(外国语言学及应用语言学专业论文)合作学习对英语为外语的学生英汉翻译能力提高的作用.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)合作学习对英语为外语的学生英汉翻译能力提高的作用.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)合作学习对英语为外语的学生英汉翻译能力提高的作用.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)合作学习对英语为外语的学生英汉翻译能力提高的作用.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)合作学习对英语为外语的学生英汉翻译能力提高的作用.pdf_第5页
已阅读5页,还剩86页未读 继续免费阅读

(外国语言学及应用语言学专业论文)合作学习对英语为外语的学生英汉翻译能力提高的作用.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

m at h e s i s f 1 ll l ri j i j i pii iiiii y 1715 0 2 5 t h ee f f e c to f c o o p e r a t i v el e a r n i n go n e n g l i s h - c h i n e s et r a n s l a t i o ns k i l l sa m o n ge f l s t u d e n t s b y m e n gl i n g j a n a d v i s o r :h ur o n g s c h o o lo fi n t e r n a t i o n a ls t u d i e s u n i v e r s i t yo fi n t e r n a t i o n a lb u s i n e s sa n de c o n o m i c s m a y 2 0 1 0 学位论文原创性声明 本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下, 独立进行研究工作所取得的成果。除文中已经注明引用的内容 外,本论文不含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品成 果。对本文所涉及的研究工作做出重要贡献的个人和集体,均已 在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律责任由本 人承担。 , 特此声明 学位论文作者签名:班瓴川d 年r 月加e l 学位论文版权使用授权书 本人完全了解对外经济贸易大学关于收集、保存、使用学位 论文的规定,同意如下各项内容:按照学校要求提交学位论文的 印刷本和电子版本;学校有权保存学位论文的印刷本和电子版, 并采用影印、缩印、扫描、数字化或其它手段保存论文;学校有 权提供目录检索以及提供本学位论文全文或部分的阅览服务;学 校有权按照有关规定向国家有关部门或者机构送交论文;在以不 以赢利为目的的前提下,学校可以适当复制论文的部分或全部内 容用于学术活动。保密的学位论文在解密后遵守此规定。 学位论文作者签名:渺寇 导师签名: 珊写, 2 , 010 年月加日 2q o 年y 月 z o 日 a c k n o w l e d g e m e n t s f i r s to fa l l ,m yh e a r t f e l t g r a t i t u d eg o e st om ys u p e r v i s o r , h ur o n g ,f o rh e r c o n s t r u c t i v es u g g e s t i o n sa n de l a b o r a t er e v i s i o n s w i t h o u th e rp a t i e n tg u i d a n c ea n d h e l p ,t h ep r e s e n tt h e s i sc o u l dn o th a v e b e e na c c o m p l i s h e d s e c o n d l y , m ys i n c e r et h a n k sw o u l dg ot oa l lt h et e a c h e r si nt h es c h o o lo f i n t e m a t i o n a ls t u d i e so ft h eu n i v e r s i t yo fi n t e r n a t i o n a lb u s i n e s sa n de c o n o m i c s , w h o s ev a l u a b l et e a c h i n ga n dg u i d a n c eb e n e f i tm eal o t 1w o u l da l s ol i k et ot h a n km y c o l l e a g u e sa n ds t u d e n t sw h oh a v eg i v e nm u c hh e l p t om e i n t h i ss t u d y m e n gl i n g j u n m a y 2 0 1 0 摘要 合作学习自2 0 世纪7 0 年代在美国兴起以来,一直受到西方国家教育届的关 注。合作性学习是有指导地使用小组教学,让学生们在一起学习,使所有学生的 学习效果最大化。国内外很多研究已经证明合作学习对不同学科在成绩提高方面 都有积极作用,大量合作学习对外语教学的研究也表明这一教学方式对语言教学 很多方面有积极作用。国内以往对合作学习在英语教学中的作用的研究大多集中 于英语综合教学以及阅读和写作方面。而本文则聚焦专科院校英语作为外语 ( e f l ) 的学生的英汉翻译课堂,研究合作学习对其英汉翻译技能提高的作用。 本研究采用实证研究的方法探究英语作为外语的学生在经过合作学习实践后对 合作学习的态度以及实验组和控制组在试验后的英汉翻译质量上有无差异,以期 探索更为科学有效的英汉翻译教学方式,并为进一步的研究提供参考。 实验班在一学期的实验过程中在英汉翻译教学环节采用了合作学习的教学方 式,而对照班依旧沿用传统的教学方法。同时作者在实验班进行课堂观察及问卷 调查。本文报告的实验研究数据来自作者对这两个平行班一个学期内的分别教学 和成绩考核,对实验班和对照班学生的学期中和学期后英汉翻译测试成绩进行比 较分析。 研究表明经过在英汉翻译教学环节运用合作学习实践的学生对合作学习教学 方法持欢迎态度,同时它能够显著提高学生英汉翻译质量。研究的最终结论是, 在英语作为外语的学生英汉翻译教学过程中运用合作学习方法对英汉翻译技能 的提高是有积极作用的。 关键词:合作学习,英汉翻译,英语教学 a b s t r a c t t h ee f f e c to fc o o p e r a t i v el e a r n i n go ne n g l i s h c h i n e s et r a n s l a t i o ns k i l l sa m o n g e f ls t u d e n t s m e n gl i n g j n n c o o p e r a t i v el e a r n i n gh a sb e e np a i dm u c ha t t e n t i o nb yt h ee d u c a t o r so ft h eu n i t e d s t a t e ss i n c e19 7 0 s c o o p e r a t i v el e a r n i n gi st h ei n s t r u c t i o n a lu s eo fs m a l lg r o u p ss ot h a t s t u d e n t sw o r kt o g e t h e rt om a x i m i z et h e i ro w na n de a c ho t h e r sl e a r n i n g s t u d i e s h o m e a n da b r o a dh a v es h o w nt h a tc o o p e r a t i v el e a r n i n gh a sp o s i t i v ee f f e c t so nm a n ys u b j e c t s , i n c l u d i n gl a n g u a g et e a c h i n g m o s ts t u d i e so ft h ee f f e c to fc o o p e r a t i v el e a r n i n go n e n g l i s hl e a m i n gi nc h i n aw e r ea b o u te n g l i s hc o m p r e h e n s i v ec o u r s e ,a n ds o m eo f t h e mw e r ea b o u tr e a d i n ga n dw r i t i n gc l a s s e s t h i ss t u d yf o c u s e so ne n g l i s h c h i n e s e t r a n s l a t i o ni n s t r u c t i o nt oe n g l i s ha saf o r e i g nl a n g u a g e ( e f l ) s t u d e n t si nc h i n e s e c o l l e g e ,e x p l o r i n g t h ee f f e c to f i n c o r p o r a t i n gc o o p e r a t i v el e a r n i n g i n t o e n g l i s h - c h i n e s et r a n s l a t i o nt e a c h i n gp r o c e s sa m o n ge f ls t u d e n t s t h i s r e s e a r c h a d o p t e da ne x p e r i m e n t a ld e s i g nt of i n do u te f l s t u d e n t s a t t i t u d e st o w a r d sc o o p e r a t i v e l e a r n i n ga n dw h e t h e rt h e r ew a sas i g n i f i c a n td i f f e r e n c ei ns t u d e n t s e n g l i s h c h i n e s e t r a n s l a t i o nq u a l i t yb e t w e e nt h ee x p e r i m e n t a lc l a s sa n dt h ec o n t r o lo n e t h i sr e s e a r c h i n t e n d st os h e ds o m el i g h to ne n g l i s h c h i n e s et r a n s l a t i o ni n s t r u c t i o ni nc o l l e g e so f c h i n aa n do f f e rs o m ei m p l i c a t i o n sf o rf u r t h e rr e s e a r c h t h i st h e s i sb a s e si t sf i n d i n g so na ne x p e r i m e n t a ls t u d yi nt w og r o u p s t h e e x p e r i m e n t a lg r o u pa p p l y i n gc o o p e r a t i v el e a r n i n gt ot h ee n g l i s h - c h i n e s et e a c h i n g p r o c e s sc o n s i s t e do f3 3s e c o n d y e a rc o l l e g es t u d e n t s ,a n dt h ec o n t r o lg r o u pa d o p t i n g t r a d i t i o n a l t e a c h i n ga p p r o a c hw a sm a d eu po f3 5s e c o n d y e a rs t u d e n t s t h e e n g l i s h - c h i n e s et r a n s l a t i o ns c o r e so ft h et w oc l a s s e si nt h em i d - t e s ta n dp o s t - t e s tw e r e c o m p a r e d ,m e a n w h i l et h et e a c h i n gd i a r i e sw e r ek e p t , a n dq u e s t i o n n a i r es u r v e yw a s m a d et of i n do u ts t u d e n t s a t t i t u d e st o w a r d sc o o p e r a t i v el e a r n i n g t h es t u d ys h o w st h a ta f t e rt r a i n i n ga n dp r a c t i c ee f ls t u d e n t si nc o l l e g e so fc h i n a w e l c o m ec o o p e r a t i v el e a r n i n g , a n di tc a ni m p r o v ee f ls t u d e n t s e n g l i s h c h i n e s e t r a n s l a t i o nq u a l i t ys i g n i f i c a n t l y i nc o n c l u s i o n ,c o o p e r a t i v el e a r n i n gh a sp o s i t i v ee f f e c t o ne n g l i s h c h i n e s et r a n s l a t i o ns k i l l sa m o n ge f ls t u d e n t s k e yw o r d s :c o o p e r a t i v el e a r n i n g , e n g l i s h - c h i n e s et r a n s l a t i o n ,e n g l i s ht e a c h i n g c o n t en t s c h a p t e ro n ei n t r o d u c t i o n 1 1 1b a c k g r o u n da n ds i g n i f i c a n c eo ft h es t u d y 1 1 2o r g a n i z a t i o no f t h et h e s i s “2 c h a p t e rt w ol i t e r a t u r er e v i e w 4 2 1t h e o r e t i c a lf r a m e w o r k 4 2 1 1c o n s t r u c t i v i s mt h e o r y 4 2 1 2s o c i a li n t e r a c t i o nt h e o r y 5 2 1 3s o c i a li n t e r d e p e n d e n c et h e o r y 6 2 1 4k r a s h e n si n p u th y p o t h e s i sa n da f f e c t i v ef i l t e rh y p o t h e s i s ”7 2 2c o o p e r a t i v el e a r n i n g 8 2 2 1d e f i n i t i o no f c o o p e r a t i v el e a r n i n g 8 2 2 2b a s i ce l e m e n t so f c o o p e r a t i v el e a r n i n g 9 2 2 2 1p o s i t i v ei n t e r d e p e n d e n c e 上一9 2 2 2 2f a c e t o f a c ep r o m o t i v ei n t e r a c t i o n 10 2 2 2 3i n d i v i d u a la c c o u n t a b i l i t y 1 0 2 2 2 4s o c i a ls k i l l s 11 2 2 2 5g r o u pp r o c e s s i n g “1 2 2 2 3m a j o rm o d e l so fc o o p e r a t i v el e a r n i n ga c t i v i t i e s 13 2 2 3 1l e a r n i n gt o g e t h e r 1 4 2 2 3 2s t u d e n tt e a m s a c h i e v e m e n td i v i s i o n s 1 4 2 2 3 3c o o p e r a t i v eg r o u pl e a r n i n gv s t r a d i t i o n a lg r o u pl e a r n i n g 一1 5 2 2 3 4t e a c h e r sr o l ei nc o o p e r a t i v el e a r n i n g 17 2 2 4r e s e a r c hi n t oc o o p e r a t i v el e a r n i n g 18 c h a p t e rt h r e em e t h o d o l o g y 2 1 3 1r e s e a r c hq u e s t i o na n dd e s i g n 2 1 3 2p a r t i c i p a n t s z i 3 3p r o c e d u r e 2 0 3 3 1t h ee x p e r i m e n t a lc l a s s 3 0 3 3 2t h ec o n t r o lc l a s s 一- 3 ,j 3 4i n s t r u m e n t 3 3 3 4 1t e a c h i n gd i a r y 3 4 3 4 2s m d e n t sf o r m 3 4 3 4 3e n g l i s h - c h i n e s et r a n s l a t i o nt e s t 3 4 3 4 4q u e s t i o n n a i r e 3 5 3 5s u m m a r y 3 5 c h a p t e rf o u rd a t aa n a l y s i sa n dd i s c u s s i o n 3 7 4 1r e s u l t so fd a t aa n a l y s i s 一3 7 4 1 1t e a c h i n gd i a r i e s 3 7 4 1 2s m d m f o r m s 3 8 4 1 3e n g l i s h c l l i n e s et r a n s l a t i o nt e s t s 4 0 4 1 4q u e s t i o n n a i r e 4 3 4 2s u m m a r y 4 8 c h a p t e rf i v ec o n c l u s i o n 51 5 1s u m m a r yo f m a j o rf i n d i n g s 5 1 5 2p e d a g o 酉c a li m p l i c a t i o n s 5 2 5 3l i m i t a t i o n sa n dt h ef u r t h e rr e s e a r c h ! ;z i r e f e r e n c e s 5 6 a p p e n d i xie n g l l s h - c h l n e s et r a n s l a t l o np r e - t e s tp a p e ra n d g r a d i n gc r i t e r l a 6 0 a p p e n d i x t r a n s l a t i o ns k i l l s 6 3 a p p e n d l x ie n g l l s h - c h i n e s et r a n s l a t l o na s s i g n m e n t 6 4 a p p e n d i xl ve n g l i s h - c h i n e s et r a n s l a t i o nm l d - t e s tp a p e ra n d g r a d i n gc r i t e r i a 6 5 a p p e n d i xve n g l i s h - c h l n e s et r a n s l a t l o np o s t - t e s tp a p e ra n d g r a d i n gc r i t e r l a 6 8 s t s t u d yq u e s t i o n n a i r e 7 l 术论文与研究成果7 3 l i s to ft a b l e s t a b l e2 1d i f f e r e n c e sb e t w e e nc o o p e r a t i v el e a r n i n gg r o u p sa n dt r a d i t i o n a ll e a r n i n g g r o u p s 1 6 t a b l e3 1c o m p a r i s o no ft h es c o r e so ft h ef i n a le x a mi np r e v i o u ss e m e s t e r 。2 2 t a b l e3 2c o m p a r i s o n o f e n g l i s h c l l i n e s e t r a n s l a t i o ns c o r e si np r e v i o u s s e i i l e s t e r 2 3 t a b l e3 3a s s i g ns t u d e n t st og r o u p s 2 4 t a b l e3 4r e s p o n s i b i l i t yo f e a c hr o l e 2 5 t a b l e3 5c o o p e r a t i v el e a r n i n gg r o u pr e f l e c t i o nf o r m s 3 1 t a b l e3 6i n d i v i d u a l a c c o u n t a b i l i t ys e l f - m o n i t o r i n gf o r m s 3 2 t a b l e3 7t e a c h e r se v a l u a t i o nf o r m s :3 4 t a b l e4 1c o m p a r i s o no nt h ec o o p e r a t i v el e a r n i n gg r o u pr e f l e c t i o nf o r m s ( t h ef i r s t t i m e ) 3 9 t a b l e4 2c o m p a r i s o no nt h ec o o p e r a t i v el e a r n i n gg r o u pr e f l e c t i o nf o r m s ( t h e e i g h t ht i m e ) ”3 9 t a b l e4 3c o m p a r i s o no f t h em i d t e s ts c o r e s 4 0 t a b l e4 4c o m p a r i s o no f t h ep o s t t e s ts c o r e s 4 2 t a b l e4 5r a t i oo f t h es t a t e m e n t s 4 5 l i s to ff i g u r e s f i g u r e3 1e n g l i s h - c h i n e s et r a n s l a t i o np r o c e s si nt h ee x p e r i m e n t a lc l a s s 2 7 f i g u r e3 2e n g l i s h - c h i n e s et r a n s l a t i o np r o c e s si nt h ec o n t r o lc l a s s 2 8 c h a p t e ro n e i n t r o d u c t l o n t h i s s t u d ye x p l o r e s t h ee f f e c to fc o o p e r a t i v el e a r n i n go ne n g l i s h - c h i n e s e t r a n s l a t i o ns k i l l sa m o n gs t u d e n t so fe n g l i s ha saf o r d 髓l a n g u a g e ( e f l ) i nc h i n e s e c o l l e g e c o o p e r a t i v el e a r n i n gh a sb e e np r o v e dt ob ee f f e c t i v ei nm a n ya s p e c t si n l a n g u a g el e a r n i n g t r a n s l a t i o n , a so n eo ft h ei m p o r t a n tl a n g u a g ea b i l i t y , i ss u p p o s e dt o b ea f f e c t e db yc o o p e r a t i v el e a m i n g ,t h a ti s ,c o o p e r a t i v el e a r n i n gh a sp o s i t i v ee f f e c to n i m p r o v i n ge f ls t u d e n t s e n g l i s h - c h i n e s et r a n s l a t i o nq u a l i t y t oc o n f i r mt h i s ,t h e a u t h o rm a d ea ne x p e r i m e n t a ls t u d yi nt w oc l a s s e so fy a n j i n gm e d i c a lc o l l e g eo f c a p i t a lm e d i c a lu n i v e r s i t yi nb e i j i n g t h ee x p e r i m e n t a lc l a s sa n dt h ec o n t r o lc l a s s w e r eg i v e np a r a l l e le n g l i s h c h i n e s et r a n s l a t i o ni n s t r u c t i o nb yt h ea u t h o r , e x c e p tt h e c o o p e r a t i v el e a r n i n gp r o c e s si nt h ee x p e r i m e n t a lc l a s s t h ee x p e r i m e n ty i e l d e d p o s i t i v er e s u l t s t h i sc h a p t e rf i r s ti n t r o d u c e st h en e e df o rt h es t u d ya n dt h e np r e s e n t s t h eo r g a n i z a t i o no ft h et h e s i s 1 1 b a c k g r o u n da n ds i g n i f i c a n c eo ft h es t u d y t h ee f f e c t i v e n e s so fc o o p e r a t i v el e a r n i n gh a sb e e np r o v e dw i d e l yi nm a n ys t u d i e s , h o m ea n da b r o a d f i r s t , c o o p e r a t i v el e a r n i n gm o d e lh a sas i g n i f i c a n te f f e c to n i m p r o v i n ga c a d e m i ca c h i e v e m e n t ( g e o r g e ,19 9 4 ;y a n ,2 0 0 7 ;p e i ,2 0 0 8 ) s e c o n d ,i tc a n l e a dt ol e s sf e a ra n ds t r e s si nac l a s sa n dc a ni n c r e a s em o t i v a t i o n ( w a n g , 2 0 0 8 ) ,t h u s t h ec l a s s r o o ma t m o s p h e r ec a l lb ei m p r o v e d t h r o u g hc o o p e r a t i v el e a r n i n g t h i r d , c o o p e r a t i v el e a r n i n gc a ns t r e n g t h e nt h ec o n f i d e n c ei ns t u d e n t s o w ne n g l i s hl e a r n i n g a b i l i t i e s ( v i n ,2 0 0 5 ) t h e s et h r e ea s p e c t sa r ec l a s s i f i e db yd j o h n s o n ,r j o h n s o n , h o l u b e c & r o y ( 19 8 4 ,19 91 ) a sa c a d e m i cb e n e f i t s ,s o c i a lb e n e f i t sa n dp s y c h o l o g i c a l b e n e f i t s i ns e c o n dl a n g u a g et e a c h i n g ,c o o p e r a t i v el e a r n i n ga l s oy i e l d e dp o s i t i v er e s u l t s r e s e a r c h e r sf o u n dt h a tc o o p e r a t i v el e a r n i n ga p p r o a c hh e l p st e a c h e r st r a n s f o r mt h e i r r o l e sf r o mt h ea u t h o r i t yo fk n o w l e d g ea n dl a n g u a g et ot h a to ft h eg u i d e , a n dt h e s t u d e n t sb e c o m em o r ei n v o l v e di nt h el a n g u a g el e a r n i n gp r o c e s sb yc r e a t i n gm a t e r i a l s , c o o p e r a t i n gw i t h i ns t u d yg r o u p s ,a n ds o l v i n gp r o b l e m sr e l a t e dt ob o t hc o n t e n ta n d p r o c e s s ( y a m a s h i r o & m c l a u g h l i n , 19 9 9 ) m o s to ft h es t u d i e sa b o u tt h ee f f e c t so fc o o p e r a t i v e l e a r n i n g o ne f li n p o s t 。s e c o n d a r yl e v e li nc h i n aa r ea b o u tu n i v e r s i t ys t u d e n t s z h a n g & z h a o ( 2 0 0 4 ) m a d ear e s e a r c ha b o u tt h ee f f e c to fc o o p e r a t i v el e a r n i n go nc o l l e g ee n g l i s hr e a d i n g c l a s si nj i n a nu n i v e r s i t yf o rt w oy e a r sa n dp r o v e dt h a tc o o p e r a t i v el e a r n i n gc a n s t i m u l a t es t u d e n t s i n t e r e s ti nr e a d i n ga n di m p r o v es t u d e n t s c o g n i t i v ea b i l i t yi n a n a l y s i s ,r e a s o n i n g ,i n d u c t i o n ,e t e s i n c ec o o p e r a t i v el e a m i n gc a ni m p r o v es t u d e n t s r e a d i n ga b i l i t y , i tm u s th a v ep o s i t i v ee f f e c to nt r a n s l a t i o nw h i c hi sa l s oo n eo ft h e l a n g u a g ea b i l i t y t h e r e f o r e ,t h i ss t u d yf o c u s e s o n e n g l i s h - c h i n e s e t r a n s l a t i o n i n s t r u c t i o no fe f ls t u d e n t s ,a n dt r i e st od e m o n s t r a t et h a tc o o p e r a t i v el e a r n i n gi sa n e f f e c t i v ew a yt o i m p r o v ee f ls t u d e n t s e n g l i s h c h i n e s et r a n s l a t i o nq u a l i t ya n d c o o p e r a t i v el e a r n i n gi sa ne f f e c t i v et e a c h i n gm e t h o d 1 2o r g a n i z a t i o no ft h et h e s i s t h es t u d yi sb a s e do nah y p o t h e s i sf r o mc u r r e n tt h e o r ya n de x i s t i n gr e s e a r c h i t i n t e n d st op r o v et h a tc o o p e r a t i v el e a m i n gh a sp o s i t i v ee f f e c to ne f ls t u d e n t s e n g l i s h - c h i n e s et r a n s l a t i o n ,t h a ti s ,c o o p e r a t i v el e a r n i n gi sa ne f f e c t i v ew a yt o i m p r o v ee f ls t u d e n t s t r a n s l a t i o nq u a l i t y t h i st h e s i si sd i v i d e di n t o5c h a p t e r sa u s f o l l o w s : c h a p t e r1g i v e sab r i e fi n t r o d u c t i o n t ot h en e e d so ft h ep r e s e n tr e s e a r c h ,a n e x p l a n a t i o no ft h er e s

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论