


免费预览已结束,剩余82页可下载查看
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
11. Its cool! 很好, 很棒! Cool 這個字在英文裏算是應用最廣的字之一了, 幾乎隨時隨地都可以聽到人家在說這個字. 通常有二種場合人家會說 cool! 首先第一個場合是, 當有人說了一件不錯的事情, 例如, I am going to college this year. 你就可以說 Cool! 或是人家說, I just bought a brand new car. 你還是說 Cool! 總之只要是好事, 你都可以說 cool! 另外一個場合會說 cool 多半是別人問你作了某件事了沒, 你說作了, 別人就會說 cool. 例如別人問你 Did you make one copy for me? 你說, Yes. 他就會很自然地說 Cool. 又例如人家問你, Did you go to watch the football game yesterday? 你說, Yes. 人家也會說 Cool! 總之, cool 這個字是無所不在的, 聽到什麼好事, 就說 cool 準沒錯. 2. It is neat! 太酷了!我們可以這樣說, neat 是 cool 的比較級, 比 cool 還再 cool 一點的就是 neat, 例如別人說他學鋼琴學了十年, 像這種事你光用 cool 形容是不夠的, 不如就說 neat! 會來的更貼切一點. 或是人家說, Ive been to Europe several times. 聽到這種幾乎不可能發生在一般人身上的事, 你也可以說 neat!3. It is righteous! 酷斃了!這是 cool 的最高級了, 如果一件事讓你無法用 neat 形容, 那就只好用這個字了, 有人說他剛環遊世界一周回來, 你就可以跟他說, Its righteous! 但是這句蠻少用的, 我覺得.4. Its good. 很好.再來介紹另一組也是常用的形容詞. Good 跟 cool 很像, 都是聽到什麼好事時就可以脫口而出, Its good! 例如, 人家說, I just got an A from that course. 你就可以輕描淡寫地說 Its good. 一般別人跟你問好時, How are you doing? 通常我們會回答, I am good 或是 I am doing good. 這是幾乎每天都會用到的對話之一. 另外 good for you 或是 good to hear 這二種句型也很常見, 例如別人跟你說他明年想要上大學, 或是說他決定從現在起每天要運動一小時, 你就可以說, Good for you. 或是 Good to hear.5. Thats great. 太好了.Great 在這裏就是說很棒的意思. 大家也可以想像成這個是 good 的比較級, 如果剛才那個得到一個 A 的人換作是女生的話, 我可能就會說 Thats great! 這樣別人聽來可能就會更舒服一點. 同樣的, 遇到別人跟你問好, 要是你今天覺得很不錯的話, 你就可以說 I am great!6. Thats wonderful. 太棒了.Wonderful 聽來就要比 great 還要再更好一些. 如果說這個拿 A 的人不但是個美眉, 而且又正好有幾分臉蛋的話, 就試試這句吧! Thats wonderful! 聽來是不是很舒服呢? 當然要是遇到別人跟你問好, 你回答 I am wonderful. 那就表示你今天真的是很不錯了!曾經在廣播上聽到一段對話, 主持人問, How are you today? 聽眾答, I am just good. 主持人不太滿意, Just good? 於是那人就改口答, I am great. 沒想到主持人還是不滿意, Just great? 那人才說, I am wonderful. 這時主持人才真正滿意, 沒有繼續追問下去. 由這個例子我想大家可以很清楚地看到 good, great 和 wonderful 之間程度上的關係.7. Thats incredible. 真是另人難以置信.Incredible 算是 good 這一系列形容詞的最高級了吧. 如果用到 incredible 這個字, 就表示這個東西真的是好到讓你印象深刻. 例如剛才拿 A 的美眉不只拿了一個 A, 而且是整個學期每門課都拿 A, (straight As) 那你可能就要說 Thats incredible. 又比方說你剛從一家很棒的餐廳用完餐出來, 你可能也會嘆道, The food was incredible! 不過注意一下, 別人跟你問好是不能答說 I am incredible. 的喔!8. She is pretty. 她好漂亮.Pretty 當作漂亮解時, 和 beautiful 程度上差不多, 但如果真的要比的話, beautiful 還是比 pretty 還要 beautiful 一點. 另外還有一種用法就是當球賽有精采的表現時, 你就可以說, Oh! Thats pretty. 但是不能說, Thats beautiful, 跟中文是不是有點類似呢? 9. The house is gorgeous! 這房子好漂亮.Gorgeous 可以用來形容任何美麗的事物, 比 beautiful 跟 pretty 還要再高一級, 所以在應用上可以視情況而決定要用哪一個形容詞. 例如美女的話就可以說 She is gorgeous!10. It is a terrific game. 那是一場很棒的比賽.Terrific 在字典裏查到有恐怖, 可怕的意思, 可是在美國幾乎沒有人用這個字來當作可怕的意思, 基本上, 它就是指很棒的東西. 這個字的等級大概跟 wonderful 差不多. 例如別人問你, Have you been seen the movie? 你可以答說, Yes, thats a terrific one.11. Thats awesome. 那真是太棒了.Awesome 和 terrific 一樣, 在字典裏都有可怕的意思, 可是當你聽到別人說這個字時, 百分之百就只有很棒的意思. 通常老美只講 awesome 一個字, 例如別人問你, 你覺得我的家佈置的如何, 你就可以答說. Awesome! 或是人家問你, How do you think of that game? 你也可以說 awesome! 表示那場比賽真的是很精采.記得每次我去看球賽時, 每當球員有精采表現時, 運動場的字幕就會打出 AWESOME 這幾個大字. 所以下次如果你看到別人也有不錯的表現時, 你也可以說 Awesome. 注意一下, terrific, awesome 跟另一個單字 excellent 基本上都是可以互換使用的.21. Our team sucks. 我們這一隊很爛. Suck 這個字在美國用的很多, 它就是指很爛, 很差的意思. Suck 是一個動詞, 所以在使用上跟爛這個形容詞是不太一樣的, 例如你可以說, That traffic here really sucks! 就是說這裏的交通糟透了的意思. 有時也聽得到人家用 suck 的形容詞 sucky. 例如有一次我室友的女朋友先是車子拋錨, 然後又下起大雨, 更糟的是她還找不到電話可以求救. 所以她那天一來我們這, 就說了一句, Today is very sucky, everything sucks. 說得很好吧! Suck 這個字的原意是指用嘴巴吸的意思, 所以有人就設計了這麼一個吸果凍的比賽. 規則很簡單, 就是不能用手, 只能用嘴巴把果凍吸光. 所以比賽一開始, 只聽到觀眾大喊, Hey, you suck! 表面上聽來是說, 你快點吸的意思, 事實上則是暗地裏罵人爛的意思.2. I am sick and tired of doing homework. 我對做作業感到厭煩. Sick and tired of something 可以視之為一個片語, 所以並沒有 sick (生病) 的意思在裏面! 例如販賣機老是吃錢, 你也可以說 I am sick and tired of this vending machine. 還有一句話也很有趣, I am so sick and tired of being sick and tired. 就是說你對於老是感到厭煩已經感到十分厭煩了, 我想這是很多都市人共同的心聲吧. 3. I am terrible. I am horrible 我很糟糕.這句並不是說我很可怕或恐怖的意思. terrible 翻成中文的意思是糟糕. 像是有次我問班上同學上次為什麼沒來上課? 他的回答是, I am so terrible. I keep skipping my classes. 他的意思是說他很糟糕, 常常在蹺課. 有時他們也會用 terrible 來形容一個教授, He is so terrible, 就是說這個老師教的很爛, 而不是說他很會當人. 要是用 terrible 來形容一樣東西, 則表示該樣東西很糟糕, 例如形容食物, 如 The food is terrible, 說的當然就是食物很難吃了! Horrible 跟 terrible 的意思可說是一模一樣, 兩者可以互換使用, 例如, The coffee is horrible. 或是 Our professor is horrible.4. That movie was a turn-off. 那部電影真是讓我倒盡胃口.Turn-off 就是讓你倒胃口的東西, 而 turn-on 則是你非常喜歡的東西. 例如你說 She is a turn-off. 就表示說你對她是一點興趣都沒有. 要是 She is a turn-on, 那就表示你對她蠻有興趣的. 此外, turn-on 跟 turn-off 也可以當成一種個人喜好上的標準, 比如說徵友吧, 你說, 我不想要低於 160 cm 的, 則低於 160 就是你的 turn-off, 也等於 Whats not. 如果說我喜歡住在美國的, 那 住在美國 就是你的 turn-on. 另也有人說把 turn-on 說成 Whats hot. 把 turn off 說成 Whats not. 大家可以看情況自行運用.Turn on 當成動詞的時候也非常普遍, 例如你可以說, The movie totally turns me off. 或是 she turns me off. 5. You scared me! You frightened me! 你嚇到我了. 被驚嚇到時就是這麼說的, 或是也可以說, I am scared. 記得我剛到美國第二天就在 Washington D.C 迷路了. 想問路又怕自己英文不好, 所以猶豫了好久, 好不容易偷偷走到一個中年婦人的背後, 鼓起我全部的勇氣, 大聲地說了一句: Excuse me. 結果你猜如何? 她居然哇的一聲, 說 You scared me! 害我覺得十分地不好意思. 此外, 自己被嚇到你也可以說, I am scared 或是 I am frightened. Scare 跟 frightene 的意思完全相同, 可以隨便選一個來用.6. Thats so stupid. 真是愚蠢. Stupid 這個字很好用, 它含有輕視, 不以為然的味道在裏面, 比如說考試題目出的很爛, 你就可以說, thats a stupid test. 或是有人在冬天的時候提議去游泳, 你的反應大概就會是, Thats a stupid idea. 個人覺得 stupid 不單只是笨的意思, 還有愚蠢的味道在裏面. 中文裏說: 笨笨的還有點可愛的味道, 但英文中的 stupid 則比較像是我們說的愚蠢的意思, 聽來一點也不可愛.7. Im so pissed-off with his attitude. 我對他的態度感到非常反感.Piss 原意是上小號的意思, 但是現在幾乎沒有人會用 piss 來代表上小號的意思了, 反而是常用在 pissed-off 這個片語上, 指的是反感, 厭惡的意思. 例如老美會說 He pissed me off. 就是說他把我給惹毛了.補充一點就是上小號可以有很多講法, 例如 pee, take a piss, take a slash, relieve myself, take a number one, urinate 等等.8. You are mean. 你很壞. Mean 這個字當形容詞可以有二種解釋, 一種是指別人很壞, 這種壞並不是說是壞人的壞, 而是像有時候男生喜歡耍貧嘴, 虧女孩子, 這種行為你就可以說他, You are so mean. 另外一種 mean 則是解釋成 賤. 我想就是指它的行為很讓人瞧不起, 比如說吧! 有一隻貓, 你拿東西給牠吃, 牠就過來跟你親熱, 你沒東西給牠吃牠就躲的遠遠的, 這樣的行為你就可以用 mean 來形容. 你可以說 The cat is so mean. 有時候 mean 在口語中也可以當成 cool 的意思喔! 例如別人看到一輛很拉風的跑車, 他說, Wow, look at that car, that is mean! 在這裏不可能說一部車很賤, 所以這個 mean 就是當成 cool 來解釋.9. He is shaky. 他不太可靠. Shaky 是指動搖不穩定, 不太確定, 通常就是指一個人不太可靠. 另外 Shaky 也可以用來形容數據, 像是有一次教授就在課常上說, The data is shaky, 就是說這些 data 怪怪的, 不太可靠. Shaky 另外有一個慣用法, He has a shaky start. 就是說有人要上台報告準備卻不夠充份, 以致一上去就開始緊張, 冒冷汗, 不知所云, 這種情況老美就會說, He has a shaky start. 或是另一個很意思很接近的說法, He has a bumpy ride. 10. Dont act black. 不要跟黑人一樣. 雖然現在都已經快要邁入二十一世紀了, 不過時至今日還是有些白人會歧視黑人的, 尤其是老一輩的白人, 有時候他們的孩子作錯了什麼事, 他們還會罵說 Dont act black. 但是這是句非常有種族歧視的話, 不要亂用, 當然也希望各位國人來到國外時要為華人爭一點面子, 不要讓老美說 Dont act Chinese. 那樣就很不好了. 附記: 曾有人寫了一封信跟我談到, 關於 suck 這個字該不該用. 大家參考看看.I noticed something that I wanna tell you. Maybe its not a big deal actually. In your message, I saw a word sucks um. I think thats not a good word though. you know I think girls souldnt say that words. even a guy. I dont know I can hear that word all over the place but I still cant get used to it. in my opinion, thats worser than say fuck or shit but that are all bad words anyway. ok, dont say those words ok? cause I have very expectation on you and I dont want to hear those words from you ok? maybe its not that big deal though. dont know. 31. How are you doing? 你好嗎?美國人見面時候最常用的打招呼方式就是, Hey! How are you doing? 或是 How are you? 不然 Hows going? 也很常見. 我覺得這種每天跟別人打招呼的習慣, 就是跟美國友人建立良好關係的開始. 很多人都覺得美國人很冷漠, 不跟自己打招呼, 但自己又何嘗不是對美國友人很冷漠呢? 關於更多打招呼之間的應對, 請參照筆記本專題篇. 2. Whats up? 什麼事?Whats up? 也是很常用的一種打招呼方式. 比方說 Bob 在路上看到我跟我說 Hey! Kun-Lin! 那我通常就會答說 Hi! Bob. Whats up? 這就是問對方近來怎樣, 有什麼事嗎? 通常如果沒什麼事人家就會說 Not much. 不過還有一種情況也很常見, 你先跟人家說 Hey! Whats up? 那別人也不說 Not much, 反而反問一句, Whats up? 所以 Whats up? 已經變成有點 Hello! 的味道在裏面了.Whats up? 也常被用來問人家有什麼事? 例如有人登門拜訪, 你就會說 Whats up? 到底有何貴幹啊? 總之 Whats up? 在美國應用的很廣, 各位一定要熟記才是.我有一個從南非來的朋友 David, 他對於我的筆記本提供了很多的幫忙和建議. 他說在南非的打招呼方式是 How zit? 這是從 Hows it? 衍生變化而來. 所以同樣是講英文的國家, 打招呼的方式也有很大的不同.3. Could you do me a favor? 能不能幫我一個忙?人是不能獨自一個人活的, 需要別人幫忙的地方總是很多, 所以我就會常講, Could you do me a favor? 或是 Could you give me a hand? 這算是比較正式而禮貌的講法. 有時候要請別人幫忙還不太好意思說, 我就會說 Could you do me a little favor? 能不能幫我一個小忙? 其實也許是幫大忙但也要先講成小忙, 先讓對方點頭才是. (注意一下這裏用 could you 會比 can you 來的客氣一點.) 另外, Can you help me? 也很常見, 通常比如說我們去買東西, 可是店員自己在聊天, 我就會說, Can you help me? (其實正常來說, 應該是他們主動會問 Can I help you? 或是 May I help you? 才對, 但有時實在等不急了, 就直接先問了 Can you help me?4. What are you studying? 你主修什麼的?通常老美一聽我是學生, 都會很自然地問, What are you studying? 其實這樣的問法就是問你Whats your major? 但他們比較喜歡說 What are you studying? 如果說你遇見一個人, 你也不確定他是不是學生, 我們通常會問, What do you do for living? 你是作什麼工作的? 或是簡單地問, What do you do? 一般不會說成 Whats your job? 5. Where are you going? 你要去哪啊?通常走在路上遇到好朋友, 除了打招呼之外, 我都還會問 Where are you going? 雖然剛來美國時我只聽得懂自己的問題, 卻聽不懂對方的回答, 但是我還是佷喜歡問. 原因無它, 聽久了自然就會了. 另外老美也很喜歡用 heading 這個字來代替 going. 所以你也可以問 Where are you heading? 同樣都是你上哪去的意思.6. Whats your favorite ice cream? 你最喜歡的冰淇淋是什麼?這句話通常是當我遇到陌生人時, 又想不到其它話題的時候會最先想到的一句話. 試想二個人如果有共同的興趣和嗜好是不是就很容易成為好朋友呢? 所以我就常問人家, Whats your favorite movie? Whos your favorite movie star? 總之 favorite 之後可以接任何你有興趣的話題.Favorite 這個字很好用, 如果這句話你不用 favorite 的話, 就會變成 What kind of ice cream do you like the most? 聽來是不是很冗長? 還有一點值得一提, 比如我要回答, 我最喜歡香草冰淇淋, 再來是巧克力要怎麼說? 那就是 Vanilla is my favorite flavor and chocolate is my second favorite. 7. What color is your car? Whats the color of your car? 你的車子是什麼顏色. 個人覺得 What 後面接一個名詞這樣的問句好用的很, 可是不知道為什麼剛來美國的人似乎對這樣的問法都不太熟悉. 同樣的句子我就曾說過, What kind of color does your car have? 聽來是沒錯, 但我跟你保証老美絕不會這樣問的啦! 他們就是 What color is your car? 有時候就乾脆只說 What color? 就完事了. 讓我們再來練習幾句, What year is your car? 問你的車是幾年份的? What area do you live? 問你是住哪一區的. 同樣的 How 後接一個形容詞也很常用, 例如 How big is your dog? 你的狗有多大?8. Whats going on? 發生了什麼事?比如說你要用電腦, 可是不知為什麼無法開機, 你就可以說. Hey, Whats going on? 雖然這句就完全等於 What happened? 或是 Whats up with that? 但是老美還是比較比喜歡說 Whats going on? , 又比如人家問你說, Why is our oven broken? 你就可以推的一乾二淨地說.I dont know whats going on. (我不知發生了什麼事)9. How come? 為什麼? (怎麼會這樣?) How come 的用法大部份就等於 why 但是它的用法沒有像 why 那麼廣, 它通常是用在你覺得奇怪, 而問為什麼的時候, 比如說有人早上一大早要去 supermarket 你就會問他. How come? 另外, 當別人問你一個問題, 而你不想回答時可以說 How come? 相當於, Why do you ask that? 也就是說 Its none of your business! 雖然 how come 跟 why 的用法上差不多, 但二者的問法不同, 例如上句, Why is our oven broken? 換成 how come 的話, 要說成, How come our oven is broken? 注意一下, 這二句的 be 動詞位置是不一樣的.10. You want to go to see a movie? 你要去看電影嗎?這樣的句子看似不合文法, 但卻是老美天天在用的句子. 他們有時候要說一個問句, 就直接把肯定句的尾音提高就成了疑問句. 其實正確的說法應該是, Do you want to go to see a movie? 但可能是太冗長了點, 所以老美才會直接說 You want to go to see a movie?另外, 更口語的說法應該是 You wanna go to see a movie? 因為在口語中他們常會把 want to 省略成 wanna. 或是把 going to 省略成 gonna. 所以這句話也可以講成 Are you gonna see a movie?11. Anybody needs a fork? 有沒有人要叉子的啊?以前老師都教說英文中的問句只有 W-H 問句. 其實不然, 我發覺還有很多種問句, 例如這個我自己稱它是 anybody 問句. 例如有一次我們出去玩, 一下車, 有一個老美就問說有沒有人要去上廁所, 我記得很清楚她是怎麼說的, Anybody has to pee? 是不是簡單易懂?也有很多的問句是用 Any 開頭的, 例如 Any volunteer? 有沒有志願的啊? 或是 Any luck today? 今天運氣好不好啊?41. He is a fraternity brother. 他是兄弟會的一員. 在學校內有很多寫著希臘字母的宿舍, 這些可不是數學系的系館喔. 那是兄弟會的家. 兄弟會其實算是宿舍的一種, 住在這裏不見得會比較便宜, 但是可以認識很多人還有參加不完的活動和 party, 還有喝不完的酒. 兄弟會全是男生, 可是每個兄弟會可以選一個女生當作 sweetheart. 這可是一種榮譽. 有空去看看他們的網頁, 你就可以看到萬叢綠中一點紅. 2. She is a sorority sister. 她是姐妹會的成員 男生是兄弟會, 女生就是姐妹會了. 在我們男生多的學校裏, sorority 大概就跟台大的女生宿舍一樣地吸引眾人的目光吧. 尤其是每年秋天, 他們都會招收新會員 (Fall rush), 所有的人都會站在門口迎接新生, 場面好不壯觀! 3. I am returning this book. 我想要還這本書. 借書叫 borrow a book, 還書是 return a book, 不過有趣的是, 他們不會說 I return the book., 而會說 I am returning this book. 因為事實上現在進行式有未來的意思在裏面, 所以這句話就等於 I will return this book.4. I want to renew this book 我想續借我的書 Renew 就是續借 的意思. 比如說你去圖書館借了一本書, 書到期了但是你還想繼續借這本書, 你就可以說 I want to renew this book. 任何固定時間一到要去換約我們都叫 renew, 例如你的汽車牌照過期了, 或是你的保單到期了要去更新或是中文裏講的續約, 也是用 renew. 比如說, I want to renew my car insurance for this coming year. 5. I just bought a brand new car. 我買了一輛新車. Brand new 感覺上比 new 還要來的更新一點. 凡是全新, 剛出廠的東西叫 brand new, 可能是說連商標(brand) 都還在上面的意思吧! 6. I want to be a pornstar. 我要化裝成 AV 女優. Pornstar 中文翻成 AV 女優, 不知恰不恰當, 還是有人不知道AV 女優倒底是什麼意思?. 這是萬聖節時, 班上有一個老美說他要化裝成 pornstar 去參加化裝舞會, 真是有趣. 7. He is really a tough guy; he takes no prisoner. 他很嚴格, 手下絕不留情. 這是我聽老美形容他們教授的, 就是說他們教授很嚴格,而且絕不留活口(就像台灣說的大刀, 當人無數) 所謂takes no prisoner指的是戰爭時不收戰俘, 抓到全部殺死的意思, 也就是說夠狠. 老美常用 tough 來形容一件事情的困難或是一個人的強硬態度, 例如, Today is a tough day for me. 就是說今天過得很不容易啦. 要是說 The professor is tough. 則是說這個教授教課很嚴格, 很不好混的意思. 要是別人遇到這種 tough 的教授, 你就可以鼓勵他, Tough it out! 就是說把它撐過去.同樣地, 這句話你也可以說成 The professor goes for kill. 就是說這個教授支持殺戮. 下手絕不留情. 8. Its a cake course. 這是一門大補丸的課. 我們說一門課很好修, 就用 cake course 這個字, 或是只說 Its a cake, 別人也是會了解的. 還有我聽一個從柏克萊大學來的學生說, 他們把很補的課程叫 Micky Mouse, 很有趣吧? 大家參考參考. 9. Which department is she in? 她是哪一個系的?我們都知道主修是用 major 這個字, 簡單地問法就是, Whats your major? 但是你也可以用 which field 或是 which department 來代替. 比如說有人來演講, 你想知道他是什麼系的教授, 你就可以問 Which department is she in? 或是 Which field is she in? 還有一種最口語問主修的問法, 就是問人家 What are you studying? 就可以了.10. Is there any way we can move it? 我們有沒有辦法改地方. Way 就是辦法, 你可以說, Is there some other way.? 就是有沒有其它的辦法. move it 可以指很多事, 如換教室, 換地點, 都可以用 move. 不要再說 change place 了. 這是有一次老師宣佈在某間教室考試, 可是因為那間教室平時就很吵, 所以我的同學就舉手說, Is there any way we can move it?5How Come A man will pay $2 for a $1 item he wants. A woman will pay $1 for a $2 item that she doesnt want. How Come A woman worries about the future until she gets a husband. A man never worries about the future until he gets a wife. How Come A successful man is one who makes more money than his wife can spend. A successful woman is one who can find such a man. How Come To be happy with a woman you must love her a lot. And not try to understand her at all.How Come Married men live longer than single men. But married men are a lot more willing to die. How Come Any married man should forget his mistakes. Theres no use in two people remembering the same thing.How Come Men wake up as good-looking as they went to bed. Women somehow deteriorate during the night. How Come A woman marries a man expecting he will change, but he doesnt. A man marries a woman expecting that she wont change and she does. How Come A woman has the last word in any argument. Anything a man says after that is the beginning of a new argument.How Come There are two times when a man doesnt understand a woman, before marriage and after marriage. How Come If a man talks dirty to a woman its sexual harassment If a woman talks dirty to a man its nine dollars a minute 6有時聽老美在說英文跟我們在說中文一樣輕鬆 (廢話), 他們用的單字也很簡單, 但是你就是萬萬想不到, 比如停電要怎麼說? 或是自來水要怎麼說? 我想那些托福超過六百分的人也不見得就會吧! 1. The power is off. The power is gone. There will be a power outage tomorrow. 停電 這三句都是停電, 但是前二句是比較口語的說法, 例如看到電燈突然熄掉了, 老美的第一個反應就是 Oh! The power is gone, 或是 The power is off. 而第三句是用在比較正式的場合上, 例如公告說明天要停電, 他們就會用 power outage 這個字, 例如 The will be a power outage from 1-5 pm tomorrow. 一般我們想到 電 都會想到 electricity 這個字, 但事實上 power 才是正確的用法. 例如我說, 請把電關了, 應該是, Please turn off the power. 而不是 turn off the electricity. 2. The power is back on. 電又回來了.知道了停電的說法, 那電又來了要怎麼說? 很簡單, 就是 The power is back. 或是 The power is back on. 大家注意一下為什麼會說成 back on 呢? 因為這是指原來開著的, 後來關掉了, 再把它打開的意思. (back on 就是說再回到 on 的狀態) 像是我今天跟老美去烤肉, 我看大家都吃的差不多了, 就把爐子關了, 可是後來又有人說他沒吃飽, 於是我的朋友就說, Ok, I will turn it back on. 3. Please turn off the power. 請把電源關掉.Turn on 跟 turn off 算是最常見到把電源打開和把電源關上的字眼了吧. 例如你可以說 Please turn off the power before you leave. (請在離開前把電源關掉) 如果是我說不要關掉, 讓它一直開著要怎麼說呢? 你可以說 Just leave the power on when you leave.4. Throw the power on. 打開電源.這跟 turn on the power 是一樣的, 但是 Throw the power on 是比較口語的說法. 比如說你進到房間看到電腦沒開, 你就可以跟別人說, Throw the power on. 就是: 把電腦打開吧! 還見的錯誤就是會把打開電視說成, Open the TV. 不過我想在那樣的場合下, 老美還是可以聽得懂的.5. The power is running low. 快要沒電了.電快要用完了叫 running low, 例如你使用的刮鬍刀看它越轉越慢, 你知道電快沒了, 你就可以說 The power is running low 或是 The battery is running low. 要是電已經完全用光了, 則用 running out of power. 例如 I think its running out of power. 或是 The battery is dead.6. Is this tap water? No, its bottled water. 這是自來水嗎? 不, 這是瓶裝的.在美國自來水號稱可以生飲, 所以有人拿著杯子接了自來水就直接喝. 但一般人還是覺得自來水不夠乾淨, 所以他們會買一種附有過濾器的水壺來增加自己的信心. 自來水就叫 tap water 或是叫 running water. 而一般瓶裝的水就叫 bottled water.另外我覺得有一個字也值得一學, 就是飲水機叫 fountain machine. 在美國也很常見, 唯一缺點是老美都不喝熱開水, 所以 fountain machine 當然也就沒有供應熱水.7. I am running the bath water. I am filling the tub. 我正在放洗澡水. 這句的說法跟中文差很多吧, 記得剛到美國, 我要跟老美說我正在放洗澡水, 結果說成了四不像, I put water in the tub. 事後外加比手劃腳半天別人才弄懂我在說什麼. 其實很簡單對吧, 就是 fill the tub 就可以了. 8. I need to take some water. 我需要喝點水.喝水要怎麼講? 我是會很直覺地想到 I need to drink some water. 但據我聽老美他們的說法, 他們也常用 I want to take some water. 9. My eyes are watering. 我一直流眼淚.有些人的眼睛會過敏, 來到美國可要小心了! 我們這裏每年的春天都是花粉為患. 很多人就會開始過敏. 常見的症狀就是流眼淚, 或是輕微的發燒. 真是蠻可怕的. 今年的花粉季我的一個朋友就不幸花粉過敏, 他就跟我說, My eyes are watering and I just couldnt sleep.10. How much do you pay for the utilities every month? 你每個月水電費付多少錢?通常我們說 Utilities bill 就是包括了水, 電, 電話等這些生活上必須的開銷, 通常你若要去租房子千萬不要忘了, Are utilities included? 因為有些房租裏就已經包括 utilities 了, 像是學校的宿舍多半是包辦的. 但是外面的房子可能就不包了, 這樣子一個月下來, utilities 通常也要 $100 左右.7這一集的筆記我們來談談去買東西時會遇到的一些會話. 像有些很簡單的句子, 如 Charge or debit? 常使得剛來美國的人覺得十分地困擾, 不知道這句話到底在問什麼東西, 當然更別說要正確地回答了! 希望這集筆記對馬上要來美國的人有點幫助.1.Charge or debit? (Credit or debit?) 使用信用卡或是提款卡? Charge (Credit) 指的就是一般我們說的信用卡, 信用卡使用上很方便, 但若是沒有收入又沒有社會安全卡, 是很難申請到信用卡的. 而我們的提款卡 (ATM 卡) 就是 debit, 它會從你的支票戶頭直接扣錢. 一般而言, 只要去有刷卡的地方都會被問這一句, 剛來美國的人常常對這句話感到莫名奇妙, 不知道這句話到底在問什麼, 其實只要了解什麼是 charge 什麼是 debit, 這句話就不難了解, 視你是使用信用卡還是 ATM 卡而回答. 使用信用卡就說 charge, 使用 ATM 卡就答 debit. 2. Cash back? 是否要找回現金?在美國跨行提款的手續費是 $1.5, 夠嚇人的吧? 可是偏偏美國那麼大, 你要找到跟發卡銀行同一家銀行的提款機談何容易? 那這是不是意謂著每次去提領現金都要負擔高額的手續費? 其實只要你善用 cash back 這個功能, 那情況就完全不一樣了, cash back 就是說假設你買 10 塊的東西, 但刷卡時你可以刷 30 元, 剩下的 20元他會拿現金 20 塊找你, 如此出門就不必帶著大筆的現金, 又不必負擔高額的提款手續費. 唯一缺點是有金額限制, 有些店最多可 cash back $50, 有些店只能 cash back $20. 一般的情形是只有 ATM 卡才能 cash back 的, 一般的信用卡是不行的, 但是有些特別的信用卡, 如 Discover, 也有提供 cash back 的功能. 他的優點在於不受發卡銀行提款機的限制, 我在亞特蘭大拿的 ATM 卡到波士頓一樣可以 cash back, 而且完全不收手續費, 請大家多加利用.3. How are you going to pay? 你要怎麼付款?不住在美國的人, 或是剛來美國的人聽到這句話一
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025企业集体劳动合同模板
- 2025湖南湘西州泸溪县妇幼保健计划生育服务中心招聘高校见习生5人考前自测高频考点模拟试题及一套参考答案详解
- 2025广西贵港市港南区大数据发展和政务局招聘编外人员1名考前自测高频考点模拟试题附答案详解(完整版)
- 2025年4月18日四川内江市招聘会岗位考前自测高频考点模拟试题附答案详解(突破训练)
- 2025贵州安顺市参加“第十三届贵州人才博览会”引才271人模拟试卷及答案详解1套
- 2025年铝板购销合同模板
- 2025年十堰市城发集团及所属子公司公开招聘拟聘用人员模拟试卷附答案详解(完整版)
- 2024-2025学年河北省霸州市小学数学六年级期末自我评估提分题详细答案和解析
- 安全法学考试题库及答案
- 中考监考考试题库及答案
- 心理处方手册
- 幼儿园红色小故事PPT:抗日小英雄王二小的故事
- 《教学设计:贸易术语CIF》教学设计
- 案外人执行异议之诉课件
- T-CSCS 015-2021 钢结构深化设计制图标准-(高清版)
- 西方经济学导论全套课件
- “基础教育精品课”PPT课件模板
- 第8部分消防设施标识可视化
- 简约医院医疗工作汇报工作总结PPT模板
- 通用顶管监理规划
- 金泽21世纪美术馆
评论
0/150
提交评论