




已阅读5页,还剩34页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
摘要 在翻译的历史长河里,由于翻译活动的独特性,人们仅仅把译者 看成是没有自己思想的翻译工具,不重视译者在翻译中的作用。但是 自1 9 7 0 年开始,随着翻译理论的发展,翻译研究逐步朝向对译者地 位的研究上来:译者在翻译过程中不再处于仆人地位,它逐渐成为翻 译主体。作为翻译的主体之一,译者的地位逐渐得到了人们的关注。 译者主体性的研究渐渐成为翻译理论界近年来研究的重要课题。 唐诗是中国文化的瑰宝,代表了中国古代文学的最高水平,是中 国取之不尽、用之不竭的精神财富。自十八世纪开始,唐诗己被很多 翻译家和汉学家翻译成各国文字介绍到西方。许渊冲,中国当代著名 的翻译家和翻译理论家,在他6 0 多年翻译作品中有近3 0 本译作为有 关中国诗歌的中法译文,这其中也包含了不少唐诗译作。对比许渊冲 与其他译者或翻译家的唐诗译文,无论是其英文译诗还是其法文译诗 都具有其许式的独特风格。这种风格正体现了许渊冲的独特的译者主 体性。我们知道,目前有关译者主体性研究和探讨的文章很多,但是 在法语翻译理论研究领域,以唐诗为例来探讨和分析译者主体性在诗 歌翻译中的作用和影响的文章并不多。正因为如此,笔者选择以许渊 冲的唐诗法译为例,来探讨译者主体性在诗歌翻译巾的作用。 本文总共分为两个部分,第一部分笔者通过对许渊冲的法译唐诗 的个案进行分析,从译者的翻译目的、美学观和文化观三方面探讨了 译者主体性的发挥在诗歌翻译中的积极作用;第二部分,笔者通过对 许渊冲和其他翻译家对同一首唐诗的翻译进行比较,揭示了译者主体 性在翻译实践当中的一些局限性。 总之,本论文以许渊冲的唐诗法译为个案,通过对译者主体性在 诗歌翻译中的积极作用和局限性的分析和探讨,笔者得出了如下结论 译者的主体性必然存在于译者的翻译实践中,译者的主体性影响着译 者的翻译活动,影响着译者的翻译策略和方法的采用,影响着译作的 形式和质量;译者必须在影响其翻译活动的主观因素和客观因素之间 寻找到一个平衡点才能创造一部成功的作品。 关键词:译者主体性唐诗翻译许渊冲 r s u m 6 d a n su n el o n g u eh i s t o i r ed et r a d u c t i o n ,ac a u s ed e sp a r t i c u l a r i t 6 sd e s a c t i v i t sd et r a d u c t i o n ,l e sc o n n a i s s a n c e sd e sg e n ss u rl at r a d u c t i o ns e l i m i t a i e n tt o u j o u r sa un i v e a ul i n g u i s t i q u e m a i sd e p u i sl e sa m 6 e s7 0 ,l e s 6 t u d e st h 6 0 r i q u e sd el at r a d u c t i o nt o u m e n td ep l u se np l u sv e r sl er 6 l ed u t r a d u c t e u ra up r o c e s s u sd e1 at r a d u c t i o n :l et r a d u c t e u rn e s tp l u sl es e r v a n t d a n sl a t r a d u c t i o n , i ld e v i e n tl e s u j e t t r a d u i s a n td a n sl at r a d u c t i o n c o m m eu nd e ss u j e t st r a d u i s a n t sd el at r a d u c t i o n ,l es t a t u td ut r a d u c t e u ra p e t i tap e t i to b t e n up l u sd a t t e n t i o n sq u a v a n t l ap 0 6 s i ed e s1 h n g ,t r 6 s o rd el ac u l t u r ec h i n o i s e ,q u ir e p 俺s e n t el e n i v e a ul ep l u s6 l e v d el a n c i e n n el i t t 6 r a t u r ed el ac h i n e ,e s tu n er i c h e s s e s p i r i t u e l l ei n 6 p u i s a b l e d el ac h i n e d e p u i s l e18 6 m 。 s i e c l e , e l l e c o m m e n 9 a i ta6 t r et r a d u i t ee tp r 6 s e n t 6 eal o c c i d e n tp a rd e st r a d u c t e u r se t d e ss i n o l o g u e s x uy _ u a n c h o n ge s tu nt r a d u c t e u re tt h 6 0 r i c i e nd e t r a d u c t i o nt r 色sc o n n u se nc h i n e d a n ss e ss o ix a n t ea n n 6 e sd et i ? a d u c t i o n , 订yap l u sd e3 0o e u v i e sq u is o n tl e st i a d u c t i o n sd el ap 0 6 s i ec h i n o i s e p a n n ic e so e u v r e s ,i lad e st r a d u c t i o n sd e sp o 色m e sd e s1 随n g e te n c o m p a r a n ta v e cd a u t r e sv e r s i o n sd el ap 0 6 s i ed e st a n g ,o nt r o u v eq u el e s t r a d u c t i o n sd ex uy u a n c h o n gs o n ts p 6 c i a l e se to n tl e u r sp r o p r e ss t y l e s c es t y l er e p r 6 s e n t ej u s t e m e n tl as u b je c t i v i t 6s p 6 c i a l ed ut r a d u c t e u rd ex u y u a n c h o n g o ns a i tq u e ,a c t u e l l e m e n t ,i ly ab e a u c o u pd a r t i c l e sq u if o n t d e sc r i t i q u e ss u rl as u b je c t i v i t 6d ut r a d u c t e u r m a i sd a n sl ed o m a i n ed e l 6 t l l d et h 6 0 r i q u ed et r a d u c t i o ne n 行a n 9 a i s ,p e ud a n i c l e sf o n tl 6 t u d ee tl a r e c h e r c h ed el i n f l u e n c ed el as u b je c t i v i t 6d ut r a d u c t e u rs u rl at r a d u c t i o n p 0 6 t i q u ee nc i t a n tl e sp 0 6 m e sd el ad y n a s t i ed e s1 a n g a i n s i ,j ec h o i s i s d e sp o e m e sd el at r a d u c t i o nd el ap 0 6 s i ed e st a n gd ex uy u a n c h o n g ,e t l e sa n a l y s ep o u r6 t u d i e rl i n n u e n c ed el as u b je c t i v i t 6d ut r a d u c t e u rs u rl a t r a d u c t i o np o 乱i q u e c em 6 m o i r ee s td i v i s 6e nd e u xp a n i e s :d a n sl ap r e m i 色r ep a r t i e ,e n a n a l y s a n td e sp o e m e st r a d u i t sd ex u j a n c h o n g ,j ef a i sd e s6 t u d e se td e s i e c h e r c h e sd a n sl e st r o is a s p e c t s s u i v a n t s :l eb u td et 1 a d u c t i o n , l e s t h 6 t i q u ee tl ac o n c e p t i o nc u l t u r e l l ed ut r a d u c t e u rp o u rv o i rd i s c u t e re t 台m d i e rl i n f l u e n c e p o s i t i fd e 1 a s u b i j e c t i v i t 6 d ut i a d u c t e u rd a n sl a n a d u c t i o n p 0 6 t i q u e ; d a n sl ad e u x i 色m e p a r r t i e , e nf a i s a n td e s c o m p a r a i s o n se n t i e l at r a d u c t i o nd ex uy h a n c h o n ge tc e l l ed e sa u t r e s t r a d u c t e u r ss u rl em 仑m ep o 色m e ,j 6 t u d i ed e s1 i m i t e sd el as u b j e c t i v i t 6d u t r a d u c t e u rd a n sl ap n l t i q u ed el at r a d u c t i o n e ns o m m e ,c em 6 m o i r ef a i tu n e6 t u d ee tu n er e c h e r c h es u rl e s i n n u e n c e sp o s i t i v e se td e sl i m i t e sd el as u b l j e c t i v i t 6d ut r a d u c t e u rd a n sl a t r a d u c t i o np 0 6 t i q u ee na n a l y s a n tl at r a d u c t i o nd el ap 0 6 s i ed e st a n gd e x uy u a n c h o n g ,e ta 仃i v ead e sc o n c l u s i o n sc o m m es u i t :l as u b j e c t i v i t 6d u t r a d u c t e u re x i s t ei n 6 v i t a b l e m e n td a n sl ep r o c e s s u sd el at r a ( 1 u c t i o n ,e l l e f a i tu n e 伊a n d ei n f l u e n c es u rl e sa c t i v i t 6 sd el at r a d u c t i o n ;l ec h o i xd e s s t r a t 6 9 i e se td e sm o d e sd et r a d u c t i o n ,l es 够l ee tl aq u a l i t 6d e s u v r e ss o n t t o u si n f l u e n c 6 sp a rl a s u b l je c t i v i t 6c l ut r a d u c t e u r ; l et r a d u c t e u rd o i t c h e r c h e ru np o i n td 6 q u i l i b r ee n t r el as u b j e c t i v i t 6e td a u t r e sa s p e c t sh o r s d ut r a d u c t e u ra f i nd ec r 6 e rd e st r a d u c t i o n sr 6 u s s i t e s m o t s - c 1 6 s :s u b j e c t i v i t 6d ut r a d u c t e u r ,t r a d u c t i o n ,p 0 6 s i ed e st a n g ,x u y u a n c h o n g v m 白n o i r ed em a t r i s e i n t r o d u c t i o n i n t r o d u c t i o n d a n su n e l o n g u ep 6 r i o d e , l e sc h e r c h e u r sd el at h 6 0 r i ed el a t r a d u c t i o no n tf a i t b e a u c o u pd a t t e n t i o n sa u xd 曲a t sd el an a t u r e ,d e s n o m e se td e ss t r a t 6 9 i e sd et r a d u c t i o n l et r a d u c t e u r6 t a i tc o n s i d 6 艏 c o m m eu ns e a n tq u ij o u a i tt o u j o u r su nr 6 l eh u m b l ee ti n v i s i b l e d e p u i s l e sa n n 6 e s1 9 7 0 ,a v e cl a p p a r i t i o nd el h e l i n 6 n e u t i q u em o d e m e ,d el a t h 6 0 r i ed el ad 6 c o n s t m c t i o n ,d el at h 6 0 r i ed er 6 c e p t i o nd a n sl 6 t u d ed el a t r a d u c t i o n ,l es u j e td e sr e c h e r c h e sd el at r a d u c t i o ns ed 6 p l a c ed ut e x t e t r a d u i ta ut r a d u c t e u r l ap o s i t i o nc u l t u l e l l ec t ut r a d u c t e u re s tp a s s 6 ed el a m a 唱ea uc e n t r e l et r a d u c t e u re s td e v e n ud i f r u s e u rd el ac u l t u r ee ta c t e u r d a n sl h i s t o i r e d up o i n td e eh e r m n e u t i q u e ,l at r a d u c t i o nd o i t e t r ec o m p “s e c o m m el ep r o c e s s u sd a n sl e q u e l1 e st r a d u c t e u r sf o n tv i s u e l l e m e n tl a c o m p 托h e n s i o ne tl i n t e 甲俺t a t i o n l as u b j e c t i v i t 6d ut r a d u c t e u re s tl u n d e s6 l m e n t sl e sp l u si m p o r t a n t sq u ia f r e c t ed i r e c t e m e n tl e 艏s u l t a td el a p r a t i q u e d el at r a d u c t i o n c o m m el e r e p r 6 s e n t a n t d el at h 6 0 r i ed e l e s t h 6 t i q u ed er 6 c e p t i o n ,j a u s sp r e n de nc o m p t el e si n t e r a c t i o n se n t r el e t e x t ee tl el e c t e u r as o na v i s 1 e s6 t u d e sl i t t 6 r a i r e sd e v r a i e n tu n i r l h i s t o r i c i t 6d el ar 6 c e p t i o nt e x t u e l l ea v e cl e se x p 6 r 主e n c e s e s t h 6 t i q u e s m m o i r ed em a t r i s ei n n o d u c t i o n p r 6 s e m e sc h e zl e sl e c t e u r s l as u b je c t i v i t 6d ut l :a d u c t e u re s tp r i n c i p a l e m e n tl i 6 ea u xc o n s c i e n c e s d ut r a d u c t e u r a c t u e l l e m e n t ,l at r a d u c t i o ne s tc o n s i d 6 r 6 ec o m m eu n e r e c 诺a t i o no uu n e m t e 印r 6 t a t i o n s o u sl i n f l u e n c ed e l e s t h 6 t i q u e d u t r a d u c t e u r ,d el i d 6 0 l o g i ed u 们d u c t e u r ,d el av a l e u r6 t h i q u ee td e s e x p 舐e n c e sd u 仃a d u c t e u r e t c l as u b j e c t i v i t 6d ut r a d u c t e u re s tu ns u j e t d er e c h e r c h et 砣si n f l u e n tal 6 t r a n g e r e nm 仑m et e m p s ,e nc h i n e ,b e a u c o u pd ec h e r c h e u r sc o n t r i b u e n t a u s s ia u x6 t u d e sd ec es u j e t ,e td en o m b r e u xt r a d u c t e u r se tc h e r c h e u r s c o n s i d e r e n tl e s 舰d u c t e u r sc o m m el e c t e u r s ,i n t e 印诧t e se tc r 6 a t e u r s a u d 6 b u td ec es i e c l e ,b o nn o m b i ed ep e r s o n n e so n tp a r t i c i p 6ac e t t e t u d ee t o n tf a i tb e a u c o u pd ed i s c u s s i o n ss u r l as u b j e c t i v i t 6 p a re x e m p l e ,p o u rl a q u e s t i o n :q u ie s tl es u j e t ? ,x uj u nac l a s s 讯6l e sr 6 p o n s e se nq u a t r e g r o u p e s :t r a d u c t e u r ;a u t e u re tt r a d u c t e u r ;t r a d u c t e u re tle c t e u r ;a u t e u r , t r a d u c t e u re tl e c t e 眦t ug u o y u a ne tz h u x i a n l o n go n td 6 c r i te n s e m b l eu n a r t i c l es u rl as u b j e c t i v i t 6d ut 1 a d u c t e u rs o u sl a n g l eh e n n 6 n e u t i q u ee n 2 0 0 3 ,i l so n td i t :d u r a n tl at r a d u c t i o nl i t t 6 r a i r e ,l ep o 邑t ec o m m e l ep r e m i e r l e c t e u re s ti n 6 v i t a b l ed a v o i ru n e “f a u s s ec o m p r 香h e n s i o n s u rl et e x t e o r i g i n a l ed a n sc e r t a i nm o m e n t ;e tc o m m el e st r a d u c t e u r sd ed i 膈r e n t e s p 6 r i o d e so n td ed i f 琵r e n t e sc o m p r 6 h e n s i o n ss u rl et e x t eo g i n a i r e ,i le s t i n v i t a b l ed a v o i rd e st r a d u c t i o n sq u io n td e sb u t ss p 6 c i a u xd a n sd e s p 6 r i o d e sp a r t i c u i i 色r e s ;l h o r i z o nd e sv u e sd e st r a d u c t e u r se tc e l u id e s 2 m 6 m o i r ed em a t r i s e h l t l - o d u c t i o n a u t e u r sn es o n tp a sp o s s i b l ed es i n m s e rc o m p l 吉t e m e n t ,d o dl ec h o i x e n t i el ac u l t u r ed e st r a ( 1 u c t e u r ss o u r c ee tl ac u l t u r ec i b l ee x i s t ef i o r c 6 m e n t d a n sl ep r o c e s s u sd el at r a d u c t i o n c e sp o i n t sd ev u es u r l as u b j e c t i v i 话d u t 1 a d u c t e u rs o n tv r a i m e n td e so p i n i o n s p e r s p i c a c e s d a u c u n ss a v e n tq u el ef a n 9 a i se s tu n p h o n o g r a m m e ,q u iu t i l i s ed e s d i z a i n e sd el e t t i e sp o u rr e p r 6 s e n t e rl e sp h o n 邑m e so ul e ss y l l a b e sd u n e l a n g u e ;a l o r sq u el ec h i n o i se s ti 髭o g r 印h i q u e ,q u ie n r e g i s t r el e sm o t se t l e sm o 印h 色m e sd u n e l a n g u e l ec h i n o i ss ec o n c e n t r es u rl a n a l o g i e v i s u e l l e , e tl e 疗a n 9 a i s i n s i s t es u rl e s e x p 6 r i e n c e s a u d i t i v e s p a r c o n s 6 q u e n t ,f a c eac e t t eg r a n d ed i f 俺r e n c el i n g u i s t i q u e ,c en e s tp a su n e t a c h ef a c i l ed er 6 a l i s e rl ac o m m u n i c a t i o ne tl e s6 c h a n g e se n t r ec e sd e u x l a n g u e s e n9 6 n 6 r a l ,l ap 0 6 s i ee s tu ns t y l eq u ie m p l o i et o u j o u r sm o i n sd e m o t sp o u re x p r i m e rl ec o n t e n ul ep l u sr i c h e p a rr a p p o r ta u xt i a d u c t i o n s d e sa u t r e sg e n r e sli t t 6 r a i r e s ,l as t m c t u r ed el at r a d u c t i o np 0 6 t i q u ee s tp l u s s o u p l e ,e tl es e n sd e sm o t se n t r ec e sd e u xl a n g u e sn es o n tp a st o u jo u r s 6 q u i v a l e n td a n sl at 1 a d u c t i o np 0 6 t i q u e d o n c ,l at r a d u c t i o nd el ap 0 6 s i e e s tl at a c h el ap l u sd i m c i l ed a n sl at r a d u c t i o nl i t t 6 r a i r e e nu nm o t ,l a t r a d u c t i o n p 0 6 t i q u e e s tu n p r o c e s s u sc o m p l i q u 6 , d a n s l e q u e l l e s t r a d u c t e u r sd o i v e n tp r e n d r es a n sa r r e td e sd c i s i o n ss o u sl i n f l u e n c ed e1 a s u b j e c t i v i t 6 d ut 1 a d u c t e u r p a r c o n s 6 q u e n t , n o u sd e v o n sf a i r e p l u s d a t t e n t i o n ss u rl er 6 l ed ut i l a d u c t e u r l ac h i n ee s tu np a y sq u ip o s s e d eu n el o n g u eh i s t o i r ee tu n ec u l t u r e m 芒m o i r cd em 础r i s e i n t r o d u c t i o n b r i l l a n t ed e5 0 0 0a n sd o n tl al i t t 6 r a 七u i ec h i n o i s ef a i tu n ep a r t i el ap l u s d y n a m i q u ee tl ap l u sr a y o n n 锄t e e nt a n tq u er e p r 6 s e n t a n te x c e l l e md el a c u l t u r ed el ac h i n ea n c i e n n e ,l ap 0 6 s i ed el a d y n a s t i ed e s7 i a n g e s t t r a n s m i s el a 唱e m e n td a n sl em o n d ee n t i e r t 6 u ta ul o n gd ec e t t el o n g u e h i s t o i r e ,n o sa n c 仑t r e su t i l i s e n tb e a u c o u pd ef o r m e sl i t t 6 r a i r e sd i f 瓷r e n t e s , p a re x e m p l e ,l e s 砖c i t sm ”h o l o 百q u e sd el ah a u t ea n t i q u i t 6 ,l e sp o 色m e sd e 1 ap 6 一o d ed e s1 h ge t s o n g ,e tl e sl d m a n sd e sm i n ge td e sq i n g ,e t c , p o u re x p r i m e r l e u r sv i s i o n se s t h 6 t i q u e s ,l e u r si d 6 a u xe tl e u r sc o n v i c t i o n s p a r m ic e sf o r m e sl i t t 6 r a i r e s ,l ed 6 v e l o p p e m e n td e sp 0 6 m e sd el ad y n a s t i e d e st a n go c c u p eu n ep l a c ei m p o r t a n t ed a n sl al i t t 6 r a t u r ec l a s s i q u ed el a c h i n e r e p r 6 s e n t a n tl es o m m e td ud 6 v e l o p p e m e n td el ap 0 6 s i ec l a s s i q u e c h i n o i s e ,l e sp o 色m e sd e st a n go n tc o n n uu nr a y o n n e m e n t s a n sp 诺c d e n t p e n d a n tq u e l q u e s3 0 0 a n se to n ta i n s il a i s s 6al ap r o s p 6 r i t 6p l u sd e4 89 0 0 c h e f s d 倪u v r ee t23 0 0p o 色t e sc 6 l 曲r e sd e st a n g ( 中国文化常识,2 0 0 7 : 4 8 ) a u18 e m es 论c l e ,l ap 0 6 s i ed el ad y n a s t i ed e s1 1 a n gc o m m e n 9 a i ta e t r e p r 6 s e n t 6 ee t a仑t r et r a d u i t eal o c c i d e n t ,l e st r a d u c t i o n so b t e n a i e m b e a u c o u pd a t t e n t i o n sp a rl e sc h e r c h e u r se tl e st r a d u c t e u r sal i n t 6 r i e u re t al e x t 6 r i e u rd el ac h i n e j u s q u ap r 6 s e n t ,l ap 0 6 s i ed el ad y n a s t i ed e s t a n ge s t 删at r a d u i t ee nb e a u c o u pd el a n g u e sd i 脯r e n t e s ,p a re x e m p l e , a n g l a i s ,矗a n 9 a i s ,a l l e m a n d ,n j s s e ,i t a l i e n ,j a p o n a i s ,e s p a g n o l ,p o n u g a i s , s u 6 d o i se tn 6 e r l a n d a i s ,e t c l en o m b r ed e sv e r s i o n sd el ap o s i ed e s7 r a n g d 6 p a s s elo o l ap r e m i 色r ev e r s i o nd e sp o e m e sd e1 ad y n a s t i ed e s 【 a n ga 4 m 6 m o j r ed em a t r i s ei n t r o d u c t i o n 6 t 6印p a r u ee n186 2 m a r i e j e a nl 6 0 nd h e r v e yd e s a i n t d e n y s , s i n o l o g u ed el i n s t i t u td ef r a n c e ,ap u b l i 6 肋西泐如j 印叼甜gd b 砀口馏 ap a r i s e td 印u i sl o r s ,l en o m b r ed e st r a d u c t i o n sd el ap 0 6 s i ed e st a n g c o m m e n 9 a i taa u g m e n t e r ,p a re x e m p l e ,彪j 朋如如如d ej u d i t hg a u t i e r , c e n tq u a t r a i n sd a n st a n gd el u od a g a n g ( 1 9 4 7 ) ,么,z 历d z d 暑帕c 如肠p d 白抬 c 办加d 括已 e 肠s s 幻甜p d ep a u l d e m i 6 v i l l e ( 19 6 2 ) ,三2 冕,f 彻陀p d 自幻z :旧 c h i n o i s e 。s 主v i ed l n ,l ea n t h o l o g i ed e sp o 乏m e sd e st n n gd e 置1 c a n q 沁 c h e n g ( 19 7 7 ) ,三口优d 刀缸g 船p1 ,娩j 绷砌d 如g 搪c 如肠p d 白话c 办锄d 豇pd e p a t r i c kc a r r 6e tz 6 n ob i a n u ( 1 9 8 7 ) ,彳m d 扰r 订二坳z 豇砑“p 如瑚肠劬砌p 口,2 c 抬”疗p j 耐p o 毒聊黜出三f 5 口恻扔d ey v e sh e r v o u e t ,c 台所凡a m 钌 2 么,曙d eh ei u ,e t3 d dp d 吾,卵强c 办加d 妇c ,a s j 幻甜巴9d ex uy u a n c h o n g ,e t c c o m m el e st r a d u c t e u r sv i v e n td a n sd ed i 饿r e n t e sp “o d e s ,d ed i 麟r e l l t s c o n t e x t e ss o c i a u x ,c h a c u nas ap r o p r ei d 6 es u rl at r a d u c t i o n ,d o n cl e s v e r s i o n ss o f i f 把n td ed i f f 琶r e n t ss e n t i m e n t se td ed i f 五吉r e n t e sf b n n e sa u p u b l i c x uy _ u a n c h o n ge s tu nt 1 a d u c t e u rt 盹sc 6 l e b r ed a n sl ed o m a i n ed el a t r a d u c t i o nd el ap 0 6 s i ee nc h i n e s e st r a d u c t i o n sr e f l e t e n tp l e i n e m e ms o n p r o p r es t y l ed 6 c r i t u r e a v a n t ,b e a u c o u pd ep e r s o n n e so mf a i t d e s a n a l y s e s s u r s e s6 c r i t se nv e r s i o n s a n g l a i s e s , m a i sp e r s o n n en ef a i t d 芒t u d es u rc e u xe ns e sv e r s i o n s 仔a n 9 a i s e s d o n c ,j ev a i sf a i r eu n e a n a l y s es u rs e st r a d u c t i o n sd el ap 0 6 s i ed e st a n gs o u sl ap e r s p e c t i v ed el a s u b j e c t i v i t 6d ut r a d u c t e u r j e s p e r eq u e ,a v e cc e t t ea n a l y s e ,o np e u ta v o i r 5 l 6 m o i r ed em a t r i s ei n t r o d u c t i o n u n ec o n n a i s s a n c ep r o f o n d es u rl e si n n u e n c e sd el a s u b j e c t i v i t 吉i u t m d u c t e u re tq u el e s 讹d u c t e u r sp e u v e n tm i e u xa d o p t e rd e sm 6 t h o d e se t d e ss t r a t 6 9 i e sd et r a d u c t i o n a p p r o p r i 6 e sp o u rf a i r e l at r a d u c t i o ne t r 6 s o u d r el e s p r o b l 色m e sq u i l s r e n c o n t r e n td a n sl e p r o c e s s u sd el a t r a d u c t i o nd el ap 0 6 s i e 6 1 6 m o i l ed em a l t r i s e l as u b j e c t i v i t 6d ex u 、脚c h o n gd a n sl at r a d u c t i o nd el ap o 亡s i ed e st h g s o u sl i n n u e n c ed es ap r o p r es u b i j e c t i v i t 6 1 1x u y i l a n c h o n ge ts o nt r a v a i l x u y _ u a
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 混凝土成型过程中收缩与膨胀控制方案
- 太极文化简介胡光辉28课件
- 一、机械能(第1课时) -苏科版九年级《物理》上册考点练习
- 水稻之父课件
- 幼儿说谎行为的识别与应对学习指导张祯06课件
- 中药调剂斗谱64课件
- 2025版离婚协议书详细规定离婚后财产分割流程
- 2025版离婚协议书下载及签订服务合同
- 2025版电子商务合同纠纷解决与维权策略大全
- 2025版保险产品居间销售合同范本
- 2025年储能专业知识考试题库及答案
- 2025至2030年中国肽饲料市场供需现状及投资战略研究报告
- 化工机械法兰连接课件
- 面肌痉挛手术护理要点
- 情绪识别与营销-洞察及研究
- 室上性心动过速急救护理
- 2025年国家自然科学基金委员会招聘工作人员的(一)笔试模拟试题附答案详解
- 2025年村官、村干部相关法律知识考试题(附含答案)
- 工会考试试题及答案青岛
- 《中国成人呼吸系统疾病家庭氧疗指南(2024年)》解读 2
- 稻虾养殖技术课件
评论
0/150
提交评论