(英语语言文学专业论文)分句结合方式的语法化研究.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)分句结合方式的语法化研究.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)分句结合方式的语法化研究.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)分句结合方式的语法化研究.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)分句结合方式的语法化研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩72页未读 继续免费阅读

(英语语言文学专业论文)分句结合方式的语法化研究.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

分句结合方式的语法裕研 究 学科专业: 英语语言文学 指导教师: 刘家荣 教授 研究方向: 语言学及现代英语 研 究 生: 范丽娜 ( 2 0 0 2 2 8 8 ) 内容摘要 法国语言学家a . m e i l l e t 在1 9 1 2 年的 语法形式的演变 一文中首次使用了“ 语 法化” 这一概念,拉开了现代语法化研究的序幕。语法化这一概念指的是语法范畴 和语法成分产生和形成的过程或现象.最典型的语法化现象是语言中意义实在的 词汇演变成无实在意义、仅表语法功能的语法成分,或者是一个较虚的语法成分 变成更虚的语法成分。 g iv d n在 1 9 7 9的 论语法的理解一书中提出了把分句结 合过 程本身 纳 入 语 法 化的 可能 性。 h o p p e r 和t r a u g o t t 也 在2 0 0 1 年的 语 法化学 说一书中表明:分句结合可以被考虑为一个单向的 “ 连续体” ,即复句的演变经 历了漫长的“ 意合连接形合连接 主从关系” 的演变过程。在此基础上,本文探讨 英语和汉语分句结合方式的语法化过程、 特点及机制,并从语言内 部和语言外部 挖掘英汉分句结合方式语法化的动因,揭示分句结合方式演变的普遍性,进而验 证语法化的相关理论和假设。 全文共分六章: 第一章作为引言,回顾了语法化的研究历史, 概述了近几年来国内外语法化研 究取得的丰硕成果。同时指出这些研究的不足,即多数语法化研究仅在词汇层面 上进行。在此基础上提出 本文研究的主题及其意义。 第二章主要探讨与本文相关的语法化的一些理论问题,如语法化的定义和特 点,并归纳本文的理论基础,即可以从历时的角度考察语法形式的演变过程,也 要在共时的层面上讨论诱发语法化的语用认知因素。 第三章主要介绍英汉分句的连接方式,即意合连接、形合连接和从属关系。 第四章和第五章是全文论述的重点。文章首先考察英语和汉语在语言发展的不 iv -. - - 一 s tu d y of c r a m m a tic a liz a tio n o f c la u s e c o m b in in g s tr a te g ie s . 一 同 历史时期的复句的 形成方 式, 从而验证 h o p p e r 和 t r a u g o t t 提出的跨分句结构 语法化斜坡的普遍性。然后从认知角度分析诱发分句结合方式语法化的两种主要 机制:重新分析和类推。最后从语言内在特点即语言的象似性和语用、交际及说 话人的角度分析英汉分句结合方式语法化的动因。进而揭示语言变化的内在动因 和外在因素。 第六章概括全文并得出结论:第一,英语和汉语分句的结合方式都经历了 “ 意 合连接 形合连接 从属关系”这一语法化过程:第二,分句结合方式的语法化有 其产生的机制和动因,导致分句发生语法化的原因是错综复杂的,其中既有语言 内部的原因,如语言的象似性,也有语言外部的原因,如语言使用者的认知机制 及语言的使用环境等;第三,语言使用者采取特定的方式来连接分句,这在一定 程度上体现了语言的任意性。 m. a. di s s e r t a t i on s t u d y o f g r a m ma t i c a l i z a t i o n o f c l a u s e c o m b i n i n g s t r a te g i e s ma j o r : e n g l i s h l a n g u a g e a n d l i t e r a t u r e s p e c i a l ty: l i n g u i s t i c s a n d mo d e rn e n g l i s h s u p e r v i s o r : p r o f e s s o r l i u j i a ron g au t h o r : f a n l i n a ab s t r a c t t h e f i r s t u s e o f t h e t e rm g r a m m a t i c a l i z a t i o n i n me i l l e t ( 1 9 1 2 ) h a s m a r k e d t h e m o d e m a p p r o a c h e s t o t h e s t u d y o f g r a m m a t i c a l i z a ti o n . g r a m m a t i c a l iz a t i o n i s a p r o c e s s w h i c h t u rn s l e x e m e s i n t o gr a m m a t i c a l f o r m a t i v e s a n d r e n d e r s g r a m m a t i c a l f o r m a t i v e s s t i l l m o r e gr a m m a t i c a l ( l e h m a n n 1 9 8 2 ) . m o s t o f t h e s t u d i e s h a v e f o c u s e d o n h o w a l e x i c a l i t e m b e c o m e s a g r a m m a t i c a l i t e m , w h i c h h a s b e e n r e g a r d e d a s t h e t y p i c a l c a s e o f g r a m m a t i c a l i z a t i o n . g i v d n ( 1 9 7 9 ) p r o p o s e s t h e p o s s i b i l i t y o f i n c o r p o r a t i n g t h e c o m b i n i n g p r o c e s s o f c l a u s e s i n t o th e r e s e a r c h o f gra m m a t i c a l i z a t i o n , w h i c h e x t e n d s t h e s e n s e o f gra m m a t i c a li z a t i o n t o th e l e v e l s o f s y n t a x a n d d i s c o u r s e . o n t h e b a s i s o f t h e p r e v i o u s s t u d i e s , t h i s d is s e rt a t i o n m a k e s f u r t h e r a t t e m p t s t o m a n i f e s t t h e p a t h w a y o f th e gr a m m a t i c a l i z a t i o n o f c o m p l e x s e n t e n c e s tr u c t u r e s i n t h e h i s t o r y o f e n g l i s h a n d c h i n e s e a n d t h e n t o d i g o u t t h e m e c h a n i s m s a n d m o r e u n d e r l y i n g e n a b l i n g f a c t o r s i n m o t i v a t i n g t h e c h a n g e in c l a u s e c o m b i n i n g s t r a t e g i e s , s o a s t o t e s t w h e t h e r c l a u s e c o m b i n i n g s t r a t e g i e s h a v e f o l l o w e d t h e c l i n e p a r a ta x i s h y p o t a x i s s u b o r d i n a t i o n p r o p o s e d b y h o p p e r a n d t r a u g o t t ( 2 0 0 1 : 1 7 0 ) , a n d f i n a l l y t o d e m o n s t r a t e w h e t h e r t h e r e i s u n i v e r s i t y e x i s t i n g i n t h e s y n t a c t i c c h a n g e o f t h e t w o l a n g u a g e s . t h i s t h e s i s i s c o m p o s e d o f s i x c h a p t e r s : 二 甲 一分一-s tu d y o f g r a m m a tic a liz a tio n o f c la u s e c o m b in in g s tr a te g ie s c h a p t e r o n e s e r v e s a s t h e s t a rt i n g p o i n t o f t h e d i s s e rt a t i o n p r e s e n t i n g a g e n e r a l v i e w o f t h e p r e v i o u s r e s e a r c h e s o n g r a m m a t i c a l i z a t io n . t h e n i t i n t r o d u c e s t h e r e s e a r c h t o p i c a n d p r e s e n t s i t s s i gni f i c a n c e . c h a p t e r t w o b r i e fl y l a y s o u t t h e fr a m e w o r k o f g r a m m a t i c a l i z a t i o n . f i r s t l y , i t e x a m i n e s t h e d e f i n i t i o n s o f g r a m m a ti c a l i z a t i o n a d o p t e d i n t h i s t h e s i s . s e c o n d l y , i t t o u c h e s u p o n s o m e c h a r a c t e r i s t i c s o f g r a m m a t i c a l i z a t i o n s u c h a s u n i d i r e c t io n a l i t y , a n d p a r a m e t e r s b y w h i c h t h e d e g r e e s o f g r a m m a t i c a l iz a t i o n c a n b e d e t e r m i n e d . f i n a l l y , i t s t r e s s e s t h a t t h e s t u d y o f g r a m m a t i c a l i z a t i o n c a n b e a p p r o a c h e d b o t h d i a c h r o n i c a l l y a n d s y n c h r o n i c a l l y . c h a p t e r t h r e e h a s t h e j o b o f i n t r o d u c i n g t h r e e t y p e s o f c l a u s e c o m b i n i n g s t r a t e g i e s i n e n g l i s h a n d c h i n e s e , n a m e l y p a r a t a x i s , h y p o t a x i s a n d s u b o r d i n a t i o n . c h a p t e r f o u r a n d c h a p t e r f i v e a r e t h e c e n t r a l p a rt s o f t h e t h e s i s . f i r s t l y , t h e c h a r a c t e r i s t i c s o f t h e g r a m m a t i c a l i z a t i o n o f c o m b i n i n g s t r a t e g i e s i n e n g l i s h a n d c h i n e s e a r e e x a m i n e d t o c h e c k t h e u n i v e r s i t y o f t h e c l i n e o f c l a u s e c o m b i n i n g p r o p o s e d b y h o p p e r a n d t r a u g o t t ( 2 0 0 1 ) . t h e n f u rt h e r a t t e m p t s a r e m a d e t o d i s c u s s r e a n a l y s i s a n d a n a l o g y a s t w o m a j o r m e c h a n i s m s o f s y n t a c t i c c h a n g e , a n d i l l u s t r a t e t h e i n t e rna l a n d e x t e r n a l e n a b l i n g f a c t o r s f o r t h e c h a n g e . c h a p t e r s i x s u m m a r i z e s w h a t h a s b e e n d i s c u s s e d i n t h e t h e s i s a n d f i n a l l y m a k e s a n a t u r a l c o n c l u s i o n t h a t b o t h e n g l i s h a n d c h i n e s e c l a u s e c o m b i n i n g s t r a t e g i e s h a v e c h a n g e d a l o n g t h e p a t h w a y o f p a r a t a x i s h y p o t a x i s s u b o r d i n a t i o n ( h o p p e r a n d t r a u g o t t 2 0 0 1 ) , a n d t h a t t h e c h a n g e i s t ri g g e r e d b y t h e i n t e r n a l f a c t o r s a s w e l l a s t h e e x t e rna l f a c t o r s . a c k n o wl e d g e m e n t s t h i s m. a . d i s s e r t a t i o n i s a c c o m p l i s h e d u n d e r t h e e n l i g h t e n m e n t a n d i n s p i r a t i o n o f m y r e s p e c t e d s u p e r v i s o r p r o f e s s o r l i u j i a r o n g , w h o h e l p e d m e q u i t e a l o t i n s h a p i n g t h e i d e a a n d t h e f r a m e w o r k . i a m g r e a t l y i n d e b t e d t o h i m f o r h i s o r i g i n a l s u g g e s t i o n s a n d e x h a u s t i v e r e v i s i o n s f o r t h i s t h e s i s . p r o f o u n d g r a t i t u d e a n d a p p r e c i a t i o n m u s t a l s o b e p a i d t o t h e t e a c h e r s o f m y p o s t g r a d u a t e c o u r s e s : p r o f e s s o r c h e n z h i a n , p r o f e s s o r l i l i , p r o f e s s o r we n x u , p r o f e s s o r y a n g b i n 自 u n , p r o f e s s o r j i a z h i g a o , p r o f e s s o r l i s h a n g w u , p r o f e s s o r wu x i n , p r o f e s s o r x u a n q u a n , a n d p r o f e s s o r y i e f a n g x i a . t h e i r e a rn e s t t e a c h i n g a n d e n l i g h t e n i n g a r e o f g r e a t v a l u e a n d h e l p f o r m y d i s s e rt a t i o n t o o . my f i n a l t h a n k s m u s t b e g i v e n t o m y f a m i l y m e m b e r s a n d c l a s s m a t e s w h o h a v e o ff e r e d m e s i n c e r e h e l p a n d c a r e i n t h e c o u r s e o f w r i t i n g t h i s t h e s i s . i n t r o d u c t i o n 1 . 1 t o p ic a n d o b j e c t iv e o f t h e r e s e a r c h g r a m m a t i c a l i z a t i o n h a s b e e n r e c e i v i n g i n c r e a s i n g a t t e n t i o n fr o m t h e l i n g u i s t s s i n c e f r e n c h l i n g u i s t 凡m e i l l e t f ir s t u s e d t h i s t e r m i n 1 9 1 2 . n u m e r o u s r e s e a r c h w o r k s h a v e b e e n c o n t r i b u t e d t o t h i s t r e n d o f l a n g u a g e r e s e a r c h i n g ( s e e g i v 6 n 1 9 7 9 ; h e i n e a n d r e h 1 9 8 4 ; h e i n e , c l a u d i , a n d h i i e n n e m e y e r 1 9 9 1 ; t r a u g o t t a n d h e i n e 1 9 9 1 ; h o p p e r a n d t r a u g o t t 2 0 0 1 ; l e h m a n n 1 9 8 5 ) . m e i l l e t ( 1 9 1 2 ) d e f in e s t h i s t e r m a s t h e p r o c e s s b y w h i c h a w o r d b e c o m e s a c l i t i c , a n a f f i x , a n d a s y n c h r o n i c a ll y u n a n a l y z a b l e p a r t o f a n o t h e r m o r p h e m e . i t i n c l u d e s t h e p r o c e s s e s o f p h o n o l o g i c a l r e d u c t i o n a n d s e m a n t i c b l e a c h i n g , a c c o m p a n y i n g t h e p r o c e s s e s n a m e d a b o v e . a c c o r d i n g t o h o p p e r a n d t r a u g o t t ( 2 0 0 1 ) , g r a m m a t i c a l iz a t i o n c o u l d b e a p p r o a c h e d fr o m t w o p e r s p e c t i v e s . o n e i s i n v e s t i g a t i n g t h e s o u r c e s o f g r a m m a t i c a l f o r m s a n d t h e p a t h w a y o f c h a n g e th r o u g h w h i c h a l e x i c a l i t e m b e c o m e s a g r a m m a t i c a l i t e m , o r t h ro u g h w h i c h a g r a m m a t i c a l i t e m b e c o m e s m o r e g r a m m a t i c a l , w h i c h i s d i a c h r o n i c . t h e o t h e r p e r s p e c t i v e i s m o r e s y n c h r o n i c , r e g a r d i n g g r a m m a t i c a l i z a t i o n a s p r im a r i l y a s y n t a c t i c , d i s c o u r s e p r a g m a t i c p h e n o m e n o n . a l t h o u g h t h e e a r l i e s t r e s e a r c h o n g r a m m a t i c a l i z t io n w a s d o n e b y c h i n e s e s c h o l a r z h o u b o q i in t h e t h i r t e e n th c e n t u ry , i t i s a t t h e e n d o f t h e t w e n t i e t h c e n t u r y t h a t c h i n e s e s c h o l a r s b e g a n t o c a r r y o u t t h e s y s t e m a t i c s t u d i e s o n t h i s i s s u e . d u r i n g t h e p a s t d e c a d e , n u m e r o u s r e s e a r c h w o r k s o n g r a m m a t i c a l i z a t i o n h a v e b e e n b u r g e o n i n g a n d c a r r i e d o u t f r o m a t l e a s t f i v e a s p e c t s : a ) r e v i e w o f g r a m m a t i c a li z a t i o n f o u n d i n s h e n j i a x u a n ( 1 9 9 4 ) , w e n x u ( 1 9 9 8 ) , y a n g c h e n g h u ( 2 0 0 0 ) , h u z h u a n g l i n ( 2 0 0 3 ) , p r e s e n t i n g t h e o r e t i c a l i s s u e s a r i s i n g f r o m t h e s t u d y o f g r a m m a t ic a l i z a t i o n ; b ) s t u d i e s o n h o w l e x i c a l i t e m s c h a n g e i n t o g r a m m a t i c a l i t e m s , w h i c h c a n b e f o u n d i n t h e w o r k s o f me h u iq u a n ( 1 9 8 6 ) , l i u j i a n ( 1 9 9 5 ) , j i a n g l a n s h e n g ( 1 9 9 9 , 2 0 0 2 ) , h o n g b o ( 1 9 9 8 , 2 0 0 0 ) , z h a n g y i s h e n g ( 2 0 0 0 ) , a n d l i u d a n q i n g ( 2 0 0 1 , 2 0 0 2 ) ; c ) c r o s s - l i n g u is t i c s t u d y o f g r a r n m a t i c a l iz a t i o n c o n c e r n i n g c o n t e x t u a l , p r a g m a t i c a n d c o g n i t i v e f o r c e s i n t h e p r o c e s s o f 二一一一一 s tu d y o f g r a m m a tic a liz a tio n o f c la u s e g r a m m a t i c a l i z a t i o n ( s e e h e g a n g 1 9 9 7 ; s h e n g j i a x u a n 1 9 9 8 ; w a n g j i a n w e i a n d m i a o x in g w e i 2 0 0 1 ; y a n g c h e n g h u 2 0 0 1 ) ; d ) c o m p a r a t i v e s t u d y o f g r a m m a ti c a l i z a t i o n b e t w e e n c h i n e s e a n d e n g l i s h , s u c h a s x u s h e n g h u a n ( 2 0 0 0 ) p r o p o s i n g t h a t c o m p a r a t i v e s t u d y o f g r a m m a t i c a l i z a t i o n i n e n g l i s h a n d c h i n e s e i s a n e w p e r s p e c t i v e o f g r a m m a t i c a l i z a t i o n r e a s e r c h ; e ) g r a m m a t i c a l i z a t i o n o f s y n t a c t i c c a t e g o r y s u c h a s y a n g l i a m i ( 2 0 0 2 ) o n g r a m m a t i c a l i z a t i o n o f t h e m a r k e r o f y e s / n o q u e s t i o n , x u s h e n g h u a n ( 2 0 0 4 ) o n g r a m m a t i c a l i z a t i o n o f a a n d b s t ruc t u r e a n d ma q i n g h u a ( 2 0 0 3 ) o n g r a m m a t i c a l i z a ti o n o f c o o r d i n a t e c o n j u n c t i o n s i n c h i n e s e . a l l c h i n e s e w o r k s m e n t i o n e d a b o v e c a n b e r e f e r r e d t o wu f u x i a n g ( 2 0 0 4 ) . i n a d d i t i o n , t h e r e a r e m a n y m o n o g r a p h s c o n t r i b u t e d t o t h e r e s e a r c h e s o n g r a m m a t i c a l i z a t i o n i n c h i n e s e , e .g ., s h i y u z h i a n d l i n a ( 2 0 0 1 ) c o n d u c t a s y s t e m a t i c r e s e a r c h o n t h e h i s t o r y o f g r a m m a t i c a l i z a t i o n i n c h i n e s e , i n p a r ti c u l a r , m o t i v a t i o n s a n d m e c h a n i s m s o f e v o l u t io n o f c h i n e s e m o r p h o - s y n t a x . s t i l l , s u n c h a o f e n ( 1 9 9 6 ) c a r r i e s o u t a r e s e a r c h o n w o r d - o r d e r c h a n g e a n d g r a m m a t i c a l i z a t io n i n t h e h i s t o r y o f c h i n e s e . e x a m i n i n g th e p r e v i o u s s t u d ie s o n g r a m m a t i c a l i z a t i o n , m o s t o f t h e m h a v e f o c u s e d o n h o w a l e x i c a l i t e m b e c o m e s a g r a m m a t i c a l i t e m , w h i c h h a s b e e n r e g a r d e d a s t h e t y p i c a l c a s e o f g r a m m a t i c a l i z a t i o n . f o r tu n a t e l y , g r a m m a t i c a l i z a t i o n h a s n o t b e e n c o n fi n e d t o t h e l e x i c a l l e v e l . g i v b n ( 1 9 7 9 ) h as p r o p o s e d t h e p o s s i b i l i t y o f i n c o r p o r a t i n g t h e c o m b i n i n g p r o c e s s o f c l a u s e s i n t o t h e r e s e a r c h o f g r a m m a t i c a l i z a t i o n . m o r e o v e r , t h e r e s e a r c h e s o n g r a m m a t i c a l i z a t i o n a c r o s s c l a u s e s 勿 h o p p e r a n d t r a u g o t t ( 2 0 0 1 ) h a v e a l s o s u g g e s t e d t h e f e a s i b i l i t y o f s t u d y i n g g r a m m a t i c a l i z a t i o n o f t h e c l a u s e c o m b i n i n g a c c o r d i n g t o h o p p e r a n d t r a u g o t t , t h e c l a u s e c o m b i n i n g c a n b e c o n s i d e r e d a u n i d ir e c t i o n a l c l i n e f r o m r e l a t iv e l y l o o s e , u n p l a n n e d , a n d i n f o r m a l m o d e s o f c o m m u n i c a t i o n i n l a n g u a g e t o s u b o r d i n a t e s t r u c t u r e s a n d e v e n t o t h e m a r k e r s o f s y n t a c t i c a n d m o r p h o l o g i c a l b o n d e d n e s s . h o w e v e r , m o s t o f t h e s t u d i e s a r e b as e d o n t h e c o r p u s o f i n d o - e u r o p e a n l a n g u a g e s . i t i s g r a t i f i e d t h a t d e n g y u n h u a ( 2 0 0 4 ) h as t o u c h e d u p o n t h i s i s s u e w i t h t h e b r i e f in t r o d u c t i o n o f g r a m m a t i c a l i z a t i o n o f c r o s s - c l a u s e s t ru c t u r e s i n e n g l i s h a n d c h i n e s e . b a s e d o n t h e p r e v i o u s s t u d i e s , t h i s d i s s e r t a ti o n m a k e s f u rt h e r a t t e m p t s t o m a n if e s t t h e p a t h w a y o f t h e g r a m m a t i c a l i z a t i o n o f t h e c o m p l e x s e n t e n c e s t r u c t u r e s i n l a n g u a g e s , e s p e c i a l l y e n g l is h a n d c h in e s e a n d t h e n to d i g o u t t h e m e c h a n is m s a n d m o r e u n d e r l y i n g e n a b l in g f a c to r s f o r th e c h a n g e in c l a u s e c o m b i n i n g s t r a t e g ie s , f in a l ly to d e m o n s tr a te w h e t h e r th e r e i s u n iv e r s i ty e x i s t in g in th e s y n t a c ti c c h a p t e r o n e c h a n g e o f t h e t w o l a n g u a g e s . 1 . 2 i . e , o r g a n iz a t io n o f t h is t h e s is t h e d i s s e r t a t i o n m a i n l y d e a l s w i th o n e o f t h e i s s u e s g r a m m a t i c a l i z a t i o n o f c l a u s e c o m b i n i n g s t r a t e g i e s i n g r a m m a t i c a l i z a t i o n r e s e a r c h , i n e n g l i s h a n d c h i n e s e . t h i s t h e s i s i s c o m p o s e d o f s i x c h a p t e r s . c h a p t e r o n e s e r v e s a s t h e s t a r ti n g p o i n t o f t h e d is s e rt a t i o n p r e s e n t i n g a g e n e r a l v i e w o f t h e r e s e a r c h t o p i c . c h a p t e r t w o b r i e fl y i n t r o d u c e s s o m e c o n c e p t s o f g r a m m a t i c a l i z a t i o n . c h a p t e r t h r e e h a s t h e j o b o f i n t r o d u c i n g t h r e e t y p e s o f c l a u s e c o m b i n i n g s t r a t e g i e s i n e n g li s h a n d c h i n e s e . c h a p t e r f o u r a n d c h a p t e r f i v e a r e t h e c e n t r a l p a rt s o f t h e t h e s i s , i n w h i c h t h e c h a r a c t e r i s t i c s , m e c h a n i s m s a n d m o t i v a t i o n s o f g r a m m a t i c a l i z a t i o n o f c r o s s - c l a u s e s t ru c t u r e s b e t w e e n e n g l i s h a n d c h i n e s e a r e o b s e r v e d . c h a p t e r s i x s u m m a r i z e s w h a t h a s b e e n d i s c u s s e d i n t h e t h e s i s a n d s u g g e s t s t h e i s s u e s f o r f u tu r e s t u d y . t h e o r e t i c a l i s s u e s o f gr a mma t i c a l i z a t i o n t h i s c h a p t e r d e a l s w i t h s o m e t h e o r e t i c a l i s s u e s o n g r a m m a t i c a l i z a t i o n , w h i c h l a y s a s o l i d t h e o r e t i c a l g r o u n d f o r t h e r e s e a r c h o f t h i s t h e s i s . 2 . 1 d e f i n i t i o n s o f gr a mma t i c a l i z a t i o n

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论