




已阅读5页,还剩5页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
上海语文八年级上每周一诗1春日五首其一(北宋)秦观一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差。有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝。注释及译文:1.万丝:指春天的细雨 2.霁:雨过天晴 3.瓦:琉璃瓦 4.碧:碧玉 5. 碧参差:指琉璃瓦浮光闪闪,犹如碧玉 6. 芍药:草本之首,与牡丹形似 7. 卧:攀枝蔓延译文:一声轻雷过后,顷刻落下了如丝般的春雨, 雨过天晴后屋顶上的琉璃瓦如碧玉般浮光闪闪。 雨后的芍药如惆怅的女子含着点点泪珠, 雨打后的蔷薇,也似乎绵软无力,其实枝条正悄悄攀枝蔓延着。2三衢(q)道中(宋)曾几梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。注释及译文:三衢道中:在去三衢州的道路上。三衢即衢州,今浙江省衢江区,因境内有三衢山而得名。 梅子黄时:指五月,梅子成熟的季节。 小溪泛尽:乘小船走到小溪的尽头。小溪,小河沟。泛,乘船。尽,尽头。 却山行:再走山间小路。却,再的意思。 绿阴:苍绿的树阴。阴,树阴。 不减:并没有少多少,差不多。 黄鹂:黄莺。 译文:梅子黄透了的时候,天天都是晴和的好天气, 乘小舟沿着小溪而行,走到了小溪的尽头,再改走山路继续前行。 山路上苍翠的树,与来的时候一样浓密, 深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,比来时更增添3.左迁至蓝关示侄孙湘(唐)韩愈一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。【年代】中唐 【作者】韩愈 【体裁】七言律诗 【选自】昌黎先生集 【封】这里指谏书。一封:指韩愈谏迎佛骨表。朝奏:早晨送呈谏书。 【九重天】皇帝的宫阙,这里代指皇帝。 【潮阳】今广东潮安。一作“州”。 【路八千】泛指路途遥远。八千,不是确数。 【欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年】想替皇帝除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。弊事:政治上的弊端,指迎佛骨事。肯:岂肯。衰朽:衰弱多病。惜残年:顾惜晚年的生命。 【秦岭】即终南山,又名南山,太乙山。 【雪拥蓝关马不前】立马蓝关,大雪阻拦,前路艰危,心中感慨万分。拥,阻塞。 【汝】你,指韩湘。应有意:应知道我此去凶多吉少。 【好收吾骨瘴江边】意思是自己必死于潮州,向韩湘交待后事。瘴江边:充满瘴气的江边,指贬所潮州。 译文:一篇谏书早晨上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮阳去。 想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。 云彩横出于南山,我的家在哪里?立马蓝关,大雪阻拦,前路艰危。 知道你远道而来定会有所打算,正好在瘴江边收敛我的4.予告归里,画竹别潍县绅士民(清)郑燮(xie) (郑板桥)w sh zh q b wi gun乌 纱 掷 去 不 为 官,nng tu xio xio ling xi hn囊 橐 萧 萧 两 袖 寒。xi q y zh qng shu zh写 取 一 枝 清 瘦 竹,qi fng jing shng zu y gn秋 风 江 上 作 渔 竿。注词释义乌纱:当时做官为宦的代名词 囊橐:口袋;袋子 萧萧:空空的样子 译文我决定抛弃乌纱帽弃官而去,归里之时两袖清风,一贫如洗。 我画了一竿瘦竹,竹子能到清冷的江边作为鱼竿。 尸骨。5.卜算子 咏梅(南宋)陆游驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。注释译文卜算 子咏梅:选自吴氏双照楼影宋本渭南词卷一。 卜算子:为词牌名。词律以为调名取义于“卖卜算命之人”。又名百尺楼眉峰碧楚天遥缺月挂疏桐等。相传是借用唐代诗人骆宾王的绰号。骆宾王写诗好用数字取名,人称“卜算子”。山谷词“似扶著,卖卜算”,取卖卜算命的意思。 说明:双调,44字,前后阕各两仄韵,各22字,上去通押。也有一体单押入声韵。 (仄)仄仄平平,(仄)仄平平仄。(仄)仄平平仄仄平,(仄)仄平平仄。 (仄)仄仄平平,(仄)仄平平仄。(仄)仄平平仄仄平,(仄)仄平平仄。 驿(y)外:指荒僻、冷清之地。驿:驿站,古代传递政府文书的人中途换马匹休息、住宿的地方。 断桥:残破的桥。一说“断”通“簖”,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹而设簖之处所建之桥。 寂寞:孤单冷清。 无主:无人过问,无人欣赏。 著(zhu):同“着”,这里是遭受的意思。更著:更加受到。 无意:不想,没有心思。自己不想费尽心思去争芳斗艳。 苦:尽力,竭力。 争春:与百花争奇斗艳。此指争权。 一任:任凭。 群芳:群花、百花。隐指权臣、小人。 妒:嫉妒。 零落:凋谢。 碾(nin):轧碎。 作尘:化作灰土。 香如故:香气依旧存在。 译文:驿站之外,靠近断桥的旁边,孤单寂寞地绽开了花,却无人欣赏。每当日色西沉的时候,总要在内心泛起孤独的烦愁,特别是刮风下雨。不想费尽心思去争芳斗春,无意听凭百花去嫉妒。零落凋残变成泥又碾为灰尘,只有芳香依然如故。 6.菩萨蛮书江西造口壁宋 辛弃疾 郁孤台下清江水,中间多少行人泪?西北望长安, 可怜无数山。青山遮不住, 毕竟东流去。 江晚正愁余, 山深闻鹧鸪(zh g)。注释造口:即皂口,镇名。在今江西省万安县西南60里处。郁孤台:古台名,在今江西赣州市西南的贺兰山上,因“隆阜郁然,孤起平地数丈”而得名。 清江:赣江与袁江合流处旧称清江。 长安:今陕西省西安市;为汉唐故都。这里指沦于敌手的宋国都城汴梁。 可怜:可惜。 无数山:这里指投降派(也可理解为北方沦陷国土)。 毕竟东流去:暗指力主抗金的潮流不可阻挡。 愁余:使我感到忧愁。(“余”也有写作“予”) 鹧鸪(zh g):鸟名,传说它的叫声是“行不得也哥哥”,啼声异常凄苦。 译文郁孤台下这赣江的流水,水中有多少逃难的人的眼泪。 “我”抬头眺望西北的长安,可惜只见到无数的青山。 但青山怎能把江水挡住,浩浩江水终于向东流去。 江边夜晚我正满怀愁绪,听到深山传来声声鹧鸪的叫声。7. 归园田居(其一)(东晋)陶渊明少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树巅。户庭无尘杂,虚室有余闲。久在樊笼里,复得返自然。1作品注释1少:指少年时代 1适俗:适应世俗。韵:情调、风度。 2尘网:指尘世,官府生活污浊而又拘束,犹如网罗。这里指仕途。 3羁鸟:笼中之鸟。池鱼:池塘之鱼。鸟恋旧林、鱼思故渊,借喻自己怀恋旧居。 4南野:一本作南亩。际:间。 5守拙:守正不阿。潘岳闲居赋序有“巧官”“拙官”二词,巧官即善于钻营,拙官即一些守正不阿的人。守拙的含义即守正不阿。 6方:读作“旁”。这句是说住宅周围有土地十余亩。 7荫:荫蔽。 8罗:罗列。 9暧暧:暗淡的样子。 10依:轻柔的样子。墟里:村落。 11这两句全是化用汉乐府鸡鸣篇的“鸡鸣高树颠,犬吠深宫中”之意。 12户庭:门庭。尘杂:尘俗杂事。 13虚室:闲静的屋子。余闲:闲暇。 14樊:栅栏。樊笼:蓄鸟工具,这里比喻仕途。返自然:指归耕园田。这两句是说自己像笼中的鸟一样,重返大自然,获得自由。 译文: 从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野。错误地陷落在人世的罗网中,一去就是三十年。关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间。 榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树罗列在堂前。远远的住人村落依稀可见,树落上的炊烟随风轻柔地飘扬。狗在深巷里叫,鸡在桑树顶鸣。门庭里没有世俗琐杂的事情烦扰,空房中有的是空闲的时间。长久地困在笼子里面,现在总算又能够返回到大自然了。28. 畲(she)田词五首(其四)(宋)王禹偁 北山种了种南山,相助力耕岂有偏? 愿得人间皆似我,也应四海少荒田。注释译文:畲田:即火耕田。此处指采用刀耕火种的方法耕种土地,有垦荒的意思。种完了北山的田地再去种南山的田地。 帮助邻人们耕地,怎么能偏袒呢? 希望这世间的人都像我一样, 那么天底下就会少很多荒田。 9.北陂(pi)杏花(北宋) 王安石一陂春水绕花身,身影妖娆各占春。纵被春风吹作雪,绝胜南陌碾成尘。注释译文: 陂:池塘 池塘中的春水环绕着杏花, 花与水中的倒影各有千秋。 即使被春风像雪一样吹落, 也胜过落在南边小路上被碾作尘土.10. 和淮上遇便风(宋)苏舜钦浩荡清淮天共流,长风万里送归舟。应愁晚泊喧卑地,吹入沧溟(ming)始自由。 【翻译】 清澈的淮河浩浩荡荡与天际共流,长风万里吹送着远离故乡的归舟。最怕夜晚停泊在喧闹的低湿之地,只愿驶入沧海去自由自在地遨游。 【注释】 淮上遇便风:原作者不详。此为和诗,抒发行舟遇便风之快感,表现了诗人放情万里的心情。 浩荡:形容河宽水盛。清淮:点出淮河水色澄澈(chng ch)。天共流:水天一色。 喧卑地:喧嚣低湿之地。沧溟:指水弥漫貌,常用以指大海。粱简文帝昭明太子集序:“沧溟之深,不能比其大。” 卑地:低湿之地。卑:低11.冬夜读书示子聿(yu,四声。)【南宋】陆游古人学问无遗力,少壮工夫老始成。纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。 注释: 1.示:训示、指示。 2.子聿(y ):陆游的小儿子。 3.学问:指读书学习,有做学问的意思。 4.遗:保留 5.无遗力:用出全部力量,没有一点保留,不遗余力、竭尽全力。 6.少壮:青少年时代。 7.工夫:(做事)所耗费的时间。 8.始:才。9.纸:书本。 10.终:到底,毕竟。 11.觉:感觉,觉得。 12.浅:肤浅,浅薄。 13.绝知:深入、透彻的理解。 14.行:实践。 15.躬(gng)行:亲身实践。译文:第一句:古人做学问是不遗余力的, 第二句:往往在少年时开始努力,到老了才会有收获。 第三句:从书本上得到的知识永远是肤浅的, 第四句:要真正理解书中的道理必须亲自实践。12.观书有感(南宋)朱熹其一半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。问渠哪得清如许?为有源头活水来。其二昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。向来枉费推移力,此日中流自在行。1词语注释方塘:又称半亩塘,在福建尤溪城南郑义斋馆舍(后为南溪书院)内。朱熹父亲松与郑交好,故尝有蝶恋花醉宿郑氏别墅词云:“清晓方塘开一境。落絮如飞,肯向春风定。”鉴:镜。古人以铜为镜,包以镜袱,用时打开。 鉴:古代的镜子。 “天光”句:是说天的光和云的影子反映在塘水之中,不停地变动,犹如人在徘徊。徘徊:移动。 渠:它,第三人称代词,这里指方塘之水。那(n)得:怎么会。那:通“哪”,怎么的意思。清如许:这样清澈。如许:如此,这样。 为:因为。源头活水:比喻知识是不断更新和发展的,从而不断积累,只有在人生的学习中不断的学习、运用和探索,才能使自己永葆先进和活力,就像水源头一样。 “艨艟”:古代战舰名,这里指大船。一毛轻:像羽毛一般轻盈。 向来:原先,指春水上涨之前。推移力:指浅水时行船困难,需人推挽而行。 中流:江心。引(那通 哪) 。 诗词译文: 【其一】 半亩大的方形池塘像一面镜子一样被打开,清澈明净,天空的光彩和浮云的影子一起映入水塘,不停地闪耀晃动。要问为何那方塘的水会这样清澈呢?是因为有那永不枯竭的源头为它源源不断地输送活水啊。 【其二】 昨天夜里江边涨起了阵阵春潮,巨舰大船轻盈得如同一片羽毛。向来行驶要白费很多推拉力气,今天却能在江水中央自由自在地顺漂。213.听 弹 琴唐刘长卿泠泠七弦上,静听松风寒。 古调虽自爱,今人多不弹。1【注释】 泠(lng)泠:清凉、凄清的样子。此处指清越的琴声。 松风:以风入松林暗示琴声凄凉。琴曲中风入松的调名。 【译文】 (1)七弦琴上发出清越的声响,原来是松风凄清的曲调。 虽然我喜爱古老的曲子,但今人多已经不大弹奏了。2 (2)七弦琴上发出清脆悦耳的声响,静静地听着风吹入松林的凄清的声音。 即使我是那么喜爱这古老的曲调,但现在的人们大多已经不再弹唱了。14.听张立本女吟(唐)高适危冠广袖楚宫妆,独步闲庭逐夜凉。自把玉钗敲砌竹,清歌一曲月如霜。作品格律此本作的韵脚是:七阳;可“三江七阳”通押。 危冠广袖楚宫妆,独步闲庭逐夜凉。 , 。 自把玉钗敲砌竹,清歌一曲月如霜。 , 。 (说明:平声 仄声 可平可仄 平韵 ) 作品翻译:少女戴着高高的帽子,穿着宽袖窄腰的南方贵族衣服, 独自在夜晚凉爽的寂静庭院中漫步。 自己拿着玉钗敲台阶下的竹节, 秋月高悬,吟诗一首,月光冰凉如霜。15.早 梅(唐) 张谓一树寒梅白玉条,迥临村路傍溪桥。 不知近水花先发,疑是经冬雪未销。1注释:(1)迥:远。 (2)傍:靠近。 (3)发:开放。 (4)销:通“消”,融化。这里指冰雪融化。 (5)经冬:过冬。 译文:有一
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 大学法学的考试题及答案
- 成龙数学考试题目及答案
- 新质生产力与鸿蒙系统融合
- 民族风的课件
- 新质生产力的未来发展趋势研判
- 新质生产力赋能专业成长
- 教学工作方案幼儿园大班
- 新质生产力的关键发展领域
- 新质生产力与和谐共生关系
- 什么是新质生产力
- 2025年农村应急广播系统使用与维护培训模拟题集及解析答案
- 班级日常管理规范及实施方案
- 2026年高考政治一轮复习:必修+选必修共7册主观题背诵考点汇编
- 2025年《数字孪生与虚拟调试技术应用》课程标准
- TCCEAS001-2022建设项目工程总承包计价规范
- 人教版小学三年级数学(上册)全册教案
- 2024-2025学年人教版(2024)七年级英语上册 教学计划
- 小学语文分层作业设计
- 米亚基点焊机MDA-4000B全中文说明书
- 年产xxx套劳保用品项目营销策划方案_范文
- U型桥台通用计算
评论
0/150
提交评论