可以超过结构类型的区别而流传到别的语言里。”。3 ,因此,我们对“语法的不 可渗透性”的论断有了新的认识:所谓“不可渗透”,是指整个系统的不可更改;就局 部而论,每种语法都应是一个开放的体系。 ( 二) 在具体操作中,本文采取一种综合的分析模式,注重描写和解释、形式和意 义、定性和定量的相互结合。也就是说,本文以描写为基础,进一步寻找现实语言现象 的背景支持和底层支持,并把后者作为本文研究所追求的理想目标。同时,将数量统计 方法引进研究机制,从数量变化的比例、曲线中找到语言现象的历时演变规律,确定其 比较精确的发展进程。 1 3 语料选择及处理: 在汉语历史语言研究中,元白话具有丰富、独特的语料学价值。它的特殊地位主 要缘于其独一无二的社会历史背景。元朝规定,蒙古语言文字是法定的官方语言文字, 但汉语言文字仍然通行。因此,在当时形成了两个相对独立的语言体系,即以大都为 中心的北方“官话”和以江淮为中心的南方“官话”。基于本文的研究旨趣,我们在选 择语料时,主要选取最具代表性的“北方官话”的材料,集中在元朝秘史、元典 章元白话碑、孝经直解、古本老乞大、朴通事谚解等,对比材料主要来源 于元曲选、元曲选外编等。 总体上,从语言使用的时间先后来对元代有代表性的文献进行排序,宋元平话集 ( 宋末至元代的作品) ,元代白话碑集录、元典章、元刊杂剧三十种新校、孝经 直解、古本老乞大是稍后的元代作品,元曲选、元曲选外编、朴通事谚解 和元朝秘史则反映的是明初的口语。 7 山东大学硕士学位论文 使用宋末、明初的语料是出于这样的考虑:语言发展的连续性和渐进性不可避免地 使得断代研究的横断面参差不齐;同时,作为汉语史研究对象的语料,其历时差异与作 为社会发展史研究对象的史料的朝代变迁不是一一对应的关系。因此,模糊通常意义的 时代界限,就是要把文献的采集延伸至承上启下的边缘语料,也就是说元代汉语指的是 自宋末至明初的语言发展状况。 实际上,元代白话历史文献的选用一直存在很尴尬的局面,文献之间的差异有些难 以解释,影响我们对整个元代语法体系的认识;语料的可靠性受到质疑,甚至对文献的 成书年代都多有争论。元朝秘史是1 3 世纪古蒙古语的典范文献,保存了大量的古词 和古蒙古语特有的语法现象,标示了数、格、时制、人称变位等语法形式,在历史语文 学上的研究价值很高。作为参照物,无疑能更加清楚的看到元代白话的真实面貌。老 乞大和朴通事是旧时朝鲜人学习汉语的会话书,成书约在元朝末年,它们反映的 大致是元时的北方话,因而成为研究当时口语的重要可证性材料,由于它对话性文体的 性质非其它直译体文所能及,也成为本文的重要语料。所以,本文在语料方面重点考虑 的是:以元朝秘史为代表的书面记录的元白话材料为主,且与以古本老乞大、 朴通事为代表的会话教材并用,相互参照比较,以求得到较为准确的结论。 第二章“呵” 2 1 “呵”的句法分布及功能 在元朝秘史中,语助词“呵”共出现一百七十一例,数目居首位。其句法位置有 句中和句尾两种,可用在陈述句、判断旬、感叹句和复句中。我们同样先来观察、描写 语助词“呵”在句法结构中的分布情况。 2 1 l “呵”的句法分布: 在句法结构中,从总体上看,“呵”分布于复句前一分句句尾和单句尾两种位置, 但具体分析起来,又有许多复杂的变位。 2 1 1 1 用于复句前一分句的旬尾。 ( 一) 呵, ( 1 ) 说有奏呵,差的买卖去将他每已招了的典刑了,转迁号令者。( 元典章) ( 2 ) 家法治得好呵,官司事也行的好。( 孝经直解) ( 二) 呵,有。 ( 3 ) 拎是那军下马将车门扯开看呵,见里头一个年少妇人坐着有。( 元朝秘 史) ( 4 ) 穿衣服呵,按四时穿衣服,每日出套换套有。( 老乞大。,) ( 5 ) 好的歹的勾当先教知道呵,百姓自家怕也有。( 孝经直解) ( 6 ) 圣人有大德行呵,四方都依顺有。( 孝经直解) ( 7 ) 这忠顺的勾当不落后了呵,能勾当得自家的名分,守得自家祖先祭奠礼 有。( 孝经直解) 这一句式在元代汉语中是使用最为频繁的一种,是“呵”和“有”在语气运用中的有机 结合,使句子的某种语气更加完足。在语义功能上表示时间的同时性,并且提引话题或 给出条件,以便下文陈述和描写。 ( 三) 呵,那? ( 8 ) 偏俺出外呵,顶着房子行那? ( 老乞大) ( 9 ) 使不得呵,你肯要那? ( 老乞大) 表达反问语气,与“难道? ”同。 9 山东大学硕士学位论文 ( 5 9 ) 更添五定做九十定成交呵,天平地平。( 老乞大) ( 6 0 ) 大家得些睡呵,明日不渴睡。( 老乞大) ( 6 1 ) 凡事要谨慎行呵,卓立男儿人。( 老乞大) 2 1 2 7 表示提示主题,相当于现代汉语中的“关于”、“对于”、“就而言”、“ 的话”,用于句中。也有称之为“引出下文”,实质是一种意思。可分提示短语和提示句 子两种情况。 1 提示短语: ( 6 2 ) 茶饭呵,俺店里小主人家新近出去了,委实无人打火。( 老乞大) ( 6 3 ) 新罗参呵,更好。( 老乞大) 2 提示句子,主要是主谓句: ( 6 4 ) 车子水里去呵,水里行不得,船里载着有。( 老乞大) ( 6 5 ) 我则依本分的中间说,你索一百二十定钞呵,这五个好马十个歹马,恁评 多少? ( 老乞大) ( 6 6 ) 你一般身材做袄子呵,细褶儿尽旬也。( 老乞大) f 6 7 ) 安乐时不快活呵,真个呆人也。( 老乞大) ( 6 8 ) 他有福分呵,官人也做也者。( 老乞大) 从语用层面来看,“呵”是话题标记,表示前面是整个句子陈述的话题。“呵”用在 话题后,产生一种舒缓的情调,使话题得以凸显。因此,“呵”不但具有某种语气功能, 而且还体现了一定的语用价值。 2 2 语气助词“呵”来源的再思考 由前文的描写看出,在元代汉语中,语助词“呵”句法分布广泛,语义功能齐全。 本节则探讨“呵”句法、语义特征的使成因素和形成过程,也就是“呵”的来源。 2 2 l 在这个问题上,有两种对立的观点。一种观点认为,“呵”的产生是汉语内部 发展变异的结果。其中又有两种说法:( 一) “後”易说。该观点认为,唐宋时期作假设 助词用的“後”,到宋代也写作“呵”,“呵”同化吸收了“後”。5 ,蒋绍愚肯定了太田先生的 说法,进一步认为,到董西厢和元曲中,“後”才变为表假设的语气词,在元代,“後” 和“呵”同时使用,与表示假设语气这一点上两者重迭,但“呵”除此以外还有别的功能。 大约到了明代,语气词“後”就消失了,或者说,被“呵”吸收同化了。( 二) “後”、“好” 1 4 山东大学硕士学位论文 易说。唐五代新兴了语气词“後”、“好”,前者一般用在旬中,后者一般用在句末;宋 以后产生了“呵”,从用法看兼备了“后”与“好”的用途,亦即“後”和“好”统一于“呵”。s , 另一种观点认为,“呵”的产生与汉语系统内部的变异无关,而是来源于一个阿尔 泰语背景。从元朝秘史蒙汉对译发现,“呵”与“阿速”( b a s u e s u ) 相对应,表示 假定意义,而“ b 】”只在元音后出现。7 ,。假定式副动词表示该动作、状态是假设的, 或是后一动作或状态出现的条件。中古蒙古语里假定式副动词附加成分是一a s u o e s u 、 b a s u 一b e s u ,在直译文中,我们能看到用“呵”来对译。 2 2 2 在汉语史上,每一种语言现象的形成都是可以论证的,很多情况下并不是一种 孤立的行为,有的甚至要涉及多种复杂的因素。研究发现,元代汉语中语助词“呵”并 非来源于一个方向,很难用一种单一的理论来解释。我们认为,“呵”来自两个层面, 一个是时间层面,另一个是空间层面。具体地说,就是指语助词“呵”所承担的语法功 能有两个来源,一部分来自汉语内部,是前代汉语发展到元代功能扩大和变异的结果, 承担除假设以外的其他功能,记作呵,:另一部分来自汉语外部,即外族语语法范畴对 汉语的渗透,表示假设,记作呵2 。下文分别论证。 2 2 2 1 “啊1 ”的来源: 在3 1 中。我们分析了“呵”在元代的多种语气功能,如表语气间歇、呼唤、感叹、 疑问( 包括特指疑问和是非疑问) 、反问、提示主题、商量、劝说、命令、比较( 兼有 强调) 等等。根据孙锡信先生的研究,“呵”最早见于宋代,金元时普遍运用。以下是 宋代的使用的例子: ( 6 9 ) 休痴呵,临时恐怕,各自要安身。( 无名氏失调名) 4 7 0 ) 快斟呵,裁诗未稳,得酒良佳。( 辛弃疾玉蝴蝶) ( 7 1 功名事,到头须在,休用忙呵。( 杨无咎多丽) 4 7 2 ) 我定思君拚瘦损,君不思兮可奈何。天寒将息呵。( 辛弃疾破阵子) 。 ( 7 3 ) 今宵拚著醉眠呵,夜香闻早添金风。( 赵长卿踏落行) ( 7 4 ) 怪我无书,有书还倩谁呵? ( 陈允平满路花) “呵,”在宋代的作用是表示某种轻微的语气,前两例表示呼唤语气,中间三例表 示感叹语气,最后一例表示反问语气。这种表语气的功能在宋代类型还比较单调,并且 用例较少。到了元代,由于使用的频率不断升高,功能也就不断扩展,除了上述功能以 外,如3 1 所举,还可以表疑问、反问、劝说、命令、商量、比较、提示主题、语气停 歇、呼唤等。从历史上看,宋元这种表语气的“呵- ”,跟唐五代以来兴起的语气词“後” 山东大学硕十学位论文 与“好”密切相关,两者之间具有某种以贯之的关系。下面把呵跟“後”、“好”从 三方面进行比较: ( 一) 功能比较:唐五代至宋的“後”、“好”与早期的“呵”功能相同,都是纯粹 表语气的助词。孙锡信认为它们都是由方位词“後”、“好”虚化而来,与“呵”的早期 功能相当。他举的例子如:陆游一丛花:“从来不惯伤春泪,为你後泪满罗衣。”祖 堂集卷1 2 :“问:如何是客中主? 师云:识取好。”前例表示句中停顿语气,后 例则表示轻微的感叹。 ( - - ) 分布比较:“後”一般用在句中,“好”一般用在句末,“呵”则兼有前者的 两种位置。从用法上看,类比“呵”和“好”:祖堂集中有“须好且好”、“莫 好”,意思是“须要呵”、“要呵”、“不要呵”带有敦促或禁止的意味,这种 用法“好”和宋元时常用的“呵”对应。 ( 三) 语音比较:“後”,胡口切,匣母厚韵,音yu ,“好”,呼皓切,晓母皓韵, 音x a u ,“呵”,虎河切,晓母歌韵,音x a ,“呵”的声母与“好”同,与“后近,韵母则保 留了“好”的主要元音,由于充作语气词,韵母弱读而脱落韵尾。 由此观之,我们可以推测,从表纯语气的功能来看,“呵”是“後”、“好”音变而代兴 并且功能扩大的的语气词。只不过在“呵”运用的早期,“後”、“好”并未完全消失,一俟“呵” 字用开,“後”、“好”就逐渐隐没踪迹了。 2 2 2 2 “呵2 ”的来源: “呵2 ”的主要功能是表示假设,与前代的“呵”没有直接的关系。有的学者从历 史主义观点出发,认为“呵”的这种语义功能来自于晚唐五代产生的“後”,所举例证 如下: ( 7 5 ) 假饶来後,教人见了,却去何妨。( 黄庭坚好女儿) ( 7 6 ) 有印後为安抚,无印后怎结末? ( 刘知远诸宫调) “後”本来是方位词,引申后可表示时间,上例的“後”以及下例的“时”就表示 一神与时间有关的概念。“时”的例子如: ( 7 7 ) 欲识我家夫主时,他家还着福田衣。( 敦煌变文) ) ( 7 8 ) 身已安乐时,也到。( 老乞大谚解) 上例的“後”、“时”所表示的时间并不在当前的位置,其语义处于一个未然语境里,表 示动作行为还没有发生,未必是取得了表假设的功能。一旦在已然语境中,“後”、“时” 这种表示时间位置的语义就非常明显了,如: ( 7 9 ) 雨後寒轻,风前香软,春在梨花。( 宋宝月柳梢青) ( 8 0 ) 出i q 无语送郎时,泪共一天风露,湿罗衣。( 宋蔡伸虞美人) 1 6 山东大学硕士学位论文 我们说“後”、“时”不是表示假设,还有一个重要原因,这就是说,即使在特殊语 境里临时具有某种假设的意味,但它们并没有范畴化,不能自由地粘附在假设句的前一 分句后。尽管有时候它们可置换表假设的助词或标记词,但两者却属于不同的范畴。如 “时”: ( 8 1 ) 既恁卖马去呵,咱每恰好做伴当去。( 老乞大) f 8 2 ) 你既卖马时,咱们恰好做火伴去。( 老乞大谚解) 下文中还要分析到,像上一例的“呵”是表假设的语法词:后一例的“时”只是对 行为发生的时间予以确定。综合以上的分析,我们可非常自然地把“呵2 ”和“後”、“好” 区分开来,这样做直接的结果之一就是切断了“呵2 ”产生的历史渊源。下文的分析将 对此提供解释和支持。 我们认为,“呵2 ”有独立的语法和语义来源。其理由是:1 表假设的“呵2 ”是元代 突然出现的,在此之前的“呵”没有表假设的固定用法。有两点根据:( 1 ) 有的观点认为 “呵”的表假设来自“後”,但我们上文的分析却表明“後”不表假设,只是表时间方位。 ( 2 ) 个别似乎是假设义的“呵”其实仍然是表示某种语气,如宋代李之仪满庭芳:“归 来呵,休教独自,肠断对团圆。”有的观点认为该“呵”表假设,但仔细体味全词的意境, 乃为黯然怀抱的词人对佳人归来的呼唤,解作假设则境界全失,捍格难通,因此,“呵” 应作呼语解为是。2 “呵2 ”表假设跟“呵1 ”即元代之前的“呵”在语义上缺乏关联,对 比3 1 2 “呵”的各种用法,很难解释表假设跟表语气间歇、疑问、感叹、强调、商量、劝 说、命令等有什么关系。3 汉语属于s v o 型语言,本质上采用前置词p r e 系统,但表假 设的“呵2 ”是后置词p o s ,不符合s v o 语言的类型学特点,既然如此,“呵2 ”的语法和 语义应另出一途。 在2 1 2 2 中,我们描写了很多表假设的“呵”( 呵2 ) ,对这种元代新生的语法现象, 余志鸿先生的研究极富有价值。他通过调查蒙古秘史的对译文,发现了“呵”( 呵2 ) 具有明显的蒙古语语法痕迹。在蒙古语中,有一种表假设的语法形式“一 b a s u e s u ”,【b 】 只出现在元音之后,在辅音后则不出现。在蒙语这一语法形式所对应的地方,译员以“呵” 来对译。下面是余志鸿先生所举的例证: ( 8 3 ) 豁牙儿古几都合帖儿坚那阔额古儿都边忽忽 两茁轮有的车第二轮自的行折 剌阿速耨温牙答由。( 蒙古秘史1 7 7 3 9 8 ) 了呵起不能有 译文:如车的两轮,一轮坏了呵,车行不得。( 蒙古秘史1 7 7 9 9 0 ) 山东大学硕士学位论文 ( 8 4 ) 合亦剌e 豆重 合亦周兀禄兀者古。( 蒙古秘史5 6 5 8 ) 叫呵回顾着不者有 译文:你哭呵,他也不回顾。( 蒙古秘史5 6 9 2 9 ) 蒙语“一 b a s u e s t l ”( 译音为阿速) 对译的汉字是“呵”。另外,在蒙古秘史中, “一 b a s u e s t l ”( 阿速) 有时译作汉字“时”,例如: ( 8 5 ) 泰亦赤兀惕每于斡难河岸做筵会,日头落时散了。( 蒙古秘史8 1 - - 9 3 9 ) 由此余志鸿先生得出结论,认为“呵”、“时”很可能是“- a s u e s t l ”的译音字。余 先生从语言交融的大背景下探讨元代汉语“呵”、“时”的语法语义特征及来源,这种反 历史主义的研究富有创造性和挑战精神。在此基础上,我们又从以下两方面进行了考察: ( 一) “呵”、“时”的性质: “呵”不单纯是一个译音字,更为熏要的是它体现了一种新的语法表达形式。从历 史上看,汉语在元代之前没有置于分旬末表假设的语法成分,只有到了元代,才产生了 这种与汉语具有类型学差异的语言现象。与元代以前的“呵”相比,两者( 呵。和可2 ) 之间在语义上毫无关联,也就是说,“呵”表假设在语义上并没有理据性。以此而论,呵 2 是卟具有蒙古语背景的语法标记词。 与“呵”相反的是,“时”则很难看作一个译音字。因为既然是译音字,在语义上就 不能有理据。在前文的分析中,我们不认为“时”表假设,只是表示与时间有关的概念, 指的是在当前时间位置还没有发生的动作和行为。尽管在蒙古秘史里,“一 b a s u e s t l ” ( 阿速) 有时也可译作“时”,但这种翻译其实是意译,因为“时”毕竟蕴涵了某种与 时间相关的语义特征,虽然其语义内涵己非常淡薄。 ( 二) “呵2 ”的语气功能: 在前文中我们已经论证,元代文献中的“呵2 ”在复句的前一分句中表示假设,源自 于蒙语假设范畴对汉语结构的语法渗透。但值得注意的是,除此以外,“呵2 ”还具有某 种语气色彩。那么,这种语气从何而来呢? 蒙古语的相应形式在汉译中用发音相近的 “呵”来表示,给汉语增添了一种新的语法表达形式,但它本身不具有表语气的功能。 我们认为,“呵2 ”的语气功能可能跟“呵1 ”有关,后者是对前者的类化,前者是对后 者的模仿。因为在表假设功能的“呵2 ”产生以后,由于语用中的求同心理,言语主体 有可能对“呵i ”进行功能模仿,因此,“呵2 ”就很自然地沾染了“呵1 ”的功能,表示 旬中表达的某种语气。由此看来,“呵2 ”的功能包括不可再分的两部分,一部分来自 蒙语的渗透,表示假设,一部分来自汉语内部的类化,表示语气。由此看来,“呵2 ”的 产生是两种力量共同促成的,体现了语言发展过程中的合力法则的要求。s , 山东大学硕士学位论文 本节主要分析了元代汉语中“呵”的来源及生成机制。首先从来源上把“呵”分为 “呵l ”和“呵2 ”:“呵。”是汉语内部发展演化的结果,是“后”、“好”音变而代兴并且 功能扩大的的语气词;“呵2 ”的产生则是执行语言合力原则的结果,其中阿尔泰背景的 因素发挥了关键作用。以下是“呵”的形成示意图( 图一) : 後好 - b a s u e s t l ( 演化) ( 渗透) 1 9 呵l l ( 类化) l 呵2 山东大学硕士学位论文 第三章那 3 1 “那”的句法分析及功能 在元代汉语中,“那”也是一个功能齐全、来源复杂的语助词。从句法位置来看, “那”可居句中和句尾,主要集中在选择问句和疑问旬,较少出现在肯定句和表夸张的 句子中。通过对其分布和功能的全面考察,从中可发现阿尔泰背景的因素。首先我们就 语助词“那”在句法结构中的分布情况进行分类描写,并同时对其功能用法进行阐释。 3 1 1 句中的“那” “那”嵌于旬中,表示对所连接的对立或对等的两项进行选择。 ( 一) “那+ 不曾? ” f 8 6 ) i

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论