(外国语言学及应用语言学专业论文)英汉语篇省略对比研究.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)英汉语篇省略对比研究.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)英汉语篇省略对比研究.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)英汉语篇省略对比研究.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)英汉语篇省略对比研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩74页未读 继续免费阅读

(外国语言学及应用语言学专业论文)英汉语篇省略对比研究.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要语法衔接在语篇构建中起着举足轻重的作用。它是赋予话语篇章性的重要手段,同时还起着组织篇章结构的作用。省略是语法衔接的一种手段之一,本文主要以韩礼德和哈桑的语篇衔接理论为理论基础,运用对比分析的方法,对所收集的英汉语料中出现的省略衔接手段进行对比分析,从中找出它们的差异,并试图从文化、哲学、心理和客观历史文化背景的角度对其予以诠释,从而运用研究成果指导语言学习。通过对大量例句的分析,作者从省略的三个层面即名词性省略、动词性省略和小句性省略逐一对英汉语省略现象进行具体比较分析,探讨英汉语省略差异的原因。在认同其他学者关于英汉语篇省略原因的同时,作者提出英汉语篇省略差异的根本原因是中西方现存的客观历史文化背景。客观存在的历史生活背景决定了中西方不同的语言文化习惯和思维习惯,从而造成了英汉两种语言省略现象各自的特点和差异。在阐明写作的目的和意义的基础上,本文简要总结了中外语言学家和学者对语篇省略的研究成果,尤其是韩礼德和哈桑对语篇省略的研究,在此基础上指出中国语言学家对语篇省略的研究几乎都继承了韩礼德和哈桑的理论基础;作者指出与其他衔接手段相比,语篇语言学家,特别是中国语篇语言学家对省略的研究还停留在比较粗浅的阶段,不如国外研究的具体,因此本文希望做较具体的语篇省略研究,并对英汉语篇省略进行比较研究;指出英汉语篇中的三种省略现象:名词性省略、动词性省略和小旬性省略,通过引用大量例旬对这些省略现象进行对比分析,找出英汉省略的异同;分析英汉语篇省略异同的原因,指出英汉语篇省略的原因与两个民族的思维、心理、文化、哲学和客观历史文化背景有关,英汉语言结构的主要差异在于英语重形合,而汉语重意合,这一点对于英汉省略手段对比至关重要,所以本文对形合和意合进行了必要的阐释。本文着重提出英汉语篇省略差异的根本原因是中西方现存的客观历史文化背景。客观的历史文化背景决定了中西方不同的语言文化习惯和思维习惯,从而使得两种语言省略现象出现各自的特点和差异;提出研究语篇省略现象的实用价值,重点介绍其怎样应用于语言学习中。总之,省略是语言发展趋势中的重要特征之一,它表明语言发展的简化性趋向。通过以上对比分析,本文力求更具体的探讨英汉语篇的省略现象及省略差异,努力寻求英汉语篇省略差异的根本原因,以此指导英汉语言的学习。关键词:语篇;省略;对比;衔接a b s t r a c tg r a m m a t i c a lc o h e s i o np l a y sad e c i s i v er o l ei nt e x to r g a n i z a t i o n i ti sac r u c i a le l e m e n tf o rc r e a t i n gt e x t u r ea n dc o n t r i b u t e sm u c ht o t e x tc o n s t r u c t i o n e l l i p s i si so n et y p eo fd e v i c e si ng r a m m a t i c a lc o h e s i o n ;t h e r e f o r e ,t h i st h e s i sm a k e sa na t t e m p tt oc o n t r a s te l l i p s i si ne n g l i s ha n dc h i n e s eo nt h eb a s i so fh a l l i d a y h a s a n st h e o r ya n ds o m ec h i n e s es c h o l a r s t h e o r i e sa sh uz h u a n g l i n s ,z h uy o n g s h e n g s ,h u a n gg u o w e n s ,e t c t h ea u t h o rt a k e st h ec o n t r a s t i v ew a yt om a k eac o m p a r i s o no ft h ec o l l e c t e dc o r p u s ,a n a l y z e st h el a n g u a g ep h e n o m e n aa n dg i v e sar e a s o n a b l ee x p l a n a t i o no fi tf r o mt h ev i e w so fc u l t u r e ,p h i l o s o p h y ,l i n g u i s t i cl o g i ca n do b j e c t i v eh i s t o r i c a lb a c k g r o u n d o no n eh a n d ,t h ea u t h o ra g r e e sw i t hm o s ts c h o l a r s o rl i n g u i s t s p o i n to fv i e wt h a te n g l i s ha n dc h i n e s ea r ed i f f e r e n tb e c a u s eo ft h e i rd i f f e r e n tt h i n k i n gw a y s o nt h eo t h e rh a n d ,t h ea u t h o rp r o p o s e st h a tt h er e a s o n sb e h i n dt h ed i f f e r e n tt h i n k i n gw a y sl i ei nt h ed i f f e r e n to b j e c t i v el i v i n gp r o c e s s e so fe n g l i s ha n dc h i n e s ep e o p l e a tl a s t ,t h ei m p l i c a t i o no ft h er e s e a r c hi sd i s c u s s e d i ti sb e l i e v e dt h a tt h i st h e s i sw i l lb e n e f i tb o t he n g l i s hl e a r n e r sa n de n g l i s h - s p e a k e r sw h oa r el e a r n i n gc h i n e s eb e c a u s ei tw i l lh e l pt h e mt oo v e r c o m et h e i ro w nl a n g u a g eh a b i t so fu s i n ge l l i p s i si nt h eo t h e rl a n g u a g e b yg i v i n ga ni n t r o d u c t i o nw h i c he l a b o r a t e st h es i g n i f i c a n c eo ft h ee l l i p s i ss t u d yi nt e x t u a lc o h e s i o n ,t h et h e o r e t i c a lb a s i s ,a p p r o a c ha n dm a i na i mo ft h es t u d y , t h ea u t h o rp r o p o s e st h a tt e x tl i n g u i s t s ,e s p e c i a l l yt h ec h i n e s et e x tl i n g u i s t sp a yl i t t l ea t t e n t i o nt ot e x t u a le l l i p s i s ,t h u st h i st h e s i st r i e st om a k eas p e c i f i cc o m p a r i s o nb e t w e e ne n g l i s ha n dc h i n e s et e x t u a le l l i p s i ss oa st om a k eu pt h es t u d yg a p t h et h e s i ss t u d i e sa b o u tt h ep h e n o m e n ao fa l lt h et h r e ek i n d so fe l l i p s i si ne n g l i s ha n dc h i n e s et e x t u a lc o h e s i o n :n o m i n a le l l i p s i s ,v e r b a le l l i p s i sa n dc l a u s a le l l i p s i s ,a n di tt r i e st oa n a l y z et h ee l l i p t i c a lp h e n o m e n ai nb o t he n g l i s ha n dc h i n e s el a n g u a g ec o r p u s a l s o ,i ta n a l y z e st h er e a s o n sf o rt h ee l l i p t i c a ls i m i l a r i t i e sa n dd i f f e r e n c e s t h es i m i l a r i t i e sa n dd i f f e r e n c e sa r ec l o s e l yr e l a t e dw i t hl a n g u a g ep s y c h o l o g y , c u l t u r ea n dp h i l o s o p h yo ft h et w on a t i o n s ,a n dm o r ei m p o r t a n t l yt h e ya r eb a s i c a l l yr e l a t e dw i t ht h eo b je c t i v eh i s t o r i c a lb a c k g r o u n d so fw e s t e r na n dc h i n e s ep e o p l e i na d d i t i o n ,t h et h e s i sp r o p o s e st h ea p p l i e dv a l u e so fe l l i p s i si nt e x t u a lc o h e s i o n ,w h i c hm a i n l yf o c u s e so nt h el a n g u a g el e a r n i n gp o i n t t os u mu p ,e l l i p s i si so n eo ft h ei m p o r t a n tf e a t u r e si nt h et e n d e n c yo fl a n g u a g ed e v e l o p m e n tw h i c hi n c r e a s i n g l yi n d i c a t e s t h ec o m i n gt o w a r d sm a x i m u ms i m p l i c i t y ;t h e r e f o r e ,t h et h e s i st r i e st om a k ead e t a i l e dc o m p a r i s o no fe n g l i s ha n dc h i n e s et e x t u a lc o h e s i o ns oa st of i n dt h eb a s i cd i f f e r e n c e sb e t w e e ne n g l i s ha n dc h i n e s e ,w h i c hm a yb eh e l p f u lt ot h es t u d yo fe n g l i s ha n dc h i n e s e k e yw o r d s :t e x t ;e l l i p s i s ;c o n t r a s t ;c o h e s i o n长沙理工大学学位论文原创性声明本人郑重声明:所呈交的论文是本人在导师的指导下独立进行研究所取得的研究成果。除了文中特别加以标注引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写的成果作品。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均己在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律后果由本人承担。作者签名:石如缸夔日期:雕上月站日学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,同意学校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。本人授权长沙理工大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。本学位论文属于1 、保密口,在年解密后适用本授权书。2 、不保密团。( 请在以上相应方框内打“ )作者签名:孙多幼移日期:夕峰岁月2 日别谧氆欠劾醐:翮年j - 月椰i n t r o d u c t i o nt h es t u d yo nt e x t u a lc o h e s i o nh a sa l w a y sb e e nc o n c e n t r a t e do nb yt e x tl i n g u i s t s ,a n dt e x t u a lc o h e s i o nm e c h a n i s mh a sa l s ob e e ns t u d i e dw i d e l y ,h o w e v e r , f e ws t u d i e sh a v eb e e nc o n c e n t r a t e do nt e x t u a le l l i p s i s - - o n eo ft h ec o h e s i v ed e v i c e s a sar e s u l t ,t h es t u d yo ne l l i p s i si nt e x t u a lc o h e s i o ns h o u l db ef o c u s e do ns oa st op u s ht h en e wd i s c o v e r i e sa n dd e v e l o p m e n t sf o rs t u d yi nt e x t u a lc o h e s i o nm e c h a n i s m t h i ss t u d ym a i n l yf o c u s e so ne l l i p s i si nt e x t u a lc o h e s i o ni nb o t he n g l i s ha n dc h i n e s e ,t h er e a s o n sa n da p p l i e dv a l u e sf o rt h ep h e n o m e n a t h es t u d yb e g i n sw i t ht h ed e s c r i p t i o na n da n a l y s i sf o rt h ep h e n o m e n o no fe l l i p s i si nt e x t u a lc o h e s i o ni nb o t he n g l i s ha n dc h i n e s e ,a n dt h e nt h ec o n t r a s t i v em e t h o di su s e dt od i s c o v e rt h es i m i l a r i t i e sa n dd i f f e r e n c e so ft h et w ol a n g u a g e s a n dt h e ns o m er e a s o n sa r eg i v e nf o rt h es i m i l a r i t i e sa n dd i f f e r e n c e s a tl a s t ,t h ea p p l i e dv a l u e s o fe l l i p s i si nt e x t u a lc o h e s i o na r ed i s c u s s e d t h i st h e s i sa p p l i e st h et e r m “t e x t t or e f e rt os p o k e no rw r i t t e nl a n g u a g e ,w h i c hi n c l u d e sb o t h “d i s c o u r s e ”a n d “t e x t ”m a n ys c h o l a r si nc h i n au s eb o t ht e x t a n d d i s c o u r s e a l t e r n a t i v e l ya n dr a n d o m l yi nt h e i rs t u d i e s 【1 】a sam a i nk i n do fg r a m m a t i c a lm e a n si nt e x t u a lc o h e s i o n ,e l l i p s i sm u s ta f f e c tc o h e s i o ni n 。c e r t a i nt e x t t h e r e f o r e ,e l l i p s i sm u s tb ec o n c e r n e di nt h es t u d yo ft e x t u a lc o h e s i o n h o w e v e r , a l t h o u g ht e x ta n dc o h e s i o nh a v eb e e np a i de n o u g ha t t e n t i o nh o m ea n da b r o a d ,t h es p e c i f i cs t u d yo ne l l i p s i si sr a r e t h et h r e ek i n d so fe l l i p s i s :n o m i n a le l l i p s i s ,v e r b a le l l i p s i sa n dc l a u s a le l l i p s i sh a v en o tb e e ns t u d i e di nd e t a i l i ne n g l a n d ,h a l l i d a y & h a s a n 【2 1p u b l i s h e dt h em o n o g r a p hc o h e s i o ni ne n g l i s h ( 19 7 6 ) w h i c hi n d i c a t e dt h ee s t a b l i s h m e n to fc o h e s i o nt h e o r y t h e yt a l k e da bo u tf i v ek i n d so fc o h e s i v em e a n si nt h eb o o k :r e f e r e n c e ,s u b s t i t u t i o n ,1e l l i p s i s ,c o n j u n c t i o na n dl e x i c a lc o h e s i o n a n de l l i p s i sw a sd i v i d e di n t ot h r e ek i n d s :n o m i n a le l l i p s i s ,v e r b a le l l i p s i sa n dc l a u s a le l l i p s i sw h i c h w e r ea l ld i s c u s s e di nd e t a i l h a l l i d a y h a s a n ( 1 9 8 5 ) p u b l i s h e dt h em o n o g r a p hl a n g u a g e , c o n t e x ta n dt e x t 【3 1i nw h i c hh a s a ne x p a n d e dt h er a n g eo fc o h e s i o n ,a n ds h ed i v i d e dc o h e s i o ni n t os t r u c t u r a lc o h e s i o na n dn o n s t r u c t u r a lc o h e s i o n t h es t r u c t u r a lc o h e s i o ni n c l u d e dp a r a l l e l s y m m e t r ys t r u c t u r e ,t h e m e r h e m es t r u c t u r e ,g i v e n n e wi n f o r m a t i o ns t r u c t u r e ;a n dt h en o n s t r u c t u r a lc o h e s i o ni n c l u d e di n g r e d i e n t r e l a t i o nc o h e s i o na n do r g a n i c1 c o h e s i o n ,m o r e o v e rt h ei n g r e d i e n t r e l a t i o nc o h e s i o nc o n s i s t e d o fr e f e r e n c e ,s u b s t i t u t i o n ,e l l i p s i sa n dl e x i c a lc o h e s i o nw h i l et h eo r g a n i cc o h e s i o nc o n s i s t e do fc o n j u n c t i o n ,a d j a c e n c yp a i r , e x t e n s i o nr e l a t i o na n ds oo n i nt h eb o o ka ni n t r o d u c t i o nt of u n c t i o n a lg r a m m a r , h a l l i d a y1 4 s a i d ,“t h e r ea r ef o u rw a y sb yw h i c hc o h e s i o ni sc r e a t e di ne n g l i s h :b yr e f e r e n c e ,e l l i p s i s ,c o n j u n c t i o n ,a n dl e x i c a lo r g a n i z a t i o n as e n t e n c e ,o rap a r to fas e n t e n c e ,o rap a r t ( u s u a l l yi n c l u d i n gt h el e x i c a le l e m e n t )o fav e r b a lo rn o m i n a lg r o u p ,m a yb ep r e s u p p o s e da tas u b s e q u e n tp l a c ei nt h et e x tb yt h ed e v i c eo fp o s i t i v eo m i s s i o n t h a ti s ,b ys a y i n gn o t h i n g ,w h e r es o m e t h i n gi sr e q u i r e dt om a k eu pt h es e n s e ”h ep o i n t e do u tt h a t “e l l i p s i s( i n c l u d i n gs u b s t i t u t i o n ) i sar e l a t i o n s h i pi n v o l v i n gap a r t i c u l a rf o r mo fw o r d i n g ,e i t h e ras e n t e n c eo rs o m es m a l l e ri t e m ;i ti su s u a l l yc o n f i n e dt oc l o s e l yc o n t i g u o u sp a s s a g e s “e l l i p s i sc o n t r i b u t e st ot h es e m a n t i cs t r u c t u r eo ft h ed i s c o u r s e b u t e l l i p s i ss e t su par e l a t i o n s h i pt h a ti sn o ts e m a n t i cb u tl e x i c o g r a m m a t i c a l - - - - ar e l a t i o n s h i pi nt h ew o r d i n gr a t h e rt h a nd i r e c t l yi nt h em e a n i n g c o n s e q u e n t l y , e l l i p s i sw h i c hi ss h o w nb yl e x i c o g r a m a t i c a lf o r m ss e c u r e st h es e m a n t i cc o n s t r u c t i o no fat e x t i ti sa ni m p o r t a n tm e a n sf o rac o h e s i v et e x t i ns h o r t ,h a l l i d a ya n dh a s a nh a v em a d ed e t a i l e dd e s c r i p t i o n so ne l l i p s i si nt e x t u a lc o h e s i o n ;m o r e o v e r ,t h e yh a v et r i e dt of i n do u tt h er u l e sb e h i n dt h e2l i n g u i s t i cp h e n o m e n a c o m p a r e dw i t hc h i n e s e ,t h es t u d yo ne l l i p s i si nt e x t u a lc o h e s i o ni sg r e a t l ya b s o r b i n gt h ef o r e i g nl i n g u i s t s r e s e a r c h i n gf r u i t sa n dt h ec h i n e s er e s e a r c h e r sh a v em a d ef u r t h e rd i s c u s s i o n sa n de n l a r g e m e n t a m o n gt h er e s e a r c h e r ss t u d y i n gt e x t u a lc o h e s i o n ,t h ee a r l i e s tm o n o g r a p hw a sw r i t t e nb yh u a n gg u o w e n ( 1 9 8 8 ) 语篇分析概要【1 】h u a n gd i v i d e dc o h e s i o ni n t ot w ok i n d s :g r a m m a t i c a ld e v i c e sa n dl e x i c a lc o h e s i o n t h eg r a m m a t i c a ld e v i c e sc o n t a i n e dr e f e r e n c e ,e l l i p s i s ,s u b s t i t u t i o n ,e t c ;w h i l et h el e x i c a ld e v i c e sc o n t a i n e dr e i t e r a t i o na n dc o l l o c a t i o n h ec o n s i d e r e dc o h e s i o na st h et a n g i b l en e t w o r ko ft e x t h uz h u a n g l i n1 5 1h a sg r e a t l ya d v a n c e dt h et e x t u a lc o h e s i o nt h e o r y i nh i sb o o k 语篇的衔接与连贯( 1 9 9 4 ) ,h ud i v i d e dc o h e s i o ni n t of o u rk i n d s :r e f e r e n c e ,s t r u c t u r a lc o h e s i o n ,l o g i c a lc o n j u n c t i o na n dl e x i c a lc o h e s i o n s t r u c t u r a lc o h e s i o ni n c l u d e de l l i p s i s h uc o n s i d e r e dt h a tb e i n gam e a n i n g f u la n da c c e p t a b l et e x t ,t h ee l e m e n t si ni tc o u l ds h o ws o m ed e g r e eo fc o h e s i o ni na l lt h el a n g u a g el e v e l s ( s u c ha ss e m a n t i c ,l e x i c a l ,s y n t a x ,p h o n e t i c ,e t c ) ,s ot h i sw o u l dm a k et h ei n t e n t i o no ft h es p e a k e rr u nt h r o u g ha l lp o i n t so ft h et e x ts oa st or e a c ht h ep u r p o s eo fc o m m u n i c a t i o n h u ( 1 9 9 6 ) 6 1p r o p o s e dt h em u l t i l e v e lt h e o r y ,w h i c hi n c l u d e df i v el e v e l s t h ef i r s tl e v e lw a ss o c i a l s e m i o t i cl e v e l ,t h es e c o n dw a ss e m a n t i cl e v e l ,t h et h i r dw a ss t r u c t u r a ll e v e l ( i n c l u d i n gs t r u c t u r a lc o h e s i o na n dt h e m a t i cs t r u c t u r e ) ,t h ef o u r t hw a sl e x i c a ll e v e l ,a n dt h ef i f t hw a sp h o n e t i cl e v e l t h es t r u c t u r a lc o h e s i o nw a st h e nd i v i d e di n t os u b s t i t u t i o n ,e l l i p s i sa n di s o m o r p h i cr e l a t i o n a l s o ,e l l i p s i sw a sd i v i d e di n t on o m i n a le l l i p s i s ,v e r b a le l l i p s i sa n dc l a u s a le l l i p s i sa n de l l i p s i so fp a r to fas e n t e n c e z h uy o n g s h e n g ( 1 9 9 5 ) 用s u p p l e m e n t e dt h e “c o l l o c a t i o nt h e o r y ”o fh a l l i d a ya n dh a s a n s ,a n dh em a d ep r o p e ra n a l y s i sf o rs o m el e x i c a li t e m st h a tc o n t r i b u t e dt oc o h e s i o nb u tc o u l dn o tb et o l df r o mt h es e m a n t i c s ,a l s o ,h ed i s c u s s e dt h el e x i c a lc o h e s i o n z h a n gd e l u ( 2 0 0 4 ) 【8 1p o i n t e do u t ,“c o h e s i o ni s3t h ep r o n o u no fc o h e s i v er e l a t i o n s h i ps i n c ec o h e s i o ne x i s t s i nf o r m so ft h em e a n i n g se x p r e s s e db yg l o s s a r y , g r a m m a r , p h o n ea n dg r a p h o l o g y ”,h e n c eg r a m m a t i c a lc o h e s i o ni n v o l v e se l l i p s i s i ns h o r t ,a l lt h ec h i n e s er e s e a r c h e r sh a v es u c c e e d e dm o r eo rl e s st oh a l l i d a ya n dh a s a n se l l i p s i sd e f i n i t i o na n dc l a s s i f i c a t i o n ,a n dm o r e o v e rt h e yh a v et r i e dt oa n a l y z ee l l i p s i sb yg i v i n gad e m o n s t r a t i o n h o w e v e r , a l lo ft h e i rs t u d i e so ne l l i p s i sa r em o r eg e n e r a lt h a nh a l i d a ya n dh a s a n s ,w h i c hm e a n st h e yh a v en o ts t u d i e de l l i p s i si nam o r ed e t a i l e dw a y t h e r e f o r e ,t h i st h e s i st r i e st oc o n t i n u ea p p l y i n gh a l l i d a ya n dh a s a n st h e o r yo nc o h e s i v ee l l i p s i s ,a n dt oa n a l y z ee l l i p s i si nam o r ed e t a i l e dw a yb yc o m p a r i s o no fe n g l i s ha n dc h i n e s e ,s oa st oi n v e s t i g a t eo ns i m i l a r i t i e sa n dd i f f e r e n c e so fc o h e s i v ee l l i p s i si ne n g l i s ha n dc h i n e s e41 1t e x tc h a p t e ris o m ec o n c e p t u a ln o t i o n sat e x ti sas e m a n t i cu n i t :au n i tn o to ff o r mb u to fm e a n i n g ,m e a n w h i l e ,i ti sam e a n i n g f u lw h o l ew h i c hi su s e di ne v e r y d a yl i f e a c c o r d i n gt oh a l l i d a ya n dh a s a n 【2 】,“t h ew o r dt e x ti su s e di nl i n g u i s t i c st or e f e rt oa n yp a s s a g e ,s p o k e no rw r i t t e n ,o fw h a t e v e rl e n g t h ,t h a td o e sf o r mau n i f i e dw h o l e at e x ti sau n i to fl a n g u a g ei nu s e t h o m p s o n ,g 【9 1a l s os a i d ,“t e x ti sa n yi n s t a n c eo fl a n g u a g ei nu s e ,h a l l i d a y 【1 0 】r e c o n s i d e r e d “at e x ti st h ep r o d u c to fo n g o i n gs e m a n t i cr e l a t i o n s h i p s ,c o n s t r u c t e db yav a r i e t yo fl e x i c o g r a m m a t i c a lr e s o u r c e s b r o w na n dy u l e 【1 1 】s u p p o s e dt h a tt e x t “r e f e r st ot h ev e r b a lr e c o r do fac o m m u n i c a t i v ea c t ”t h e r e f o r e ,at e x tc a nb eu n d e r s t o o da st h e b a s i cu n i to fm e a n i n gi nl a n g u a g e i nm o s tc a s e s ,at e x ti sr e a l i z e di nt h ef o r mo fc l a u s e s ,t h a ti s ,as e to fc l a u s e si st h ee m b o d i m e n to rr e a l i z a t i o no fat e x t t h i si sh o wt h er e a l i z a t i o no ft e x tt oc l a u s e sc a nb eb e s ti n t e r p r e t e d at e x t ,a sau n i f i e dw h o l e ,i sd i f f e r e n tf r o mac o l l e c t i o no fu n r e l a t e dc l a u s e s a 1 lc l a u s e si nat e x tm u s tb eu n d e r s t o o dd e p e n d i n go ne a c ho t h e r t h e r e f o r e ,at e x ti sam e a n i n g f u lw h o l ea n di tm u s tt r a n s f o r mac o m p l e t em e a n i n gu n d e rt h es p e c i f i cc i r c u m s t a n c e ,a i m i n gt om e e tac e r t a i nc o m m u n i c a t i o n 1 2c o h e s i o nc o h e s i o ni sas e m a n t i cc o n c e p tw h i c hr e f e r st or e l a t i o n so fm e a n i n gt h a te x i s tw i t h i nt h et e x t ,a n dt h a td e f i n ei ta sat e

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论