




已阅读5页,还剩46页未读, 继续免费阅读
(外国语言学及应用语言学专业论文)汉英词典编纂中汉语文化特色词的翻译.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
上海大学硕士学位论文 摘要 随着世界经济和文化交流的迅速发展,不同民族之间的融合越来越紧密。 翻译作为一种重要的语言交流和跨文化交际的工具,在学术界受到越来越多的关 注。中国是个具有悠久历史和灿烂文化的文明古国,随着她的逐渐发展强大,越 来越多的人开始学习汉语,了解中国的文化。词语作为语言中最活跃、最敏感的 组成部分,能够直接反映文化。而词语中的文化特色词最具民族文化色彩,因 此最能反映汉语的文化内涵。然而,在中国长期以来的翻译研究中,向来是英译 汉占主流,汉译英发展则相对落后。由于汉语文化特色词包含了很多英语中根本 没有或不近相同的因素,它的翻译难度则更大了。汉英词典作为很多外国人学习 汉语时不可缺少的工具,肩负着为国人传播文化的重要使命。通常说来,一本词 典的质量是由其翻译的质量来决定的。所以,对于汉英词典中这些最反映民族文 化的文化特色词的翻译,需要更多的研究来规范并促进其发展。在本文中,作者 将从汉英词典编纂的角度来谈汉英词典中汉语文化特色词的翻译,希望能为这方 面的研究做出贡献。 本文首先从文化的定义及其分类谈起,探讨词典、文化和翻译这三者之间的 相互关系。然后引出文化特色词这个概念,并从文化和意义这两个角度分别对文 化特色词进行分类,界定了文化特色词的重要性及其在语言中所占的地位。接 下来作者介绍了汉英词典在中国的发展历史,讨论了其使用对象并针对决定词典 质量的翻译这个因素进行探讨。以前面这些做铺垫,本文最后对汉英词典编纂中 文化特色词的翻译进行透彻研究,包括综述可行的翻译理论,以往在汉语文化特 色词翻译已做出的研究,剖析目前在这方面的问题和不足,并最终提出了“三步 走的策略。 关键词:汉英词典编纂;汉语文化特色词;翻译;? 三步走” v i 上海大学硕士学位论文 a bs t r a c t w i t ht h ed e v e l o p m e n to fw o r l de c o n o m ya n dc u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n ,t h e r e l a t i o n s h i pb e t w e e nd i f f e r e n tn a t i o n si sb e c o m i n gc l o s e ra n dc l o s e r t r a n s l a t i o n ,a s a ni m p o r t a n tt o o lf o rl i n g u i s t i ct r a n s f o r m a t i o na n dc r o s s c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n ,t h e s t u d yo f i ti sa t t r a c t i n gm o r ea n dm o r ea t t e n t i o n c h i n ai sac i v i l i z e dc o u n t r yw i t ha l o n gh i s t o r ya n db r i l l i a n tc u l t u r e n o w a d a y s ,a sc h i n ai sb e c o m i n gs t r o n g e ra n d s t r o n g e r , m o r ea n dm o r ep e o p l eb e g i nt ol e a mc h i n e s ei no r d e rt ok n o wt h ec h i n e s e c u l t u r e w o r d s ,a st h em o s ta c t i v ea n ds e n s i t i v ep a r to fl a n g u a g e ,c a nr e f l e c tc u l t u r e d i r e c t l y w h a t sm o r e ,t h ec u l t u r e l o a d e dt e r m sc a nm a n i f e s tn a t i o n a lc o l o ra n d c u l t u r a lc o n n o t a t i o nm o s t ,s oi t st r a n s l a t i o ni sv e r yi m p o r t a n t h o w e v e r , i nt h es t u d y o ft r a n s l a t i o n ,e ct r a n s l a t i o ns u r p a s s e sc - et r a n s l a t i o na l lt h et i m e m o r e o v e r , a st h e c h i n e s ec u l t u r e l o a d e dt e r m sc o n t a i n sal o to fs p e c i a le l e m e n t sw h i c ha r en o t a v a i l a b l ei ne n g l i s h ,i t st r a n s l a t i o nb e c o m e sm o r ed i f f i c u l t t h ec ed i c t i o n a r y , u s e d a sa ni n d i s p e n s a b l et o o l f o rt h ec h i n e s e l e a r n e r s ,s h o u l d e r st h er e s p o n s i b i l i t yo f t r a n s f e r r i n gt h ec h i n e s ec u l t u r e s ot h ec ed i c t i o n a r yi s n e v e rt o oe x c e l l e n t g e n e r a l l ys p e a k i n g ,t h eq u a l i t yo fad i c t i o n a r yi sd e t e r m i n e db yt h eq u a l i t yo fi t s t r a n s l a t i o n t h e r e f o r e ,m o r er e s e a r c h e ss h o u l db ec o n d u c t e do nt h ec h i n e s e c u l t u r e - l o a d e dt e r m st r a n s l a t i o ni nt h ed i c t i o n a r y t h i sp a p e rm a k e sat e n t a t i v e r e s e a r c ho ni tf r o mt h ea s p e c to fd i c t i o n a r yc o m p i l a t i o ni nt h eh o p eo fm a k i n g c o n t r i b u t i o nt oi t sd e v e l o p m e n t i nt h i sp a p e r , t h ea u t h o rb e g i n sw i t ht h ed e f i n i t i o no fc u l t u r e ,t h ec o m m o n f e a t u r e so fc u l t u r ea n de x p l o r e st h ei n t e r - r e l a t i o n s h i pa m o n gd i c t i o n a r y , c u l t u r ea n d t r a n s l a t i o n t h e n ,t h ea u t h o ra n n o t a t e st h ed e f i n i t i o no fc h i n e s e l o a d e dt e r m s , c l a s s i f i e st h e mf r o mt w od i f f e r e n ta n g l e sa n dc o m m e n tt h e i ri m p o r t a n c ea n ds t a t u s a r i e lt h ea u t h o ri n t r o d u c e st h eh i s t o r ya n du s e r so fc h i n e s e e n g l i s hd i c t i o n a r y , i n v e s t i g a t e st h ec h a r a c t e r i s t i c sa n dp r i n c i p l e so fd i c t i o n a r yt r a n s l a t i o n a tl a s t ,t h e a u t h o rs u m su pt h ea p p l i c a b l et r a n s l a t i o nt h e o r i e so nc h i n e s ec u l t u r e - l o a d e dt e r m s , r e v i e w st h ep r e v i o u ss t u d i e si nt h e i rt r a n s l a t i o n ,a n a l y z e st h ee x i s t i n gp r o b l e m si n t h e i rt r a n s l a t i o n ,e x p l o r e st h ec a u s e so ft h e s ep r o b l e m sa n df i n a l l yp u tf o r w a r dt h e v i i 上海大学硕士学位论文 n e wc r i t e r i aa n da p p r o a c h e sf o r t h ec h i n e s ec u l t u r e l o a d e d t e r m s t h r e e s t o p d e v e l o p m e n t k e yw o r d s :c ed i c t i o n a r yc o m p i l a t i o n ,c h i n e s ec u l t u r e l o a d e dt e r m s ,t r a n s l a t i o n , t h r e e s t e pd e v e l o p m e n t v i i i 上海大学硕士学位论文 原创性声明 本人声明:所呈交的论文是本人在导师指导下进行的研究工作。 除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已发表 或撰写过的研究成果。参与同一工作的其他同志对本研究所做的任何 贡献均己在论文中作了明确的说明并表示了谢意。 签名: 本论文使用授权说明 本人完全了解上海大学有关保留、使用学位论文的规定,即:学 校有权保留论文及送交论文复印件,允许论文被查阅和借阅;学校可 以公布论文的全部或部分内容。 ( 保密的论文在解密后应遵守此规定) 签名:导师签名:日期: l l i 上海大学硕士学位论文 c h a p t e ro n e i n t r o d u c t i o n 1 1t h er e a s o n sa n dp u r p o s ef o rt h i sr e s e a r c h w i t hal o n gh i s t o r y , t h ec h i n e s ec u l t u r ei sc o n s i d e r e da so n eo ft h em o s t b r i l l i a n tc u l t u r ei nt h ew o r l d 。a st h em o s tp a r t i c u l a rp a r to ft h ec h i n e s ec u l t u r e ,t h e c h i n e s ec u l t u r e 1 0 a d e dt e r m sa r e t h em i n i a t u r ea n dm a n i f e s t a t i o no fi t f o rt h e f o r e i g n e r s ,ab e t t e ru n d e r s t a n d i n go fc h i n e s ec u l t u r ea sw e l la sc h i n a c a nb ep o s s i b l e o n l yw h e nt h e yg r a s pt h ec u l t u r e - l o a d e dt e r m s s i n c et h ep r a c t i c eo f t h er e f o r ma n d o p e n i n gu pp o l i c y , t h er e l a t i o n s h i pb e t w e e nc h i n aa n do t h e rc o u n t r i e si sb e c o m i n g c l o s e ra n dc l o s e r , t h e r ea r em o r ea n dm o r et r a n s f o r m a t i o n sa n dc o m m u n i c a t i o n b e t w e e nd i f f e r e n tc o u n t r i e s r e q u i r e db yt h i s ,t h et r a n s l a t o r sw h oa r er e s p o n s i b l ef o r t h ec u l t u r et r a n s m i s s i o na r ed e v o t e dt ot h et r a n s l a t i o no fc h i n e s ec u l t u r e - l o a d e dt e r m s d i c t i o n a r y , a sa ni m p o r t a n tt o o lf o rl a n g u a g e st r a n s f o r m a t i o n ,p l a y s t h er o l eo f s t a n d a r d sa n dn o r m si nt r a n s l a t i o n t h i sm e e t st h er e q u i r e m e n to fa s s u r i n gt h e a c c u r a c ya n dr e a s o n a b l e n e s sw h e nw es h o wt h ec h i n e s ec u l t u r e l o a d e dt e r m st ot h e w o r l d t h e r e f o r e ,t h i sp a p e rc o n d u c t s ar e s e a r c ho nt h et r a n s l a t i o no fc h i n e s e c u l t u r e l o a d e dt e r m sf r o mt h ea s p e c to fd i c t i o n a r yc o m p i l a t i o n ,i nt h eh o p eo f s h o w i n gc h i n e s ec u l t u r e 1 0 a d e dt e r m sa sw e l la se n h a n c i n gc h i n e s ec u l t u r ei nt h e s t y l eo fs t a n d a r d sa n dn o r m s 1 2t h e s i g n i f i c a n c eo ft h i sr e s e a r c h c h i n a ,a na n c i e n tc i v i l i z a t i o nw i t hal o n gp e r i o do fh i s t o r y , g r a d u a l l yd e c a y e d f r o mt h eq i n gd y n a s t y i nt h eo l dd a y s ,w i t ht h en o r mo f ”t h es t r o n g e r , t h em o r e i n f l u e n t i a l ”,t h ea s c e n d a n c yo fe n g l a n da n da m e r i c ac o n t r i b u t e st ot h ed e v e l o p m e n t o fe n g l i s hw h i l et h ec h i n e s ec u l t u r ea t t r a c t sl e s sa n dl e s sa t t e n t i o no ft h ew o r l ds i n c e q i n gd y n a s t y t h a n k st ot h er e f o r ma n do p e n i n gu pp o l i c y , v a r i o u sr e f o r m i n g m e a s u r e so p e nt h ed o o ro fc h i n at ot h ew h o l ew o r l da n dp r e s e n tc h i n at ot h ew o r l di n an e w s t y l e d u r i n g t h i s p r o c e s s ,t h e r o l eo fc u l t u r ec o m m u n i c a t i o na n d t r a n s f o r m a t i o nw i l lb e l o n gt ot r a n s l a t i o nb e y o n da l ld o u b t t h i sp a p e rs t a n d a r d i z e st h e 上海大学硕士学位论文 m o s te s s e n t i a lp a r to fc h i n e s ec u l t u r e ,t h a t st os a y , t h ec h i n e s ec u l t u r e - l o a d e dt e r m s w i t ht h eh e l po ft h em o s ta u t h o r i t a t i v el a n g u a g et o o lt op r e s e n tt h eb r i l l i a n c ea n d g r a n d e u ro fc h i n e s ec u l t u r et o t h ew h o l ew o r l d h e n c e ,t h ef o r e i g n e r sc a na l s o a p p r e c i a t et h ee x o t i c i s ma n df o r e i g n n e s so fc h i n e s ec u l t u r e ,i nw h i c hc h i n e s ec a n g a i ni t ss t a t u si nt h ew o r l d a tt h es a m et i m e ,c h i n e s ec a na l s oc o n t r i b u t et ot h e d e v e l o p m e n to fe n g l i s hi nt h i sw a y 1 3t h e m e t h o d o l o g yo ft h i sr e s e a r c h t h i sp a p e ra d o p t st h ed e s c r i p t i v em e t h o dt oc a t e g o r i z et h ea d o p t e dt r a n s l a t i o n t h e o r i e sa n dc o l l e c tt h ed a t af r o md i c t i o n a r i e st om a k eaq u a l i t a t i v ea n a l y s i s t h e w h o l e p a p e rf o l l o w st h eo r d e ro fs u m m a r i z i n g ,c o m m e n t i n g ,e x p l o r i n ga n ds u g g e s t i n g t h a t st os a y , b yt a l k i n ga b o u tt h ep r e s e n tr e s e a r c h e so nt h et r a n s l a t i o no fc h i n e s e c u l t u r e - l o a d e dt e r m si nc ed i c t i o n a r yc o m p i l a t i o na n dm a k i n gc o m m e n to nt h a t ,t h e a u t h o re x p l o r e st h ee x i s t i n gp r o b l e m sa n dp u t sf o r w a r dt h er e a s o n a b l es o l u t i o n 1 4t h es t r u c t u r eo ft h i sr e s e a r c h t h i sp a p e rc o m p r i s e ss i xp a r t s i nt h ef i r s tc h a p t e r , t h ea u t h o rr e p e r s e n t sa g e n e r a li n t r o d u c t i o no ft h ew h o l et h e s i s ,i n c l u d i n gi t sw r i t i n gp u r p o s e ,i t sa n t i c i p a t i v e s i g n i f i c a n c e ,i t sm e t h o d o l o g ya n dt h es t r u c t u r e t h es e c o n dc h a p t e ri s l i t e r a t u r e r e v i e w t h ep r e v i o u ss t u d i e so nt h et r a n s l a t i o nt h e o r i e sa sw e l la st h ec h i n e s e c u l t u r e l o a d e dt e r m st r a n s l a t i o na r ee x a m i n e d t h e i n t e r - r e l a t i o n s h i pa m o n g d i c t i o n a r y , c u l t u r ea n dt r a n s l a t i o ni se x p l o r e d i nt h et h i r dc h a p t e r , t h ea u t h o r a n n o t a t e st h ed e f i n i t i o no fc h i n e s e l o a d e dt e r m s ,c l a s s i f i e st h e mf r o mt w od i f f e r e n t a n g l e sa n dc o m m e n tt h e i ri m p o r t a n c ea n ds t a t u s i nt h ef o u r t hc h a p t e r , t h ea u t h o r i n t r o d u c e st h eh i s t o r ya n du s e r so fc h i n e s e e n g l i s hd i c t i o n a r y , i n v e s t i g a t e st h e c h a r a c t e r i s t i c sa n dp r i n c i p l e so fd i c t i o n a r yt r a n s l a t i o n i nt h ef i f t hc h a p t e r , t h ea u t h o r a n a l y z e st h ee x i s t i n gp r o b l e m si nt h e i rt r a n s l a t i o n ,e x p l o r e st h ec a u s e so ft h e s e p r o b l e m sa n df i n a l l yp u tf o r w a r dt h ec r i t e r i aa n da p p r o a c h e sf o rt h ec h i n e s e c u l t u r e - l o a d e dt e r m s t h el a s tc h a p t e rc o n c l u d e st h ew h o l ep a p e r 2 上海大学硕士学位论文 c h a p t e r t w ol i t e r a t u r er e v i e w 2 1a p p l i c a b l et r a n s l a t i o nt h e o r i e s i nt h ep r o c e s so ft r a n s l a t i o n ,w h a ti si m p o r t a n ti st h ee x t e n tt ow h i c ht h et a r g e t l a n g u a g er e c e p t o r su n d e r s t a n da n da p p r e c i a t et h et r a n s l a t e dt e x tc o r r e c t l y t h e r e f o r e , e q u i v a l e n c ei s c o n s i d e r e da sac e n t r a li s s u ei nt r a n s l a t i o n i ti se s s e n t i a lf o rt h e f u n c t i o n a le q u i v a l e n c et oc o m p a r et h ew a yi nw h i c ht h eo r i g i n a lr e c e t p t o r su n d e r s t a n d a n da p p r e c i a t et h et e x tw i t ht h ew a yi nw i c hr e c e p t o r so ft h et r a n s l a t e dt e x t u n d e r s t a n da n da p p r e c i a t et h et r a n s l a t e dt e x t a sa r e s u l t ,m a n ys c h o l a r ss u c ha sm a r y s n e l l h o m b y , n i d a ,t a b o r , n o r d ,b a s s n e t t ,v e n u t h a v es t u d i e dt h ee q u i v a l e n c et h e o r y t h e yd e v e l o pa n de n r i c hi tf r o mt h e i ro w np e r s p e c t i v e s g e n e r a l l ys p e a k i n g ,t h e d e v e l o p m e n to f t h ee q u i v a l e n c ef o l l o w saw a yl i k et h i s :s c h o l a r ss h i f tt h e i rf o c u sf r o m l i n g u i s t i ca p p r o a c ht oc u l t u r a la p p r o a c h ,t h e nt oc o m m u n i c a t i v ea p p r o a c h b e s i d e s , t h et h e o r yo fd o m e s t i c a t i o na n df o r e i g n i z a t i o ni sc o n s i d e r e do n eo ft h em o s ti n f l e n t i a l t r a n s l a t i o nt h e o r y a tt h eb e g i n n i n g ,t r a n s l a t i o nw a sv i e w e da sap u r el a n g u a g et r a n s f e r e n c ep r o c e s s o rc o d e - s w i t c h i n go p e r a t i o n f o re x a m p l e ,m a r ys n e l l h o r n b y ( 2 0 0 1 ,p16 ) t h i n k st h a t ”i nt h el i n g u i s t i c a lv i e wo nt r a n s l a t i o nt h e o r yu pt ot h ee a r l y19 7 0 s ,t h et e x tw a st h e n s e e na sal i n e a rs e q u e n c eo fu n i t s ,a n dt r a n s l a t i o nw a sm e r e l yat r a n s c o d i n gp r o c e s s i n v o l v i n gt h es u b s t i t u t i o no fas e q u e n c eo fe q u i v a l e n tu n i t s ”f r o mh i sp o i n t ,w ec a n s e et h a th ec o n s i d e r st r a n s l a t i o nf r o mal i n g u i s t i cp e r s p e c t i v e t h i sk i n do ft h o u g h t w a sa c c e p t e dr e a s o n a b l ef o rs e v e r a ly e a r s h o w e v e r , a st i m eg o e so n ,m o r ea n dm o r e t r a n s l a t i o nt h e o r i s t sb e c a m ea w a r eo ft h ew e a k n e s so ft h e l i n g u i s t i ca p p r o a c h t r a n s l a t i o ni n v o l v e sf a rm o r et h a nl e x i c a la n dg r a m m a t i c a lr e p l a c e m e n tb e t w e e n l a n g u a g e s ,a sc a nb es e e ni nt h et r a n s l a t i o no f i d i o m sa n dm e t a p h o r s ,t h ep r o c e s sm a y i n v o l v ed i s c a r d i n gt h eb a s i cl i n g u i s t i ce l e m e n t so ft h es o u r c el a n g u a g et e x ts oa st o a c h i e v ep o p o v i c sg o a lo f e x p r e s s i v ei d e n t i t y b e t w e e nt h es o u r c el a n g u a g ea n dt a r g e t l a n g u a g et e x t s b u to n c et h et r a n s l a t o rm o v e sa w a yf r o mc l o s el i n g u i s t i ce q u i v a l e n c e , t h ep r o b l e m so fd e t e r m i n i n gt h ee x a c tn a t u r eo ft h el e v e lo fe q u i v m e n c ea i m e df o r 3 上海大学硕士学位论文 b e g i nt oe m e r g e ( b a s s n e t t ,2 0 0 4 ,p 3 2 ) v e r m e e ra l s oc l a i m e dt h a t ”l i n g u i s t i ca l o n e w i l ln o th e l pu s f i r s t ,b e c a u s et r a n s l a t i n gi sn o tm e r e l ya n de v e np r i m a r i l yal i n g u i s t i c p r o c e s s s e c o n d l y , b e c a u s el i n g u i s t i c sh a sn o ty e tf o r m u l a t e dt h er i g h tq u e s t i o n st o t a c k l eo u r p r o b l e m s s ol e t sl o o ks o m e w h e r ee l s e ( n o r d ,2 0 01 ,p l0 ) t h e nt h et r a n s l a t i o nt h e o r yd e v e l o p e dt oa n o t h e rs t a g e s c h o l a r sb e g a nt op a y t h e i ra t t e n t i o nt ot h ec u l t u r a l a p p r o a c h n i d a e v e rd i s t i n g u i s h e dt w ot e r m si n t r a n s l a t i o n , s a y , f o r m a le q u i v a l e n c ea n dd y n a m i c f u n c t i o n a le q u i v a l e n c e t h ef o r m e r r e f e r st oaf a i t h f u lr e p r o d u c t i o no fs o u r c e t e x tf o r me l e m e n t s n i d ap u t se m p h a s i so n t h el a t t e r , w h i c hd e n o t e st h ee q u i v a l e n c eo fe x t r al i n g u i s t i cc o m m u n i c a t i v ee f f e c t n o r d ( 2 0 01 ,p 4 ) f u r t h e ri l l u s t r a t e st h a t ,”at r a n s l a t i o no fd y n a m i ce q u i v a l e n c ea i m sa t c o m p l e t en a t u r a l n e s so fe x p r e s s i o n ,a n dt r i e st o r e l a t et h er e c e p t o rt om o d e so f b e h a v i o rr e l e v a n tw i t h i nt h ec o n t e n to fh i so w nc u t u r e ;i td o e sn o ti n s i s tt h a th e u n d e r s t a n d st h ec u l t u r a l p a t t e r n s o ft h es o u r c e l a n g u a g ec o n t e x ti no r d e rt o c o m p r e h e n dt h em e s s a g e ”n i d ah o l d st h a t ”t r a n s l a t i n gc o n s i s t si nr e p r o d u c i n gi nt h e r e c e p t o rl a n g u a g et h ec l o s e s tn a t u r a ie q u i v a l e n to ft h es o u r c el a n g u a g em e s s a g e ,f i r s t i nt e r m so fm e a n i n ga n ds e c o n d l yi nt e r m so fs t y l e ( n i d a & t a b o l19 6 9 ,p 12 ) h e a l s ot h i n k st h a t ,”d y n a m i ce q u i v a l e n c ei st h e r e f o r et ob ed e f i n e di nt e r m so ft h e d e g r e et ow h i c ht h er e c e p t o r so ft h em e s s a g ei nt h er e c e p t o rl a n g u a g er e s p o n d t oi ti n s u b s t a n t i a l l yt h es a m em a n n e ra st h er e c e p t o r si nt h es o u r c el a n g u a g e t h i sr e s p o n s e c a nn e v e rb e e ni d e n t i c a l ,f o rt h ec u l t u r a la n dh i s t o r i c a ls e t t i n g sa r et o od i f f e r e n t ,b u t t h e r es h o u l db eah i g hd e g r e eo fe q u i v a l e n c eo fr e s p o n s e ,o rt h et r a n s l a t i o nw i l lh a v e f a i l e dt oa c c o m p l i s hi t sp u r p o s e ( n i d a & t a b o r , 19 6 9 ,p 2 4 ) l a t e r , h eu s e s ”f u n c t i o n a l e q u i v a l e n c e ”t or e p l a c et h et e r mo f ”d y n a m i ce q u i v a l e n c e ”a sh et h i n k st h a t ”t h e t e r m s f u n c t i o n 。a n d f u n c t i o n a l s e e mt op r o v i d eam u c hs o u n d e rb a s i sf o rt a l k i n g a b o u tt r a n s l a t i o na saf o r mo fc o m m u n i c a
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 海船船员轮机考试题库及答案
- 贸易合同履行承诺书9篇范文
- 合同履行保障安排承诺函5篇
- 2025年国际经济法的基本理论与案例分析试题及答案
- 2025年新疆农业产业链合作合同协议
- 高速公司考试题目及答案
- 初一的月考试卷及答案
- 微积分下考试题目及答案
- 锐捷网络笔试测试题及答案
- 山东初一数学月考试卷及答案
- 骨科手术铺巾
- 新质生产力助推乡村振兴 (修正版)
- 碳普惠制的实践检视与立法完善
- LNG加气站安全规章制度
- 建设工程监理安全资料(完整版)
- 客服人员绩效考核方案
- 苹果电脑macOS效率手册
- 城区绿地养护服务费项目成本预算绩效分析报告
- 职称英语A级词汇大全
- 某光伏发电工程EPC总承包投标文件技术文件
- 高考英语688高频词汇excel版
评论
0/150
提交评论