(外国语言学及应用语言学专业论文)语用预设及其语用策略.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)语用预设及其语用策略.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)语用预设及其语用策略.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)语用预设及其语用策略.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)语用预设及其语用策略.pdf_第5页
已阅读5页,还剩70页未读 继续免费阅读

(外国语言学及应用语言学专业论文)语用预设及其语用策略.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

矗华大学:位论文独创性声明 作者郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下进行 研究工作所取得的成果。尽我所知,除文中已经注明引用内容和致谢 的地方外,本论文不包含其他个人或集体已经发表的研究成果,也不 包含其他已申请学位或其他用途使用过的成果。与我一同工作的同志 对本研究所做的贡献均已在论文中做了明确的说明并表示了谢意。 若有不实之处,本人愿意承担相关法律责任。 学位论文作者签名:易1 产 j 竞指导教师签名: 日期:矽o 。占加日期 ? 沙o 、文、- u - o 西华大学学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定, 在校攻读学位期间论文工作的知识产权属于西华大学,同意学校保留 并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查 阅和借阅,西华大学可以将本论文的全部或部分内容编入有关数据库 进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复印手段保存和汇编本学位 论文。( 保密的论文在解密后遵守此规定) 、 o j 一 。 慕妒 名厶 割o 胜 教 目 翱 期 刊 、 t l j 一 扑加 - - 钲 。 签 加 椭 刃作 文 一黼畛 伽 瑚 引 日 西华大学硕士学位论文 摘要 预设一直以来都是语言学尤其是语义学和语用学领域争议颇多的研究课题。一方 面,预设类似于蕴涵能脱离语境而存在,而另一方面,预设似乎对语境,例如句内语境 又具有敏感性。传统上,语义学理论将预设看作是基于语句间真值条件的一种语义关系。 语用学理论则倾向于把预设作为有效执行言语行为的适切条件或者说话人及其听话人 共享的共有知识来对待。针对这种情况,本文采用定性分析的方法,通过例证论证预设 应归属于语用学而非语义学的研究范围。运用诸如适切性、共有知识( 共知性) 、语境 一致、交际目的性等概念阐述预设研究中语境、说话人及其交际目的性的作用。同时利 用语用预设的特点诸如主观性、可取性等本文试图论述利用预设实施语用策略的可能 性。总体上来说,本论文进一步探究了语用预设的性质和特点,并得出语用研究视角在 研究预设的可取性及投射性诸如此类的不确定性特征方面具有更好的解释力的粗浅结 论,从而深入论证了l e v i n s o n 提出的预设不是一成不变或者脱离语境的语义概念,不 应当归属于循规蹈矩般解释预设的语义学理论的观点。其次,该文明确提出语用预设以 相较于语句在语言形式上更灵活的话语为其基本的研究单位,因为在一定的语境中,即 使单独的词也可以作为话语来分析。最后,本研究力图指出,预设对语境的依赖性使得 说话人能够利用其来实施语用策略,并根据预设的主观性:可取消性、预设失败等特点 详细论述了实施语用策略的可行性,为人们利用语用预设达到特定交际目的提供理论和 实践上的佐证。 关键词:预设:语义预设:语用预设:语用策略 语用预设及其语用策略 l 一 a b s t r a c t p r e s u p p o s i t i o nh a sb e e nac o n t r o v e r s i a lr e s e a r c ho b j e c to fl i n g u i s t i c s ,i np a r t i c u l a ro f s e m a n t i c sa n dp r a g m a t i c s i ns o m er e s p e c t s ,p r e s u p p o s i t i o nl i k ee n t a i l m e n ts e e m s 舶eo f c o n t e x t , w h e r e a si no t h e rr e s p e c t si ts e e m ss e n s i t i v et oc o n t e x t ,i n t r o s e n t e n t i a lc o n t e x tf o r e x a m p l e s e m a n t i ct h e o r i e st a k ep r e s u p p o s i t i o na sas e m a n t i cr e l a t i o nb e t w e e ns e n t e n c e s b a s e do nt r u t hc o n d i t i o n a l p r a g m a t i ct h e o r i e s ,h o w e v e r , t e n dt ot r e a tp r e s u p p o s i t i o n 嬲as o r t o fa p p r o p r i a t ec o n d i t i o nt op e r f o r ms p e e c ha c t se f f e c t i v e l y , o rm u t u a lk n o w l e d g es h a r e db v b o t hs p e a k e r sa n da d d r e s s e e s i na l l u s i o nt ot h i si n s t a n c e ,t h i st h e s i st a k e sq u a l i t a t i v e a n a l y s i s t od e m o n s t r a t et h a tp r e s u p p o s i t i o ns h o u l db e l o n gi np m g m a t i c sr a t h e rt h a ns e m a n t i c s s u c h c o n c e p t sa sa p p r o p r i a t e n e s s ,m u t u a lk n o w l e d g e , c o n t e x t u a lc o n s i s t e n c y , c o m m u n i c a t i v ee n d s , e r ea l ee m p l o y e dt os h e dl i g h to nt h er o l eo fc o n t e x t , s p e a k e r sa n dt h e i re o m m u n i c a t i v e p u r p o s ei nd o i n gp r e s u p p o s i t i o n f u r t h e r m o r e ,i ta t t e m p t st oi l l u s t r a t et h ep o s s i b i l i t yt ou t i l i z e p r a g m a t i cp r e s u p p o s i t i o nt oc a r r yo u tp r a g m a t i cs t r a t e g i e si nt e r m so ff e a t u r e so fp r a g m a t i c p r e s u p p o s i t i o n ,s u b j e c t i v i t y , a n dd e f e a s i b i l i t yf o re x a m p l e f o rt h i sr e a s o n ,t h i sr e s e a r c h e n q u i r e sf u r t h e ri n t ot h en a t u r ea n df e a t u r e so fp r a g m a t i cp r e s u p p o s i t i o na n dd r a w sa p r e m a t u r ec o n c l u s i o nt h a tp r a g m a t i ca p p r o a c ht op r e s u p p o s i t i o nh a sm u c h g r e a t e rs t r e n g t ht o a c c o u n tf o rt h ep r o b l e m a t i cp r o p e r t i e so fd e f e a s i b i l i t ya n dp r o j e e t i o no f p r e s u p p o s i t i o n i t h e n c ef u r t h e rv e r i f i e sl e v i n s o n s ( 1 9 8 3 ) v i e wt h a tp r e s u p p o s i t i o n sa r en o ti n v a r i a n t0 r c o n t e x t - i n d e p e n d e n t , a n dt h e yd on o tb e l o n gi na n yo r d e r l ys e m a n t i c s s e c o n d l y ,t h ep r e s e n t r e s e a r c hs p e c i f i e st h a tp r a g m a t i cp r e s u p p o s i t i o nt a k eu t t e r a n c e sa st h eb a s i cr e s e a r c hu n i t , b e c a u s eu t t e r a n c e s ,i nc o m p a r i s o nw i t hs e n t e n c e s ,a tl e a s t 孤em o r ef l e x i b l ei nl i n g u i s t i cf o r m s a n de v e na s i n g l ew o r dc 锄b ea nu t t e r a n c ei nc e r t a i nc o n t e x t s i na d d i t i o n , t h i sr e s e a r c ht r i e s t oi n d i c a t et h a ti ti st h es e n s i t i v i t yt oc o n t e x tt h a te n a b l e ss p e a k e r st oi m p l e m e n tp r a g m a t i c s t r a t e g i e s w i t hp r a g m a t i cp r e s u p p o s i t i o n i nt h i s s e n s e , t h er e s e a r c hd e m o n s t r a t e st h e f e a s i b i l i t yo fu s i n gs u c hf e a t u r e sa ss u b j e c t i v i t y , d e f e a s i b i l i t y , a n dp r e s u p p o s i t i o nf a i l u r e ,e r e t oc a l t yo u tp r a g m a t i cs t r a t e g i e sa n dt h u st h i sr e s e a r c hc a np r o v i d es o m et h e o r e t i c a la n d p r a c t i c a ls u p p o r tf o rp e o p l et oe m p l o yp r a g m a t i cp r e s u p p o s i t i o nt oa c h i e v ep a r t i c u l a r e o m m u n i c a l i v ee n d si nc e r t a i nc o n t e x t s k e yw o r d s :p r e s u p p o s i t i o n ;s e m a n t i cp r e s u p p o s i t i o n ;p r a g m a t i cp r e s u p p o s i t i o n ; p r a g m a t i cs t r a t e g i e s 西华大学硕士学位论文 目录 摘要i a b s t r a c t i i 第一章导言。l 1 1 基本概念1 1 1 1 语义预设1 1 1 2 语用预设 1 1 3 语用策略 1 1 4 语境 1 1 5 语句与话语唧5 1 1 6 真值与适切性6 1 2 研究目的与意义7 1 3 章节简介7 1 4 本章小结8 第二章早期预设研究和语义预设9 2 1 早期预设研究9 2 2 语义预设理论:l l 2 2 1 语义预设定义1 1 2 2 2 预设与蕴涵。1 3 2 2 3 预设触发语15 2 2 4 语义预设中的问题19 2 3 本章小结2 3 第三章语用预设2 5 3 1 定义2 5 3 2 语用预设理论2 7 3 3 语用预设特征31 3 3 1 适切性3 l 3 3 2 共知性3 3 3 3 3 主观性3 5 3 3 4 可取消性3 7 3 3 5 投射性3 8 3 4 语用预设优势4 l 语用预设及其语用策略 3 5 章节小结4 4 第四章预设语用策略及其应用4 5 4 1 语用策略背景4 5 4 2 语用预设与语用策略4 7 4 3 预设语用策略应用举隅4 8 4 3 1 主观性与语用策略4 8 4 3 2 可撤销性与语用策略5 0 4 3 3 预设触发语与语用策略5 1 4 3 4 预设失败与语用策略5 4 4 4 本章小结5 5 第五章结语5 6 r e f e r e n c e s :。5 8 读硕期间学术成果6 2 a c k n o w l c d g e m e n t s 6 3 西华大学硕士学位论文 c o n t e n t s 摘要1 a b s t r a c t c h a p t e ro n e i n t r o d u c t i o n 1 1 1b a s i cc o n c e p t s 1 1 1 1s e m a n t i cp r e s u p p o s i t i o n 1 1 2p r a g m a t i cp r e s u p p o s i t i o n 2 1 1 3p r a g m a t i cs t r a t e g i e s 3 1 1 4c o n t e x t 4 1 1 5s e n t e n c ea n du t t e r a n c e 5 1 1 6t r o t ha n da p p r o p r i a t e n e s s 6 1 2t h er e s e a r c hp u r p o s ea n ds i g n i f i c a n c e 7 1 3o r g a n i z a t i o no f t h i st h e s i s 7 1 4s u m m a r y 8 c h a p t e rt w oe a r l yp r e s u p p o s i t i o nr e s e a r c h a n ds e m a n t i cp r e s u p p o s i t i o n 9 2 1e a r l yr e s e a r c ho fp r e s u p p o s i t i o n 。”9 2 2s e m a n t i ct h e o r i e so f p r e s u p p o s i t i o n 1 1 2 2 1d e f i n i t i o n so f s e m a n t i cp r e s u p p o s i t i o n 1 1 2 2 2p r e s u p p o s i t i o na n de n t a i l m e n t 1 3 2 2 3 p r e s u p p o s i t i o nt r i g g e r s 15 2 2 4p r o b l e m so fs e m a n t i cp r e s u p p o s i t i o n 2 3s u m m a r y 2 3 c h a p t e rt h r e ep r a g m a t i cp r e s u p p o s i t i o n 2 5 3 1d e f i n i t i o n so fp r a g m a t i cp r e s u p p o s i t i o n 。”2 5 3 2p r a g m a t i ct h e o r yo f p r e s u p p o s i t i o n 2 7 3 3f e a t u r e so f p r a g m a t i cp r e s u p p o s i t i o n 3 1 3 1 3 3 2m u t u a lk n o w l e d g e :3 3 3 3 3s u b j e c t i v i t y 3 5 3 3 4d e f e a s i b i l i t y 3 7 3 3 5p r o j e c t i o n 。3 8 3 4a d v a n t a g e so fp r a g m a t i cp r e s u p p o s i t i o n 4 1 v 语用预设及其语用策略 3 5s u m m a r y 。”4 4 c h a p t e r f o u rp r e s u p p o s i t i o np r a g m a t i cs t r a t e g i e sa n da p p l i c a t i o n s 4 5 4 1b a c k g r o u n do fp r a g m a t i cs t r a t e g i e s 。:4 5 4 2p r a g m a t i cp r e s u p p o s i t i o na n dp r a g m a t i cs t r a t e g i e s 4 7 4 3a p p l i c a t i o n so f p r e s u p p o s i t i o np r a g m a t i cs t r a t e g i e s 4 8 4 3 1s u b j e c t i v i t ya n dp r a g m a t i cs t r a t e g i e s 4 8 4 3 2d e f e a s i b i l i t ya n dp r a g m a t i cs t r a t e g i e s 5 0 4 3 3p r e s u p p o s i t i o nt r i g g e r sa n dp r a g m a t i cs t r a t e g i e s 51 4 3 4p r e s u p p o s i t i o nf a i l u r ea n dp r a g m a t i cs t r a t e g i e s 5 4 4 4s u m m a r y 。”- 5 5 c h a p t e r f i v ec o n c l u s i o n s 5 6 r e f e r e n c e s 。5 8 读硕期间学术成果6 2 a c k n o w l e d g e m e n t s 6 3 西华大学硕士学位论文 c h a p t e ro n e i n t r o d u c t i o n s i n c ef r e g e ( 18 9 2 ) c o i n e dt h ew o r dp r e s u p p o s i t i o nt od e s c r i b et h em e a n i n g so fr e f e r e n c e i np h i l o s o p h y ,t h i st e r m i n o l o g ye s p e c i a l l yi nt h e19 6 0 s , - 。19 7 0 sh a sg r a d u a l l yb e e no n ec r u c i a l s u b j e c to fl i n g u i s t i c s ,i np a r t i c u l a ro fs e m a n t i c sa n dp r a g r n a t i c s i nr e c e n td e c a d e s ,n o to n l y s e m a n t i ct h e o r i e s ,b u ta l s om o r ea n dm o r ep r a g m a t i ct h e o r i e sh a v eb e e np r o p o s e dt oe x p l a i n t h i sl i n g u i s t i cp h e n o m e n o na n dt os o m ee x t e n t ,a ss a e e di n d i c a t e s ,“i nr e t r o s p e c tt h i s i n t e r e s ti np r e s u p p o s i t i o nc a nb es e 一- w la sac o i n c i d i n gw i t ht h ed e v e l o p m e n to fp r a g m a t i c sa sa s u b d i s c i p l i n e ”( s a e e d ,2 0 0 0 :9 3 ) t h u si nt h i st h e s i s ,w ea r eg o i n gt ot a k ea ne x c u r s i o ni n t o p r e s u p p o s i t i o n ,p r a g m a t i cp r e s u p p o s i t i o ni np a r t i c u l a r 1 1b a s i cc o n c e p t s b e f o r ew ee x p l o r ep r e s u p p o s i t i o n ,w eh a v et oi n t r o d u c es o m eb a s i cc o n c e p t si n v o l v e di n p r e s u p p o s i t i o n r e s e a r c h t h e s e c o n c e p t s i n c l u d e :s e m a n t i cp r e s u p p o s i t i o n ,p r a g m a t i c p r e s u p p o s i t i o n ,p r a g m a t i c s t r a t e g i e s ,c o n t e x t , s e n t e n c ea n du t t e r a n c e ,t r u t ha n d a p p r o p r i a t e n e s s ,e t c 1 1 1s e m a n t i cp r e s u p p o s i t i o n s t r a w s o n ( 19 5 2 ) i ni n t r o d u c t i o nt ol o g i c sd e f i n e dp r e s u p p o s i t i o na sas t a t e m e n ta p r e s u p p o s e sa s t a t e m e n tb 珩bi sap r e c o n d i t i o no f t h et r u t ho r f a l s i t yo f a t h i sd e f i n i t i o no f p r e s u p p o s i t i o ns o o nc a m et ot h ea t t e n t i o no fl i n g u i s t s ,s e m a n t i c i s t si np a r t i c u l a r f o re x a m p l e , k e e n a n ( 1 9 7 1 ) ,g l a k o f f ( 1 9 7 2 ) ,k a r t t u n e n ( 1 9 7 3 ) ,e t c ,h a v eu s e do ra s s u m e dt h i sk i n do f d e f i n i t i o n a c c o r d i n gt o t h ea s s i g n m e n to ft r u t ha n df a l s i t y , s e m a n t i c i s t sh a v ed e f i n e da c r u c i a ls e m a n t i cr e l a t i o n ,n a m e l ye n t a i l m e n t , w h i c hi sd e f i n a b l ea sf o l l o w s : a s e m a n t i c a l l ye n t a i l sb i f fe v e r ys i t u a t i o nt h a tm a k e sat r u e ,m a k e sbt r u e ( l e v i n s o n , 2 0 0 1 :1 7 4 ) t h u s ,p r e s u p p o s i t i o ni ns e m a n t i c s ,a c c o r d i n g l y , i sd e f i n e da sa s e n t e n c eas e m a n t i c a l l y p r e s u p p o s e s as e n t e n c eb i f fi na l ls i t u a t i o n sw h e r eb 妇t r u e o b v i o u s l y ,h e r ep r e s u p p o s i t i o n i st r e a t e da sas e m a n t i cr e l a t i o nb e t w e e ns e n t e n c e si nt e r m so ft r u t hc o n d i t i o n a l a si sw e l l k n o w n ,s e m a n t i c sv i e w ss e n t e n c e sa se x t e r n a lo b j e c t s ,s om e a n i n gi ss e e na sa na t t r i b u t eo f s e n t e n c e s ,a n dw en e e dn o tw o r r ya b o u tt h ep r o c e s so fs e n t e n c ep r o d u c i n g ,o rt h er o l eo ft h e i n t e r l o c u t o r sa n dc o n t e x t ,a n ds e m a n t i c p r e s u p p o s i t i o n i s r e g a r d e d 弱 s t a b l e ,a n d c o n t e x t i n d e p e n d e n t t h ee x i s t e n c eo fp r e s u p p o s i t i o nt r i g g e r ss e e m st ov e r i f yt h ec o r r e c t n e s s 语用预设及其语用策略 o ft h i ss e m a n t i ca p p r o a c ht op r e s u p p o s i t i o n f o re x a m p l e ,s e n t e n c e ( 1 ) m a yb en e g a t e d ,b u ti t s t i l lp r e s u p p o s e ss e n t e n c e ( 2 ) : ( 1 ) j o a nw a s w a s n tg l a dt h a th ew o nh e rl o v eb a c k ( 2 ) j o a nw o n h e rl o v eb a c k s i m i l a r l y , v o c a b u l a r yl i k e m a n a g e s e e m i n g l yp r e s u p p o s e s t r y i nt e r m so fs e m a n t i cr e l a t i o n b e t w e e nt h e m f o rt h i sr e a s o n ,m a n yl i n g u i s t sl i k ek a t z & l a n g e n d o e n ( 19 7 6 ) h o l dt h a t s e m a n t i ct h e o r i e sa r ep r e f e r a b l et oa c c o u n tf o rp r e s u p p o s i t i o n j i a n gw a n g q ie x p r e s s e saq u i t e u n i q u ev i e wo nt h es e m a n t i ca t t r i b u t eo fp r e s u p p o s i t i o n h ei n d i c a t e st h a t , w et e n dt ot r e a tp r e s u p p o s i t i o na sal o g i cr e l a t i o nb e t w e e ns e n t e n c e si nt h ev i e wo f s e m a n t i c s ;h o w e v e r , w ea l s oa d m i tt h a tp r e s u p p o s i t i o nc a l lb ec a n c e l l e di n c e r t a i n c o n t e x t s ,w h i c hc o n s i s to fl i n g u i s t i cc o n t e x t ,s i t u a t i o n a lc o n t e x t ,i np a r t i c u l a re x p l i c i t l y l i n g u i s t i cc o n t e x t ( e n t a i l m e n t ) a n di m p l i c i t l yl i n g u i s t i cc o n t e x t ( i m p l i c a t u r e ) ( j i a n gw a n g q i ,2 0 0 3 :1 0 6 ) i nf a c t , i ns o m ee a s e s ,p r e s u p p o s i t i o n ,l i k ee n t a i l m e n t , s e e m sf r e eo fc o n t e x t ;h o w e v e r ,i n o t h e re a s e s ,i ti ss t i l ls e n s i t i v et oc o n t e x t f o rt h i sr e a s o n ,s e m a n t i cp r e s u p p o s i t i o nb a s e do n t r u t hr e l a t i o n sc a nn o tf u l l ya c c o u n tf o ra l lp r e s u p p o s i t i o n a lb e h a v i o r ,t h ed e f e a s i b i l i t ya n d p r o j e c t i o no fp r e s u p p o s i t i o nf o re x a m p l e i ns u c hc a s e ,f r o m 19 71o n w a r d s ,ab u l ko f p r a g m a t i cd e f i n i t i o n s a n dt h e o r i e sh a sb e e n p u tf o r w a r d t o e x p l a i np r e s u p p o s i t i o n a l p h e n o m e n o n 1 1 2p r a g m a t i cp r e s u p p o s i t i o n f o rt h er e a s o n sn o t e da b o v e ,k e e n a n ( 19 71 ) p r o p o s e st h a tt h e r eh a v et w ok i n d so f p r e s u p p o s i t i o n ,e x i s t i n gi n d e p e n d e n t l y :o n ei s al o g i cr e l a t i o nb e t w e e ns e n t e n c e s ,w h i c hi s c a l l e dl o g i cp r e s u p p o s i t i o n ;t h eo t h e ri sp r a g m a t i cp r e s u p p o s i t i o nw h i c hc a nb ed e s c r i b e da sa r e l a t i o nb e t w e e nas p e a k e ra n dt h ea p p r o p r i a t e n e s so fas e n t e n c ei nac o n t e x t a p a r tf r o m k e e n a n ,m a n yl i n g u i s t sh a v ed e f i n e dp r e s u p p o s i t i o nf r o mp r a g m a t i cv i e w f o re x a m p l e , f i l l m o r e ( 19 71 ) v i e w sp r a g m a t i cp r e s u p p o s i t i o na s a na p p r o p r i a t ec o n d i t i o ns a t i s f i e dt o e f f e c t i v e l yp e r f o r mac e r t a i ni l l o c u t i o n a r ya c tt h r o u g has e n t e n c e a n da m e r i c a nl i n g u i s tr s t a l n a k e r ( 19 7 3 ) h o l d st l l a t , “t h eb a s i cp r e s u p p o s i t i o ni s n o tb e t w e e np r o p o s i t i o n so r s e n t e n c e s ,b u tb e t w e e nap e r s o na n dap r o p o s i t i o n ap e r s o n sp r e s u p p o s i t i o n sa r et h e p r o p o s i t i o n sw h o s et r u t hh et a k e sf o rg r a n t e d , o f t e nu n c o n s c i o u s l y , i nac o n v e r s a t i o n , a l l i n q u i r y , o rad e l i b e r a t i o n ( s t a l n a k e r ,19 7 3 :4 4 7 ) t h u sh ed e f i n e dp r e s u p p o s i t i o n

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论