(课程与教学论专业论文)大学汉英双语教学初探.pdf_第1页
(课程与教学论专业论文)大学汉英双语教学初探.pdf_第2页
(课程与教学论专业论文)大学汉英双语教学初探.pdf_第3页
(课程与教学论专业论文)大学汉英双语教学初探.pdf_第4页
(课程与教学论专业论文)大学汉英双语教学初探.pdf_第5页
已阅读5页,还剩28页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

内容提要 随着改革开放的不断深入和经济全球化趋势的到来,我国面临 加入w t o 后激烈的竞争格局,英语因其国际通用语的地位而日益受 到重视,汉英双语的教学方式正在蓬勃兴起。 本文从时代意义与素质教育意义两方面探讨汉英双语教学成为 高等教育发展新趋势的必然性,并从语言教学的角度提出汉英双语教 学应遵循的原则和方法。全文共分五部分。 町言部分:简介对“双语”、“双语现象”、“双语人”概念及 对我国“汉英双语教学”概念的理解。 第一部分:简要介绍基础教育及师范类大学展开汉英双语教学的 基本情况,从语言教学的角度分析汉英双语教学的理论基础。 第二部分:在分析大学汉英双语教学的可行性基础上,着重分析 大学汉英双语教学的时代意义和素质教育意义将为高等教育的这一教 学发展新趋势带来必然性。 第三部分:依据二语习得理论,探讨汉荚双语教学的基本原则和 方法,并提出创建低情感障碍的“乐学”课堂氛围应遵循的教学原则 和方法。 结语部分:探询大学汉英双语教学亟待解决的问题以及对未来发 展前景的展望。 正文约两万一千字。 关键词:双语汉英双语教学大学 a b s t r a c t w i t ht h er e f o r m d e v e l o p i n g ,e s p e c i a l l y w i t ht h e t e n d e n c y o ft h e w o r l d w i d ee c o n o m i cu n i t ya p p r o a c h i n g ,o u rc o u n t r yi sn o wc o n f r o n t e dw i t h t h e c h a l l e n g eo ft h e f i e r c e c o m p e t i t i o n a f t e rj o i nt h ew t o e n g l i s ha s a c o m m o n l yu s e dl a n g u a g ei sb e i n gv a l u e dd a yb yd a y ,a n db i l i n g u a lt e a c h i n g o fe n g l i s h & c h i n e s ei ss p r i n g i n gu pe x u b e r a n t l y a f t e rt h ed i s c u s s i o no fi t ss i g n i f i c a n c et ot h ee p o c ha n dt ot h eq u a l i t yo f t h eu n i v e r s i t ye d u c a t i o n ,t h i st h e s i sh o l d st h a tt h eb i l i n g u a lt e a c h i n go f e n g l i s h & c h i n e s ei s a ni n e v i t a b l et e n d e n c yi nt h eu n i v e r s i t yc a m p u s f r o m t h e p o i n t o fv i e wo ft h e l a n g u a g et e a c h i n g ,i t a l s o p u t s f o r w a r dt h e p r i n c i p l e sa n dm e t h o d s o ft h i sk i n do ft e a c h i n gs t y l e t h et h e s i sh a sf i v es e c t i o n s i n t r o d u c t i o n :ab r i e fi n t r o d u c t i o nt o ”b i l i n g u a l ”,”b i l i n g u a l i s m ”a n dt h e d e f i n i t i o no ft h eb i l i n g u a lt e a c h i n go fe n g l i s h ch i n e s ei no u r c o u n t r y t h ef i r s ts e c t i o n :ai n t r o d u c t i o nt ot h es i t u a t i o no ft h eb i l i n g u a lt e a c h i n g o f e n g l i s h c h i n e s e i nb o t hb a s i ca n dn o r m a le d u c a t i o no fo u r c o u n t r y ; a n a l y s e si t st h e o r e t i c a lb a s ef r o mt h ep o i n to fv i e wo ft h el a n g u a g et e a c h i n g l e a r n i n g t h es e c o n d s e c t i o n :a n a l y s e s t h e p o s s i b i l i t y a n dt h e n e c e s s i t y o f t h e b i l i n g u a lt e a c h i n go fe n g l i s h c h i n e s ei nu n i v e r s i t ye d u c a t i o n t h et h i r d s e c t i o n :a c c o r d i n g t ot h e t h e o r y o ft h es e c o n d l a n g u a g e l e a r n i n g ,i t d i s c u s s e st h e b a s i c p r i n c i p l e s a n dm e t h o d so ft h i s b i l i n g u a l t e a c h i n gs t y l e ,a n d t h e n p u t s f o r w a r d t h e ”l o w f e e l i n g b a r r i e r j o y f u l l e a r n i n g ”t e a c h i n gp r i n c i p l e sa n dm e t h o d s t h ec o n c l u d i n gr e m a r k s :d i s c u s s e st h e p r o b l e m st h a t s h o u l db eu r g e n t l y s e t t l e d ;a n dt h e n ,l o o k si n t oi t sf u t u r e k e yw o r d s :b i l i n g u a l i s m ,t h eb i l i n g u a lt e a c h i n g o f e n g l i s h & c h i n e s e , u n i v e r s i t ye d u c a t i o n 2 大学汉英双语教学初探 引言 “双语”是一个国际通用的语言学术语,英语为b i l i n g u a l i s m ,据 语言学百科词典( 上海辞书出版社1 9 9 3 年版) 定义为:“指某一言 语社团或部分成员使用两种语言的现象根据对两种语言掌握的熟 练程度,可分为主从双语,并存双语和混合双语;根据第二语言的功能, 又可分为功能双语现象( 指言语社团中某一部分人或其特权阶层在日 常交际中使用两种语言的现象) 和范畴双语现象( 如科技领域掌握外语 的情况) “。从我国民族语言学家马学良、戴庆厦教授对“双语现象” 的定义出发,经综合分析,我们可以从以下四个方面去理解“双语现 象”这个概念: 1 双语现象大多出现在多民族的国家里,双语现象是为适应多民 族国家的需要而产生的,它的存在有利于民族的发展、社会的进步。 2 由于不同民族、不同地区所处的社会条件以及社会发展的情况 不相同,双语现象的发展也不平衡。有的地方双语现象已遍及全民族 或一个民族的大部分:而有的地方可能只存在于一部分人中。所以, 双语既指个人的双语,又指集体的双语,集体亦有大小的不同。 3 双语现象形成原因可能多种多样,如地理环境、社会变化、迁 徙移民等,甚至还包括殖民统治、民族压迫等政治因素,但造成双语 现象的主要原因则是民族接近和民族交流。因此,双语现象不仅局限 于一个国家的各民族之内,而且随着国际交流的不断发展,出现了各 国之间与各民族之间双语交流蓬勃兴起的现象。 4 双语现象是就语言使用的结果表现出的共同现象而言的,即指 使用语言的状况,包括由于各种因素造成的语言使用状况,不能认为 它包含有文化同化的意味,相反,它提供文化交流的平台并促进价值 观念的多元与互动,因此任何文字或语言的沙文主义都应遭唾弃。语 言与文化的交流始终应持相互平等、尊重、学习的态度。 所谓“操双语者”亦即“双语人”,是指通过语言习得或语言学 习两种方式,已具有熟练掌握两种或两种以上语言能力的人。这种能 力的形成,是由社会环境和社会需要决定的,双语人的双语水平的形成 涉及到以下因素:1 两种语言编码的独立性的确立;2 两种语言编码 的自由转换能力;3 两种语言编码的熟练程度;4 两种语言使用的功 能和范畴;5 母语对第二语言的干扰程度;6 对第二语言的文化因 素的理解和掌握。 随着改革开放的不断深入,尤其面临经济全球化的到来和加入 w t o 后激烈的竞争格局,英语因其国际通用语的地位而日显重要,汉 英双语的教学方式正在成为教学发展的一种新趋势。我国的“汉英双 语教学”,主要应指在受教育者的不同年龄层次及不同教学科目中,使 用汉英两种语言同步教学的一种教学方式。 一我国汉英双语教学的现状及教学的理论基础 ( 一) 目前我国汉英双语教学的现状 1 普教系统的汉英双语教学现状 目前,西方发达国家如荷兰、美国、澳大利亚等国家或是由于拥 有多民族,或是由于大量移民涌入,都拥有较为成功的双语教学经验, 在亚洲的华语文化圈中,新加坡和香港特区的英汉双语教学也是比较 成功的。在改革开放以前,我国的双语教学主要是指少数民族地区普 遍实施的汉语普通话与少数民族语言同步教学的方式。我国是一个统 一的多民族多语言的社会主义的国家,我国推广以汉语普通话为标准 的交际语,我国的宪法为少数民族的语言文字确立了与汉语汉文同等 的地位。随着我国改革开放的不断深入,英语作为国际通用语越来越 受到重视,一些教育者主张将汉英两种语言同时作为教学用语运用到 各个教学科目当中,这样既有利于提高外语教学的效率,同时又能拓 展其它各科教学的文化视野、丰富教学内涵,使外语教学与其它各科 教学齐头并进、相得益彰。加入w t o 以后,汉英双语的教学方式愈 加渐行渐盛,方兴未艾,普及到诸如幼儿园、小学、中学等各个年龄 阶段,渗透到各个教学过程与教学科目之中,在许多城市的各级各类 学校得到推广。我国的上海作为经济发达地区和国际大都市,汉英双 语教学改革走在全国前列。近年来,上海正积极推进“双语教学”改 革试点,有近百所中小学和幼儿园尝试双语教学,多则四年,少则一 年,主要以英语为主,将英语教学渗透到其它学科的教学领域。上海 市第三女子中学,上海中学,李惠利中学,新黄浦实验学校等二十多 所中学尝试在各学科中采用英语教学。教学方式多种多样,基本有由 精通双语的教师采用翻译式对照教学和聘用外籍教师直接用英语讲授 等方式。据东方网2 0 0 1 年1 月1 3 日消息;加拿大语言学教授林华、 英国教育专家威尔金斯等国外专家深入调研了上海部分双语试点学校 的教学情况,发现这些接受了二至四年双语教学的学生在其它学科的 学习过程中,都能用英语交流。推进汉英双语教学改革,将为未来从 事金融、管理、通讯、教育、科研、外交、文化交流等专业性工作的 双语人才打下基础,精通双语将是2 1 世纪新型劳动者应具备的素质, 拥有大批精通汉英双语的人才也有利于树立国际大都市公民的良好形 象。目前除有东方大都市之称的上海以外,其它各大城市如北京、哈 尔滨、大连、青岛、南京、厦门、广州、深圳等双语教学也已形成一 定的气候,可为我们提供宝贵的实践经验,许多中等城市,如肇庆、 无锡、泉州等的双语实验学校也已在双语教学的探索实践中走出属于 自己的路。随着教学实践的不断深入,汉英双语教学的理论研究也正 日益受到重视,不断得到丰富和发展。 2 师范类大学汉英双语教学的现状 为了适应普教系统汉英双语教学的迫切需要,华东师范大学已首 开风气先河,走在全国高校的前列,正在抓紧培养双语师资,并已制 定了新的教学标准1 教师备课要有英文拟写的课程大纲与内容提要; 课堂教学基本做到用英语讲授;板书用英语书写;视实际情况用英语 进行课堂交流;对学生有三至五次英语书写作业的要求。华东师大以 此为标准的双语教学已于新世纪的第一个学期开始付诸教学实践。据 文汇报报道;该校的这一新教学标准是依据上海中小学迫切需要 双语教学师资而推出的。据该校有关负责人介绍,在新世纪之初举行 的师资交易会上,各区县普教系统对双语人才的需求量约占师资需求 总量的一半以上。为此该校提出:未来向社会输送的中小学教师要能 用汉语和外语授课。为使学生有一个逐步适应的过程,华东师大在低 年级中提倡专业课程用英语板书,以积累专业英语词汇,二年级以上 每个专业选定一至二门课程开展双语教学。师范类大学率先实行汉英 双语教学,必将带动其它各类大学,使汉英双语教学成为高等教育教 学发展的新趋势。 ( 二) 汉英双语教学的理论基础 人类的本族语被称为第一语言,儿童不需要通过课堂教学的途径 就可自然习得第一语言。除本族语外,因社会交际的需要,人类还需 学习第二语言和外语。为区别所学语言在社会交际中的地位,在语言 教学领域产生了“第二语言”和“外语”两个概念。第二语言是指在 多民族聚居的国家或地区,人们为方便起见而学习的一种用于同本国 人交际的非本族语言;外语则是人们用来和外国人进行交际的语言, 除了用外语进行直接交际以外,人们还以它为工具,阅读外文书刊, 收听外语广播,以提高自己的文化科学水平。“大多数语言学家认为 尽管第二语言和外语使用的环境不同,但从都为非本族语言这个角度 来看,它们没有本质的区别,因而没有区分的必要。在美国,第二语 言和外语常指同一个概念,常被相提并论,”因而他们在使用“第二 语言习得”这一术语时,常常兼指“第一语言习得”以外的各种类型 的语言习得。从语言教学的角度来说,“二语教学”( t e s l ) 和“外语 教学”( t e f l ) 可以说是大同小异的,因为在人的大脑中,二语习得 和外语学习的“途径”,或者说语言学习的心理过程是基本相同的。因 此,二语习得研究理论对外语教学有借鉴意义。汉英双语教学因不同 的教学科目而具不同的教学内容,但如果单从语言教学的角度来说, 它与外语教学的本质是相同的,因此,它的理论基础也应该建立在心 理语言学关于二语习得理论研究的基础之上。我国传统的外语教学大 多采用“语法翻译教学法”,造成学习者学到的是哑巴英语和生硬英语, 汉英双语语言教学应在借鉴传统的语法翻译法的基础上,注重吸收心 理语言学的研究成果。 二我国大学实行汉英双语教学的可行性与必然性 ( 一) 我国大学实行汉英双语教学的可行性 鉴于汉英双语教学已在基础教育得到广泛开展,华东师大为了培 养合格的汉英双语师资,已制定新的教学标准以便积极开展汉英双语 教学这一事实,我们可以看到汉英双语教学必然首先在师范类大学展 开,并且必将成为各类大学教学发展的一个共同的新趋势。因为高等 教育已具备良好的师资、教学设施等硬件,为这一发展趋势提供了来 自教育者方面的良好的教育资源储备;而大学生已具备了一定的英语 语言文化积累则提供了来自受教育者方面的基本知识储备,这两方面 的储备共同决定了这一教学发展新趋势的可行性,而大学汉英双语教 学的时代意义和素质教育意义则为高等教育的这一新趋势带来了必然 性。 ( 二) 我国大学实行汉英双语教学的时代意义: 1 经济全球化趋势的到来和我国面临加入w t o 后的激烈竞争格 局。全球化的国际经济竞争格局使得竞争从依赖资源到依赖人才、从 输出资本到输出品牌、从掠夺资源到掠夺人才。当前所谓“双语人才” 一般是指能够同时在两种不同的语言环境下,熟练运用母语和一门外 语的专业人才。英语是国际通用语,所以汉英双语人才必将成为我国 经济与社会新一轮发展的紧缺人才。对双语人才培养的重视,西方国 家有着更为灵敏的嗅觉。他们认识到,为获得在中国的经济利益,一 大批有专业技能又懂得汉语的人才将是最为紧缺的人才资源之一,汉 语人才的培养引起这些国家的高度重视,为此,汉语人才的培养也得 到国家财政的资助。例如;欧盟为适应新形式,于1 9 9 9 年启动了中国 一一欧盟青年经理培训项目,选送大量专业人才到中国进修。法国、 德国、瑞典、丹麦、荷兰等国近年与中国往来交流异常活跃。中国面 临加入世界贸易组织后的激烈竞争格局,要实现经济的跨越式发展, 在科技上赶超世界大国,高等教育进行汉英双语人才的培养应得到高 度重视是不容质疑的。 2 知识经济与信息化时代使语言的沟通能力成为国际竞争的重 要因素。印度i t 产业迅速发展就是极好的实例:i t 产业能够在印度 这样一个经济基础落后、人口负担沉重、贫富悬殊巨大的发展中国家 得到迅速发展,双语教育的普及使得其与计算机网络信息产业中英语 语言的沟通无障碍,是最重要的原因。第一位被聘为英国著名大学校 长的中国人一一诺丁汉大学校长杨福家说:缺乏沟通与了解,好比运 动员不到国际上去比赛,如何拿奖? 有些大学校长英语不够好,妨碍 了对外的交流,我之所以被聘为国际校长,并不是因为我比其他校长 高明,而是因为我有机会让人家认识与了解。 3 全球视野的培养及多种文明吸纳的需要。新世纪的到来也伴随 着经济全球化浪潮的席卷而来,“地球村”概念正日益深入人心,英语 因其国际语言的身份而广泛出现在现代社会的各种媒介与交际活动 中,口语、书面语、网络语言中也随处可见。让年轻一代具良好的外 语能力可广泛吸收世界先进的科学和文化,有利于扩展视野,博采众 长。高等教育所要培养的的人才不仅是专业精专的人才,还必须是新 世纪所需要的、具全面协调发展素质的人才。并且,正如古人所云: 海纳百i i ,有客乃大,对语言文化的学习、交流所应具备的平等、相 互尊重的态度也有利于培养年轻一代的全球视野和虚怀若谷的胸襟, 避免因循守旧、故步自封和盲目自大等阻碍民族进步的劣根性,以获 取多种有益的教养与文明,提高中华民族自身的素质,从而更好地弘 扬自身优秀的文明,使我们的民族永远屹立于世界民族之林。 4 2 0 0 1 年7 月我国在莫斯科的申奥成功在很大程度上增强了民族 凝聚力和自豪感,也进一步促成国人的学英语热潮。为使中国走向世 界,让世界更好地了解中国、了解改革开放以来中国人民所取得的令 人自豪的成就,全国上下学英语热潮空前高涨。 ( 二) 我国大学实行汉英双语教学的素质教育意义 1 素质教育观的兴起及其与大学汉英双语教学的内在联系 ( 1 ) 对“素质”概念的理解:在普通心理学意义上素质原是指人 的先天的生理解剖特点,“我们今天所谈的素质实质上可称为素养,” 是指人在先天生理基础上通过后天环境、教育等影响并通过自身努 力形成的比较稳定的身心发展的基本品质。当代美国著名的学习和教 学心理学家罗伯特- 加涅认为智力和人格特质是学生在发展中形成的 素质,言语技能、智慧技能、认知策略、态度和动作技能等也都是学 生后天习得的素质。从以上概念我们可以得出对“素质”一词的多方 位理解:a 素质以人的先天生理解剖功能为基础。b 素质是人的社会 属性,即可通过后天的教育和培养形成和发展社会所需要的能力和品 质,社会可通过教育充分培养那些对社会有益的品质,抑制和消除不 良品质。c 某种素质一旦形成即比较稳定,它是知识、情感、道德、 意志、行为能力等因素经内化、固化了的品质,并具可激活的特性。 d 素质具多层次、多方位的特点,可分为个人素质、群体素质、全民 素质等,而个人素质是构成全民素质的基本单位。e 素质的内部构成 至少应包括人的生理素质、思想道德素质、科学文化素质、心理发展 素质等。 ( 2 ) 素质教育的提出与兴起:从近代史看,我们今天提出的素质 教育理念与梁启超等教育家提出的开启民智的教育主张有着一脉相承 的联系。“开启民智”的教育主张主要是针对当时封建教育体制压抑人 性、摧残和奴役受教育者的现状而提出来的,顺应了民主、平等的社 会思潮,代表当时具良知的知识分子唤醒民众,振兴民族的强有力的 呼声。我国近代著名的教育家蔡元培认为:教育的功能在于使人养成 健全的人格,也与我们今天所提出的素质教育观遥相呼应。改革开放 后,1 9 8 5 年中共中央关于教育体制改革的决定中提到“提高民族素质 问题”,但正式提出和推行“素质教育”是在9 3 年中共中央、国务院 颁发的中国教育改革和发展纲要中。从( ( 纲要可以看到我国当 前教育的两个着眼点:一是教育是社会主义现代化的一个有机组成部 分,教育的目的是为了更好地为社会主义现代化建设服务;二是教育 要着眼于受教育者的终身发展,着眼于2 l 世纪,着眼于未来。由于应 试教育偏重于书本知识教学、学校片面追求升学率造成学生机械重复 和被动接受、读死书与缺乏创造力、心理发展品质失调、品德修养薄 弱等种种弊端,已不能适应新形势的发展,经济与社会的发展要求教 育跟上步伐,素质教育的理念就是在这样的新形势下再一次正式被强 调。 ( 3 ) 素质教育的内核及目标:“素质教育”因注重全体学生德智体 全方位的和谐发展、注重开发受教育者的人性的创造潜能而顺应时代 发展的要求,它的内核是“三全”,即着眼于让全体受教育者在受教育 的全部过程中,在思想道德、科学文化、心理品质、体能等方面得到 全面的发展;它的目标是要让学生“学会生活、学会做人、学会学习、 学会创造、学会关心、学会自我教育”,“培养新世纪所需要的全面协 调发展的人才。当前我国改革开放和现代化建设已经取得了举世瞩目 的成就,社会主义市场经济体制已逐步建立,国民经济整体素质和综 合国力已经迈上了一个新的台阶,生产力得到进一步解放,经济体制 和政治体制改革都在向纵深发展。但同时我们也应看到我国经济和社 会发展中还存在着许多问题,比如:企业经济效益偏低,产品缺乏竞 争力的状况长期得不到大的改善,农业科学技术普遍推广的速度较慢, 宝贵的资源和生态环境得不到充分的利用和保护,人口增长速度有待 进一步得到控制,一些不良的社会风气还在屡禁不止,这些问题的产 生最主要的原因是劳动者素质低下。加入w t o 之后,我国面临着前 所未有的机遇也面临着前所未有的挑战,因此,提高全民族的整体素 质,把沉重的人口负担转化为人力资源优势,这是我国实现社会主义 现代化的必由之路。十年树木,百年树人,素质教育的实施因而任重 而道远。 ( 4 ) 汉英双语教学与跨文化交流的必然联系 因为语言与各民族生存和发展的自然、历史、地理、经济和社会 环境息息相关,语言是思想和文化的直接体现,一种语言是一个民族 文化的载体。语言不仅提供群体的交流工具,同时也是传播不同文化 的媒体。人类借助语言相互沟通,人们沟通的能力不单靠说话的才能, 同时也依靠对对方文化的认识。很多的时候,我们在选用词汇时,以 为意思相同,但实际上,文化含义却相差巨大。就算在同一语言中选 用意思相近的词都会引起误会或反感,更何况不同语言间因文化差异 容易导致的误会了。例如我们可以从最简单、最常见的中英问候方式 差异,感受到不同文化对于理解与沟通的影响。中国人习惯问候“吃 了吗? ”“哪儿去呀? ”而英语不把“h a v ey o ue a t e ny o u rd i n n e r ? ”、 “w h e r ea r ey o u g o i n g ? ”视为问候语,英语答谢“y o u a r ep r e t t y ! 的 称赞时通常说“t h a n ky o u ! t 而中国人却习惯谦虚地说“哪里! 哪里! ” 所以,只有了解文化差异才能避免语用错误。如何使两种语言力求达 到相互理解与交流,很大程度上还取决于对文化因素的全面了解和把 握。 第二语言教学中文化学习的重要性在于:a 二语教学的目的,不 仅仅为了培养学生听、说、读、写等技能,还要培养他们跨越不同文 化的交际能力。b 二语教学不仅要了解不同文化的异同,还要培养 了解、包容与合作的精神,使他们从文化中心主义的桎梏中解放出来, 具全球视野和宽广胸怀。c 第二语言教学不仅帮助学生对不同文化的 识别能力,而且有利于帮助他们更好地认识其自身的文化。 汉英双语语言教学体系的成功与否,很大程度上还是取决于对语 言之外的文化因素的全面认识和把握。因此,在汉英双语教学实践活 动中,教育者始终应具备文化参照的视野和文化交流的态度。 ( 5 ) 汉英双语教学与素质教育的内在联系:正由于汉英双语语言 教学中包含的文化因素使得这种教学方式因具文化视野的特质而比单 纯的母语教学更具素质教育价值,与素质教育的精神有着更为密不可 分的内在联系。它可以让学生在学习知识的同时,习染两种不同的文 化,并且在两种不同文化的构架体系中得到参照,从而汲取不同文化 之精华,为素质教育提供更丰富的教育资源,使受教育者在思想道德 素质、科学文化素质、心理发展素质等方面得到更充分的发展。 2 大学汉英双语教学的德育渗透价值 ( 1 ) 大学汉英双语教学应做到东西方语言文化的合璧交辉 面对经济全球化趋势的到来和我国加入w t o 后的激烈竞争格局, 重视进行汉英双语人才的培养已经成为高等教育发展的必然趋势。中 华民族历来重视语文学习中的伦理道德教育,除了交际的目的,语文 教学中更包含传承文化、陶冶健全人格的深层意义。因此,在汉英双 语语言教学中充分挖掘出不同文化的积极的德育价值,相互取长补短, 让受教育者在双重文化的框架和体系里得到参照和借鉴,比单纯的母 语教学对受教育者的德育价值更加重大。在大学实行汉英双语教学并 不意味着汉语语文教学应该放弃,而是恰恰相反:汉语语文教学不但 不能受到轻视和排斥,而且应该得到大力加强,汉英双语教学应该是 在除汉语语文以外的教学科目中展开。对于迎来新世纪的地球村,古 老的中华文化正以其独特的魅力日益焕发光彩与活力,让年轻一代受 到良好的中华民族传统文化的熏染和陶冶,是弘扬民族正气,“实现中 华民族伟大复兴”的必然;与此同时,以虚心的态度汲取西方文化中 积极价值,让母语教学与外语教学在互动中相得益彰,互放异彩,是 使汉英双语教学真正做到“东西方语言文化的合璧交辉”的必然。 ( 2 ) 中华传统文化积极的德育价值 随着信息革命时代飞速地逼近,现代科技以人们来不及想象的速 度翻转着地球,急剧瓦解和改变着人类传统的思维和行为模式。十九 世纪八十年代以来,西方发达国家( 如美国) 的社会结构似乎正以前 所未有的速度在解体,危机四伏,已进入了被称为“奢侈化的社会”: 城市面临危机、消费增长过热、家庭观念淡薄;酗酒、自杀、吸毒、 犯罪率急剧升高,其中尤以青少年的犯罪最为严重。面对这令人忧虑 的局势,西方开始反思,把目光转向东方传统价值观,道德教育于是 成为热门的话题。 但是在e l 益受到西方文化冲击下的东方古老文明,却正面临着前 所未有的考验,人们担心的是:中华传统文化会否步其他古老文明的 后尘,湮灭在现代科技的巨浪之中? 例如在以华人为多数的、多元种 族、多元文化的国家新加坡,因为把英语作为双语教育的第一语言, 正面临着中华传统文化消退的危机,据调查资料显示:新加坡人在族 群方面的文化价值观仅仅历时一个代段,族群认同感便滑落了1 7 5 个 百分点,在英文作为强势教学语言的双语教育制度下的新加坡,这个 调查结果引起了的高度重视:面对西方种种社会危机的前车之鉴,双 语教育应该怎样做才能更好地发挥它应有的德育价值? 问题的答案毋 庸置疑地落在了如何加强汉语语文教学,如何进一步加强中华传统文 化精粹的传承上。1 9 8 8 年,7 5 位诺贝尔奖得主联合发出倡议:人类要 在2 1 世纪继续生存下去,避免混乱,必须恢复孔子的儒家道德。东方 经济发达国家如日本、韩国为汲取西方国家前车之鉴的教训,都积极 倡导和弘扬儒家文化。在新加坡,有识之士纷纷认为:由于长期生活 在中华文化的社会里,华语社会所秉承的是人与自然和谐共处的思想, 具有注重修身、强调道德品质、重视宗族荣誉、维护家庭纽带等优良 品质。新加坡前总理李光耀明确指出:“就是这些品质帮助我们成功。” 因此,他“尊敬受华文教育者,他们对我国作出了巨大的贡献, 他们奋发向上,不屈不挠和刻苦耐劳,这都是拜华文教育和儒家思想 的价值观所赐。”他认为:“教导华文的最大价值是在于传播社会行为 与道德行为的准则。这主要是指儒家学说对做人、对社会、以及对国 家的思想与信念”。 尼采曾说:主管放纵、欲望、情绪、颓废、直观等的酒神和 主管理性、自制、秩序、道德等的太阳神同时主宰着人类。而纵 观人类历史,我们不难看到:人类社会赖以发展的决不是放纵与颓废 而是理性、道德与秩序,前者只能把人类引向毁灭的深渊。相对于西 方拜金、享乐、放纵、颓废、极端个人主义等思想对年轻一代的侵蚀 和毒害,中华古老的传统文化提倡主观精神的自我克制,着重于探寻 合理的人生态度和行事准则,对于理性、秩序、和乐、仁爱的行为准 则和社会理想贡献良多。中华传统文化中儒家思想的尊师重道、尊老 爱幼、自强不息、重义轻生、“宽、耻、信、敏、惠、温、良、恭、俭、 让”等修身养性准则,主张“仁者爱人”、“克己复礼为仁”,等正 是理性、自制、秩序和道德的体现。华中科技大学原校长杨叔子积极 倡导给理工科大学生开设人文科学课程,就是因为他一直以来极其注 重中华传统文化的积极的德育价值。 中国社会科学家费孝通指出,中华民族这一代面临着对自己的传 统文化是否具备“文化自觉”能力的挑战。他说:当前世界各种文化 都面临改革,事关存亡继绝,“文化自觉”的风气已经在许多国家酝酿 和展开,中国要抓住这个历史机遇。改革开放以来,中国的经济发展 取得了巨大成就,但要恢复遭文革长时间破坏的传统文化,却需要更 为漫长的过程。一些大学生,尤其是理工科大学生,缺乏的正是中华 传统文化的修养,说到底,他们缺乏的是“根”。大量的事实证明: 一个在出国热潮席卷下正打算出国深造的大学生,对本民族传统文化 的精粹有没有足够的了解,是否热爱自己的祖国,这些因素对于他以 后的发展非常关键。如果心似浮萍的年轻人一旦出国,面对异族文化 的鱼龙混杂和泥沙俱下的状况,多半茫然不知所从,要么拒绝,要么 不分清红皂白全盘接收,无论在精神上还是行为上,都很难扎下根来, 作一番属于自己的事业。因为一个民族的文化秩序是:必须首先是民 族的,然后才可能是世界的。对中国文化精粹的理解和熟悉的程度, 不仅是一个年轻人实现理想的必要和有力的保证,而且可以使他在身 处别国文化时,能更清楚地认识自己和自己所代表的历史和文化。一 个具有“文化自觉”能力的大学生,会因为自身优良文化的濡染与浸 润,而具有对别国文化的分析和判断能力,不会不知所措,也不会随 波逐流。著名建筑大师贝聿铭先生赞扬杰出的旅美女物理学家吴健雄 说:中国人还是中国人,只是换了世界的眼光。我们的高等教育就是 要培养这种既有“文化自觉”又具世界眼光的高层次人才,这样的人 才将是我们民族未来的希望。 ( 3 ) 西方文化积极的德育价值 在肯定并弘扬中华传统文化的优秀精神遗产的同时,我们也应该 清醒地认识到我们的传统文化里也有不大能适应当今世界激烈竞争格 局的成分,并力求除莠兴良。一般说来,文化传统可以从认知、情感、 行为、人格倾向、思维方式等几个方面来剖析。a 从认知方式上看, 中国传统文化具有随顺世俗、循例从众的特点。“循例”即遵循惯例, “从众”则是指放弃独立思考,以大多数人的看法作为自己的看法, 习惯于从一个固定的模式去认识外界事物,随大流,人云亦云。西方 文化则注重独立思考,鼓励创新。b 从情感方式上看,其表现是拘 谨自制。西方人情感外露,往往毫无顾忌、无所掩饰地表达自己的思 想、情感。中国人在大庭广众之下,在陌生人较多的社交场合,往往 在言语行为上表现拘谨克制的态度,不敢大胆地表现自己、表露自己 的思想。”c 从行为方式来看,其表现之一是中庸折衷,反对锋芒毕 露,主张四平八稳。表现之二是敷衍拖拉与推诿。中庸折衷的表现是 “不求有功,但求无过”;敷衍拖拉即做事马马乎乎,对付了事;推诿 即怕负责任,正所谓“多做多错,少做少错,不做没错”。这种中庸 的行为方式,其根源来自儒家思想的重要组成部分中庸的价值观, 它在某些时候对人的积极性有相当大的阻碍作用,它最具代表性的格 言是:“木秀于林,风必摧之;堆出于岸,流必湍之;行高于人,众必 非之。”、“枪打出头鸟”“人怕出名猪怕壮”等。与西方鼓励竞争、 崇尚卓越的文化传统相比,这种价值观极易产生消极保守、不恩进取 的民族心理,在教学中也容易让学生养成循规蹈矩、被动接受的学习 习惯,不利于积极性和创造精神的培养。d 从人格倾向看,西方文化 注重培养独立人格及开拓精神;中国传统文化培养的是归属型人格, 个人归属感强,对环境、对集体产生依赖心理,对新的文化有一定的 保守性,接纳得较慢。e 从思维方式上看,西方注重归纳型思维,不 满足于对普遍一般的依赖,而追求对个别的精确;中国人习惯于演绎 型思维,即从现成的典籍出发思考问题,缺乏创新突破精神。这些特 点养成了中国人千百年来墨守成规的学术风气和故步自封、懒于从实 际出发独立思考的惰性。因此,我们应该在对自身缺点与不足进行深 刻反思的同时,积极学习西方注重鼓励学生敢于发问、敢于突破、敢 于表现自己的精神;有意识地培养学生归纳与演绎并重的思维习惯; 激励学生形成勇于争先,勇于创新,勇于负责的品质,从而培养具独 立人格和开拓精神的、勇于承担责任的、全面发展型的人才。 概言之,在大学汉英双语教学实践的课堂内外自觉参照中西两种 文化的积极价值,取长补短,拿来为我所用,春风化雨,渗透于德育 之中,值得教育者关注。 3 大学汉英双语教学与科学、人文素质培养: ( 1 ) 科学教育观与人文教育观 一般说来,科学教育是指提高人的科学知识和能力,增强科学素 质的教育。科学主义教育价值观一是技术至上的教育价值观,重视科 学技术的创造发明,强调技术专业课程;二是理论至上的教育价值观, 重视建构理论体系,强调系统学习科学理论。人文教育是指提高人的 人文知识和能力、增强人文素质的教育。人文学科研究的对象是人的 精神世界( 内在) 和文化世界( 外在) ,人文学科试图设立一种理想人 格目标或典范,涵括了价值导向,是发展人性和完善品格的工具。古 罗马哲学家西塞罗认为“人文”是一种使个人的潜能得以最大限度发 挥、具人道精神的教育制度。人文主义的教育价值观也分为两种:一 是以个人为中心的教育价值观,重视发展个性;二是以社会为中心的 教育价值观,重视适应社会。 ( 2 ) 高等教育发展史中的科学教育观与人文教育观的地位演变吏 英国诗人j o h n m a n s f i e l d 说:“几乎没有什么事物比大学更美好的 了”。他指的并不单单是大学校园里那红楼白塔、绿茵草地和爬满青藤 的围墙,他所崇敬钦羡的大学之至善至美之处,乃在于:“它是这样一 个所在,这里是那些憎恨愚昧的人们孜孜以求,奋力摆脱无知之所; 也是那些领悟真理的人们诲人不倦地传播真理之所”。 回顾2 0 世纪,在世界范围内,无论东方与西方,都存在着两大分 离的思潮:唯科学主义思潮和唯人文主义思潮,高等教育也曾受这两 个思潮的影响而经历了科学教育观与人文教育观的地位演变史。从高 等教育发展历程来看,西方传统的大学,从它一开始在欧洲大地上出 现,就具有特殊的社会意义和社会地位。当时的大学教育观源于古罗 马的人文教育观,人类进入文明社会以来所积聚的文学、哲学、科学、 艺术等一切文化遗产都成为大学研究的对象,学科划分不是很细,如 巴黎大学最早只有四科:人文科、法学科、医学科和神学科,人文科 则是各科的基础,因此,每个受高等教育的学生都具有深厚的人文科 学基础,并且大多具有广博的百科全书式的学识,毕业后成为社会精 英。随着资本主义商品经济的产生和发展,特别是十九世纪中期以后, 科学技术得到迅猛发展,学科开始分化,大学科系也随着学科的分化 和工业产品的繁多而分化,自然科学和技术科学在大学逐渐占据统治 地位,培养工业化生产所需的科学技术人才于是成为大学教育的主要 任务。在工业化潮流冲击下,人文科学在高等教育中的传统地位受到 挑战,并遭到削弱,高等教育一度出现注重知识灌输和技能训练、忽 视心灵教化和人格培养的局面,人文课程受到相当程度的歧视和排挤。 十九世纪和整个二十世纪,由于物质和精神的失衡而造成人类文明的 危机日益显露,以实证主义、唯科学主义为根据的大学教育观不断受 到来自“文化教育学”、“文化心理学”、“教育人类学”等流派的哲学 家、心理学家、教育学家的批判。他们强调:人不仅是一种自然的、 物质的、生物性的存在,而且是一种社会的、文化的、精神性的存在。 受高等教育者应该是民族的栋梁和社会的精英,不应该仅仅成为大工 业生产的流水线上的标准型专门人才,还应该是一批影响社会文化和 社会发展的知识群体,应该对于民族文化品格、文化精神和社会进步 负有不可推卸的责任。于是人文教育观开始回9 3 ,科学教育与人文教 育出现齐头并进、相辅相成的局面。也只有这样的大学才能真正成为 ”噌恨愚昧的人们孜孜以求,奋力摆脱无知之所;领悟真理的人们诲 人不倦地传播真理之所”。 ( 3 ) 大学汉英双语教学对科学及人文素质培养的意义 纵览高等教育的历史经验和教训,我国新世纪的高等教育不会选 择唯科学主义也不会选择唯人文主义,只会选择有人文精神的科学主 义和有科学精神的人文主义教育价值观。对大学生来说,汉英双语教 学涵盖了中英两种语言文化,具有丰富的科学与人文素质教育内涵, 一方面,语言习得过程对观察、记忆、想象、联想、思维方式与思维 习惯等心理品质的发展功不可没,另一方面,语言中所包含的人文因 素对思想道德品质、审美情趣、情感陶冶等素质培养助益良多。因此, 汉英双语教学不仅在丰富受教育者自身的科学知识方面占有得天独厚 的优势,而且能更进一步、多层次、多方位地强化大学生的文化素质 积淀,更有利于促使受教育者人性的创造潜能得以充分地发挥,更有 助于改变过去“重科技、轻人文”、“重专业、轻教养”造成大学生“有 知识,没文化”的状况,对大学生在人文与科学两方面的素质培养具 有毋庸置疑的积极意义。 4 大学汉英双语教学与心理发展素质的培养 ( 1 ) 汉英双语教学与观察、记忆、想象力的培养 汉语言文字是世界上历史最悠久,也是最为古老的语言文字之一, 汉语言文字以表意文字为主,单文独义、一字一音、单音词丰富。经 研究表明,拼音文字是偏向大脑左半球的“单脑文字”,而汉字是左右 脑并用的“复脑文字”,拼音文字认知中,语音编码起主要作用,而汉 字认知中,则是语音、字型、语义多重编码兼用的,拼音文字的理解 主要是通过语音编码,而汉字的理解综合地通过语音编码、字型编码、 字义编码,用汉英双语教学有助于学生认知心理的发展。例如:大量 的双语比照心理过程,为学习者提供双向的言语参考与可比事物,只 要引导学生认真观察,仔细区分,就能帮助他们养成良好的观察意识、 观察习惯和观察能力。教学时交替运用双语中近义、反义、谐音、褒 贬词,以近唤远,以旧唤新,以已知唤未知,可以使一种语文成为另 一种语文的意义载体,使记忆材料成倍地扩大而产生双向的记忆效果 和成倍的记忆效率。在“信、达、雅”的原则下,双语转译的心理过 程对学习者的思维概括力、联想力和想象力的锻炼则助益良多。 ( 2 ) 汉英双语教学与思维方式及思维 - j 惯的培养 语言是思维的工具,人类只有通过语言才能进行思维,思维在一 定程度上是语言的心理过程。不仅如此,当语言实现作为思维的工具 时,还不断地把思维的内容再现在词汇、语法组成的话语中,从而让 思维着的主体能够象倾听别人的话语一样重新理解自己,象判断、分 析别人的话语一样反复对自己进行思考、校正、修改,甚至自己和自 己展开讨论。“”在漫长的历史发展演变过程中,一个民族所特有的思 维方式,往往融化和积淀在社会群体和个人的生命中,民族不同,不 仅语言不同,而且思维方式和思维 - - j 惯也不尽相同,思维方式往往还 影响并反映一个民族的心理结构、价值取向、行为规范等。例如:中 国人善于演绎思维,而且运用得相当成熟和干练。演绎思维是一种重 普遍经验、重整体的思维方式。孔子曾说过:“不知生,焉知死”,知 生是知死的前提,从一个既定的前提概念出发,这是一个典型的演绎 思维的例子。中国历史上曾三次出现“尊孔复古”的思潮,从思维的 角度看,有它的必然性。因为孔子是圣人,而圣人的思想是经典,具 有极大的权威性,后人很难超越,依照这一思路,在这个前提下,后 人理所当然要全盘承袭,亦步亦趋。正因为如此,中国人千百年来养 成了墨守成规、尊古重经的学术风气和故步自封、懒于从实际出发独 立思考的惰性,一代代习惯于躺在祖先现成的经典上睡大觉,缺乏创 新突破精神。中国近代自然科学的萎缩在很大程度上应归咎于这种惰 性思维方式。西方人的思维则主要是归纳型的思维,严谨缜密的英美 法律条文也许最能说明这一点。这种细致得在中国人看来实在是琐碎 不堪的条条款款,既与他们严格的语法规则所养成的精确的表达习惯 有关,也与9 - 5 纳思维的另一个特点相联系:不满足于对普遍一般的依 赖,而追求对个别的精确。从东西方两位圣哲的思维方式差异就可窥 见一斑:孔子喜欢以师者身份回答问题,苏格拉底则凡事以无知者身 份提出问题,师者必以演绎开始,提问者的天性就是偏爱对演绎的挑 战,必然以9 - 3 纳为基础。世界近代史上,当西方自然科学技术日益突 飞猛进之时,中国清代的士人却在埋首故纸堆,只要完成十三经中任 何一部经书的新注就额手称庆了。比较之下,西方知识分子更习惯于 向权威发难,也追求思想上的个性化和行为上的表现主义,本世纪以 来西方出现的各种艺术流派和形形色色的哲学观点,可以说不可能是 演绎思维方式的产物。 中国人除了习惯于演绎思维以外,思维秩序还习惯于沿着由大及 小,由高及低,由虚及实的途径行进,如地址、年月日等的表达秩序 与西方的由小及大的思维习惯相反,中文的“救死扶伤”英语说

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论