




已阅读5页,还剩64页未读, 继续免费阅读
(英语语言文学专业论文)从文化视角探索《儒林外史》习语翻译中的若干原则问题.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
中文摘要 习语作为语言的精髓部分,与文化关系密切,它必然反映一个民族的语言和 文化特征。习语翻译的成功与否在很大程度上取决于译者能否成功地把握和再现 习语的文化内涵,同时也对整个文本翻译的质量和效果影响很大。本文作者主要 从文化视角探讨了中国古典名著儒林外史英译本中习语翻译的若干原则问题。 翻译是语言活动,更是文化活动,其本质是跨文化的交际行为。译者在处理 源语文本中文化因素时常采取归化策略或异化策略。归化策略以目的语为中心, 追求译文符合译入语语言及文化的规范,主张把源语作者的意图与作品中的文化 信息转化为译入语读者所熟稔的东西。异化策略则以源语为中心,保留和再现源 语文本之异,让译入语读者了解异域文化和原作内容及写作手法,从而丰富译入 语语言及文化。针对两种语言及文化的差异,以及翻译目的、文本类型、作者意 图以及译入语读者需求和层次几方面的不同,译者在实际操作时应灵活使用这两 种翻译策略。 作为中国古典名著儒林外史的唯一一部完整英译本,t h es c h o l a r s 无疑 是非常成功的。杨宪益、戴乃迭夫妇本着向西方传递中国文化的翻译思想,在翻 译过程中恰如其分地使用了归化和异化策略,译出了原作的特色。其语言生动优 美,艺术感染力极强,与原著相映成趣,在很多方面都展现了中国特有的深厚而 悠久的文化内涵,对译入语读者有着强大的吸引力。本文作者认为杨氏夫妇译作 成功的主要原因之一就是他们对儒林外史中习语的巧妙处理。 为研究之便,本文作者将儒林外史中的习语分为成语、谚语、典故、俗 语、歇后语以及俚语六类。通过大量的例证,作者对习语以及杨氏夫妇的习语翻 译作了透彻的分析和深入的研究。作者认为杨氏夫妇将习语中的中国文化内涵介 绍给英语世界时,采用了以“异化为主、归化为辅”的翻译策略。杨氏夫妇传神 入化的习语翻译给后来的译者树立了很好的榜样,也给研究者提供了很好的研究 课题,值得进一步学习和研究。 最后,作者指出,译者在翻译时要积极创造条件,合理利用异化策略和归化 策略,要有文化自觉意识,努力传达和吸收异域文化,弘扬和发展本土文化,以 促进不同民族问的相互交流和理解。 关键词:儒林外史、习语翻译、语言、变化、归优与异绺 a b s t r a c t t h i st h e s i sp u r p o r t st os t u d yt h et r a n s l a t i o no fi d i o m si nt h es c h o l a r s , ac l a s s i c w o r ki nc h i n e s el i t e r a t u r e ,w h o s eo n l yc o m p l e t ee n g l i s hv e r s i o ni st r a n s l a t e db yy a n g x i a n y ia n dg l a d y sy a n g ( h e r e i n a f t e r t h ey a n g s ) i d i o m sa r et h ee s s e n c ea n dc r e a mo f , al a n g u a g e ,ap a r to fc u l t u r ew h i c hc o n s i s t so fa l lt h es h a r e dm a t e r i a la n ds p i r i t u a l p r o d u c t so f h u m a n s o c i e t y , a n dt h e ye m b o d y t h el i n g u i s t i ca n dc u l t u r a lc h a r a c t e r i s t i c s o fa n a t i o n l a n g u a g ei st h ev e h i c l eo f c u l t u r ea n di tm i r r o r sn e a r l ya l lt h ea s p e c t so f c u l t u r e s o ,a st h em o s ts u c c i n c t l y e s s e n t i a l p a r t o fl a n g u a g e m o s ti d i o m sa r e c u l t u r e s p e c i f i c a n dr e f l e c tc u l t u r e si nb o t hd i r e c ta n di n d i r e c tw a y s i ti s a l w a y s d i f f i c u l tf o rt h et r a n s l a t o rt o c o n v e yb o t ht h e l i t e r a l m e a n i n g a n dt h ec u l t u r a l i m p l i c a t i o no fa ni d i o m t h e r e f o r e ,t h es u c c e s so fi d i o mt r a n s l a t i o ni s ,t o ag r e a t e x t e n t ,i np r o p o r t i o nt ot h es u c c e s so f t h et e x tt r a n s l a t i o n t r a n s l a t i o ni sn o to n l yab i l i n g u a la c t i v i t y , b u tab i c u l t u r a lo n e ,a n di t sn a t u r ei s t h ei n t e r - c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n i nd e a l i n gw i t ht h es o u r c el a n g u a g ec u l t u r e ,t h e r e e x i s tt w o m e t h o d o l o g i c a l l yd i s t i n c ts t r a t e g i e s :d o m e s t i c a t i o na n df o r e i g n i z a t i o n t h e f o r m e r , w h i c h i s t a r g e t l a n g u a g e - c u l t u r e o r i e n t e d ,p u t se m p h a s i s o nt h e t a r g e t l a n g u a g e ( h e r e i n a f t e rt h et l ) c u l t u r ei no r d e rt om a k e t h et r a n s l a t e dt e x t si n t e l l i g i b l e a n d a c c e p t a b l e f o rt h et lr e a d e r s ;w h i l ei n f o r e i g n i z a t i o n ,t h e t r a n s l a t o ri s s o u r c e - l a n g u a g e - - c u l t u r e o r i e n t e da n dh es t r i v e st op r e s e r v ea sm u c h a s p o s s i b l et h e e x o t i cc u l t u r a lf l a v o ro ft h es o u r c el a n g u a g e ( h e r e i n a f t e rt h es l ) s i n c ec h i n e s ea n d e n g l i s hb e l o n gt ot w oe n t i r e l y d i f f e r e n tl a n g u a g ef a m i l i e s ,a n df u r t h e r m o r e ,s u c h n a t u r a la n ds o c i a lf a c t o r sa s g e o g r a p h i c a lb a c k g r o u n d s ,c u l t u r a l t r a d i t i o n sa n d c o n c e p t so fv a l u e ,a r e n o tt h es a m e ,i ti so fg r e a ts i g n i f i c a n c ef o rt h et r a n s l a t o rt o e x p e r t l ym a n i p u l a t eb o t hl a n g u a g e sa n dc u l t u r e s a sf o rac h i n e s e e n g l i s ht r a n s l a t o r , t h el i o n ss h a r eo fh i sj o bi st ot r a n s m i tt h ec u l t u r a ls p e c i a l t i e sc o n t a i n e di nc h i n e s e , e s p e c i a l l yi nc h i n e s ei d i o m s ,t oe n g l i s hr e a d e r s i nt h i st h e s i s ,t h ei d i o m sa r ec l a s s i f i e di n t os i xd i f f e r e n tk i n d s ,i e c h i n e s es e t p h r a s e s ,p r o v e r b s ,a l l u s i o n s ,c o m m o ns a y i n g s ,s l a n ga n dc h i n e s et w o p a r ts a y i n g s a l l o fw h i c hc a nb ef o u n di nt h e o 如r st h et r a n s l a t i o no ft h e mi nt h i sc l a s s i ci sb o t h i m p o r t a n ta n dd i f f i c u l tb e c a u s et h e ) , c o n t a i nal o to fc u l t u r a li n f o r m a t i o n ,r e p r e s e n t t h eg e n i u sa n dw i to ft h ea u t h o ra n dh e l pt or e v e a lt h es p i r i to ft h ew h o l eb o o k t h e y a n g ss e tu s ag o o de x a m p l eo fh o wt ot r a n s l a t et h ei d i o m s t h r o u g hh i sd e t a i l e d a n a l y s i s o ft h e y a n g s i d i o mt r a n s l a t i o n ,t h e a t t t h o ro ft h i st h e s i sd i s c o v e r st h a t t h o u g ht h ey a n g sa d o p t e df o r e i g n i z a t i o nt o d i s s e m i n a t et h ec h i n e s ec u l t u r et ot h e e n g l i s hw o r l d ,t h e y d i d n tl i m i tt h e m s e l v e st oi ta n d t h e y a l s om a d eu s eo f d o m e s t i c a t i o na sad e v i c et oi n t r o d u c ec h i n e s ec u l t u r e d u et ot h e i rs k i l l f u lu s eo ft h e t w os t r a t e g i e so ft r a n s l a t i o n ,m o s tc u l t u r a lc o n n o t a t i o n si nt h ei d i o m so ft h eo r i g i n a l w o r ka r eb r o u g h tf a i t h f u l l yt oe n g l i s hr e a d e r s h o w e v e r , “e v e nh o m e rs o m e t i m e s n o d s ”,s oi t i sn os t r a n g et h a tt h e r ea l s oe x i s ts o m ep i t f a l l si nt h ey a n g s t r a n s l a t i o n w h i c ha r ea c t u a l l yu n a v o i d a b l ei nc u l t u r et r a n s m i s s i o na n dl i t e r a r ya p p r e c i a t i o n b a s e do nt h e s t u d yo ft h eo r i g i n sa n dc u l t u r a l f e a t u r e so fi d i o m s ,o ft h e r e l a t i o n s h i p b e t w e e nl a n g u a g e ,c u l t u r ea n dt r a n s l a t i o n ,a n do ft h e y a n g s i d i o m t r a n s l a t i o ni nt h es c h o l a r s ,t h ea u t h o ro ft h i st h e s i sc o m e st ot h ec o n c l u s i o nt h a ta t r a n s l a t o rs h o u l da l w a y sb e a ri nm i n dt h el i n g u i s t i ca n dc u l t u r a ld i f f e r e n c e sb e t w e e n t h es la n dt h et l ,a n dt r yh i sb e s tt op r e s e r v et h es p e c i a lc u l t u r a lf l a v o r t od os o ,t h e b e s ts t r a t e g yi sf o r e i g n i z a t i o na n da tt h es a m et i m e ,m u l t i p l eo t h e rf a c t o r ss h o u l db e r e c k o n e d ,s u c ha st h ew r i t e r sm o t i v a t i o n ,t h ep u r p o s eo ft r a n s l a t i o n ,t h ea c c e p t a b i l i t y o ft h et lr e a d e r sa n dt h el i k e ,s ot h ea u t h o ro ft h i st h e s i st h i n k st h a td o m e s t i c a t i o ni s a l s o v e r yh e l p f u l i n d e a l i n g w i t hc u l t u r a l s p e c i a l t y o ft h e s l o n l y w h e n f o r e i g n i z a t i o ni s f o c u s e du p o nw i t hd o m e s t i c a t i o na sas u p p o r t i v e s t r a t e g y i nt h e c r o s s c u l t u r a lt r a n s l a t i o n ,c a nt h et lr e a d e r sh a v ead e e p e ru n d e r s t a n d i n go ft h es l c u l t u r ea n dab e t t e ra p p r e c i a t i o no ft h et h e m e ,t h eb e a u t y a n dt h ee x o t i cf l a v o ro ft h e o r i g i n a lw o r k s k e yw o r d s :t h es c h o l a r s ,i d i o mt r a n s l a t i o n ,l a n g u a g e ,c u l t u r e ,f o r e i g n i z a t i o n v s d o m e s t i c a t i o n , 0 0 3 9 5 9 上海大学 本论文经答辩委员会全体委员审查,确认符合上海大学学位 论文质量要求 ( 工作单位职称) 监毁 多? 0 - 耗气? 鹳群 会 : : 口贝 任 口贝 委辩 答主 委 z j ,矿1 尼,矽 师 期 r 、尹 导 答 原创性声明 本人声明:所呈交的论文是本人在导师指导下进行的研究工作。 除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已发表 或撰写过的研究成果。参与同一工作的其他同志对本研究所做的任何 贡献均已在论文中作了明确的说明并表示了谢意。 签名:骼埤日 本论文使用授权说明 期丝竺! 二 本人完全了鳃上海大学有关保留、使用学位论文的规定,即:学 校有j 陂保留论文及送交论文复印件,允许论文被查阅和借阅;学校可 以公布论文的全部或部分内容。 ( 保密的论文在解密后应遵守此规定) 签名:翻斗导师签 期: 多a 嘶,z 。 ,勇 蓬琵 龟 a c k n o w l e g m e n t s 1a mg r e a t l yi n d e b t e dt oa l lt h o s ew h oh a v eh e l p e dm e m ys i n c e r ea n dd e e p a p p r e c i a t i o ns h o u l df i r s tg ot op r o f t a n gs h u z o n g ,m ys u p e r v i s o r , w h oa l w a y so f f e r s i n s i g h t f u la n di n s p i r i n gs u g g e s t i o n s o nm yt h e s i sw r i t i n gw i t h o u th i ss u p e r v i s i o na n d h e l p ,m yt h e s i sc o u l d n th a v ec o m e i n t ob e i n go nt i m e ia m d e e p l yi m p r e s s e db y h i s e a r n e s ta n d r i g o r o u s l ys c i e n t i f i ca p p r o a c h t h a tw i l lb e n e f i tm ef o r e v e r ia l s ow a n tt oe x t e n dm yh e a r t f e l tg r a t i t u d et o p r o f h u a n gl u s h a n ,p r o f ig u z h e n g y a n g ,p r o f x i a of u s h o u ,a s s o c i a t ep r o f e s s o rz h a n gq i a n g ,a s s o c i a t ep r o f e s s o r f uj i n g m i n ga n do t h e rt e a c h e r s ,a l li n s h a n g h a iu n i v e r s i t y , w h oh a v et a u g h tm e o r g i v e nm ei n s t r u c t i o n s t h e i re x c e l l e n tl e c t u r e sa n di n s p i r i n gi d e a sa r eo fg r e a th e l pf o r m et oc o n s t r u c ta n d c o m p l e t et h i st h e s i s i na d d i t i o n ,ia m g r a t e f u lt om y c l a s s m a t e sf o rt h e i rc o n s t a n te n c o u r a g e m e n ta n d v a l u a b l es u g g e s t i o n s m y s p e c i a lt h a n k ss h o u l db eg i v e nt om yf r i e n dh u a n gs h e n g t a i w h oi s a l w a y sg e n e r o u si np r e s e n t i n gm ev a l u a b l es u g g e s t i o n sa n dr e s o u r c e s 。m y h e a r t yt h a n k sa l s og ot ol im e ia n dw a n gq u a n j i e ,w h on o to n l yp r o v i d e dm ew i t h v a l u a b l er e f e r e n c e s ,b u tp a i n s t a k i n g l yp r o o f r e a dt h i st h e s i sa n dp o i n t e d0 1 1 ts o m e m i s t a k e s f i n a l l y1 w i s ht ot h a n km yf a m i l y ,w i t h o u tt h e i rc a r ea n dl o v e ic o u l dh a v e h a r d l yf i n i s h e dt h i st h e s i sa n dt h et h r e ey e a r so f s t u d y e x p l o r es o m ea s p e c t so f i d i o mt r a n s l a t i o ni nt h es c h o l a r sf r o mac u l t u r a lp e r s p e c t i v e i n t r o d u c t l o n i ti so v e r2 5 0y e a r ss i n c er ul i nw a is h i ( 儒林外史) ,o n eo ft h ew e l l k n o w n c l a s s i c a ln o v e l si nc h i n e s el i t e r a t u r e ,w a sp u b l i s h e d i th a sb e e ni n t r o d u c e d ,t r a n s l a t e d a n ds t u d i e db o t ha th o m ea n da b r o a d ,a n dh a sb a dg r e a te f f e c t so nf o r e i g nl a n g u a g e r e a d e r s b u ti tw a sn o tu n t i lt h e19 5 0 st h a tt h ec o m p l e t ee n g l i s hv e r s i o no fi tc a m ei n t o b e i n g i tw a st r a n s l a t e db yy a n gx i a n y ia n dh i se n g l i s hw i f eg l a d y sy a n g ,w h oh a v e w o n d e r f u l l y h a n d l e dt h ev a r i o u sc u l t u r a l p r o b l e m s i nt h e i rt r a n s l a t i o n a st h es o l e c o m p l e t ee n g l i s h v e r s i o no fr ul i nw a is h i , t h es c h o l a r si sm o s tp o p u l a ra m o n g c h i n e s ea n de n g l i s hr e a d e r sb e c a u s eo fi t sp l o t ,d i c t i o n ,i r o n i c a ld e v i c e sa n di t se x q u i s i t e r e n d i t i o n t h ey a n g so w nt h e i rs u c c e s s ,i nl a r g em e a s u r e ,t ot h e i rs t r a t e g i e so f t r a n s l a t i o n i ng e n e r a l ,a n di d i o mt r a n s l a t i o ni np a r t i c u l a r a si d i o m sa r eu s u a l l yc u l t u r a i s p e c i f i c h o wt o d e a lw i t ht h ec u l t u r a le l e m e n t s e m b e d d e di nt h o s ei d i o m si so f g r e a ti m p o r t a n c ei nt r a n s l a t i o n ap r o p e ri d i o mt r a n s l a t i o n i se s s e n t i a lf o rt h et lr e a d e r st o f u l l ya p p r e c i a t et h i sg r e a tc h i n e s en o v e l a n di t i sa c h a l l e n g i n gj o bf o rt h et r a n s l a t o r sa sw e l l ,b e c a u s eo fal a r g en u m b e ro fi d i o m si n v o l v e d i n i nr e c e n ty e a r s ,t r a n s l a t o r sb o t ha th o m ea n da b r o a dh a v eb e e nt r y i n gt or e p l a c et h e s t u d y o ft r a d i t i o n a lt r a n s l a t i o nw i t hc u l t u r a l t r a n s f e r t r a n s l a t i o ni sc o n s i d e r e da c r o s s c u l t u r a la c t i v i t y ,w h i c hc o n c e r n sn o to n l yt w ol a n g u a g e sb u ta l s ot w o c u l t u r e s ,a n d t h ee s s e n c eo fi ti st oa c h i e v ei n t e r - c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n c u l t u r a id i f i e r e n c e sr e f e rt o t h ed i f f e r e n c e si nk n o w l e d g e ,l i f es t y l e s ,t h ew a y s o f t h i n k i n g ,b e l i e f s ,c u s t o m sa n ds oo n , w h i c hn o to n l yg i v er i s et ol h em i s u n d e r s t a n d i n ga n de v e nf a i l u r e si n c r o s s 。c u l t u r a l c o m m u n i c a t i o nb u ta l s os e e mt ob et h eb i g g e s to b s t a c l e st oas u c c e s s f u lt r a n s l a t i o n t o d a y i no r d e rt ot r a n s l a t es u c c e s s f u l l y , at r a n s l a t o rm u s tb ee x p e r ta tb o t ht w ol a n g u a g e sa n d t w oc u l t u r e s ,a n dh es h o u l da d o p te f f i c i e n ts t r a t e g i e st or e f l e c t p r e s e r v ea n dt r a n s m i tt h e s lc u l t u r e t h ea u t h o ro f t h i st h e s i sw a n t st om a k eas t u d yo fi d i o mt r a n s l a t i o ni nt h e s c h o l a r s , a n dt oe x a m i n et h et r a n s l a t i o ns t r a t e g i e sa p p l i e db yt h et r a n s l a t o r st oc r a c kt h ep r o b l e m s o f c r o s s c u l t u r a ic o m m u n i c a t i o n a n dh eh o p e sh i ss t u d yc a na r o u s eo t h e r s i u t e r e s lt ot h e i n t r o d u c t i o n ,s t u d y a n dt r a n s l a t i o no fc h i n e s ec l a s s i c s t h i st h e s i si sc o m p o s e do ff i v ec h a p t e r s : i nc h a p t e r1 ,t h ea u t h o ri n t r o d u c e ss o m e t h i n ga b o u tt h ew r i t e ra n dt h es t o r y ,s t u d ) a n dt r a n s l a t i o no fr ul i nw a is h i ;h ea l s oi n t r o d u c e ss o m e t h i n ga b o u tt h et r a n s l a t o r so f t h es o l ec o m p l e t ee n g l i s hv e r s i o n i n c h a p t e r1 1 ,t h ed e f i n i t i o n s ,o r i g i n sa n ds o m et y p i c a l f e a t u r e so fi d i o m sa r e e x p l o r e s o m e a s p e c t so f i d i o mt r a n s l a t i o ni nt h es c h o l a r sf r o mac u l t u r a lp e r s p e c t i v e a n a l y z e d ;t h ec u l t u r a ld i f i e f e n c e sa n ds i m i l a r i t i e sb e t w e e nc h i n e s e d i o m sa n de n g l i s h i d i o m ss t u d i e d a n dt h es i g n i f i c a n c eo fc h i n e s ei d i o m si n 劢日s c h o l a r ss t r e s s e d i n c h a p t e ri i i ,t h ea u t h o rg i v e sab r i e fi n t r o d u c t i o nt ol a n g u a g ea n dc u l t u r e ;t h e d e f i n i t i o n sa n ds t r a t e g i e so ft r a n s l a t i o n ;t h er e l a t i o n s h i pb e t w e e nl a n g u a g e ,c u l t u r ea n d t r a n s l a t i o n a l s o ,t h et r a d i t i o n a ia p p r o a c h e so fi d i o mt r a n s l a t i o na r el i s t e dw i t he x a m p l e s i nc h a p t e ri v , p l e n t yo fe x a m p l e sa r eq u o t e dt os t u d yt h ey a n g s i d i o mt r a n s l a t i o n , a n dt h ei d i o m sc h o s e nf r o mt h es c h o l a r sa r ec l a s s i f i e di n t os i xc a t e g o r i e s f r o mh i s a n a l y s e s ,t h ea u t h o rs h o w s t ot h et lr e a d e r st h ei m p o r t a n c eo fi d i o mt r a n s l a t i o ni nt h e w h o l et e x t i nc h a p t e rv t om a k ei tc l e a rt h a ti ti sr e a l c h a l l e n g i n gw o r kf o ro n et od oi d i o m t r a n s l a t i o ni n t r a n s l a t i n gc h i n e s ec l a s s i c s ,t h ea u t h o rp o i n t so u ts o m ep i t f a l l s i nt h e y a n g s t r a n s l a t i o n i nt h ec o n c l u s i o np a r t ,t h ea u t h o rc l a i m st h a t ,i nt h e p r o c e s so ft r a n s l a t i o n t h e t r a n s l a t o r sm u s th a v eak e e n l yc u l t u r a lc o n s c i o u s n e s sa n d f o r e i g n i z a t i o n s h o u l d b e s t r e s s e dw i t hd o m e s t i c a t i o na sa s u p p o r t i nc u l t u r a l t r a n s l a t i o n ,e s p e c i a l l y i ni d i o m t r a n s l a t i o n t h r o u g hh i ss t u d y , t h ea u t h o re x p e c t sm o r ea n dm o r ep e o p l et og e tt ok n o w c h i n e s ec u l t u r eb yr e a d i n gc h i n e s ec l a s s i c si nt h e i rn a t i v el a n g u a g e s ;a n dh es t i l l h o p e s n t o r ea n dm o r e p e o p l e w i l lt a k ep a r ti nt h ei n t r o d u c t i o n ,s t u d y ,a n dt r a n s l a t i o no f c h i n e s e c 1 a s s i e s e x p l o r es o m e a s p e c t s o f i d i o m t r a n s l a t i o n i n t h e s c h o 1 a r s f 。r o m a c u l 。t 。u r a 。1 p e r s p e c t i v e c h a p t e ri s o m e t h i n go n 贾u 上j nf 么,删a n dl t st r a n s a i j r i o n 1 1t h ew r i t e ra n dt h es t o r y t h ew r i t e ro fr ul i nw a is h ii sw u j i n g z i ( 吴敬梓) ,w h ow a sb o r ni n ab i gf e u d a l b u r e a u c r a t i cf a m i l yi nq u a n j i a oc o u n t y ,a n h u ip r o v i n c e ,c h i n ai nl7 0i h i sf a m i l yw a s o nt h ed e c l i n ea tt h a tt i m ea n dh ee x p e r i e n c e db o t hp r o s p e r i t ya n dp o v e r t y h a v i n gf a i l e d m a n yt i m e si n t h ef e u d a li m p e r i a le x a m i n a t i o n h em o v e dt on a n j i n gi n17 3 3a r e rh i s w i f e sd e a t ha n da n o t h e rf a i l u r eo ft h ee x a m i n a t i o n w h e r eh em e tai o to fl i t e r a t iw h o w e r ee i t h e ri n t e r e s t e do ru n i n t e r e s t e di n s c h o l a r l yh o n o r sa n do f f i c i a l r a n k s a t i e rs o m a n yu p sa n d d o w n si nh i sl i f e ,h es a wt h r o u g ht h ew o r l da n d
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年菏泽工程学校公开招聘备案制工作人员(10人)模拟试卷及完整答案详解
- 2025年辉南县教育系统面向东北师范大学等院校招聘教师及考前自测高频考点模拟试题附答案详解(突破训练)
- 2025春安徽淮南市寿县职业中专学校职教高考教师招聘考前自测高频考点模拟试题及答案详解(考点梳理)
- 2025吉林省省直事业单位招聘186人(1号)考前自测高频考点模拟试题带答案详解
- 2025贵州省水利厅所属事业单位第十三届贵州人才博览会引才模拟试卷及一套参考答案详解
- 2025内蒙古鄂温克族自治旗融媒体中心多元化岗位招聘2人模拟试卷完整答案详解
- 2025年4月15日广西梧州市龙投人力资源有限公司招聘2人模拟试卷完整参考答案详解
- 2025年阜阳临泉技工学校招聘4人模拟试卷及答案详解(新)
- 2025江苏省人民医院宿迁医院(宿迁市第一人民医院)高层次人才引进48人考前自测高频考点模拟试题及答案详解(新)
- 2025湖南省人民医院(湖南师范大学附属第一医院)高层次人才公开招聘78人考前自测高频考点模拟试题参考答案详解
- 中医形神兼养
- GB/T 44241-2024虚拟电厂管理规范
- SYT 6680-2021 石油天然气钻采设备 钻机和修井机出厂验收规范-PDF解密
- 实用美术基础中职全套教学课件
- 子宫内膜癌的预防和早期发现
- 债权债务法律知识讲座
- 个人停车位租赁合同模板
- 食品保质期检测记录表
- 基于教育培训行业的客户关系营销研究
- 老年综合评估和老年综合征课件
- 设计院工作联系单(模板)
评论
0/150
提交评论