与朱元思书参考翻译.doc_第1页
与朱元思书参考翻译.doc_第2页
与朱元思书参考翻译.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

与朱元思书参考翻译1、 风烟俱净,天山共色。风停了,烟雾都消散尽净,高爽晴空一尘不染,与青青远山融为一色。共:相同,一样2、 从流飘荡,任意东西。(我乘着船)随着江流漂浮移动,随心所欲地任船所至观赏景物。从:顺、沿3、 自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。从富阳到桐庐,一百里左右,奇山异水,是天下独一无二的美景。4、 水皆缥碧,千丈见底。富春江水都呈青绿色,深深的江水清澈见底。5、 游鱼细石,直视无碍。游动的鱼儿和细小的石头,一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍。6、 急湍甚箭,猛浪若奔。湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。奔:飞奔的马7、 夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。夹江两岸的高山上,都生长着耐寒常绿绿的树,高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上形成了无数个山峰。负:凭借 竞:争逐 上:向上 轩邈:比高远 指:向上8、 泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。泉水飞溅在山石之上,发出清越的泠泠之声;百鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不断。转:同“啭”,鸟婉转的叫。9、 鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。老鹰飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的高峰,追逐功名利禄的心也就平静下来。那些办理政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。鸢:老鹰 戾:到 息:停止,平息 经纶:处理国家大事 反:归,还。10、 横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光。柯:树枝 疏:稀疏 交:互相 映:掩映中心思想:晋南北朝时,政治黑暗,社会动乱。因而,不少知识分子寄情山水来排解心中的苦闷。与朱元思书是吴均写给他的朋友朱元思(一作宋元思)的一封书信中的一个片段。本文叙述作者乘船桐庐自至富阳途所见,描绘了这一段的山光水色,它创造了一种清新自然的意境,使人读后悠然神往,仿佛也亲自领略了其间的山水之美;同时也表现出他沉湎于山水的生活情趣。表现了作者喜爱自然,对社会的不满情绪。抒发了作者对政治官场的厌倦和对功名利禄的鄙视以及希望寄情山水的思想感情。 桃花源记1、 晋太元中,武陵人捕鱼为业。东晋太元年间,武陵有个人靠捕渔为生。2、 缘溪行,忘路之远近。(一次, 渔人划着船)沿着小溪往前行,忘记了路程的远近。3、 忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。忽然遇到一片桃林,溪水岸几百步之内,中间没有别的树,芳香的青草鲜嫩美丽,地上的落花繁多。渔人对此感到十分惊异。落英:落花 缤纷:繁多的样子 异:对 . 感到诧异4、 复前行,欲穷其林。渔人又向前划去,想走到林子的尽头。复:又,继续 穷:穷尽,走到尽头5、 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。桃花林在溪水发源的地方没有了,(在那里)便看到一座山,山边有个小洞,洞里隐隐约约好像有光亮。若:好像 6、 便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。(渔人)就离船上岸,从小洞口进入。洞口起初很狭窄,仅能容一个人通过;(渔人)又向前走了几十步一下子由狭隘幽暗而变为开阔明亮。便:就 舍:离开 7、 土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。只见那土地平坦宽阔,房屋整整齐齐,有肥沃的土地、幽美的池塘,以及桑园竹林之类。田间小路交错相通,(村落间)能互相听见鸡鸣狗吠的声音。旷:空阔,宽阔 俨然:整齐的样子 属:类 阡陌:田间小路 交通:交错相通8、 其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。村里面来来往往的行人和耕种劳作的人,男男女女的衣着装束,完全像桃花源外的世人。老人和小孩,都高高兴兴,自得其乐。悉:全,都 怡然:快乐的样子9、 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。(桃花源中人)一见渔人,竟然大为惊奇,问他是从哪儿来的。(渔人)一一作了回答。人们就邀请渔人到自己家里,摆了酒、杀了鸡做饭,殷勤款待。村子里的人听说来了这么一个人客人,都赶来打听消息。所:处所,地方 要:同“邀” ,邀请 具:同“俱”,完全,详尽 咸:都,全 问讯:两个字都是“打听,探问”的意思。10、 自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和同乡人,来到这与外界隔绝的地方,再也没有出去,于是就同外界的人隔绝了。他们问渔人,如今是什么朝代,他们竟然不知道有个汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。这个渔人一一地为(桃花源中的人)详细地诉说。他们听了都很惊叹。云:说 乱:动乱 率:带领 妻子:妻子和儿女 邑人:同乡,乡邻绝境:与外界隔绝的地方 无论:更不必说 为:给 具:同“俱”,详细11、 余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”其余的人又各自邀请渔人到他们家里去,都拿出酒菜饭食来款待他。渔人逗留了几天,告辞回去。这里面的人告诉他说:“这里的情况不值得对桃花源外边的人说啊。”复:又 延:邀请 停:停留,居住 辞:告辞,告别 去:离开 为:对,向 12、 既出,得其船,便扶向路,处处志之。渔人出了山洞以后,找到了他的船,就沿着先前的路回去,一路上处处标上记号。既:已经,以后 扶:沿着 向:原来的,先前的 志:(动词)用符号做标记13、 及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。渔人到了武陵郡,便去拜见太守,把进出桃花源的情况做了禀报。太守立即派人随同渔人前往,渔人他们寻找先前所做的标记,结果迷了路,再也找不到原来通向桃花源的路了。及:到 诣:拜见 如此:即进出桃花源的全部情况 即:立即,马上 随:跟随 志:(名词)标记 得:找到14、 南阳刘子骥,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论