


全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
外贸经纪人佣金合同Commission Agreement of Foreign Trade Agents甲方:(生产厂家)乙方:(中间人)_ Party A: (manufacturer) Party B: (intermediary )_根据中华人民共和国合同法和有关法律法规的规定,乙方接受甲方的委托,为甲方产品开拓海外市场,双方经协商一致,签订本合同。 According to Peoples Republic of China Contract Law and the provisions of relevant laws and regulations, Party A hereby appoints Party B to develop overseas market. Both Parties have agreed to sign this agreement.第一条:委托事项 1. THE ENTRUSTED MATTERS甲方委托乙方发展海外市场为甲方营销其产品。Party A hereby appoints Party B to develop overseas market and promote its products. 第二条:委托事项的具体要求2. OBLIGATION(1) 甲方应保证所生产产品的合法性及保证产品质量。 Party A shall ensure the legality of the products and ensure product quality.(2) 甲方与海外客商交易的具体价格、交货方式、支付方式等由甲方与海外客商双方协商约定。 All the trade terms including price, payment term, delivery, etc are negotiated by Party A and customers.(3)甲方应严格按国家的“FOB、 C&F或 CIF条款”执行与海外客商所签定的合同。Party A shall be in strict accordance with the FOB, C & F or CIF terms in the contracts. (4)乙方承诺每年给甲方介绍1000万美元的销售额。Party B promise that the turnover will be more than USD10 ,000,000 per year through Party B. (5)乙方应协助甲方收回全额货款及提供最新的市场信息。Party B should assist Party A to receive the full payment as per the sales contracts.Party B will provide the update market information to Party A. (6)乙方应协助甲方处理售前、售中和售后一系列事务。Party B should assist Party A to deal with all the matters during before-sales, selling and after-sales. (7)乙方不能将甲方营业范围内的海外客户关系等商业机密泄露给第三方,否则甲方会按盗窃公司机密对乙方提起公诉。Party B should not disclose the trade secret such as customer information to a third party. Otherwise Party A will indict Party B.(8)本合同期限内,乙方经纪与甲方产品相同或类似的产品。 In the duration of this contract, Party B brokers the same or similar products as Party A manufactures(9)甲方自行开发,或委托其他人介绍的客户与乙方无涉,无需支付乙方佣金。 Party A should not pay Party B any commission if the customers are developed by Party A itself or through third party.(10)乙方不得直接以甲方名义对外承揽业务,销售产品。 Party B should not deal with business directly under the name of Party B.第三条:佣金的计算、给付方式、给付时间3. Rate of commission, payment term(1) 甲方同意按每笔合同实际收汇总额(扣除税金,运费和货代的费用,保险费等杂费)的2%支付佣金给乙方。以美元方式支付。 Party A will agree to pay 2% of the total turnover of each contract - deducting taxes and the freight- to Party B. It will be paid in US currency.(2) 给付方式及时间: Payment term 在甲方收到合同金额全款后14天内支付乙方佣金的90%,余款在合同期限届满后,若乙方介绍的销售额完成本合同第二条第(4)款的约定,一次性付给乙方。若甲方未收齐合同全款的,或乙方未提供服务费发票的,甲方有权拒绝支付佣金。Party A will pay 90% of amount of commission within 14 days upon receiving the full payment from customer. The balance, 10% of total amount, will be paid if Party B reached the requirement in article 2 item 4. Party A shall have the authority to refuse to pay the commission if Party A doesnt receive 100% payment or Party B doesnt provide the commission invoice to Party A. 第四条:违约责任 4. Liability 甲方若不按本合同第三条的(2)执行,逾期一天应支付乙方滞纳金,滞纳金系数为:总佣金的5/天。 If Party A does not follow (2) of Section 3, Party A have to pay the overdue fine. The amount is 5 of the total commission per day.若乙方介绍的销售额未达到本合同第二条第(4)款的约定,则佣金余款作为违约金,甲方不再支付。If Party B can not reach the requirement in article 2 item 4, the 10% of commission will be as contractual penalty. 第五条:合同仲裁5. AGREEMENTARBITRATION双方如果发生纠纷,可凭此合同向甲方所在仲裁机构进行。 Intheeventofdispute, both parties can present to arbitration court from Party As place.第六条:本合同未尽事宜双方协商解决。6.CHANGES.现行合同条款的修改必须经合同双方授权人书面签字方能生效。Anychangesoftermsrelatingtothisagreementmustbedoneinawrittenformandagreeduponbybothparties.第七条:特别约定。7.SPECIALCLAUSE本合同一式肆份双方各执贰份具有同等法律效用。中英文版本如有不一致,以中文版本为准。Thisagreementhasbeendrawnupinfouridenticalcopies,ofwhichtwocopiesforeachparty. The Chinese version of these Terms and Conditions shall prevail wherever there is a discrepancy between the English and Chinese versions.第八条:履行8.IMPLEMENTATION本合同双方自签字盖章之日起生效。本合同期限为一年。Whilstsignatureonthisagreementcertifiestheintentionofbothpartiestotheagreement,thetermsofthisagreementshallbecomebindinguponboth partiesonlyatsuchtimeasthefollowinghavebeencompliedwith,inwriting. The valid period is one year.第九条:同意签字人9. AGREEMENTSIGNATORIES下面签
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年心血管疾病诊断治疗模拟练习答案及解析
- 2025浙江宁波市市场监督管理局局属事业单位宁波知识产权保护中心招聘16人笔试模拟试题及答案解析
- 2026中国电气装备科学技术研究院校园招聘笔试备考试题及答案解析
- 2025年心理咨询与心理治疗案例评析模拟考试答案及解析
- 2025年口腔科学科口腔常见疾病治疗技巧模拟考试试卷答案及解析
- 2025年心身医学与心理健康病例分析模拟考试答案及解析
- 2025年老年医学老年常见病诊疗与护理模拟测试卷答案及解析
- 梅州市中石化2025秋招笔试模拟题含答案炼化装置操作岗
- 鄂尔多斯市中石油2025秋招笔试模拟题含答案数智化与信息工程岗
- 嘉峪关市中石油2025秋招面试半结构化模拟题及答案机械与动力工程岗
- 七上语文月考必考名著《朝花夕拾》高频考点简答70道
- 2025榆林镁业(集团)有限公司招聘(9人)考试参考试题及答案解析
- GB/T 10454-2025包装非危险货物用柔性中型散装容器
- 2025年秋统编版九年级上册道德与法治全册知识点复习提纲
- 2025年秋青岛版三年级数学上册第一二单元学业质量检测试题
- 铝材厂跟单员培训课件
- 硫酸安全培训与防范课件
- BIM概述课件教学课件
- 农作物施肥精准手册
- 医疗机构医疗质量安全专项整治行动自查自纠报告
- 中建土建劳务招标标准清单编制参考
评论
0/150
提交评论