(英语语言文学专业论文)英语广告语言对交际语境的顺应.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)英语广告语言对交际语境的顺应.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)英语广告语言对交际语境的顺应.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)英语广告语言对交际语境的顺应.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)英语广告语言对交际语境的顺应.pdf_第5页
已阅读5页,还剩95页未读 继续免费阅读

(英语语言文学专业论文)英语广告语言对交际语境的顺应.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

西南科技大学硕士研究生学位论文第l ll 页 摘要 广告作为促销的一种重要手段,已成为日常生活的一部分。广告活动以其日 益突显的地位和欣欣向荣的发展态势吸引了许多学者从不同的角度来研究广告或 广告语言,这些不同的角度涉及到符号学、语言学、话语分析、跨文化交际等方 面。 本文以维索尔伦的语言顺应论为理论基础,从语用学的角度探讨了英语广告 语言如何动态地顺应了交际语境,即英语广告语言的产出过程。本文采用定性分 析的方法来分析理论材料和英语广告实例。论文的前三章探讨了研究背景、维索 尔伦的语言顺应论、广告交际和广告语言之问的关系,旨在为第四章的实例分析 奠定理论基础;第四章通过分析英语广告实例详细论述了英语广告语言对交际语 境的顺应;第五章是结论部分。 在英语广告中,广告人在设计广告语言时运用了许多的策略,如心理学的、 文化的、交际的等。其目的就是要使他的广告语言顺应交际语境,从而完成他的 交际目标一销售产品和服务。因此本文发现,英语广告语言的产出过程是使语 言选择从不同程度动态地顺应西方人的心理世界,社交世界和物理世界的过程:即 动态地顺应受众心理世界中的认知因素和情感因素,其社交世界中的社会制度和 文化因素,其物理世晃中的时间指示、空间指示及其对产品,服务形象的认定。这 种语言选择的过程是协商性的,因为它的操作机制是灵活的,策略性的。 语言顺应论为我们研究英语广告语言的产出过程提供了新的研究视角,因而 使人们更好的理解和欣赏英语广告语言,揭示出成功的英语广告中所用的语用策 略;同时,作者拟通过本研究为英语广告语言的设计提供一些有用的指导,能为 汉语广告语言的设计和把汉语广告翻译成被接受的英语广告提供一些帮助性的建 议。 关键字:英语广告语言顺应论心理世界社交世界物理世界 西南科技大学硕士研究生学位论文第1 页 a b s t r a c t a sa l li m p o r t a n tv e h i c l ef o rp r o m o t i n g n i n 舀a d v e r t i s i n gh a sb e c o m ep a r to f e v e r y d a yl i f e t h ei n c r e a s i n gi m p o r t a n c ea n dp r o s p e r i t yo fa d v e r t i s i n gh a v ep r o m p t c da l mo fr e s e a r c h e so ni t m a n ys c h o l a r sh a v ed w e l l e do na d v e r t i s i n go ra d v e r t i s i n g l a n g u a g ef r o mv a r i o u sp e r s p e c t i v e s ,s u c ha sf r o ms e m i o t i c s , l i n g u i s t i c s , d i s c o u r s e a n a l y s i s , a n da 麟- c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o ne t c s u p p o r t e db yt h ea d a p t a t i o nt h e o r y , w h i c hi sa d v a n c e db yj e fv e r s c h u e r e ni nh i s b o o ku n d e r s t a n d i n gp r a g m a t i c s ( 2 0 0 0 ) , t h i st h e s i s i n v e s t i g a t e s h o we n g l i s h a d v e r t s i n gl a n g u a g ei sd y n a m i c a l l ya d a p t e dt ot h ec o m m u n i c a t i v ec o n t e x tf r o mt h e p r a g m a t i cv i e w p o i n t n a m e l y , t h ep r e s e n tr e s e a r c hi sm a i n l yc o n c e r n e dw i t hd y n a m i c a l p r o d u c t i o no fe n g l i s ha d v e r t i s i n gl a n g u a g e aq u a l i t a t i v ea p w o hi se m p l o y e dt 0 a n a l y z et h et h e o r e t i c a lm a t e r i a l sa n dc a s e so fe n g l i s ha d v e r t i s e m e n t s t h i st h e s i si s c o m p o s e do ff i v ec h a p t e r s t h ef i r s tt h r e ec h a p t e r so f f e rad i s c u s s i o na b o u tr e s e a r c h b a c k g r o u n d , t h ea d a p t a t i o nt h e o r ya n d t h e r e l a t i o n s h i p b e t w e e n a d v e r t i s i n g c o m m u n i c a t i o na n da d v e r t s i n gl a n g u a g ei no r d e rt ol a yat h e o r e t i c a lf o u n d a t i o nf o r c 蹴a n a l y s i s i nc h a p t e rf o u r c h a p t e rf o u rm a k e sap r a c t i c a le l a b o r a t i o no fh o we n g l i s h a d v e r t i s i n gl a n g u a g ei sa d a p t e dt ot h ec o m m u n i c a t i v ec o n t e x tt h r o u g hc a s es t u d yo f e n g l i s ha d v e r t i s e m e n t s c h a p t e rf i v ei st h ec o n c l u s i o n h ie n g l i s ha d v e r t i s i n g , t h ea d v e r t i s e rm a n i p u l a t e sm a n ys t r a t e g i e si n t om a k i n g l i n g u i s t i cc h o i c e sw h e nh e s h ei s d e s i g n i n ga d v e r t i n gl a n g u a g e t h o s es t r a t e g i e sm a y i n v o k ep s y c h o l o g y , c u l t u r e , c o m m u n i c a t i o ne t c t h er e a s o nw h yt h ea d v e r t i s e rt a k e s a d v a n t a g eo ft h o s es t r a t e g i e si st h a th e s h ew a n t sh i s h e rl i n g u i s t i cc h o i c e st oa d a p tt o t h ec o m m u n i c a t i v e c o n t e x t , s a t i s f y i n g h i s h e rc o m m u n i c a t i v e g o a l s _ t o s e l l p r o d u c t s e r v i c o a c c o r d i n g l y , t h i sr e s e a r c h ,b a s e d o nt h es c r u t i n o u sa n a l y s i so f t h e o r e t i c a lm a t e r i a l sa n d e n g l i s ha d v e r t i s e m e n t s ,m a n a g e s t od e m o n s t r a t et h a t p r o d u c t i o no fe n g l i s ha d v e r t i s i n gl a n g u a g ei st h ep r o c e s so fm a k i n gl i n g u i s t i cc h o i c e s d y n a m i c a l l ya d a p tt ow e s t e m e r s m e n t a lw o r i d s o c i a lw o r l da n dp h y s i c a lw o r l dw i t h v a r y i n gd e g r e e s t h i sc h o i c e - m a k i n gi sn e g o t i a b l eb p a :a u s ei t so p e r a t i v em e c h a n i s mi s 西南科技大学硕士研究生学位论文第1 i 页 f l e x i b l ea n ds t r a t e g i c t h ef a c t o r si nt h et h r e ew o r l d st h a te n g l i s ha d v e r t i s i n gl a n g u a g e s h o u l db ea d a p t e dt o ,i n c l u d et h ec o g n i t i v ea n de m o t i v ee l e m e n t si na u d i e n c e s m e n t a l w o r l d ;t h es o c i a ls e t t i n g so ri n s t i t u t i o n s ,a n dc u l t u r ei nt h e i rs o c i a lw o r l d ;t e m p o r a l r e f e r e n c e , s p a t i a lr e f e r e n c e ,a n dt h ep r o d u c t s e r v i c ep r o f i l ei nt h e i rp h y s i c a lw o r l d e v i d e n t l y , t h ep r e s e n tr e s e a r c hf i n d so u tt h a tt h ea d a p t a t i o nt h e o r yc a s t sn e w i n s i g h ti n t oe x p l a i n i n gt h ep r o d u c t i o no fe n g l i s ha d v e r t i s i n gl a n g n a g e , m a k i n ge n g l i s h a d v e r t i s i n gl a n g u a g eb e t t e r u n d e r s t o o da n da p p r e c i a t e da n ds h e d d i n gt i g h to nt h e p r a g m a t i cs e c r e t st h a tc o n m b u t et ot h o s es u c c e s s f u le n g l i s ha d v e r t i s e m e n t s a tt h e s 锄ct i m e ,t h ep r e s e n tr e s e a r c ha i m st o ,o l lt h eo n eh a n d ,p r o v i d es o m eu s e f u lg u i d a n c e f o rd e s i g n i n ge n g u s ha d v e r t i s i n gl a n g u a g ea n do nt h eo t h e rh a n d , e l i c i ts 伽eh e l p f u l s u g g e s t i o n sf o rd e s i g n i n gc h i n e s ea d v e r t i s i n gl a n g u a g ea n dt r a n s l a t i n gi ti n t om o r e a c c e p t a b l ee n g l i s ha d v e r t i s e m e n t s k e yw o r d s :e n g l i s ha d v e r t i s i n gl a n g u a g e ;t h e o r yo fa d a p t a t i o n ;t h em e n t a lw o r l d ;t h e s o c i a lw o r l d ;t h ep h y s i c a lw o r l d 西南科技大学硕士研究生学位论文第v i 页 f i g u r e s f i g u r e2 - 1c o n t e x t u a lc o r r e l a t e so f a d a p t a b i l i t y 2 2 f i g u r e3 - 1t h es t r u c t u r eo f a d v e r t i s i n gc o m m u n i c a t i o n 2 7 f i g u r e4 1m a s l o w sh i e r a r c h yo fn e e d s 。4 5 独创性声明 本人声明所呈交的论文是我个人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究 成果。尽我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人 已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得西南科技大学或其它教育机构的 学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已 在论文中作了明确的说明并表示了谢意。 签名: 晏免兰 日期:上。口7 占7 仁 关于论文使用和授权的说明 本人完全了解西南科技大学有关保留、使用学位论文的规定,即:学校有权 保留学位论文的复印件,允许该论文被查阅和借阅;学校可以公布该论文的全部 或部分内容,可以采用影印、缩印或其他复制手段保存论文 ( 保密的学位论文在解密后应遵守此规定) 签名:黑免兰 导师签名日期:工口7 石倬 西南科技大学硕士研究生学位论文第1 页 c h a p t e ro n ei n t r o d u c t i o n a d v e r t i s i n gh a sp e n e t r a t e de v e r y w h e r e e v e r y d a y , w ea r ee x p o s e dt ok a l e i d o s c o p i c a d v e r t i s e m e n t s i tg o e s 喇t h o m 鼢y i n gt h a ta d v e f t i s i n gi sl i k e l yt oa f f e c tm o s to fu si na n u m b e ro fd i f f e r e n ts p h e r e so fo u rl i v e sw i t ht h ed e v e l o p m e n to fs o c i e t ya n de c o n o m y s o m e t i m e sw ea r ei n f o r m e d ,e n t e r t a i n e do ri r r i t a t e db yi t h o w e v e r , a sa na r to f p e r s u a s i o n ,a d v e r t i s i n gs o m e t i m e sd e t e r m i n e sw h e t h e rab u s i n e s sw i l lb es u c c e s s f u lo r n o t p e o p l e sv a l u e s ,b e l i e f s , e v e nac o u n t r y sc u l t u r a ls y s t e ma n dh i s t o r y , w i l lb e i n f l u e n c e db ya d v e r t i s i n g t h u s ,a d v e r t i s i n gi sp u b l i c l yr e g a r d e da st h ee i g h t h - l a r g e s ta r t i nh u m a n c i v i l i z a t i o n ( b a iz h i y o n g ,1 9 9 1 :1 1 i t si n c r e a s i n gi m p o r t a n c ea r o u s e sm a n y s c h o l a r s i n t e r e s t s t u d y i n ga d v e r t i s i n go ra d v e r t i s i n gl a n g u a g ei sa l s og r a n t e ds o m e : r e a l i s t i cm e a n i n g s m a n yr e s e a r c h e sh a v eb e e nd o n eo na d v e r t i s i n go ra d v e r t i s i n g l a n g u a g eb o t ha th o m ea n da b r o a d t h et y p i c a lo n e sa r ea sf o l l o w s : h e l e nk e l l y - h o l m e si n v e s t i g a t e sa d v e r t i s i n gf r o mt h ev i e w p o i n to fc o m m u n i c a t i o n i nh i sb o o k a d v e r t 西i n ga sm u l t i l i n g u a lc o m m u n i c a 坛o n ( 2 0 0 5 ) f i r s to fa l l ,h ed i s c u s s e s v a r i o u st r a d i t i o n so fl o o k i n ga tm u l t i l i n g u a l i s mi nt h eh o p eo ff i n d i n gw a y so ft r e a t i n g a n da n a l y z i n gm u l t i l i n g a a l ,m a r k e t - d r i v e nm e d i a t h e nh ep r o v i d e sf o u rc a s es t u d i e so f a d v e r t i s i n ga sm u l t i l i n g u a lc o m m u n i c a t i o n :t h ef i r s ti st oe x a m i n eh o wa d v e r t i s i n ga n d o t h e rc o m m e r c i a l l y - d r i v e n m e s s a g e s u s en a t i o n a l i t i e sa n dl a n g u a g e s ,a n do t h e r e t h n o c e n t r i cm a r k e t i n gt e c h n i q u e sp r o v i d et h ep a r a d i g m sw i t h i nw h i c hat y p eo f l i n g u i s t i cf e t i s ho p e r a t e s ;t h es e c o n di st oe x p l o r et h es p e c i a lc a s eo fe n g l i s ha n di t su s e i na d v e r t i s i n gd i s c o u r s e si nan u m b e ro fc o u n t r i e s ;t h et h i r di st od e a lw i t ht h ei s s u e so f m i n o r i t yl a n g u a g e s , a c c e n t sa n dd i a l e c t si na d v e r t i s i n gi na na t t e m p tt og i v ea n o v e r v i e wo ft h e s em a n ya n dv a r i e dd e v e l o p m e n t sa n dt h e i ri m p f i c a t i o n s ;t h ef o u r t hi st o d i s c u s st h e f u n c t i o n i n go fm u l t i l i n g u a l o r h e t e r o g l o s s i ca d v e r t i s i n g w i t h i na p a n - n a t i o n a lf r a m e w o r k ( h e l e nk e l l y - h o l m e s , 2 0 0 5 :x i x i i ) a tl a s t , k e l l y - h o l m e s e x p l o i t sh o wt h em a r k e ts i m u l t a n e o u s l y c r e a t e s w h i l ea tt h es a l n et i m ea t t e m p t st o c o m b a tm a l t i l i n g u a l i s m ( i b i d ) a c c o r d i n gt oh i m , t h el i n g u i s t i cc h o i c e sa r en o tm a d ea t r a n d o mi na d v e r t i s i n g , b u tp l a n n e di na d v a n c e t h e ya r cs y m b o l i ci nt h a tt h e ya r e 西南科技大学硕士研究生学位论文第2 页 c o n s t r u c t i n gi d e n t i t i e sf o r t h ep r o d u c ta d v e r t i s e d f u r t h e r m o r e ,t h ea d v e r t i s e rm a k e st h e m o s to fm i n o r i t yl a n g u a g e s ,a c c e n t sa n dd i a l e c t st oe s t a b l i s hi n t i m a t er e l a t i o n s h i pw i t h h i s h e ra u d i e n c e s , t h u sp r o m o t i n gh i s h e rs e l l i n g w a l t e rd s c o t te x p l o r e st h ei m p o r t a n c eo fp s y c h o l o g yt ot h ea d v e r t i s e rs oa st o p r o d u c et h ef u n d a m e n t a ll a w st h a tg o v e r nt h ea d v e r t i s i n ga c t i v i t i e si nh i sb o o k “t h e p s y c h o l o g yo f a d v e r t i s i n g ( 2 0 0 0 ) h et h i n k st h a ta d v e r t i s i n gi sac 批o fm i n dm e e t i n g m i n d ( w a l t e rd s c o u , 2 0 :2 ) s oa d v e r t i s e r sm u s th a v es o m ek n o w l e d g eo f p s y c h o l o g y i nt h eb o o k , h e t a l k sa b o u tm a n ya s p e c t so fp s y c h o l o g ys u c ha st h el a w so f s e n s a t i o n , p e r c e p t i o n , a t t e n t i o n , a s s o c i a t i o n , c o m p r e h e n s i o n ,m e m o r y , m e n t a li m a g e r y , m e n t a lo r g a n i z a t i o na n ds oo n ,s i n c et h e yc a nh e l pa d v e r t i s e r sa v o i de r r o r sa n da tt h e s a m et i m es t r e n g t h e nt h ef o r c ea n dp o s i t i v e n e s so ft h e i ra p p e a l s h ea l s oa r g u e st h a tt h e a i mo ft h ea d v e r t i s e m e n ti st og e tt h ea u d i e n c ei n t oa c t i o n , o ri ti sc o n s i d e r e d n o n e f f e c t i v e h e n c e ,t h ea d v e r t i s e rs h o u l dm a k ea nu n d e r s t a n d i n go fh i s h e ra u d i e n c e s , a n dh a v et h e i r v i e w p o i n t ;a n da g a i n , h e s h em u s tk n o wh i s h e rp r o d u c t :i t su s e sa n d a p p l i c a t i o n se t c h o w e v e r , f i n i s h i n gt h i st a s kr e q u i r e st h a tt h ea d v e r t i s e rk n o wt h e p s y c h o l o g i c a lp r i n c i p l e st h a tu n d e r l i n ea d v e r t i s i n gp r a c t i c e t h ep e r s o nw h ot r i e st o w r i t ea d v e r t i s e m e n t sw i t h o u tk n o w l e d g eo fp s y c h o l o g i c a lp r i n c i p l e st h a tg o v e r nh i s h e r o p e r a t i o n si sb o u n dt om a k ee r r o r s ,a n dh i s h e ra d v e r t i s e m e n t sa r ed o o m e d t of a i l i nt h o m a sc0 o n i a n , c h r i st a l l e na n dr i c h a r dj s e m e n i k sb o o ka d v e r t i s i n g ( 1 9 9 8 ) ,t h e yt a l k a b o u te v e r ya s p e c to fa d v e r t i s i n g i nt h e i ro p i n i o n s ( t h o m a sc o q u i n n ,c h r i st a l l e n & r i c h a r dj s e m e n i k , 1 9 9 8 :1 2 8 ) ,t h e r ea r ef o u rm o d e so f d e c i s i o nm a k i n g :( 1 ) e x t e n d e dp r o b l e ms o l v i n g ( 2 ) l i m i t e dp r o b l e ms o l v i n g ( 3 ) h a b i t o rv a r i e t ys e e k i n g ( 4 ) b r a n dl o y a l t y t h eg o a lo fa d v e r t i s e r si st oc r e a t es a t i s f i e da n d p e r h a p su l t i m a t e l yl o y a lc u s t o m e r s r e s e a r c hs h o w st h a ta b o u t6 5p e r c e n to ft h e a v e r a g ec o m p a n y sb u s i n e s sc o m e sf r o mi t sp r e s e n ts a t i s f i e dc u s t o u l e r s ,a n d9 1p e r c e n t o fd i s s a t i s f i e dc u s t o m e r sw i l ln e v e rb u ya g a i nf r o mt h ec o m p a n yt h a td i s a p p o i n t e dt h e m s oa d v e r t i s i n gc a np l a yak e yr o l ei ni n d u c i n gc u s t o m e r s s a t i s f a c t i o nb yc r e a t i n g a p p r o p r i a t ee x p e c t a t i o n sf o ra b r a n d sp e r f o r m a n c e ,o rb yh e l p i n gt h ec u s t o m e r sw h o h a v ea l r e a d yb o u g h tt h ea d v e r t i s e db r a n dt of e e lg o o da b o u td o i n gs o ,o rb ym a k i n g g m s t o m 镪d e r i v ei m p o r t a n ts y m b o l i cm e a n i n gt h r o u g hc o n s u m p t i o no ft h ep r o d u c t a d v e r t i s e d , o rf e e lt h a to w n e r s h i po ft h a tp r o d u c tc a nh e l pr e i n f o r c es o m ea s p e c t so f 西南科技大学硕士研究生学位论文第3 页 t h e i rs e l f - i m a g e t h e r e f o r e ,t h e ya r g u et h a ta d v e r t i s e r sm u s td e v e l o pak e e na p p r e c i a t i o n f o rt h ek i n d so fb e n e f i t st h a tc o n s u m e r sm i g h td e d v ef r o mt h e i rp r o d u c ta n db r a n d i f c o n s u m e r sd on o tk n o wa b o u to rf o r g e tt h eb e n e f i t st h a tap a r t i c u l a rb r a n di ss u p p o s e d t op r o v i d e ,t h em a k e r sa d v e r t i s i n ge f f o r ti sl i k e l ya tf a u l t i nt h eb o o kc r e a t i v es t r a t e g yi na d v e r t i s i n g ( 1 9 9 8 ) w r i t t e nb y 丸j e r o m ej e w l e r a n db o n n i eld r e w n i a n y , t h e yd i s o i s st h es t r a t e g i e si nd e s i g n i n ga d v e r t i s i n g a l l a d v e r t i s i n gb e a n sw i t hap r o b l e m ,s ol o c a t i n ga n ds o l v i n gt h ep r o b l e mb e c o m et h e m a i nc o n c e r no fa d v e r t i s e r s 。g o o da d v e r t i s i n gm a k e sr e l e v a n ta n du n e x p e c t e d c o n n e c t i o n si no r d e rt ob u i l dap o s i t i v er e l a t i o n s h i pb f t w e e nab r a n da n dap r o s p e c t t h er e l e v a n c ec o m e sf r o mt h ef a c t s 9w h i l et h eu n e x p e c t e dc o n n e c t i o n sa r et h e i n s p i r a t i o no ft h ew r i t e ra n dt h ea r td i r e c t o r - - t h ea d d e di n g r e d i e n tt h a tg e t st h em e s s a g e n o t i c e d o b v i o u s l y , s t r a t e g i e sa r cn e c e s s a r yf o ra d v e r t i s e r sw h e nt h e yd e s i g na d v e r t i s i n g m o r e o v e r , s i n c ea d v e r t i s i n ge v o l v e sw i t ha g e ,s m a r ta d v e r t i s e r sl i s t e nt oc o n s u m e r s 1 1 l c yw i l lm c kt h e i rb r a i n st om a k et h e i ra d v e r t i s i n ga p p e a lt oc o n s u m e r s a d v e r t i s e r s n e e dn o to n l yt of i n daw a yt oc o m m u n i c a t e , b u ta l s ot od e s i g nh o wt oc o m m u n i c a t e q u i c k l ya n de f f e c t i v e l y t h ea u t h o r sb e l i e v et h a tu s i n gh u m o u ri nr a d i o ,w o r k i n gi n t e l e v i s i o n , u s i n gd i r e c tm a r k e t i n gt ob u i l dl a s t i n gr e l a t i o n s h i p ,r e t a i la d v e r t i s i n ga n d c o n v i n c i n gt h ec l i e n ta r ea l lg o o ds t r a t e g i e si na d v e r t i s i n g , a n dt h e ya l s oa n a l y z et h o s e s t r a t e g i e si nd e t a i li nt h i sb o o k m a r yc r o s se d i t e dab o o kn a m e d a d v e r t i s i n ga n dc u l t u r e :t h e o r e t i c a lp e r s p e c t i v e s 0 9 9 6 ) t h i sb o o ki sac o l l e c t i o no f s c h o l a r l ye s s a y st h a ti n v e s t i g a t eh o wa d v e r t i s i n gh a s i n f l u e n c e da m e r i c a nc u l t u r ea tt h ee n do ft h e2 0 “c e n t u r y i nm a r yc r o s s o p i n i o n s , a d v e r t i s i n gi si n d i g e n o u st oa m e r i c a nc u l t u r ea n dp l a y sad e t e r m i n i n g r o l ei nc r e a t i n g t h a tc u l t u r e ;i nas e n s e ,a d v e r t i s e m e n t sm o d i f ya m e r i c a n s b e h a v i o u ra n dc o n s t r u c tt h e i r i d e n t i t i e sa st h e yt e a c ha m e r i c a n sh o wt oa c ta n dh o wt od r e s s ,w h a tt oe a ta n dw h a tt o d r i v e ( m a r yc r o s s ,1 9 9 6 :x i - x l i ) o nt h eo t h e rh a n d , a u t h o r so ft h o s es c h o l a r l ye s s a y s m a k eu s eo ft h ep o s t s t r u c t u r a l i s ta n dc u l t u r et h e o r yt od i s c u s sp r i n ta n dt va d v e r t i s i n g t os h o wh o wi th a ss h a p e da m e r i c a nc u l t u r ew i t hi

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论