(汉语言文字学专业论文)支点在汉语句子中的结构和功能.pdf_第1页
(汉语言文字学专业论文)支点在汉语句子中的结构和功能.pdf_第2页
(汉语言文字学专业论文)支点在汉语句子中的结构和功能.pdf_第3页
(汉语言文字学专业论文)支点在汉语句子中的结构和功能.pdf_第4页
(汉语言文字学专业论文)支点在汉语句子中的结构和功能.pdf_第5页
已阅读5页,还剩94页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

提要 本文对符号结构以及语法与语义和语用的关系进行了新的思考,以此为基础研究了汉语 句子的结构规律。全文若分六章。前两章侧重于理论论述,后四章侧重于事实分析。要点如 下: 第一章符号结构与语法本章阐述了符号结构及语法的基本含义,是全文的理论基础。 符号是解释者用物质栽体表示所指对象形成的结构。解释者一方是符号的语用维度所指对 蒙一方是符号的语义维崖:二者台称意义。据此,语言成分分为两种:指示成分和内容成分, 前者是从解释者定义的成分,后者是从所指对象定义的成分。符号在言语表达中组合形成 语法结构。语法问题须从符号结构要素之间的关联把握。所指对象相互关联形成事件结构 解释者相互关联形成指示结构。事件结构只是一种抽象的语义内容指示结构只是一种空的 指向性,前者定位于后者而形成具体语法结构。 第二章论话题和主语讨论了学界关于汉语句子的两种认识:主谓结构和话题链,其结 构核心分别是主语和话题,本章从理沦上证明厂话题和主语是同一个句法实体。言语表达同 时有关于辨界事物和关于受话两个方面,前者表现为语言中的事件结构,后者表现为语言中 的对话结构。话题主语是作为对话题目的所言对象。一股是从对话结构方面讨论话题,从 事件结构方而讨论主语,但对二者的性质及其关系尚缺乏明确认识,这是导致认为主语和话 题是两个东西并讨论其同异的根本原因。但话题主语的讨论仍然有重要的方法论意义:它 使语言学朴素地面对现实言语表达的本来形式。 第三章指称指称是一个老删题,现在仍是关注的热点,但学界对指称系统的认识远未 清楚。本章给出了语言的指称系统。指称首先是无指与有指的分无指表示属性、类,句 法功能是述谓和修饰。无指名词作主语和宾浯时,不具有完全的论元地位是融合性的。有 指表示实体,又有无定和限定的对立。无定是未识别的个体,用于向语篇引入新实体:可以 出现在宾语位置,也可以出现在丰语位置,限定足识别的个体具有完全的论元地位,定语 篇关注的实体。这是一种“话题性”( t o p l c a h t y ) ,讨论指称须在语篇背景上进行。最后简单 说明了实体如何引入语篇。之所以讨论指称是基如 观念:根据句中不同位置出现的名词 的指称形式可以确定小句的信息类型( 第五章) ,不同类掣小句的组合形成不同的句子,支 点是沟通小句问联系的脉络( 第六章) 。 第四章小句的结构机制本章是个理沦铺垫,讨论两个问题,一是说睨小句是句子的基 本结构单位,其特征有三点,1 ) 最小的述谓单位由动词词组或名词词组构成2 ) 可以有 宅爵也可以没有,这说明汉语小甸的独立性差,3 ) 可被否定和疑问。二是通过评述相关研 究指出小旬的结构机制。决定小句成分次序的因素育两个:信息结构和事件结构。信息结构 的成分是旧信息和新信息,从这个观点看,关于小句成分的次序讨论的是旧信息在前还是新 信息在前的问题,一般认为主语限定就是从这个角度讨论的。事件结构的成分是论元角色和 动词,一般认为主语典型的是臆事,宾语是受事,就是从这个角度讨论小句成分的次序的。 本文认为,与英语相比,汉语小句的一股次序与事件结构的a v - o 次序一致,而用词汇形 式标明成分的信息地位。 第五章三种小句本章根据信息结构对小句作了分类育三种:主题小句、呈现小句、 全新小句。主题小句是双重判断小句结构可以分为的主题和述谓两部分,主题作为小句的 所关对象,述请提供关于它的信息。这是一般熟悉的小句这一部分主要是讨论了宾语融合 的现象。呈现小句与全新小旬都妓学者称为“非主题”( t h e t i c ) 判断,其共同之处是主语无 定,不是小句的所关本文分为两种,根据是是否在本小句出现一个限定的宾语,出现的是 呈现小句,主语是相对于这个限定宾语出现的实体。这种小句最近再次引起学者关注但其 其同不足是把它归为主题小旬的非典型形式,没有确立其自身的句法单位,本节论证了其表 达特征:个别性、突发性、相关性。全新小句没有一个限定的宾语,整个小句提供的都是新 信息。 第六章汉语句子的支点结构首先评述了当前学界关于汉语句子结构的话题链模式,指 出了这种模式的进步与局限。话题的核心特征是关注焦点,但话题链模式恰恰绕过了这一点。 这成为“中心理论”的基本课题。“支点”的概念赵元任( 1 9 6 8 ) 、d i x o n ( 1 9 7 9 1 等都有讨 论。其实,主语即支点。这在m a t h e s i u s ( 1 9 3 9 ) 、m a c w h i n n e y ( 1 9 7 7 ) 等即已论及。支点 的指称特征是高突显度,表现为强限定形式。句子是一个支点控制的指示域,支点是其他实 体及其活动方式的定位根据。形式上,支点可以在动词前,也可以在动词后,可以在句首, 也可以在句中,甚至句尾。这一点是对话题链模式认为话题一定在句首的突破。汉语语法具 有语篇性质,支点概念可以把语篇现象与句法现象贯通。 关键词:符号指称信息结构小句句子支点 2 a b s t r a c t w i 吐lan e wt h o u g h to nt i l es t r u c t u r eo fs y m b o la n dt h er e l a t i o nb e t w e e ng r a m m a ra n d s e m a r m c s - - p r a g m a t i e s , t h i sr e p o r ts t u d i e st h es t r u c t u r eo fc h i n e s es e 蹦e n c e st h er e p o r th a ss i x c h a p t e r si nw b o l e ,t h em a mp o i n t so f w h i c ha r ea sf o i l o w s : c h a p t e r2i sa b o u tt h es t r u c t u r eo fs y m b o la n dg r a m m a r , w h i c hi st h et h e o r e t i c a lg r o t m df o r t h ew h o l er e p o r t as y m b o lc o n s i s t so ft h er e p r e s e n t i n go fd e s i g n a t u mb yt h ei n t e r p r e t e rw i t h m a t e r i a lv e h i c l et h ei n t e r p r e t e ri st h es y m b o l sp r a g m a t i cd i m e n s i o n ,w h i l et h ed e s i g n a t u mi t s s e m a n t i cd i m e n s i o n , a n d , a saw h o l e t h et w od i m o n s j o mp l a yt o g e t h e ra st h e m e a n i n g o ft h e s y m b o ii tl si nt h es p e e c ha c t st f l a cs y m b o t sa l ea s s e m b l e dw i t ie a c ho t h e r , a n di ti so n yf i - o mt h e r e l e v a n tr e l a t i o n sa m o n gt h ee l e m e n t so f as y m b o lt h a tw ec o u l dd e a lw i t hg r a m m a rc o n j u n c t i o n o f d e s i g n a t a w i t h e a c h o t h e r p r o d u c e d t h ee v e n ts t r u c t u r e ,a n d c o b j u r i c t l o l l o f i n t e r p m t e r sp r o d u c e s t h ed e i e r i e 蚰, - u c 1 l r e n l ee v e n ts t r u c t u r ei so n l ya l la b s l a a e ts e m a n t i cc o n t e n t , a n dt h ed e t c t i c s t r u c t u r ei so n l ya r ti 埘m ei n d e x , t h e r e f o r e ,t h ef o r m e rm u s tb ea n c h o r e di nt h el a t t e rt os h 珥) ea 争a m m a u c a ls t r u c t u r e c h a p t e r2d i s c u s s e st h et w os t a n d p o i n t sa b o u tc h i n e s es e a l t c l l c e s ;s u b j e c t - p r e d i c a t ea n dt o p i c c h a i n , o f w h i c ht h es u b j e c ta n dt h et o p i ca l es t r l l c i l u eh e a dr e s p e c t i v e t y b yt h es p e e c ha c tt h e o r y , t h i sc h a p t e rd e m o n s t r a t e st h a tt h es u b j e c ta n dt h et o p i cw et h ez m r f l es y n t a c t i ce n t i t y ,) es p e e c h a c ti sa b o u tt h eo u t s i d et h m g sa n dt h eh e a r e ra 士t h es a m et i m e , a n dt h ef o r m e ri ss h a p e du n t oe v c r l t s t l - a c l a l ei nl a n g u a g ew h i l et h el a t t e ri n t oc o n v e r s a t i o n a l 刚n 且龙u r eb o t ho ft h e ma r er e a l i z e db ya s e n t e n c eb e c a u s et h es e n t e n c ei st h eb a s l eu m ti ns p e e c h ;t h et o p i c s u b j e c ti st h et h i n gt h a tt a k e n a st h ec o n v e r s a t i o n a lo b j e c tb yt h es p e a k e r g e n e r a l l y t h el i t e r a t u r e sd i s c u s st h et o p i ci nt h et e r m o ft h ec o n v e r s a t i o n a ls 廿1 a c t u r e ,w h i l et h es u b j e c ti nt h et c a mo ft h ee v e n ts t r u c t u r e ,b u th a v en o d e f m a t ek n o w i e d g ea b o u tt h et w os t r d c o m e sa n dt h a ti st h er e , o nw h yt h e yr e g a r dt h es u b j e c ta n d t o p i ca st w od i f f e r e n ts y n t a c t i ce n t i t i e sh o w e v e r , t h ed i s c u s s i o n sa b o u tt h et o p i c s 嘶e c th a v e t h e i rm e t h o d o l o g i c a l 1 ys l g l l m c a 2 c e f o rt h a tm a k e st h e m g a a s t i c sf a c et h et r u ef o r m si nr e a l - | i t e s p e e c h c h a p t e r3p r o v i d e san c ws y s t e mf o rr e f e r e n t o nt h ef i r s ts t e p ,r e f e r e n ti sd i v i d e di n t o l l o l l 一r e f e r e n ta n dr e f e r e n t , a n dt h ef o r m e rd e n o t e sp r o p e r t y , i t ss y n t a c t i c a lf u n c t i o nb e i n gp r e d i a c t e a n dm o d i f y i n g w h i l et h el a t t e rd e s i g n a t e se n t i t y , i t ss y u t a c t i e a lf i m e t i o nb e i n ga r g u r n e n t a lo nt h e f i r s ts t e p ,t h er e f e r e n t1 s 出v i d e di n t or o d e f i n i t e n e s sa n dd c 6 n i t 躺sa ni n d e f i n i t ee n t i t yi sa n e n t i t yt h a tt h eh e a r e rc a n n o ti n d e n t i i ku s e df o rt h es p e a k e ri n t r o d u c i n gan e we n t i t yi n t ot h e d i s c o u r s ea ni n d e f m i t en pc r no c c i nb o t ht h es , b m tp o s 拓o na n dt h eo b j e c tp o s i t i o na d e f i n i t ee n t i t yi sa l le n t r c yt h a th a sb e e ni n d e n t f i e db yt h eh e m f , a n di st h ee u t i t yt a l k e da b o u tb y t h ed i 9 x 砌魄w h i c hi st h es o - - c a l l e d t o p i e a i t y t h e 兀葛5 id i 2 l l s s e sr e f e r e n ti so u to ft h e f o l l o w i n gi d e a :b a s e do nt h ef o r m so ft h en p so c e u r m gi nt h ed i f f e r e n tp o s i t i o n si nac l a u s ew e c a l la c e o t m tf o rf i a ei n f o r m a t i o nt y p eo ft h ec t a t t ( c h a p t e r5 la n db yt h ec o m b i n a t i o no ft h e c l a t l s e sw ec a na c c o l a l tf o rt l es t r u c t u r eo f a 鸵n t o n c e ( c i l a p 旧。6 ) c h a p t e r4d e a l sw i t ht h es t n a c t u r em e c h a n i s mo fac l 锄避w h i c hl sat h e o r e t i c a le q u i p m e n t f o rt h ef o l l o w i n ge 岫l l p t e lt h e r ea r et w of a c t o r st h a tm o l dt h ef o r mo fac l a u s e :i n f o r m a t i o n s t n i e t u r ea n de v e n ts t r u c t u r e f r o mt h ep on to fv i e wo ft h e 面f 细a t i o ns t r u c t u r e w ed i s c u s sa c l a u s emt e r m so f t h eg i v e i n f o r m a t i o na n dt h en e wm f o r m a n o n _ 、】l ,h e no n es a y st h a tt h es u b j e c t o fac l a u s ei sa l w a y sd e f i n i t e , h ei so nt l i ss t a n d p o i n tf r o mt h ed o i mo fv i e wo ft h ee v e n t s t n k 缸玎t w e d i s c u s s a c l a u s e i n t e r m so f t h ea g e n t , p a t i e n t , m s m n n e n t , a n ds o o nw h e no n es a y s 3 t h a tt h es u b j e c to f ac l a u s ei su s u a l l ya r ta g e n t , h ei so nt h i ss t a n d p o i n ti1 1 0 i dt h a tt h eo r d e ro f a c l a u s ei nc h i l l e s ei sl l l o r ei d e n t i c a lw i t ht h ea v - 0o r d e ro fa ne v e n tt h a nt h o s eo fe n g l i s hw i t h t h ei n f o r m a t i o ns t a t u so f ae l e m e n to f ac l a u s eb e r gm a r k e db yt h el c x i e a lf o r m t 3 a w , do i lt h er e f o r m a t o ns t r u c t _ i w e h e o r y , c h a p t e r5 出a f s 、t ht h et h r e et y p e so fe l a t e s n a m e l yc a t e g o r yc l a u s e s ,p r e z e n t a t i o nc l a u s e s ,a n da l l - n e wc l a u s e st h ec a t e g o r yc l a u s eh a v ea d o u b l ej u d g m e n tmi t w i t ht h es u b j e c te x p r e s s i n gt h et o p i ca n dt h ep r e d i c a t ep r o v i d i n gs o r e t h m g n e wa b o u tt h et o p i ci nap r e s e n t a n o nc l a u s et h es u b j e c te x p r e s s e saf l e wi n f o r m a t i o nw h i l et h e o b j e c te x p r e s s e sa no l do n ei n d i v i d u a l n e s s o u t b u r s m e s s a n dp e r t i n e n c ea t t h ep r o p e r t yo ff l p r e s e n m i a o nc l a u s et h e r ei sn o tad e f m i t eo b j e c tma na l l - n e wc l a u s e ( w h i c hi sd i f f e r e n tf r o mt h e c a t e g o r i c a lc l a u s e la n dt h ew h o l ec l a u s eg i v e sn e wi n f o r m a t i o n c h a p t e r6 i sa b o u tt h ep i v o t a ls 虮l c t 盯eo fc h i n e s es e n t e n c e st h ct o p i cc h a i n sm o d e i s h o l d e db ym a n ys c h o l a r sb u ti tc a n n o ta c c o u n tf o ra l lo ft h ec h i n e s es e n t e n c e s b e c , a u s ei tm i s s e s t h ee s s e n t i a lo f at o p i c ,n a m e l yt h e c o n e e r m gf o c u s mas e n t e n c et h e p o p e r r y _ o f t h ep l v o ti si t s h l 曲d e g r e eo fp r o m i n e n c e ,w h m hi sm a r k e db yt h es 打o n gd e f m l t ee x p r e s s i o n sas e n t e n c ei sa d e i x i c a lf i e l dg o v e r n e db yap i v o t , w h i c hi st h ea n h o r m gp o m tf o ra l lo t h e re n t i t t e sa n dt h e i r a c t i o n sf o m l y , t h ep i v o tc a na p p e a r sb e f o r eo ra f t e rt h ev e r b ,i i lt h eb e g m n m 娶t h er i d d l e ,o re v e n t h ee n do f as e n t e n c e n eo t h e rp r o g r e s so f t h ec o n c e p to f t b e r o tl i e smt h ef a c tt h a tb y ,tw e c a l n g i v eaw h o l ep i c t u r eo f t h eg r a m a t i c a lp h e n o m e n ar u n n i n gt h r o u g hd t s c o u r s ea n ds e r l t e n e e k e w w o r d s :s y m b o l :r e f e r e n t ;r e f o r m a t i o ns t r u c t u r e ;c l a u s e ;s e n t e l c ep w o t 第一章符号结构与语法 提要本章阐迷了符号结构及语法的基本舍叉,是全丈的理论基础。符号是解释者用物质裁 体表示所指对象形成的结构解释者一方是符号的语用维度,所指对象一方是符号的语义维 度:二者舍称意义符号在言语袁达中组合。语法问题须从符号结构要素之间的关联把握 所指对象相互关联形成事件结构,解释者相互关联形成指示结构。事件结构只是一种抽象的 语叉内容,指示结构只是一种空的指向性,前者定位于后者而形成具体语法结构。 关键词解释者;物质栽体:所指对象;事件结构;指示结构 1 1 符号的结构 语言是个符号系统,符号是语言的基础,但符号并没育得到准确认识。对现代爵言学中 诸多根本性问题如语法的定位、语言研究方法等的认识,须从符号结构开始。 1 1 i 现有的符号结构理论 索绪尔认为符号有两个要素:能指和所指。前者是“音响形象”,后者是“概念”。同时, 索绪尔也称二者为“听觉形象”和“意义”。这种不同在索绪尔不会是无意为之或偶尔换用, 而是暗示了他认为符号结构与意义问题是连在起的。cko g d e n & i ar i c h a r d s ( 1 9 2 3 ) 明确指出要分析“意义”( m e a m n g ) 的意思,从“思想”词语”“事物”之问的关系入手 是可取的。这即一般熟知的语义三角:“符号”( s y m b o l ) 、“思想或指称”( t h o u g f r o r r e f e r e n c e ) 、“所指物”( r e f e r e n t ) 。符号关联思想,思想反映现实事物,二者都是直 接相关:通过这种关系,符号才与现实事物联系起来,所以符号与现实事物之间无直接关系。 徐通锵( 2 0 0 1 ) 符号思想与o g d e n r i c h a r c l s 有相通之处,但有一点关键不同,就是把“所 指物”放到了符号之外:“音义之间互相关联,彼此依存:义是对现实现象的反映:现实现 象与音没有直接的联系,义是二者的桥梁。音义的结台构成语言的符号,甩来指称现实现象。” 上述三家符号思想不同在于对外界现实事物的态度。索绪尔不认为符号与现实事物相 关,o g d e n & r i c h a r d s 把现实事物置于符号之中;徐通锵则一方面认为现实事物在符号之外, 一方面通过“义”的“反映”和符号的4 指称”把现实事物与符号连在一起。他们相同的是: 符号里都没有人的地位。把人视为符号结构要素的是c h a r l e swm o r r i s 。m o r r i s 认为符号 ( s i g n ) 包含着四个方面:作为符号的东西,称为“符号载体”( s i g n v e h i c l e ) ,符号代表的 东西,称为“所指”( d e s i g n a t u m ) ,由于符号的使用对解释者产生的影响,称为。释效” ( m t e r p r e t a n t ) ,以及符号的“解释者”( i n t e r p r e t e r ) 。 1 1 2 对符号结构的新解释 索绪尔符号结构要素是能指和所指,与m o r n s 的所指对象和解释者不同。二者关系如 何呢? 本文认为,符号的结构要素包括解释者,索绪尔的符号结构是不完整的。符号所指谓 的对象只有对解释者才有意义,所指是解释者的所指即是解释者在物质载体和所指对象 之闻建立了联系。世暴上有缀多语言,就是因为:语言是人的事实,炅有对该解释者,该 声音才是符号。没有解释者这个要素,不能解释这个事实。实际上,索绪尔“概念”和“音 响现象”之间的联系也必定是人确立的,只是他没有把这个直觉明确指出来,而认为它是不 言而喻的。另一方面m o r r i s 的符号结构也不准确,因为“释效”在符号之外,刁:是符号的 要素。这只是个逻辑问题:“释效”既然是“符号的使用对解释者产生的影响”符号就已经 是完整的使用单位了,“释效”类似a u s t i n 讨论的“言外之力”,不会是符号的构成要素。 现实事物也不会是符号的结构要素。aj 格雷马斯断言:“为解释符号而。参照现实 中的事物,其实就是把包含在自然语言中的意义转换成非语言符号,这只是一种幻想, 根本无法做到。”视现实事物为符号结构要素或意义参照项的意见实际包含着一个重大的理 论问题,即如何认识实践层面、认识层面和语言层面之间的相互关系。现实事物在实践层面。 实践活动只能当时当地进行,这时候人对现实事物是利用关系。在这种状态下,双方都 被绑在“个体存在的框子”( 黑格尔语) ,不能传达,因为这个框子是自禁排外的,人既不可 能与他人实在地共享一个自然物,也不可能与他人在认识上共享这个自然物,因为两个人不 可能与同一个自然物处于同样的接触、认识状态。在认识层面,现实事物以观念的形式反映 在人的思想中。首先,认识来自实践,但撇开了现实事物的实在质料,其次,反映是一种“后 思”,是在“事实后面的反复思考”这样人就脱离了实践活动当下时空域韵禁锢。观念性是 永恒的在场,因而产生了异时异地传达的可能。但观念的东西还是内在的,没有形式,无所 寄托,所以无法表现出来,不能成为别人也可观照的东西。 符号的物质载体使这种可能性变为现实:把观念性与在场同时保存起来的是符号。在符 号霹,人把其内在的观念内容寄托在夕 界的物质载体上。这有两个重要作用并因而产生了语 言的两大功能:内在的观念内容外在化、形式化,个人的东西离开个人而传达,为他人接受。 通过前者,人能够把其意指对象呈示出来,这形成了语言的叙述功能,通过后者,人能够与 他人建立人际关系,达到相互理解,这形成了语言的对话功能:两个活动同时发生,这样人 就表达了自己。因此,符号内在地使人从个体的自封闭存在变为人际关系中的社会存在。 这个过程也即语言学与其他学科界限所在,语言学只有从左邻右舍的关系中把握住自己 的领域,才能确立其学科地位。图示如下: 活动层面活动主体话动对象关系类型存在方式 实践屡面 实践者实践对象利用物质式,实在存在 认识层面认识者认识对象反映观念式,非实在存在 语言层面解释者所指对象表达观念式的物质,非实在的实在 实践层面人的活动方式有很大共性但有差异,认识层面人的认知方式有很大共性但有差 异,语言层面同样如此。有人说不同语言之间根本上是不可译的,这除了语言层面意义与物 质载体结合的语言个性之外,更深刻之处还在于这种从实践层面到认识层面再到语言层面的 层层过渡中不断增加的差异。认知、功能语言理论的根据也在这里:寻找语言结构认识层面 的动园,但它们显然都还不是语言本体。 综上所述,符号是解释者用物质载体表示所指对象而形成的结构,其结构式为: 这个方框从外面把人从现实世界中隔离出来,使人变为解释者处于封闭的符号中。这就 使语言成为一个自足的系统。哈贝马斯指出:“使我们人类超出自然之外的只有一件东西: 2 。,。丫 语言。”海德格尔更概括地指出:“语言是存在的家园”。人是语言的动物,根本上因为人是 符号的动物,更深一步说,是因为人处于符号内部。特伦斯霍克斯的一段话例证了这个道 理:一d o g ( 狗) 这个词在英语的结构中存在掉起作用,和任何四条腿、汪汪叫的牲畜的实 际存在毫无关系。这个词的功能来自它的作为名词的内在结构地位,而不是来自它所指的作 为动物的那个对象的现实地位。” 抽象地面对符号,看到的只是其物质载体。对语言符号而言,物质载体就是语音。借用 索绪尔的比喻,本文提出,符号的物质载体是一张纸,懈释者和所指对量是这张纸的两面。 对这张纸,我们只能同时拥有它的两面,不可能去掉一面而得到另一面。在符号的物质载体 上,解释者与所指对象不可分离地捆绑在一起。这就是语言的牢笼。 0 9 d e n & r i c h a r d s 正确地指出,要认识意义的意思,从符号结构要素之关系入手是可取 的。其实菲但可取,认识意义,从符号结构着眼是唯一正确的途径。解释者、所指对象、物 质载体是语言学的初始概念,意义和语言是须用它们说明的派生概念。解释者和所指对象一 道构成符号的意义。分析地看,解释者一方是意义的语用方面,所指对象一方是意义的语义 方面。解释者用物质载体表示所指对象关系称为意指关系,这个意指关系是抽象的,因为解 释者和所指对象都还没有具体内容。 除m o r r i s 外一般理解的意义实际只指所指对象一方,解释者方无法有机纳入意义 理沦,这就导致语用对语言学一直是外在的东西,成为丢弃浯言分析剩余物的“垃圾桶”一 一另外具体缝也是因为语言学家没有找到分析解释者因素的理论模式。其实解释者与所指对 象是符号物质载体两面,所以语用和语义地位完全平等同样是语言学的内容。因为没有真 正理解人的位置,把人置于符号之外,以前意义的一般结构只能是:人拥有意义,这样本质 上蕊义对人只是外在的东西。本文揭示了不是人拥有意义,而是:人内在于意义之中,用海 德格尔的话说就是:“意义学说根植于此在的存在论。” 索绪尔只截取了符号结构之一部,m o r r i s 则虽然定义了符号的语用、语义维度,但没有 阐明它们与句法的关系( 详后) ,这就导致后人在此问题上一直存在很多误解。在符号这个 语肓的基础上,失之毫厘,会差之千里。 12 繁释者与指示系统 把解释者引入符号结构就为语言学带来一个新的研究领域,这就是指示系统。站在符号 内部看,可以说“解释者”也无非是“物质载体”的一个“所指对象”,但二者性质显然又 是完全不同的。在语言系统中,从解释者定义的成分是指示成分( d e i x i c a le l e m e n t s ) 从所 指对象定义的成分是命名成分( n a m m g e l e m e n t s ) 。它们都需从聚合、组合两个角度研究。 从聚合角度看前者形成语言的指示系统,后者形成语言的命名系统,从组合角度看,前者 构成指示结构,后者构成事件结构。二者构成语言研究的两个平行任务。命名成分是对事物 的命名,如“马、走”之类,命名系统及事件结构是当前语法研究的主要方面,此不讨论。 1 2 1 指示成分的根据 指示成分是有指示作用的语言成分指示成分的撮据是话主。从单个符号到具体存在的 语言系统,就从解释者走到了话主,话主是解释者在实际语言运用即言语表达中的表现。指 示( d e i x i s ) 一词来源于希腊语,本义是“指着”( p o i n t i n ga t ) 。“指着总是指示的人指着 外界的某物在言语表达中这个人就是话主“我”,指示是话主与其所指事物连接的语言手 段。 对指示的经典论述是心理学家k a r lb 自t h l e r 。b l e r 指出,在言语表达中,。这里一现在 一我一( h e r e - n o w - i ) 是自然的坐标原点,构成一个“主观定位”( s u b j e c h v eo r i e n t a t i o n ) 系 统: b u h l e r 拟人地解释了这三个指示成分:“现在命令道,看着我,把我作为现在时 刻的标记! ”“这里”说,。把我作为地点的标记! 我”说,“把我作为发送者的标记! ” b t l h l e r 把“我、现在、这里”并列置于坐标原点。本文认为,“我”与。现在、这里” 不是同一个层次上的概念。道理不复杂:“现在一这里”韵时空位置是话主出场带来的,不 是本来就有的。“我”只要出现,就定是处于“现在一这里”,没有“我”何来。现在”? 同样,“我”不出现,哪里是“这里”? 并且这两方面是不可分的:“我”在“现在”时必定 也是在“这里”,“我”在“这里”时必定也是在“现在”。所以,先有“我”,“我”所处于 的位置是“现在一这里”,然后,以“我”的“现在一这里”为参照点就有了“今天、以 前、一天中午”等的时间位置,“这里、河那边、远处”等的空间位置。同时,入是价值的 动物,总处于定的认知立场,他从这个认知立场出发评述、判断其话动对象。这个认知立 场称为“价值”。因此,“现在一这里一价值”三位一体地是“我”的在场方式是言语袁达 的坐标原点。“话主”这个概念只是言语表达的一个功能范畴,它由时间、空问、价值三要 素构成,是可以进行语法分析的。所以不同于b u h l e r ,我们除了理清了“我”与“现在这 里”的逻辑关系外,还把价值作为与时空同等地位的坐标原点要素。图示为: 里一价值) 有了这个坐标原点,我们就可以对指示威分进行更准确的定义:指示成分是参照话主 “我”坐标原点定位的语言成分,即其语义内容中至少含有话主“现在一这里一价值”三 要素之一的语言成分。 1 2 z 指示系统 “我”的“现在这里价值”分别决定了一套指示成分,语言相应地也就有时间指 示、空间指示、价值指示三个予系统。时空指示是一般熟悉的,此不详述。但须指出,时空 指示不限于“我、你、他、这、那、今天、来、去”之类,其他如对事件的时间指示t 英语 用形态变化表示,汉语没有动词形式变化,就是靠“已经、还、正、将、了、呢、来着”这 样的成分指出事件与言语情景的时间关系,所以它们都是时间指示成分。“二强子、还有的” 等实体指示,“前面、远处”等处所参照,“走去、跑到”等动作趋向,都须基于一个坐标原 点才能确定其其体方位,所以它们都是空间指示成分。 一般没有把价值指示统一地纳入指示系统中考虑。这也是因为如前所见,经典指示阐述 的坐标原点上只是“我”“现在这里”三个要素。其实“现在一这里一价值”一起构成“我” 的内涵,因而它们平等地是事物定位的根据。frp a l m e r 指明:“语言的语法强迫说话者表 4 明所言内容的认知地位,正像印欧语强迫说话者表明所言事件发生的时间。”语言事实上, 价值指示与时空指示也确实完全平行。例如,“门外的人”是对客观中性的“人”从空间方 面定位,“老家伙”则是对他从价值方面定位。“他已经打了水”,“已经”是从时间方面对事 件“他打了水”定位,“他必定打了水”,“必定”则是从价值方面对这个事件定位。 价值指示成分包括情态、语气和价值词。情态和语气表达话主对所言内容的认知承诺、 情感态度等,例如“必定、可能、似乎、应该吗、呢、吧”等。价值词是语义内容中含 有价值指向义的词语,包括:( 1 ) 表明对事物的感情、评价,如“刘四爷、刘四、刘老头子”: ( 2 ) 识别、推断,如“无论如何、的确”:( 3 ) 心理影响,如厌烦、希望,如“简直、到底、竟 然、居然”;( 4 ) 修饰、强化,如“太、有点”:( 5 ) 关系如“父亲、姨妈”。 1 2 3 指示成分的语法特征 从语言形式看,指示成分可分为两个类型:词汇形式和语法形式。前者如“今天、那里、 老家伙”等,后者如英语的定冠词,动词的形态变化,汉语的“还、正、将”等。有人指出 “这一个”已经虚化如英语的定冠词和不定冠词。从与客观语义内容的结合方式看,指 示成分可纯粹表指示义,也可与所要定位的客观语义内容结合在一起。前者如“这、邢、可 能、肯定”,英语的一s ,一e d 等,它们不指示具体内容。后者如“昨天、爸爸”等:“昨天” 是把某一天相对于坐标原点进行定位,这个某一天是客观语义内容部分,相对于坐标原点在 前是指示定位部分,“爸爸”的语义内容中同时包含了“某人”的客观义和对坐标原点而言 是“父亲”的指示义。从作用域看,指示成分的作用域可以是词组,也可是小句或句子。前 者如“很久以前、第二个商人、母夜叉”等。后者如“一会儿”( “我一会儿就来”) 、4 一天 中午”( “一天中午,我去新华书店”) 、“已经、就”,“大概、应该”,“吧、吗”,英语动词的 时等。 形态的本质是意义:形态无非是用简单明确的彤式把限定意义表现出来。,汉语因为没 有严格意义的形态变化所以其指示成分其实是来得更复杂。这是需要进一步研究的问题, 下面简单分析指示成分在言语表达中的使用及其组合方式。先看例子: ( 1 ) 不早了,我看咱们还是回去吧扛导他们挺忙的让他们忙吧 ( 2 ) 曹宅唾得很早,到晚间九点多钟就可以没事了,他独自坐在屋中或院里,翻来覆 去的想,想的是这两传事。 ( i ) 话主。我”在旬内,与昕话人“你”在同一个时空价值场景,这个场景也就是言语场 景,所以。不早”“回去”的时空位置都在言语场景,“了”表示所言事件与言语情景的话主 “我”相关,并且话主把这种相关性指示给听话人“你”。( 2 ) 话主在甸外,并且没有与听 话人在同物理时空域,所以所言内容中的“曹宅”“晚上九点多钟”“他”“这两件事”都 不直接根据言语场景定位,“了”表示所言事件与其中的“他”相关,而与话主和听话人都 无关。 可以看出,这两个句子属于不同类型的言语表达,其指示成分表现出不同的指示特征。 前句指示成分直接依言语情景定位,后句指示成分则基于所言内容的内部世界而非言语情 景。相同的是在一个句子内部所有的指示成分都是相互关联的有统一的指示参照。这 种相互关联就会构成定的结构。其具体方式还需要深入探讨,这里的考察只是提示:研究 指示成分的关联方式,是把握句子结构的途径。这是因为:指示成分决定句子的形式框架。 1 3 符号结构与语法 符号组台产生了语法现象:语言运转于语法。语法现象须从三方面认识:( 1 ) 语法现象是 非物质性的,( 2 ) 语法结构的根据是言语表达,( 3 ) 语法是意义的形式。( j ) 是对语法现象的基本 认识,( 2 ) 涉及语法结构的形成及箕定位,( 3 ) 是从研究方法角度对( 2 ) 的总结。 1 3 1 符号组合的非物质性及对符号组合方式的探索 语法结构的非物质性是符号的非物质性带来的。物质载体的声音当然有物质属性的一 而, 但物质方面并非符号的本质,只有从非物质的一面才能认识符号。这是因为物质载体 只是解释者意指所指对象的媒介,不具有独立的价值。媒介的本质就是它是手段而非目的: 人们

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论