




已阅读5页,还剩58页未读, 继续免费阅读
(外国语言学及应用语言学专业论文)奈达的翻译理论与林语堂翻译观之比较研究——兼评林语堂《浮生六记》.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
摘要随着人类追求知识过程的不断进步,翻译学科作为构成人类知识结构不可或缺的一个分支,也一直在经历巨大变化。奈达的翻译理论曾经在中西方翻译界产生过巨大影响,但经历了高峰与低谷的不同阶段。林语堂的翻译思想曾经没有得到应有的重视,但现在不断地有人对他的翻译理论和翻译实践给予很高的评价。我国翻译界对这两位翻译研究者的态度变化引起了本文作者的深思。本文首先简单综述国内外相关研究概况,即回顾中西方翻译界对奈达的翻译理论和林语堂翻译思想的关注和看法,还指出作者选题的种种理由和文章的基本结构及其要点。接着,文章分别对林语堂翻译思想和奈达的翻译理论作了颇为详细而全面的比较研究。着重探讨这两位翻译家的翻译原则、翻译策略等重要问题,比较二者的相同观点,简论二者的相异之处,同时对其翻译理论形成背景作了对比分析。然后,作者在分析林语堂翻译浮生六记的原因并简论其英文译本的意义和启示之后,对该译本的许多范例进行了讨论和评估,论证了该译本从不同角度体现出林语堂的翻译思想,亦尝试检验了奈达翻译理论对中英两种语言文学翻译实践的可应用性。通过比较研究,作者得出结论:林语堂的翻译思想和奈达的翻译理论具有不可低估的理论意义和应用价值;对翻译理论家及其翻译理论采取科学的正确的态度是非常必要的。作者希望该研究有助于我们更好地理解、评估和运用林语章的翻译思想和奈达的翻译理论,有助于推动我国翻译学的发展,有助于促进我国翻译事业的繁荣。关键词:奈达;林语堂;翻译思想;翻译理论:比较研究;浮生六记a b s t r a c tt r a n s l a t o l o g y , t h es t u d yo ft r a n s l a t i o n , a so n eo ft h eb r a n c h e so fh u m a nk n o w l e d g e h a se x p e r i e n c e dg r e a tc h a n g e sa l o n gw i t hm a n sc o n s t a n tp u r s u i to fk n o w l e d g e f o re x a m p l e ,n i d a st r a n s l a t i o nt h e o r y , w h i c hh a se x e r t e dt r e m e n d o u si n f l u e n c eo nt r a n s l a t i o ns c h o l a r sa th o m ea n da b r o a d , h a su n d e r g o n ed r a m a t i cu p sa n dd o w n s a n o t h e re x a m p l ei sl i ny u t a n g , ad i s t i n g u i s h e da u t h o ra n dt r a n s l a t o r f o rs o m er e a s o no ro t h e r h i st r a n s l a t i o nt h o r l g h t sw e r en o ta d e q u a t e l ye v a l u a t e do v e rap a s tp e r i o d b u ta tp r e s e n t ,s o m es c h o l a r sh i g h l ye v a l u a t eh i st r a n s l a t i o nt h e o r ya n dp r a c t i c e t h ec h a n g e si nc h i n e s et r a n s l a t i o ns c h o l a r s a t t i t u d e st o w a r d sn i d a sa n dl i ny u t a n g st r a n s l a t i o nt h e o r i e sh a v ea r o u s e dt h ea u t h o r sp r o f o u n dr e f l e c t i o n t h i st h e s i sf i r s tb r i e f l yr e v i e w sr e l e v a n tr e s e a r c h e si n s i d ea n do u t s i d ec h i n a , i no t h e rw o r d s ,i tc o n c i s e l ys u r v e y st r a n s l a t i o ns c h o l a r s a t t i t u d e st o w a r d sa n da s s e s s m e n t so fn i d a sa n dl i ny u t a n g st r a n s l a t i o nt h e o r i e s ,m e a n w h i l ei tm e n t i o n st h ea u t h o r sr e a s o n sf o rh e rs e l e c t i o no ft h et o p i ca n dp o i n t so u tt h ea r r a n g e m e n ta n dc o n t e n to ft h et h e s i s n e x t ,t h et h e s i sp r o v i d e saf a i r l yd e t a i l e d ,c o m p r e h e n s i v ec o m p a r a t i v es t u d yo fl i ny u t a n g sa n dn i d a st r a n s l a t i o nt h e o r i e s ,d i s c u s s i n gs u c he s s e n t i a li s s u e s 勰t h et w os c h o l a r s t r a n s l a t i o np r i n c i p l e s ,t r a n s l a t i o na p p r o a c h e s ,e t c ,c o m p a r i n gt h e i rm a j o rs i m i l a r i t i e sa n dd i f f e r e n c e si ni m p o r t a n ta s p e c t s ,a n da n a l y z i n gt h e i rr e s p e c t i v eb a c k g r o u n d si nw h i c ht h e yh a ds h 印e dt h e i rt r a n s l a t i o nt h e o r i e s t h e n ,a f t e ra n a l y z i n gt h er e a s o n sf o rl i ny u t a n g sd e c i s i o nt ot r a n s l a t e 浮生六记a n ds u m m a r i z i n gt h es i g n i f i c a n c ea n de n l i g h t e n m e n to fh i se n g l i s hv e r s i o n ,t h et h e s i sa n a l y z e sa n de v a l u a t e ss o m ee x c e l l e n tt r a n s l a t e ds e n t e n c e st a k e nf r o mt h ee n g l i s hv e r s i o n ,a t t e m p t i n gt oi l l u s t r a t ef r o mv a r i o u sp e r s p e c t i v e sh o wl i ny u t a n g st r a n s l a t i o nt h o u g h t sa r er e f l e c t e di nt h ev e r s i o na n dt op r o v i d eag o o dc h a n c ef o ru st of u r t h e rs c r u t i n i z es o m ea s p e c t so fn i d a st r a n s l a t i o nt h e o r ya n dt ot e s ti t sa p p l i c a b i l i t yt oc h i n e s e - e n g l i s hl i t e r a r yt r a n s l a t i o n t h r o u g ht h i sc o m p a r a t i v es t u d y , t h ea u t h o ro ft h i st h e s i sc o n c l u d e st h a tt h et w ot r a n s l a t i o ns c h o l a r s t r a n s l a t i o nt h e o r i e sa r eo fg r e a ts i g n i f i c a n c ea n dp r a c t i c a lv a l u et h a tc a n n o tb eu n d e r e s t i m a t e d ,a n dt h a ti ti sn e c e s s a r yt ot a k eas c i e n t i f i co rp r o p e ra t t i t u d et o w a r d st r a n s l a t i o nt h e o r i s t sa n dt h e i rt r a n s l a t i o nt h e o r i e s t h ea u t h o ro ft h i st h e s i sh o p e st h a tt h i sr e s e a r c hw i l lc o n t r i b u t et oo u rb e t t e ru n d e r s t a n d i n g ,a s s e s s m e n ta n da p p l i c a t i o no ft h et w ot r a n s l a t i o ns c h o l a r s t r a n s l a t i o nt h e o r i e s ,a n dt h a tt h i sr e s e a r c hw i l lh e l pp r o m o t eo u rt r a n s l a t i o ns t u d i e sa n di m p r o v eo u rt r a n s l a t i o np r a c t i c e k e yw o r d s :n i d & l i ny u t a n g , t r a n s l a t i o nt h o u 【g h t s , t r a n s l a t i o nt h e o r y , c o m p a r a t i v es t u d y , s xc h a p t e r so f af l o a t i n gl i r e论文独创性声明本论文是我个人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。论文中除了特别加以标注和致谢的地方外,不包含其他人或机构已经发表或撰写过的研究成果。其他同志对本研究的启发和所做的贡献均已在论文中做了明确的声明并表示了谢意。作者签名夕跏豸日期:扣p 75 弓。论文使用授权声明本人完全了解上海师范大学有关保留、使用学位论文的规定,即:学校有权保留送交论文的复印件,允许论文被查阅和借阅;学校可以公布论文的全部或部分内容,可以采用影印,缩印或其它手段保存论文。保密的论文在解密后遵守此规定。名加徊躲聊细:唧gya c k n o w l e d g e m e n t sf i r s to fa l l ,i dl i k et oe x p r e s sm yg r a t i t u d et om ys u p e r v i s o r , p r o f e s s o rt a nw e i g u o ,f o rh i sc o n s t a n tg u i d a n c ea n dv a l u a b l es u g g e s t i o n sd u r i n gm yt h e s i sw r i t i n g w i t h o u th i sa d v i c e ,h e l pa n ds u p p o r t ,t h i st h e s i sc o u l dn o tb ew h a ti ti sn o w ia l s o f e e lg r a t e f u lt ot h ep r o f e s s o r sa tt h ef o r e i g nl a n g u a g e sc o l l e g eo fs h a n g h a in o r m a lu n i v e r s i t y i nt h ep a s tt h r e ey e a r s ,ih a v eb e n e f i t e dag r e a td e a lf r o mt h e i re n l i g h t e n i n gl e c t u r e s t h ei n s p i r a t i o nid e r i v e df r o mt h e i rl e c t u r e sc o n t r i b u t e sc o n s i d e r a b l yt ot h ef o r m a t i o no ft h i st h e s i s i na d d i t i o n ,if e e ld e e p l yi n d e b t e dt om yf r i e n d sa n dr o o m m a t e sw h oo f f e r e dm es i n c e r eh e l pa n dg e n e r o u se n c o u r a g e m e n ti nt h ep r o c e s so fm yw r i t i n gt h et h e s i s f i n a l l y , 1w a n tt ot h a n km yf a m i l ym e m b e r sf o rt h e i rl o v e ,p a t i e n c ea n df o re v e r yl i t t l et h i n gt h e yd i df o rm ed u r i n gm yp o s t g r a d u a t es t u d i e s 1w a n tt ol e tt h e mk n o wt h a tt h e i rl o v ef o rm ei sa l w a y sa ne n d l e s ss o u r c eo fe n c o u r a g e m e n ti n s p i r i n gm et or e a l i z em yd r e a m s c h a p t e ro n ei n t r o d u c t i o nt h ef o l l o w i n gp a r ti sab r i e fi n t r o d u c t i o nt ot h et h e s i s ,i nw h i c hr e l e v a n ts t u d i e sa r eb r i e f l yr e v i e w e d ,t h en e c e s s i t ya n ds i g n i f i c a n c eo ft h er e s e a r c ha r es t a t e d , a n dt h em a i ni d e a sa n da r r a n g e m e n to ft h et h e s i sr e p r e s e n t e d 1 1ab r i e fr e v i e wo fr e l e v a n ts t u d i e sc h a n g e si nt i m e sa r eb o u n dt ob er e f l e c t e di nt h ec h a n g e so fc u l t u r ea n dh u m a nk n o w l e d g ee v o l v e m e n t 。t h es t u d yo ft r a n s l a t i o n , a ni n d i s p e n s a b l eb r a n c ho fh u m a nk n o w l e d g e ,a l s od e v e l o p sw i t ht i m e s t r a n s l a t i o ns t u d i e si nc h i n ac a nb er o u 曲l yd i v i d e di n t ot w op h a s e s :t r a d i t i o n a lt r a n s l a t i o ns t u d i e sb e f o r et h e1 9 8 0 sa n dm o d e mt r a n s l a t i o ns t u d i e sf r o mt h e1 9 8 0 st ot h ep r e s e n tt i m e ( m ah u i j u a n , 2 0 0 3 :2 5 ) l i ny u t a n g ( l i ny n t a n gw i l ts o m e t i m e sb er e f e r r e dt oa sl i ni nt h et h e s i s ) a n dh i st r a n s l a t i o nt h e o r yb e l o n gt ot h ep e r i o do ft r a d i t i o n a lt r a n s l a t i o ns t u d i e s b e f o r e1 9 8 0 s ,c h i n e s et r a n s l a t i o nt h e o r i e sf o c u s e do i ly a hf u ,st h r e e - c h a r a c t e rp r i n c i p l e ,i e f a i t h f u l n e s s ,e x p r e s s i v e n e s s ,a n de l e g a n c e c h i n e s et r a d i t i o n a lt r a n s l a t i o nt h e o r i e sh a v et h e i rs t r e r i g h sa n dt h e i rw e a k n e s s e s 蕊w e l l n i d a sw o r ko nt r a n s l a t i o nw a st h o u i e # tt os e to f f t h es t u d yo fm o d e r nt r a n s l a t i o na sa l la c a d e m i cf i e l d ( s n e l l h o m b y , 1 9 8 8 :1 ;h e y l e n ,1 9 9 3 :4 ;b a k e r , 1 9 9 8 :2 7 7 ) h i st r a n s l a t i o nt h e o r yi sg r o u n d e ds o l i d l yo nc o n t e m p o r a r yd e v e l o p m e n to fl i n g u i s t i c s ,c o m m u n i c a t i o nt h e o r y , i n f o r m a t i o nt h e o r y , s e m i o t i c sa n da n t h r o p o l o g y ( m ah u i j u a n ,2 0 0 3 :2 5 ) t h a ti sw h yn i d a st r a n s l a t i o nt h e o r yc o u l ds u c c e s s f u l l yd r a wt h ei m i l l e d i a t ei n t e r e s to ft h ec h i n e s et r a n s l a t i o nt h e o d s t sa n dt r a n s l a t o r sa ss o o na si tw a si n t r o d u c e dt oc h i n a a n dt h a ti sa l s ow h yn i d a st r a n s l a t i o nt h e o r yc o u l dh a v eb e e nah o tt o p i cf o ra l m o s tt w od e c a d e s l i ny u t a n g , ad i s t i n g u i s h e da u t h o r , t r a n s l a t o ra n ds c h o l a r , h a sm a d et r e m e n d o u sc o n t r i b u t i o nt oc r o s s - c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n sb e t w e e nt h ee a s ta n dt h ew e s t b e i n gp r o f i c i e n tb o t hi ne n g l i s ha n dc h i n e s e ,h et r a n s l a t e dan u m b e ro fc h i n e s el i t e r a r yw o r k si n t oe n g l i s h ,w h i c hh a sg r e a t l yp r o m o t e dc u l t u r a le x c h a n g e sb e t w e e nt h ee a s ta n dt h ew e s t i ti sr e a s o n a b l et os a yt h a tl i ny u t a n gi sav e r yi m p o r t a n tf i g u r ei nt h eh i s t o r yo ft r a n s l a t i o ni nc h i n a h i st r a n s l a t i o nt h e o r ya n de s p e c i a l l yh i st r a n s l a t i o np r a c t i c ea r eo ft r e m e n d o u ss i g n i f i c a n c et ot h ec u r r e n tt r a n s l a t i o ns t u d yi no u rc o u n t r y h o w e v e r , f o ral o n gt i m e ,h i sa c h i e v e m e n t si nt r a n s l a t i o ns t u d ya n dp r a c t i c eh a v en o tb e e nf u l l ya p p r e c i a t e d f o r t u n a t e l y , i nr e c e n ty e a r s ,an u m b e ro ft r a n s l a t i o ns c h o l a r sh a v eb e e np a y i n gm o r ea n dm o r ea t t e n t i o nt ol i ny u t a n g st r a n s l a t i o nt h e o r ya n dp r a c t i c e o v e rt h ep a s tt w od e c a d e s ,s o m ea r t i c l e sh a v eb e e np u b l i s h e di na c a d e m i cj o u r n a l sc o n c e r n i n gl i ny u t a n ga n dh i sa c h i e v e m e n t s y a n gl i u ,c h e nr o n g d o n g , g ex i a o q i n g ,d o n gh u i , a n dm a n yo t h e rt r a n s l a t i o ns c h o l a r sh a v ep u b l i s h e dp a p e r s ,w h i c ha t t e m p tt os t u d yl i ny u t a n g st r a n s l a t i o nt h e o r ya n dp r a c t i c ef r o mv a r i o u sp e r s p e c t i v e s a m o n ga l lo ft h e m , y a n gl i u h a sm a d et h eg r e a t e s tc o n t r i b u t i o nt ot h es t u d yo fl i ny u t a n g st r a n s l a t i o nt h e o r ya n dp r a c t i c eo a n gl i u ,2 0 0 4 :4 4 4 9 ;c h e r tr o n g d o n g , 1 9 9 7 :2 7 - 3 1 ;g ex i a o q i n , 2 0 0 1 :7 4 - 7 7 ;d o n gh u i ,2 0 0 2 :1 2 1 6 ) e u g e n e 九n i d ai sad i s t i n g u i s h e da m e r i c a nt r a n s l a t i o nt h e o r i s ta sw e l la sal i n g u i s t h i st r a n s l a t i o ns t u d i e sh a v ee x e r t e dat r e m e n d o u si n f l u e n c eo nt h et r a n s l a t i o nr e s e a r c hi nt h ew e s t e r nt r a n s l a t i o nf i e l d h ei sr e g a r d e da st h em o s ti n f l u e n t i a lo n ea m o n ga l lc o n t e m p o r a r yt r a n s l a t i o nt h e o r i s t s ( n e w m a r k , 1 9 9 3 :1 3 3 ) n i d a si n f l u e n c eo nt h et r a n s l a t i o ns t u d yi nc h i n ai se v e ng r e a t e r s i n c en i d a sw o r ko nt r a n s l a t i o ns e to f ft h es t u d yo fm o d e mt r a n s l a t i o na sa na c a d e m i cf i e l d ( s n e l l h o r n b y , 1 9 9 8 :1 :h e y l e n ,1 9 9 3 :4 ;b a k e r ,1 9 9 8 :2 7 7 ) ,c h i n e s et r a n s l a t i o ns c h o l a r sh a v et a k e ng r e a ti n t e r e s ti nh i st h e o r y a c t u a l l y , n i d aa n dh i st r a n s l a t i o nt h e o r yh a v e b e e nh o t l yd i s c u s s e df o rm o r et h a nt w od e c a d e s t a nz a i x ia n dj i nd i h a v em a d eg r e a tc o n t r i b u t i o nt ot h et r a n s m i s s i o no fn i d a st r a n s l a t i o nt h e o r yi nc h i n a h o w e v e r , i ti st ob en o t e dt h a tn i d a st r a n s l a t i o nt h e o r yh a se x p e r i e n c e dd r a m a t i cu p sa n dd o w n ss i n c ei tw a si n t r o d u c e dt oc h i n a d u r i n gt h ee a r l yp e r i o df r o m1 9 8 1t ot h el a t e1 9 8 0 s ,n i d a st r a n s l a t i o nt h e o r yw a se n j o y i n gg r e a tp o p u l a r i t ya m o n gc h i n e s et r a n s l a t o r s n e v e r t h e l e s s ,f r o mt h el a t e1 9 8 0 st h r o u g ht h em i d - 1 9 9 0 s ,s o m ec h i n e s et r a n s l a t i o ns c h o l a r sb e g a nt oc r i t i c i z en i d a st r a n s l a t i o nt h e o r y , e x p r e s s i n gt h e i rd o u b ta b o u ti t sa p p l i c a b i l i t yt ot r a n s l a t i o nb e t w e e nt h ec h i n e s el a n g u a g ea n df o r e i g nl a n g u a g e s f u r t h e r m o r e ,t h e r eh a sb e e nad e n i a lo fn i d a st h e o r yf r o mt h em i d 1 9 9 0 st ot h ep r e s e n tt i m e ( m ah u i j u a n ,2 0 0 3 :3 4 ) w uy i c h e n gc l a i m st h a t “e q u i v a l e n c et h e o r y ”i s “o fl i t t l eu s et ot r a n s l a t i o np r a c t i c eb e t w e e nc h i n e s ea n de n g l i s h ”( 1 9 9 4 :4 ) l i uy i n g k a la r g u e st h a ta c c o r d i n gt on i d a st h e o r yt h em e s s a g ec a nb ea d d e do ro m i t t e da tw i l la n dc o n s e q u e n t l yt h em e s s a g ei sd i s t o r t e ds ot h a tt r a n s l a t i o nc a nn o tf u l f i l lt h ep u r p o s eo fc u l t u r ee x c h a n g e ( m ah u i j u a n ,2 0 0 3 :4 3 ) l f ij u nr e m a r k s ( 1 9 9 8 )t h a tn i d a st r a n s l a t i o nt h e o r y “c a n n o tb et e s t i f i e di nt h e o r y ”a n di ti s “n o tw o r k a b l ei np r a c t i c e ”a n da l s o ,t h e r eh a v eb e e nc o n t r o v e r s i a lv o i c e ss a y i n gt h a tn i d af o r m e dh i st r a n s l a t i o nt h e o r yt h r o u g hh i se x p e r i e n c eo fb i b l et r a n s l a t i o n ,w h i c hi sb a s e do nt h ei i l d o e u r o p e a nl a n g u a g e s t h e r e f o r ei th a sl i t t l ev a l u ei ng u i d i n gc h i n e s et r a n s l a t i o n2s t u d y o fa l lt h ec r i t i c i s m sa b o u tn i d a st h e o r y , w a n gd o n g f e n g sc r i t i c i s mi st h es e v e r e s t i nh i s “c u l t u r a ld i f f e r e n c e sa n dr e a d e r sr e s p o n s e :o nt h en o t i o no ft h er e a d e r se q u a lr e s p o n s ep r o p o s e db yn i d a ”( 2 0 0 0 ) ,w a n gd e n i e sn i d a st h e o r y ,p o i n t i n go u tt h a tn i d a st h e o r y , w h i c hi so n l ya p p l i c a b l et ob i b l et r a n s l a t i o n c a n n o tb eu s e da sat h e o r yf o rg e n e r a lt r a n s l a t i o n , p a r t i c u l a r l yf o rl i t e r a r yt r a n s l a t i o n w a n ga s s e r t st h a tn i d a st h e o r y , b a s e do nb i b l et r a n s l a t i n g , g i v e sp r i o r i t yt oc o n t e n to v e rf o r m b u ti nl i t e r a r yt r a n s l a t i o nf o r mp l a y sas i g n i f i c a n tr o l e i na d d i t i o n ,t h eb i b l er e a d e r sm i g h th a v et h es a m er e s p o n s ei nr e s p e c to fp e o p l e sb e l i e fi ng o d , b u tt h er e a d e r so fl i t e r a r yw o r k sc o u l dn o t h ec o n t e n d st h a tc h i n e s et r a n s l a t o r s ,w h oh a v et a k e nn i d a st h e o r ya sag e n e r a lt r a n s l a t i o nt h e o r yf o rq u i t eal o n gt i m e ,o b v i o u s l ym i s u n d e r s t a n dt h en a t u r eo fh i st h e o r y , w h i c hi sm e r e l yc o n f i n e dt ob i b l et r a n s l a t i n g( m ah u i j u a n ,2 0 0 3 :4 4 ) t h o u g hi ti sn o tq u i t ej u s ta n df a i rt ol a b e ll i ny u t a n gm e r e l ya sat r a n s l a t i o np r a c t i t i o n e r , w h a tc a n n o tb ed e n i e di st h ef a c tt h a th ed o e sm a k eg r e a tc o n t r i b u t i o nb yt r a n s l a t i n gc h i n e s el i t e r a r yw o r k si n t oe r i g i i s h i tc a l lb es a i dt h a th i st r a n s l a t i o nt h e o r yw a sm a i n l yd e r i v e df r o mh i st r a n s l a t i o ne x p e r i e n c e s a c t u a l l y , l i ny o t a n gd i dn o tp u b l i s hm a n ya r t i c l e sc o n c e m i n gt h es t u d yo ft r a n s l a t i o n o fh i sa r t i c l e so nt r a n s l a t i o ns t u d y , “o nt r a n s l a t i o n :w h i c hh ew r o t ei nt h ey e a ro f1 9 3 3 ,i st h eo n et h a ti sm o s tf r e q u e n t l yq u o t e d ,o nt h ec o n t r a r y , n i d ai sn e v e rr e g a r d e da sat r a n s l a t o r , a n dh en e v e rc o n s i d e r sh i m s e l ft ob eo n e ,e i t h e r h eh a sn e v e rp e r s o n a l l yt r a n s l a t e da n yb o o k n i d ah a sm a d ee x t r a o r d i n a r yc o n t r i b u t i o n st om o d e r nl i n g u i s t i c sa n dt r a n s l a t i o nt h e o r y h eh a sa u t h o r e do rc o a u t h o r e dm o r et h a n4 0b o o k sa n d2 5 0p a p e r so nl i n g u i s t i c s ,c u l t u r a la n da n t h r o p o l o g y , s e m a n t i c sa n dt r a n s l a t i o n ( m ah u i j u a n ,2 0 0 3 :1 3 ) h i sp a p e r sa n dw o r k so nt r a n s l a t i o nu s h e r e di nan e wa g eo ft r a n s l a t i o nt h e o r y 1 2t h er e a s o n sf o rs e l e c t i o no ft h i sr e s e a r c ht h ea u t h o rt h i n k st h a ti ti sq u i t en e c e s s a r yt om a k et h i sr e s e a r c h t h el a s o n sa r ea sf o l l o w s f i r s
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年酒店管理专业技能面试题与应对策略
- 2025年建筑装饰设计师职业资格认证考试预测题详解
- 2025年化工工艺面试热点烷基化工艺答题技巧与答案解析
- 他字的笔顺教学课件
- 2025年农业工程技术与装备考试要点梳理
- 2025年焊接技能认证考试模拟题及答案全解含钎焊
- 2025年特岗教师招聘美术学科面试专业知识点梳理与预测题解析
- 2025年物联网初级工程师高频考题解析
- 2025年酒店经理高级面试实战指南与模拟题解析
- 2025年初级产品经理实战模拟面试题库及解析
- SY∕T 5280-2018 原油破乳剂通用技术条件
- 苏教版五年级数学下册【全册课件完整版】
- 班组施工任务单
- 职业健康检查结果告知书模板
- 2022年小型发电站设备缺陷管理制度
- 慢性肾衰竭(慢性肾脏病)诊疗指南(内容清晰)
- 钢结构模块化安装施工方案
- 第十九章颅内和椎管内肿瘤
- 网吧员工消防安全培训记录表
- 企业标准体系课件
- 《特种设备目录》(2022年第114号)
评论
0/150
提交评论