(英语语言文学专业论文)交际翻译法在英语电影字幕翻译中的运用——语言、文化问题的处理.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)交际翻译法在英语电影字幕翻译中的运用——语言、文化问题的处理.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)交际翻译法在英语电影字幕翻译中的运用——语言、文化问题的处理.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)交际翻译法在英语电影字幕翻译中的运用——语言、文化问题的处理.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)交际翻译法在英语电影字幕翻译中的运用——语言、文化问题的处理.pdf_第5页
已阅读5页,还剩68页未读 继续免费阅读

(英语语言文学专业论文)交际翻译法在英语电影字幕翻译中的运用——语言、文化问题的处理.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中文摘要 本文尝试将纽马克的交际翻译法理论运用于英文电影字幕翻译,旨在凸现电影 字幕翻译研究的重要性,鼓励更多的研究者从事这一领域研究,从而有望改变电影 字幕翻译研究长期被人忽视的尴尬局面。 电影作为一种大众媒体形式,广受大众欢迎。它在国际文化交流以及文化传播 中的作用已经人所共识,而且其作用日益重要原因在于,每一部电影都浸润文化。 换言之,每部电影都被打上了相关文化的烙印一方面,电影作品本身就是电影工 作者的艺术作品,不可避免地体现电影工作者的个人价值观、信仰以及个人认同的 社会意识形态。正是这些价值观、信仰以及社会意识形态才是电影主题创作、风格 和剧情的源泉。欣赏电影的同时,关注这些方面,会使我们对于每部电影制作时所 处的文化氛围以及电影中反映的文化有较深的认识。另一方面,每部电影都会为我 们栩栩如生地呈现异国他乡的生活一隅。电影为我们打开一扇通往外界的窗口,让 我们可以直观浏览异国地貌和风景、异乡的风俗习惯,等等。因此,观看外国电影 无疑是了解外国文化,促进国际交流的一个更为有效的途径。而且,近年来,随着 国内文化市场的开放和互联网的普及,越来越多的外国电影涌入国门,为国人欣赏 外国电影、了解外国文化提供更多机会。 然而,众多外国电影中,由于英语的使用范围最广,因此英语电影在数量上占 头筹。但是,国人不懂英语的普通大众居多,无法直接欣赏原片,那么若要观看英 语电影,就必须依赖翻译:译制和字幕翻译。正是出于这样的原因,英语电影字幕 翻译工作才开始引起国人关注,不少翻译工作者也投身到了字幕翻译研究中来。但 是,长期对字幕翻译工作的不重视,造成理论研究的匮乏。 首先,近年来,有关字幕翻译研究的论文和论著数量有限,而且目前的研究仅 囿于一、两种有限的理论范围,比如严复的“信,达,雅”和奈达的“功能对等” 理论。其次,这些研究在理论运用的同时都未结合电影字幕特点对这理论的适合之 处详加探讨。 正是鉴于当前研究存在的问题,本文尝试通过交际翻译法理论入手对英语电影 字幕翻译作一全面考察。主要从电影的特点、字幕的特点、字幕翻译的性质以及字 幕翻译的制约因素四方面研究字幕翻译,然后由电影字幕翻译特点进而论述到合适 倘 的翻译理论:交际翻译法理论,同时与功能对等理论作一对比最后,用四十一个 实例来说明交际翻译法的适用之处。 简言之,本论文最终的目的就在于通过用交际翻译法理论研究电影字幕翻译, 为字幕翻译研究提供一个新的研究角度,从而鼓励更多翻译工作者以及有志于电影 字幕翻译的爱好者加入到这一领域中来。 关键词:电影:电影字幕翻译;交际翻译法;交际效果:信息;语言问题;文化问 题 a b s t r a c t t h et h e s i si st oa p p l yn e w m a r k sc o m m u n i c a t i v et r a n s l a t i o nt h e o r yt o t r a n s l a t i n ge n g l i s hm o v i es u b t i t l e s w i t ht h ep u r p o s eo fa t t a c h i n gm u c h i m p o r t a n c et ot h er e s e a r c ho fm o v i es u b t i t l et r a n s l a t i o na n dt h u st os o m e e x t e n te n c o u r a g i n gm o r ea n dm o r er e s e a r c h e r st ow o r ko i lt h ef i e l do fs u b t i t l e t r a n s l a t i o nw h i c hh a sb e e no v e r l o o k e df o ral o n gt i m e i ti sw e l la c k n o w l e d g e dt h a tm o v i e s 鹤o n ek i n do ft h em o s tp o p u l a r m a s sm e d i a , p l a ya ni n c r e a s i n g l ys i g n i f i c a n tr o l ei nt r a n s m i t t i n gf o r e i g n c u l t u r e sa n dp r o m o t i n gi n t e m a t i o n a lc u l t u r a le x c h a n g e s a l lm o v i e s 锄幛 c u l t u r e - l o a d e d , i e e a c hm o v i ei ss t a m p e dw i t ht h eb r a n do fr e l a t e dc u l t u r e s o nt h eo n e h a n d ,m o v i e s a r ea l s oa r t i s t i cw o r k sc r e a t e d b y t h e m o v i e - p r o d u c i n gs t a f f , s om e ya 托b o u n dt oe m b o d rt h ep e r s o n a lv a l u e so r b e l i e f ss h a r e db yt h e s ep e o p l ea n ds o c i a li d e o l o g i e st h e ya 坞i nf a v o ro f t h e s ev a l u e so rb e l i e f sa n ds o c i a li d e o l o g i e sa t h es o u l 优o ft h em o v i e m o t i f s ,s t y l e sa n dp l o t s b yw a t c h i n gm o v i e sa n dp a y i n ga t t 既t i o nt ot h e s e a s p e c t s w ec a nh a v ead e e pi n s i g h ti n t ot h ef o r e i g nc u l t u r a le n v i r o n m e n ti n w h i c ht h e s em o v i e sa p r o d u c e da n dc u l t u r e sw h i c hm o v i e sa 坞c o n c e r n e d 、析n 1 o nt h eo t h e rl m d , e v e r ym o v i e p r e s e n t sav i v i df a c e to fo n ec o u n t r yo n t h es c r e e nt ot h e1 1 u d i e n ( :e f o r e i g nm o v i e so p e naw i n d o wf o ru st oh a v ea g l i m p s eo fo t h e rc u l t u r e ss u c h 鹪t h eu n i q u es c e n e r ya n dt e r r a i no fo t h e r c o u n t r i e s ,p e c u l i a rc u s t o m sa n dh a b i t so ft h e i rp e o p l ea n ds oo n t h e r e f o r e , w a t c h i n gf o r e i g nm o v i e si sam o l ee f f e c t i v ew a yt ol e a r nf o r e i g nc u l t u r e sa n d t op r o m o t ei n t e r n a t i o n a le x c h a n g e s m o r e o v e r , r e c e n t l yt h eo p e n i n go ft h e d o m e s t i cc u l t u r a lm a r k e ta n dt h es p r e a do ft h ei n t e m e te n c o u r a g em o l ea n d m o r ef o r e i g nm o v i e st op o u ri n t oc h i n a , t h u so f f e r i n gc h i n e s ep e o p l e o p p o r t u n i t i e s t ow a t c ht h e ma n dl e a r nf o r e i g nc u l t u r e sf r o mt h e m ,b e s i d e s ,o w i n gt ot h ef a c tt h a te n g l i s hh a sb 斟m et h em o s tp o p u l a r i n t e r n a t i o n a ll a n g u a g e ,e n g l i s hm o v i e 8a 他d o m i n a t i n go v e ro t h e rf o r e i g n v l a n g u a g em o v i e se i t h e ri nq u a n t i t yo ri nq u a l i t y h o w e v e r , t h em a j o r i t yo f c h i n e s ep e o p l ej u s tk n o wal i t t l ee n g l i s hs ot h a tt l l 呵c a n n o te n j o yt h e o r i g i n a le n g l i s hm o v i e sd i r e c t l y n e ) ,h a v et ow a t c ht r a n s l a t e dm o v i e s i n c l u d i n gd u b b e dm o v i e sa n ds u b t i t l e dm o d e s n o w , w i t ht h ei m p r o v e m e n t o ft i l e i ra r t i s t i ct a s t ea n de d u c a t i o n a ll e v e l m o r ea n dm o r ec h i n e s ep r e f e r s u b t i t l e dm o v i e sw i t ho r i g i n a ls o u n dt r a c k st od u b b e dm o v i e sw h i c hw i l l s u p p l yl e s sa u d i a le n j o y m e n tt h a nt h ef o r m e r a sar e s u l t , s u b t i t l et r a n s l a t i o n h a sd r a w n p e o p l e sg r e a t e ra t t e n t i o ni nr e c e n ty e a r s a n dm a n yt r a n s l a t o r s 啪 w o r k i n g o nt h em o v i es u b t i t l e t r a n s l a t i o n h o w e v e r , t h el o n g - t e r m u n d e r e s t i m a t e ds t a t u so f s u b t i t l i n gr e s u l t si ni t sl a c ko f t h e o r e t i c a lr e s e a r c h e s f i r s t l y , t h e r ea r el i m i t e dr e s e a r c hw o r k sa n dp u b l i c a t i o n sa b o u tm o v i e s u b t i t l et r a n s l a t i o n m o r e o v e r , c u r r e n tr e s e a r c h e sh a v eb e e nc o n f i n e dt oa n a r r o ws c o p eo fo n eo rt w ot h e o r i e ss u c h 鹊y a nf u st h r e e f o l dc r i t e r i aa n d n i d a sf u n c t i o n a le q u i v a l e n c e n oo t h e rr e s e a r c h e sh a v eb e e nc a r r i e do u t f t o ma n o t h e rn e w p e r s p e c t i v e s e c o n d l y , a m o n gt h e s e w o r k sa n dp u b l i c a t i o n s ,o n eo ft h e s et w o t h e o r i e si sa l w a y sa p p l i e dt os u b t i t l et r a n s l a t i o nw i t h o mas y s t e m a t i c a la n d c o m p r e h e m i v ea n a l y s i so fu n i q u ef e a t u r e so fm o v i e sa n dm o v i es u b t i t l e sa n d ac o n t r a s tw i t ho t h e rt r a n s l a t i o nt h e o r i e s i nv i e wo f t h e s ep r o b l e m sw i t hc u r r e n ts t u d i e s ,t h ep u r p o s eo f t h et h e s i s i st ot r yt os o l v et h e s ep r o b l e m s f i r s t l y , t h et h e s i sm a k e sas y s t e m a t i c a l a n a l y s i so fm o v i es u b t i t l et r a n s l a t i o nf r o mf o u rm a i na s p e c t s :t h en a t u r eo f m o v i e s ,t h ef e a t u r e so fm o v i es u b t i t l e s ,t h en a t u r eo fs u b t i t l i n ga n d c o n s t r a i n t so fs u b t i t l e s t h e nt h i sa n a l y s i sl e a d st ot h ed i s c u s s i o no fam o r e a p p l i c a b l e t r a n s l a t i o n t h e o r y i ns u b t i t l et r a n s l a t i o n :c o m m u n i c a t i v e t r a n s l a t i o nt h e o r yi nc o n t r a s tt on i d a sf u n c t i o n a le q u i v a l e n c et h e o r y f i n a l l y , f o r t y - o n ee x a m p l e sd e m o n s t r a t eh o wc o m m u n i c a t i v et r a n s l a t i o n t h e o r yi sa p p l i e dt os u b t i t l et r a n s l a t i o n i ns h o f t , t h et h e s i sa l m st os t a r tw i t hn e w m a r k sc o m m u n i c a t i v e u a n s l a t i o nt h e o r yt os u p p l yo t h e rp e o p l ew i t ha n o t h e rn o wt h e o r e t i c a l p e r s p e c t i v et os t u d ys u b t i t l et r a n s l a t i o na n di n d i r e c t l ye n c o u r a g em o r ea n d m o 他t r a n s l a t o r s ,t h e o r e t i c i a n sa n de v e nt h o s ew h oa r ei n t e r e s t e di ns u b t i t l e t r a n s l a t i o nt oe n g g ei nt h e o r e t i c a lr e s e a r c h e st op r o m o t et h ep r o s p e r i t yo f t h em a r k e to fs u b f i f l e dm o v i e s k e yw o r d s :m o v i e ;m o v i es u b t i t l et r a n s l a t i o n ;c o m m u n i c a t i v et r a n s l a t i o n t h e o r y ;t h ec o m m u n i c a t i v ee f f e c t ;m e s s a g e ;l i n g u i s t i cp r o b l e m s ;c u l t u r a l p r o b l e m s 承诺书承话吊 本人郑重声阴:所呈交的学位论文,是在导师指导 下独立完成的,学位论文的知识产权属于山西大学。如 果今后以其他单位名义发表与在读期间学位论文相关 的内容,将承担法律责任。除文中已经注明引席的文献 资料外,本学位论文不包括任何其他个人或集体已经发 表或撰写过的成果。 学位论文作者( 签章) :高聿钮 2 0 0 ? 年e j 岛b ! ! ! 苎! 虫! 墅堂! c h a p t e r0 n ei n t r o d u c t i o n n o w a d a y s 鹊t h ei n t e g r a t i o no ft h eg l o b a le c o n o m yp r o c e e d so ral a r g es c a l e , f r e q u e n te x c h a n g e sa m o n gv a r i o u sc o u n t r i e st a k ep l a c ei n e v i t a b l yi nm a n yf i e l d ss u c ha s e c o n o m y , p o l i t i c s ,t r a d e ,e d u c a t i o n , m i l i 诅r y 删瑙,a l t s 锄dl i 蚴l l 砖,e t c ri sw e l l a c k n o w l e d g e dt h a to n ec o u n t r yt h a tc a n 蛐i v i v ea n dd e v e l o p i nt h i se r ah a st ok n o wt h e o u t s i d ew o r l da n dl e a r nf r o mo t h e rc o u n b i e s 山豫删伽l a i l y i nr e c e n ty e a r s ,w o f 砒n gf t o mi t sc o m p r e h e n s i v ee x c h a n g e sw i t ht h eo u t s i d e ,c h i n a h a sm a d eg r e a tp r o g r e s si ne c o n o m y w i t hi t sr a p i da n ds t e a d ye c o n o m i cd e v e l o p m e n t , c h i n ai sp l a y i n g 姐i n c r e a s i n g | yi m p o r t a mr o l ei ni n t e r n a t i o n a la f f a i r s w h i c hp r o m o t e s f u r t h e ri n t e m a t i o r a le x c h a n g e si nm o 砖a n dm o l ef i e l d s t h e r e f o r e , w 霉a r cm u c hn k 鹏 e a g e rt ok n o wo t h e rc , o u i 嫡e sa n dm a r el 】s eo ft h e i ra d v a a c e da c h i e v e m e n t st od e v e l o p o u rc o l l l 】n ya n dn a t i o n _ b e f o r et h ed e v e l o p m e n to fm o v i e sa n dt vp r o g r a m s ,w eu s e dt ok n o wf o r e i g n c o u n t r i e sb yw a yo fr e s d i n | gf o r e i g n 珊舢叩珥崩c s ,m a g a z i n e sa n df o r e i g n 趾越i e m i cw o r k s a n dl i s t e n i n gt of o r e i g nl 龇l i op r o g r a m s ,w h i c hm - eu n a b l et oo f f e ru st h el a t e s ti n f o r m a t i o n , a n dt o $ o m 0e x t e n t , h a v ei m p e d e di n t e r e x c h a n g e sb e t w e e nc h i n aa n df o r e i g nc o u n t r i e s f o r t u n a t e i y ,t h ea d v a n c eo fs c i e n c ea n dt e c h n o l o g yb r i n g sa b o u tt h er e v o l u t i o no fm e d i a v i am o v i e s , t vp r o g r a m sa n do t h f rn e wd e v e l o p e dm e d i aw eh a v eac h a n c et oe n j o yt h e v i v i d n e s so ff o r e i g nc u l t u r e s i np a r t i c u l a r , t h ep o p u l a r i z a t i o no ft h ei n t e m e t , w h i c h r e f r e s h e so u rc o n c e p to fs p r e a d i n ga n ds k 时n gi n f o r m a t i o nw i t he a c ho t h e rc o n v e n i e n t l y a n di n s t a n t l y , a c c e l e r a t e st h es p r e a do fm o v i e s , t h u sm o v i e s , a so n eo ft h em o s tp o p u l a r m b s sm e d i a p l a y sas i g n i f i c a n tr o l ei nt h ec u l t u r a la 【c b a n g e 1 1t h er o l eo f m o v i e s f i r s to fa l l ,m o v i e sa r ec u l t u r e - l o a d e d o nt h eo n eh a n d , m o v i e sa r ea l s oa r t i s t i c w o r k sc r e a t e db yt h em o v i e p r o d u c i n gs 诅正s ot h e ym - eb o u n dt oe m b o d yt h ep e r s o n a l v a l u e so rb e l i e f ss h a r e db yt h e ep e o p l ea n dt h es o c i a li d e o l o g i e sa n dp h e n o m e n aw h i c h t h c y 雠i nf a v o ro f t h e s ev a l u e so rb e l i e f sa n ds o c i a li d e o l o g i e s 眦t h ef l o i r c oo ft h e m o v i em o t i f s , s t y l e sa n dp l o t s b yw a t c h i n gm o v i e sa n dp a y i n ga t t e n t i o nt ot h e s ea s p e c t s , w ec a nh a v ead e e pi n s i g h ti n t ot h ef o r e i g nc u l t u r a la u n o s p h e r ei nw h i c ht h e s em o v i e s 讯 垒蝗呈竺竺型型坚里竺型竺塑竺里竺螋塾塑塑坚! 坚些坚业! p r o d u c e da n dc u l 喃w h i c h m o v i e sa r ec o n m n e dw i t h o nt h e0 1 岫1 。h a n d , e v e r ym o v i ep r e s e n t st ot h ea u d i e n c eal i v e l yp a r to ft h ew h o l e p i c t u r eo fo n ec o u n t r yo nt h es c r e e n f o r e i g nm o v i e so p e na w u l d o wf o ru st oh a v e a g l i m p s co fo l h e rc 试t m c ss u c ha st h eu m q u es c e n e r ya n dt e f t a mo f o n ef o r e i g nc o m f y , p e c u l i a ra 鸠t 0 旺塔a n dh a b i t so f t h e i rp e o p l ea n d s oo n c o n s e q u e n t l y , w a t c h i n gf o r e i g nm o v i e si sam o r ee f f e c t i v ew a yt ol e a r nf b f e i 蛐 c u l t u r e sa n dt op r o m o 钯i n t e r n a t i o n a le x c h a n g e s m o r e o v e r , r e c e n t l y 也eo i 期【l i l :i go ft h e d o m e s t i cc u l t u r a lm a r k e ta n dt h es p r e 蝴o ft h ei n t e m e te n c o u r a g em o r ea n dm o r ef o r e i g n m o v i e st op o u ri n t oc h i n a , t h u so f f e r i n gc h i n e s ep e o p l eo p p o r t u n i t i e st ow a t c ht h e ma n d l e a r nf o r e i g nc u l t u r 燃f r o mt h r u m , t oag r e a ta d c 吐a d v a n c e st h ec u l t u r a le x c h a n g n s b e t w e e nc h i n aa n do t h e rc o u n t r i e s 1 2t h e i m p o r t a n c eo f m o v i e ss u b f i t l et r a n s l a t i o n o w i n gt ot h ef a c tt h a te n g l i s hh a sb 踟cw i l eo ft h em o s tp o p u l a ri n t e r n a t i o n a l l a n g u a g e s , e n g l i s hm o “e s a r ed o m i n a t i n go v e l - a ( b c rf o r e i g nm o v i e si nq u a n t i t y h o w e w e l ) t h em a j o r i t yo fc h i n e s ep e o p l ej u s tk n o wal i t t l ee n g l i s hs ot h a tt h e yc a n n o te 坷o yt h e o r i g 砌e n g l i s hm o v i e sd i r e c t l y t h e yh a v et ow a t c ht r a n s l a t e dm o v i e si n c l u d i n gd u b b e d m o v i e sa d ds u b t i t l e dm o 、r i e s n o w , w i t ht h ei m p r o v e m e n to f t h e i ra l - t i s t i ct a s t e 。m o r ea n d m o r ec h i l 业$ ep r e f e rs u b t i t l e dm o v i e sw i t ho r i g i n a ls o u n dt r a c k st od u b b e dm o v i e sw h i c h w i l ls u p p l yl e s sa u d i a le n j o y m e n tt h a nt h ef o r m e r a sar e s u l t , t h es u b t i t l et r a n s l a t i o nh a s d r a w np e o p l e sg r e a t e ra t t e n t i o ni nr e c e n ty e a r s a n dm a n yt r a n s l a t o r s 矾w o l 蛐go nt h e m 州es u b t i t l et n m s l m i o u 2 ! 垫坚:! 堕些型竺墨丝竺 c h a p t e r t w ol i t e r a t u r er e v i e w 2 1i n t r o d u e t i o a n o w a d a y s ,m o d e mi n f o r m a t i o n a n dc o m m t m i e a t i o n3 e e l m o l o g yt i c r ) h a s i n f l u e n c e dg r e a t l ym a n ya s p e c t so fp e o p l e sd a i l yl i f e a tt h e 鬟哪t i m e , e o m m t m i e a t i o n i t s e l fb e c o m e sap r o c t u e ti nt l a ei n t e r n a t i o n a lm a r k e t p l a c e f o rt h e s et w oi e s s o i i s ,l a n g u a g e p l a c t i c 舒r 咖d ,m o s to fa l l , t h o s el - e l l l i e dt ol a n g u a g ei r a n s f e r - - a r eg a i n i n gi m p o r t a n c e t h e s ey e a r sa n di n c r e a s i n g l ya f f e c tt h cc i r c u l a t i o no fk n o w l e d g e , t h ed e v e l o p m e n to f c u l t u r a li d e n t i f i e s , 咖t h e r e f o r e ,i nw e s t e r ne o t n m i e s , a 倒m a n ys t u d i e sh a v eb e e n d o n ea b o u tt h ei m p a c to fe o m m t m i e a f i o mt e e l a n o l o g yo nl a n g u a g el l - a n s f e r 。u n d e r 恤 c i 托埘n s a n c e ,t w oi n t e r n a t i o n a lf o r u m sv 犯把明g m i z e d :t h em i s a n os e m i n a r o n m u l t i m e d i aa t , t r a n s l a t i o n ,h e l dn e a l - r i m i l l i ( s e p t e m b e r2 6 - 2 7 ,1 9 9 7 ) a n dt h et w o - d a y b e r l i nc o t l f c t c l l e 咒( o c t o b e r1 5 - 1 6 ,1 9 9 9 ) w i t hi t st o p i c0 1 1 q u a l i t ya n ds t a n d a r d si n a u d i o v i s t l a li _ 肋g u a g et r a n s f e r c o n s e q u e n t l y , m o s tr e s e a r c h e so nm o v i es u b t i t l e s 戤 a l w a y sc o n d u c t e di nai a 唱盯f i e l d - - m l l l t i m e d i aa n d m u l t i m o d a lm m s l a t i o n 甄 l l d i e f li nt h e w e s t i - i o w c c c r , i nc h i n a ,t l f i si sn o tt h ec l s c a l t h o u g ht h ei 卫叩a 岔m o f m o v i es u b t i t l e s t r a n s l a t i o nh a sr e s u l t e di naf e wr e s e a r c h e so ns u b t i t l e ( x a n s l a t i o n ,t h e r ei sl i t t l e o u t s t a n d i n gp r o g r e s si nt h e o r e t i c a lr e s e a r e l a e s , c o m p a r e dw i t l at h cp r o s p e r o u sr c s e a r e l a e s o i ll i t e r a r yl r a n s l a t i o nt h e o r i e s t h el i m i t e dr e s e a r c hp r o g r e s si so u to fp r o l r t i o nt ot h e n l l m c l t o l l 5e n g l i s hm o v i e s o nt h e0 1 1 cl m d , al a r g en u m b e ro f e n f l i s hm o v i e s 矾p o u r i n g i nc h i n aa n dc h i n e s ep e o p l ea x p e e tt ow a t c hm o r ea n dm o r es u b t i t l e dm o v i e st os a t i s f y t h e i rn e e dt ol e a r nt h eo c c i d e n t a le u l t t n t sa n dt oe o m m i m i e a 把w i t hf o r e i g np e o p l e , b u t g o o dq u a l i t ys u b 吐t l e dm o v i e s 啦s h o r ti nn u m b e r s 觚d 哨a n df l l r t h c t m o l e ,g o o da n d b a ds u b t i t l e dw o r k s 锄i n t 盯m i n g l e dw i t he a e ho t h e r t h a tt h ea u d i e n c e 啪n o t d i s t i n g u i s h o nt h eo t h e rh a n d , t h e r e 眦f e wr e s e a t e l aw o f l 【so ri m b l i e a t i o mo ns u b t i t l e t r a m l a t i o l a , m o s ts u b t i t l e r s 雠d o i n gt h e i rw o r ka c c o r d i n gt ot h e i ro w ne x p e r i e n c eb e c a u s e t h e ya r ca t t a c h i n gm o l ei m p o r t a n c e t om m s l a t i o np i d c t i c l et h a nr e s e a r c h - a sar e s u l t , t h e r e i sa l s on os t a n d a r df o r 出雕咖t h eq i 呦o ft h 嘲s u b l i t l e - t r a 珊l a t e dm o v i e sw h i c hi s 。g a m b i e r , y v e , , & g o l t l i e b h e n r i l 【“m u l t i m e d i a , m u l l i l i 州g 崛c , o t a i 也h 皿e d ( m u a ) m e d a t r a n d a t i o n :c m l p n p r a c t i c e s , a n d r e t e a t r h , 2 0 0 1 :x i x 3 鲤啦垡竺型坚:堕塑望型竺堕垫型曼坚坠堂坐塑 w e l la g r e e do nb ym o s ts u b f i t l e r s ,s ot h a tt h ec h i n 雠m l d i e n c ei st o t a l l ya

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论