已阅读5页,还剩62页未读, 继续免费阅读
(外国语言学及应用语言学专业论文)旅游宣传材料中文化因素的功能翻译.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
摘要 旅游宣传材料作为一种对外宣传推介工具,对推动我国旅游事业的发展具有重要 作用,它实现着推介我国旅游资源,吸引国外游客的功能。恰当得体的翻译有助予树 立我国的对外形象,开拓国际旅游市场,因此,对旅游材料英译进行深入探讨具有必 要性和紧迫性。当前,已有部分中国翻译学者涉足此项研究,但是对其文化层面的翻 译探索还远远不够。同时,对于旅游宣传材料的翻译研究还不够系统和全面,不足以 对其英译起到有效的理论指导作用。 + 考虑到现有研究的局限性以及该研究的重要意义,本文拟从文化的角度,采甩功 能派翻译理论就此专题进行比较系统全面的研究,以期为我国旅游宣传材料英译提供 一定的理论指导。 文章首先介绍了旅游宣传材料的基本内容,包括其定义、分类、基本功能以屣显 著的文体特征。在第二章中作者将重点放在旅游宣传材料所具备的文化特征上,通过 对语言与文化的关系的分析,认为旅游宣传文本不仅是一种语言现象,同时与文化紧 密相连,蕴含着大量的文化信息。这些显著的文化特征在跨文化交际中产生了极大的 障碍。 文章的第三章深入探讨了由文化差异引起的翻译障碍,表现在词汇和语篇两个方 面,前者主要是由于文化空白,即负载文化信息的词语与表达引起的翻译困难;后者 主要是由原文和译文不同的语言习惯引起的翻译问题,这种语篇障碍是由东西方不同 的思维方式和审美观念引起的。针对以上翻译障碍,文章提出应以功能派翻译理论作 为旅游宣传材料英译的指导理论。第四章以目的论作为理论框架,结合文本功能分析, 提出旅游资料英译应该以实现翻译目的,即实现译文文本的交际功能为翻译准则。作 为信息文本与祈使文本的结合体,旅游宣传资料的主要功能就是传递信息和吸引游 客,在此目的指导下,译者具有较大的自由度采取多种翻译方法与策略,从而达到萁 特定翻译目的所要求的翻译效果。最后一章:海上述翻译理论应用于旅游材料的翻译实 践,从文化空白和语言习惯两方面探讨了其文化因素的翻译。在以译文读者为中心和 传播中国文化的原则指导下,作者提出了一些实用翻译方法以使译文获得最佳的宣传 推介及吸引游客的效果。 关键词:旅游宣传材料翻译文化因素功能派译论 a b s t r a c t t o u r i s t p u b l i c i t ym a t e r i a l s ,a sa v i t a lm a r k e t i n g t o o l ,w h i c hs e r v et h ef u n c t i o n so f b o t h i n f o r m i n gt h e r e a d e ro ft h et o u r i s tp r o d u c ta n dp e r s u a d i n gt h e mt o p u r c h a s ei t ,h a v e b e c o m eap r i n c i p a lm e a n so fp r o m o t i n gt o u r i s mi nc h i n a a no v e r a l l s t u d y o nt h e t r a n s l a t i o no fc h i n e s et o u r i s tp u b l i c i t ym a t e r i a l si sn o to n l yan e c e s s a r yb u ta l l u r g e n tt a s k a tp r e s e n t ,s o m et r a n s l a t o r sh a v er e a l i z e dt h ei m p o r t a n c eo ft h i s s t u d ya n dh a v ed o n e r e s e a r c ho nt h i st o p i c h o w e v e r ,t h er e s e a r c hi ss t i l lf a rf r o ms u 衔c i e n ts of a ra st h ec u l t u r a l e l e m e n t so f t o u r i s tm a t e r i a l sa r ec o n c e r n e d o w i n g t ot h el i m i t a t i o n so f p r e v i o u ss t u d i e sa n dt h es i g n i f i c a n c eo ft h er e s e a r c h t 1 e p r e s e n tt h e s i sa t t e m p t st om a k eas y s t e m a t i cs t u d yo nt h et r a n s l a t i o no fc h i n e s et o u r i s t p u b l i c i t ym a t e r i a l sf r o mac u l t u r a lp e r s p e c t i v e ,w i t ht h eh e l po ff u n c t i o n a l i s tt r a n s l a t k 3 n t h e o r y , s o a st op r o v i d eat h e o r e t i c a lg u i d et ot h et r a n s l a t i o n t h et h e s i sf i r s te x a m i n e ss o m eb a s i ck n o w l e d g ea b o u tt o u r i s t p u b l i c i t ym a t e r i a l s , i n c l u d i n gt h e i rc l a s s i f i c a t i o n s ,b a s i c f u n c t i o n sa n dp r o m i n e n tl a n g u a g ef e a t u r e s ,w h i c h s e r v ea sap r e p a r a t i o nf o rt h ed i s c u s s i o no ft h et r a n s l a t i o n p r i n c i p l ea n ds t r a t e g i e s i n c h a p t e rt w o t h ea u t h o rl a y se m p h a s i so nt h ec u l t u r a lc h a r a c t e r i s t i c so ft o u r i s tp u b l i c i t y m a t e r i a l so nt h eb a s i so ft h er e l a t i o n s h i pb e t w e e nl a n g u a g ea n dc u l t u r e s u c hn o t a b l e c u l t u r a lc h a r a c t e r i s t i c sh a v ec a u s e dt r e m e n d o u sb a r r i e r $ i nc r o s s - c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n c h a p t e r t h r e e e x p o u n d st h et r a n s l a t i o nd i f f i c u l t i e sc a u s e db yc u l t u r a ld i s c r e p a n c i e s a tl e x i c a li e v e lt h ed i 国c u l t i a sl i ei nc u l t u r eb l a n k s o rc u l t u r e l o a d e dw o r d sa n d e x p r e s s i o n s w h i l e a tt e x t u a ll e v e l ,t h ep r o b l e m sa r ec a u s e db y l a n g u a g ec o n v e n t i o n s d u et o d i f f e r e n tt h o u g h tp a t t e r n sa n da e s t h e t i cv a l u e sb e t w e e nc h i n e s ea n dw e s t e r n e r s t os o n e t h e s ep r o b l e m s ,c h a p t e rf o u rr e v i e w sr e l e v a n tt r a n s l a t i o nt h e o r i e s i n c l u d i n gf u n c t i o a a l e q u i v a l e n c e t e x tt y p o l o g y a n ds k o p o st h e o r yt h a ta l l g i v em u c he n l i g h t e n m e n tt o 出e t r a n s l a t i o no ft o u r i s tm a t e r i a l s f i n a l l y , i ti sc o n c l u d e dt h a ts k o p o s t h e o r ys u p p l e m e n t e db y t e x t t y p o l o g yt h e o r y c a np r o v i d et h e p r e s e n ts t u d yw i t h am o s te f f e c t i v et h e o r e t i c a l f r a m e w o r k b a s e do n t h i s ,c h a p t e r f i v ei sd e v o t e dt ot h et r a n s l a t i o no fc u l t u r a le l e m e n t si n t o u r i s tp u b l i c i t ym a t e r i a l s i nt h el i g h to ft h et o u r i s t c e n t e r e dp r i n c i p l ea n dt h et a s ko f p r o m o t i n g c h i n e s ec u l t u r e ,s o m ep r a c t i c a ls t r a t e g i e sa r ep u tf o r w a r dt ob r i n gt h ee f f e c to f t h et r a n s l a t e dv e r s i o ni n t of u l lp l a y k e yw o r d s :t o u r i s tp u b l i c i t y m a t e r i a l st r a n s l a t i o nc u l t u r a le l e m e a t s f u n c t i o n a l i s ta p p r o a c h 创新性声明 y 5 8 3 4 9 7 本人声明所呈交的论文是我个人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成 果。尽我所知,除了文中特别加以标注和致谢中所罗列的内容以外,论文中不包含其 他人已经发表或撰写过的研究成果;也不包含为获得西安电子科技大学或其它教育机 构的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已 在论文中做了明确的说明并表示了谢意。 申请学位论文与资料若有不实之处,本人承担一切相关责任。 本人签名: 扛塑蛀 日期 兰! :l 关于论文使用授权的说明 本人完全了解西安电子科技大学有关保留和使用学位论文的规定,即:研究生在 校攻读学位期间论文工作的知识产权单位属西安电子科技大学。本人保证毕业离校后, 发表论文或使用论文工作成果时署名单位仍然为西安电子科技大学。学校有权保留送 交论文的复印件,允许查阅和借阅论文;学校可以公布论文的全部或部分内容,可以 允许采用影印、缩印或其它复制手段保存论文。 日期 塑! 生! f i n t r o d u c t i o n t o u r i s mi nt o d a y sc h i n ai sa l li n c r e a s i n g l yb o o m i n gi n d u s t r yo w i n gt ot h eo p e n i n g a n dr e f o r mp o l i c ya n dt h er i s eo fm u l t i n a t i o n a le x c h a n g e sa n dc o r p o r a t i o n s w i t hi t sr a p i d d e v e l o p m e n t , m o l ta n dm o r ef o r e i g n e r sa l lb e c o m i n gi n t e r e s t e di nc h i n a sl o n g - s t a n d i n g h i s t o r ya n du n i q u ec u l t u r e ,b e a u t i f u ls c e n e r ya n da t t r a c t i v e h i s t o r i c a ls i t e s u n d e rt l h i s c i r c u m s t a n c e ,船t h ep r i n c i p a lm e a n so fp u b l i c i z i n gt o u r i s t a t t r a c t i o n sa n d p r o m o t i h g t o u r i s mi nc h i n a ,t o u r i s tp u b l i c i t ym a t e r i a l s ( s h o r t e n e da st p m ) p l a yas i g n i f i c a n tr o l ea n d a r en e e d e dt ob et r a n s l a t e di n t oe n g l i s hi nm u c hl a r g e rq u a n t i t ya n dh i g h e rq u a l i t y a no v e r a l ls t u d y0 1 1t h i st o p i c ,t h e r e f o r e ,b e c o m e sa nu r g e n tn e c e s s i t y a sam a t t e ro f f a c t ,t h es t u d yo nt p m t r a n s l a t i o ni ss t i l lq u i t en e ww o r l d w i d e i nc h i n a ,t h et r a n s l a t i o no f p u b l i c i t ym a t e r i a l sd i dn o tc a t c hc h i n e s es c h o l a r s a t t e n t i o nu n t i le a r l y1 9 9 0 s a n dt 1 ln 6 w t h e r eh a sn e v e rb e e na s i n g l eb o o kw h o l l y d e v o t e dt ot p mt r a n s l a t i o ni nc h i n aa sf a ra st h e a u t h o rk n o w s c o n s i d e r i n gt h ei n a d e q u a t er e s e a r c ho nt h i st o p i c ,t h ea u t h o ri n t e n d st om a k e at e n t a t i v es t u d yo nt p mt r a n s l a t i o nf r o maf u n c t i o n a l i s ta p p r o a c h d e s p i t et h ei m p o r t a n c eo ft p mt r a n s l a t i o n ,t h ep r e s e n ts t a t eo f t h et r a n s l a t i o ni sf a r f r o m s a t i s f a c t o r y s e r i o u s m i s t a k e sm a yf r e q u e n t l yo c c u ri ns o m ep u b l i c a t i o n s ,w h i c h r e s u l t si nan e g a t i v ei n f l u e n c eo nt h ei m a g eo fo u rc o u n t r y d u r i n gt h e s ey e a r s ,s o m e t r a n s l a t o r sh a v ep u b l i s h e da r t i c l e sc a l l i n go nm u c ha t t e n t i o no nt h et r a n s l a t i o no fc h i n e s e p u b l i c i t ym a t e r i a l si n c l u d i n g t o u r i s to n e s t h e yc l a i m e dt h a tp o o rt r a n s l a t i o nh a dl e dt ot h e c o m m u n i c a t i o nb r e a k d o w na n de v e n t u a l l yd a m a g e dt h ei n t e r n a t i o n a li m a g eo fc h i a a t h e r e f o r e i ti so fg r e a ts i g n i f i c a n c et om a k ea ni n - d e p t hr e s e a r c ho nt p mt r a n s l a t i o n , p r o b i n gi n t ot h ec a u s e so f t h ep o o rt r a n s l a t i o na n dm a n a g i n gt oi m p r o v et h eq u a l i t yo ft h e e n g l i s hv e r s i o n m r d u a nl i a n c h a n g ( 段连城) i nh i sa r t i c l e a p p e a l i n g f o rm o r ea t t e n t i o no ne x t e r n a l p u b l i c i t y ”p r o p o s e st h a t t h ep r o b l e m sa v a i l a b l e i nt h et r a n s l a t e dv e r s i o no fp u b l i c i t y m a t e r i a l sc a l lb es u m m a r i z e d 锚t w ok i n d so f , d i s e a s e s ”t h es y m p t o m so f t h ef i r s tk i n do f “d i s e a s e ”i n c l u d en u m e r o u ss p e l l i n ge r r o r s ,g r a m m a rm i s t a k e sa n di n a p p r o p r i a t ed i c t i o n 0 nt h eo t h e rh a n d t h es e c o n dk i n do f d i s e a s e ”i sc h a r a c t e r i z e db yt h ed i f f i c u l t y t o t f o r e i g n e r st ou n d e r s t a n da n dc o m p r e h e n d t o u r i s ti n f o r m a t i o nt e x t s ,n o tt os a yt oa p p r e c i a t e a n d e 珂o yt h e m ,d u e t os t r i k i n gc u l t u r a lb a r r i e r s a m o n g t h e s ep r o b l e m s ,t h ef i r s tk i n do f “d i s e a s e i sc a u s e dm a i n l yb yt r a n s l a t o r s ! 卫苎曼:量塑! 型塑翌! ! 竺! 塑型里! ! 里竺坚! 璺垡! ! ! 壁呈! ! ! ! ! ! 望丝苎塑型! c a r e l e s s n e s sa n dp o o rb a s i cl a n g u a g es k i l l s s u c hm i s t a k e sa r ee a s yt ob er e c o g n i z e da n d c o r r e c t e da n dw i l ln o tb r i n gm u c ht r o u b l et ot h ec o m p r e h e n s i o no f t h et o u r i s tt e x t s ,t h o u g h t h e yd om a k en e g a t i v ei n f l u e n c eo n t h er e a d e r sm i n d m e a n w h i l e ,t h ec a u s e so f t h es e c o n d k i n do f d i s e a s e ”a r em u c hm o r e c o m p l i c a t e d i nt h e a u t h o r so p i n i o n t h em a i nr e a s o nl i e s i nt h ef a c tt h a tt h et r a n s l a t o rh a sj u s tr e n d e r e dt h em a t e r i a l sl i t e r a l l y , w i t h o u tc o n s i d e r i n g t h ec u l t u r a le l e m e n t so ft h e t e x t s b e a r i n gn oc u l t u r a lc o n s c i o u s n e s si nm i n d ,t h et r a n s l a t o r p a y s b u tl i t t l ea t t e n t i o nt ot h e u n i q u e c h i n e s ec u l t u r a l b a c k g r o u n d a n dn e g l e c t st h e t r e m e n d o u sc u l t u r a ld i f f e r e n c e sb e t w e e nt h es o u r c et e x tr e a d e ra n dt h et a r g e tt e x tr e a d e r , w h o b e l o n gt od i f f e r e n tc u l t u r a lg r o u p s i ti s t h ec u l t u r a lf a c t o r si n s t e a do f l i n g u i s t i co n e s t h a tl e a dt ot h ef a i l u r eo fs u c hk i n do ft r a n s l a t i o n m o r ei m p o r t a n t ,a st h ep r o b l e m sa r e c a u s e db yc u l t u r a lf a c t o r s ,t h e ya r en o te a s yf o rn a t i v et r a n s l a t o r so rr e a d e r st od e t e c ta n d c o r r e c t ,o n l yr e s u l t i n gi nt h ef a c tt h a tf o r e i g nr e a d e r sa r el o s ti n as e ao f c h i n g l i s ha n d w e i r d d e s c r i p t i o n s t h e r e f o r e ,c u l t u r a le l e m e n t s ,w h i c h a r eo r e no v e r l o o k e di nt h ep r e v i o u st r a n s l a t i o no f t p m ,w i l lb ea t t a c h e dg r e a ti m p o r t a n c ei nt h i ss t u d y t h e s ee l e m e n t sw i l lb ed i s c u s s e di n t h et h e s i sb o t ha tl e x i c a l i e v e la n da tt e x t u a ll e v e l a tl e x i c a ll e v e lt h ea u t h o rf o c u s e so nt h e t r a n s l a t i o no fc u l t u r e b l a n k s ,o r c u l t u r e l o a d e dw o r d sa n d e x p r e s s i o n sf r e q u e n t l y e n c o u n t e r e di n t o u r i s t p u b l i c i t y m a t e r i a l s a st o u r i s mi nc h i n ai s c l o s e l y r e l a t e dt o d i v e r s i f i e d ,p r o f o u n d a n d e n c h a n t i n g c h i n e s e c u l t u r e ,a t o u rt oc h i n ai s a l w a y s a c c o m p a n i e de x p e r i e n c i n g a l l a s p e c bo fc h i n e s ec u l t u r e - - - h i s t o r y , r e l i g i o n s ,c u s t o m s , c u i s i n e ,e t c i nr e a d i n gt o u r i s tp u b l i c a t i o n s ,f o r e i g n e r sa r es u r e t oe n c o u n t e rc o u n t l e s s c u l t u r e l o a d e dw o r d sa n de x p r e s s i o n s ,t h et r a n s l a t i o no fw h i c hi s ag r e a tc h a l l e n g ef o r t r a n s l a t o r s c o n c e r n i n gt h ec u l t u r ee l e m e n t sa tt e x t u a ll e v e l ,t h ee m p h a s i si s l a i do nt h e t r a n s l a t i o no fl a n g u a g ec o n v e n t i o n sd u et os t y l i s t i cd i f f e r e n c e sb e t w e e nc h i n e s ea n d e n g l i s ht e x t s t h e s es t y l i s t i cd i f f e r e n c e sa r ea c t u a l l yc a u s e db yd i f f e r e n tt h o u g h tp a t t e r n s a n da e s t h e t i cv a l u e sb e t w e e nc h i n e s ea n d e n g l i s h s p e a k i n gp e o p l e t h eu l t i m a t e p u r p o s eo ft h et h e s i s i st o f u l l y a r o u s et h ec u l t u r a la w a r e n e s si n r e n d e r i n gt p m a n d p r o b ei n t ov a r i o u ss t r a t e g i e st od e a lw i t h t h ec u l t u r a le l e m e n t si nt o u r i s t i n f o r m a t i o nt e x t s s o 髂t oi m p r o v et h eq u a l i t yo ft h et r a n s l a t e dv e r s i o na n da p p e a lt om o r e f o r e i g nt o u r i s t s t l l es t u d yi so f c o n s i d e r a b l es i g n i f i c a n c es i n c et h et r a n s l a t i o no ft p m i so f g r e a ti m p o r t a n c et ot h ei m a g eo f o u rc o u n t r y a sc h i n ah a sj o i n e dt h ew t o ,t h ew h o l e :o u n t r yw i l ls t r i d ei n t ot h ew o r l d t om e e tt h ec h a l l e n g e sa sw e l la st h eo p p o r t u n i t i e sa n dt o i n t o ) d u c t i o n l c ta l lt h ep e o p l es h a r eh e rr i c hc u l t u r ea n dr e s o u r c e s a i jt h i sc a n n o tb ef u l f i l l e dw i t h o u t e f f e c t i v et r a n s l a t i o n s ot h ea u t h o rc h o o s e st h i ss u b j e c ta n dm a k e sa na t t e m p tt oe x p l o r et h e e f f e c t i v e s t r a t e g i e s f o rt h ec et r a n s l a t i o no ft p mu n d e rt h e p r i n c i p l eo ff u n c t i o n a l t r a n s l a t i o nt h e o r y t h et h e s i sc o n s i s t so fs i xc h a p t e r s i tb e g i n sw i t hs o m eb a s i ck n o w l e d g ea b o u tt o u r i s t p u b l i c i t ym a t e r i a l s ,i n c l u d i n gt h e i rd e f i n i t i o n ,c l a s s i f i c a t i o n ,b a s i cf u n c t i o n sa n dl a n g u a g e f e a t u r e s c h a p t e rt w o m a k e sa na n a l y s i so ft h ec u l t u r a lc h a r a c t e r i s t i c so ft p mo nt h eb a s i s o f t h er e l a t i o n s h i pb e t w e e nl a n g u a g ea n dc u l t u r e t h e ni nc h a p t e rt h r e et h ea u t h o rc l a r i t i e s t h e g a p s i nt r a n s l a t i o nc a u s e db yc u l t u r a ld i s c r e p a n c i e s b a s e do nt h i st h ea u t h o rl a y s e m p h a s i so nt h et r a n s l a t i o n d i f f i c u l t i e so fc h i n e s et p mc a u s e d b yc u l t u r a l e l e m e n t s c h a p t e rf o u ri n t r o d u c e sf u n c t i o n a l i s ta p p r o a c h e st ot r a n s l a t i o n i tf i r s tp o i n t so u tt h a tt h e t r a d i t i o n a lt r a n s l a t i o na p p r o a c h e sd on o tm e e tt h er e q u i r e m e n t so f r e n d e r i n gt p m t h e nt h e a u t h o rr e v i e w sr e l e v a n tt r a n s l a t i o nt h e o r i e si n c l u d i n gf u n c t i o n a le q u i v a l e n c e ,t e x t t y p o l o g y a n ds k o p o s t h e o r y t h a ta l lg i v em u c h e n l i g h t e n m e n t t ot h et p m t r a n s l a t i o n c h a p t e rf i v ei s d e v o t e dt ot h et r a n s l a t i o no fc u l t u r a le l e m e n t si nt o u r i s tp u b l i c i t ym a t e r i a l sb a s e do nt h e f u n c t i o n a l i s t a p p r o a c h e sp r o p o s e d i nt h e p r e v i o u sc h a p t e l i nt h e l i g h t o ft h e t o u r i s t c e n t e r e d p r i n c i p l e a n dt h et a s ko fp r o m o t i n gc h i n e s ec u l t u r e ,s o m ep r a c t i c a l s t r a t e g i e sa r ep u tf o r w a r d t ob r i n gt h ee f f e c to ft r a n s l a t e dt o u r i s tt e x t si n t of u l lp l a y c h a p t e r 1i n t r o d u c t i o nt ot o u r i s t p u b l i c i t ym a t e r i a l s 1 1d e f i n i t i o no ft o u r i s tp u b l i c i t ym a t e r i a l s t h es i g n i f i c a n c eo ft o u r i s mh a sb e e nr e c o g n i z e di nb o t hd e v e l o p e da n dd e v e l o p i n g c o u n t r i e sa n dh a sg i v e nr i s et om u c h s t u d ya n dr e s e a r c hw o r l d w i d e t of a c i l i t a t eo u rs t u d y c o n c e r n i n gt h e t r a n s l a t i o no ft o u r i s tp u b l i c i t y m a t e r i a l s ,w es h o u l df i r s th a v eac j | e a r u n d e r s t a n d i n g o f s o m er e l e v a n tt e r m s a c c o r d i n gt ot h ew o r l dt o u r i s mo r g a n i z a t i o n ,t o u r i s mc o m p r i s e st h ea c t i v i t i e so f p e r s o n st r a v e l i n gt oa n ds t a y i n gi np l a c e so u t s i d et h e i ru s u a le n v i r o n m e n tf o rn o tm o r et h a n o n ec o n s e c u t i v e y e a r f o r l e i s u r e ,b u s i n e s s a n do t h e r p u r p o s e s ”( x i a n gp i n g ,19 9 8 ) m e a n w h i l e ,t h et o u r i s ti s ar o l et a k e nb y p e o p l eo f a l ls o c i a lc l a s s e s ,a n dm a n yo ft h e md o n o ts h a r es i m i l a r i t i e sc u l t u r a l l y t h r o u g ht r a v e l i n g 。t o u r i s t se n r i c ht h e i r w a yo fl i f e 如d e x p e r i e n c eu n i q u e a n d e x c i t i n g l i f ei nd i f f e r e n tc u l t u r a l g r o u p s p u b l i c i t y m e a n s t h e d i s s e m i n a t i o no fi n f o r m a t i o no f p r o m o t i o n a lm a t e r i a l so rt h ei n f o r m a t i o nw i t hn e w sv a l u e i s s u e da sam e a n so fg a i n i n gp u b l i ca t t e n t i o no r s u p p o a ”( o x f o r da d v a n c e dl e a r n e
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 毕业论文考核小组评语(标准版)
- 我国新能源汽车企业战略成本管理应用研究
- 广西新课程教研联盟2025-2025学年高三上学期11月联考试题 地理含答案
- 工程监理合同工作总结(3篇)
- 科学文献检索报告
- 工程合同未约定支付方式(3篇)
- 复旦大学本科生毕业论文格式
- 上海财经大学研究生学位论文写作规范
- 博士学位论文导师评语范文
- 2025年学前教育论文指导教师评语(共4)
- (2025)心肺复苏理论考试试题及答案
- 起源于围生期的某些情况课件
- 烟花爆竹培训试题及答案
- 购山地合同协议
- 国企公司内部控制手册各部门内部控制指引
- 源网荷储一体化
- 二手房买卖合同无中介版
- 招股报告范文
- 胆管癌围手术期的护理
- 海南大学《工程制图(D)》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 社区生鲜超市的竞争环境与市场定位研究
评论
0/150
提交评论