




已阅读5页,还剩54页未读, 继续免费阅读
(英语语言文学专业论文)从文化预设和翻译目的论的角度解析《围城》中文化负载词语的英译.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
中文摘要 本研究从文化预设和翻译目的论的角度分析围城英译本中文化负载词汇 及短语的翻译策略与方法,从中西文化交流的目的出发,探究文化预设与文化负 载词汇短语以及文化预设与翻译目的论这两组关系,旨在论述翻译目的论为如 何充分地挖掘文化负载词汇短语的文化涵义提供合理的理论根据。 文中使用的包含文化负载词汇短语的例句选自珍妮凯利和茅国权翻译、 外语教学与研究出版社2 0 0 3 出版的围城英译本。从本研究的目的出发,并 借鉴奈达关于文化在翻译中的重要地位的观点,围城中的文化负载词汇短语 分为生态类文化负载词汇短语、物质类文化负载词汇短语、社会类文化负载词 汇短语、宗教类文化负载词汇短语和语言类文化负载词汇短语。 对围城中文化类负载词汇短语的英译分析以文化预设和翻译目的论为 理论依据。文中分别从哲学、语义学、语用学和认知语言学的视角对文化预设进 行了回顾与阐释,在此基础上,采用柯平对文化预设所下的定义。文化预设是指 交际双方所共享的具有特定文化根源的一些假设、信念及思想,因为交际双方通 常均认为这些预设是显而易见的的基础性信息,故无需口头描述。文化预设对于 译者如何理解和翻译词义具有重大的影响作用。它具有连贯功能,既可以使文本 简明扼要,又不影响原语读者阅读的连贯性。但是,在文化交流的背景下,译本 读者通常却无法获得阅读的连贯性。翻译目的论视翻译过程为一项有目的的活 动,给翻译理论研究增添了一个新视角。该理论是二十世纪七十年代由汉斯威 密尔提出的,它的关键术语s k o p o s 来源于希腊语,意为“目标或“目的。 本研究主要从三大原则( 目的原则连贯原则忠实原则) 、文化特定性、与文化 预设的关系、翻译活动参与者的角色、译者培训等方面描述翻译目的论。这些均 与如何翻译蕴涵文化信息的文化负载词汇短语有着不可分割的联系。 为了使本研究的论证更具有说服力,文中尽可能多地列举了富含中国文化特 色的词汇与短语的句子。通过分析它们的译法,有如下发现: 一、文化预设作为积淀在词汇短语中的背景信息,对于人们从文化交流的 视角如何恰当地理解及翻译文化词汇短语的概念意义和联想意义起着举足轻重 的作用。 二、翻译目的论论证了围城中文化负载词汇短语英译策略的合理性。 目的论所含的三大原则、翻译活动参与者的角色以及文化特性均为如何具体地翻 译蕴含文化预设信息的词汇短语奠定了坚实的理论基础。 三、从跨文化交流的角度出发,翻译目的论认为,在处理隐含预设背景知识 的文化词汇或短语时,主要以异化为主,归化为辅。 本研究的结果对教学有以下两点启示:1 ) 随着中西文化交流日新月异的发 展,外语教师和学习者在教授和学习语言技能的基础上,还须关注语言表面下的 文化背景知识。2 ) 一名合格的译者不仅要精通翻译活动所涉及的两种语言,还 要彻悉相应的两种文化。只有如此,在翻译富含文化底蕴的文本时,才能敏感地 察觉出隐含在文化负载词汇短语中的文化预设信息。在此基础上,采取恰当的 方法来翻译这些文化成份,帮助目的语读者连贯地阅读译文,从而进一步促进中 西文化交流。 a b s t r a c t t h i st h e s i sr e p o r t sas t u d yo nt h e 心a n s l a t i n gs t r a t e g i e su s e di nr e n d e r i n gt h e c u l t u r e l o a d e dw o r d sa n de x p r e s s i o n si n 凡,断巴蛙b p s j 绍它df b mt h ep e r s p e c t i v e so f c u l t u r a lp r e s u p p o s i t i o na n ds k o p o s t h e o r i e i ts e e k st od e s c r i b e 也ed u a lr e l a t i o n s l l i p s : c u l t u 戌4p r e s u p p o s i t i o n a n dc u l n l r e 一1 0 a d e d 、v o r d sa n de x p r e s s i o n s , c u l t u r a l p r e s u p p o s i t i o n觚dt h es k o p o s t h e o r i eo nt h e b a s i so f p r o m o t i n gi m e r c u l 删 e x c h a l l g e s ,a 1 1 d 甜e m p t st oe x p l o r em o r ej u s t i f i e dw a y st o 嘶n go u ta n yn e c e s s a y c u l t u i mm e a m n g so ft h e s ei t e m sa c c o r d i n gt 0t h es k o p o s t h e o r i e m a t e r i a l se m p l o y e di nt h ep r e s e n ts t u d y 、e r et a k e nf 如m ,扫死他错召船冶毋辽 n 狮s l a t e db yj e a n n ek e1i y 锄dn a t h a nk m a oa n dp u b l i s h e db yb e i ji n gf o r e i 盟 l a l l g 眦g et e a c l l i n ga n dr e s e a r c hp r e s si n2 0 0 3 o nt h eb a s i so f t h e r e s e a r c hg o a l ,龇 c u l t u r e l o a d e dw o r d sa r l de x p r e s s i o n si nf b 陀船眈s f 昭它d 、e r ed i v i d e di n t o : e c o l o g i c a lc u l t u 】r e l o a d e dw o r d sa i l de x p r e s s i o n s ,m a t e r i a lc u l t u r e l o a d e d 、v o r d sa 1 1 d e x p r e s s i o n s ,s o c i a lc u l t u 】汜一l o a d e d 、v o r d sa n de x p r e s s i o n s ,r e l 硒o u sc u l 嘁一l o a d e d 、o r d sa n de x p r e s s i o n s ,a n dl i n g u i s t i cc u i t u r e i o a d e dw o r d sa n de x p r e s s i o n sa c c o r d i n g t on i d a sv i e 、v p o i n to nt h er o l eo fc u l t u r ei nm s l a t i n g t h ec o n c e p t u a lf r 锄e w o r kf o r t h ed a :t a 绷m y s i sf 0 i l o 、e dc u l t u m lp r e s u p p o s i t i o n 锄ds k o p o s t h e o r i e c u l t i l r a lp r e s u p p o s i t i o ni nt h es t i l d yi sa p p r o a c h e da n de x p o u n d e d f 如mt h ea s p e c t so fp h i i o s o p h y ,s e m 锄t i c s ,p r 艇乒n a t i c s 龇l dc o g l l i t i v el i n g u i s t i c s r e s p e c t i v e l y o nt l l eb a s i so fw h j c hi ti sf i n a l i z e d2 l st h eu n d e r l y i n ga s s u m p t i o n s , b e l i e f s ,a n di d e a l st h a ta r ec u l t u m l l yr o o t e d 锄dg e n e m l l ys h a r e db yp e r s o n s ,b u tr a r e l y , i fe v e r d e s c m e do rd e f i n e d ,s i m p l yb e c a u s et h e ys e e mt ob es ob 嬲i ca n do b v i o u s 嬲 n o tt 0 r e q u i r ea i l y v e r b a lf 0 n n u l a t i o n c u l 删p r e s u p p o s i t i o ne x e r c i s e ss 仃o n g 证n u e n c eo nt l l ep r o p e rc o m p r e h e n s i o na n dt r a n s l a t i o no f 、o r dm e a l l i n g s i t sc o h e r e n t f h n c t i o ng e n e m l l yma :k e sat e x tc o n c i s ea n de m c i e n tt oo r i g 血a lr e a d e r sb u tm o r e o r e nt l l a i li l o tl e a d st of a i l u r et ot 鹕e tr e a d e r si 1 1c r o s s - c u l t u m lc o m m u i l i c a t i o n s k o p o s t h e o r i ep u t sf o r v m r dan e wa n g l ef o r 仃 m s l a t i o nt h e o d ,锄dp r a c t i c eb y r e g a r d i n gt m s l a t i n ga sap u r p o s e f h la c t i v i 够i t sk e yt e 彻s k o p o si st l l eg r e e k 、 ,o r d f o r a i m o r p u 印o s e a n dw a si n t r o d u c e di n t 0t m s l a t i o nt l l e o 巧i nm el9 7 0 sb yh a l l s j v b 肌e e r t h et t l e o 巧i ss k e t c h e di nt 1 1 ep r e s e n ts t u d ym a i n l yf r o mt h ea s p e c t so f t h r e em 句o rm l e s ( s k o p o sr u l e c o h e r e n c er u l e f i d e l i t ) ,r u l e ) ,c u l t u r a js p e c i f i c i 饥i t s r e l a t i o nw i t l lc u l t u r a lp r e s u p p o s i t i o n ,p a r i c i p a n t s r 0 1 e 主n 船l s l a t i n g ,g u i 也m c e sf o r 仃a n s l a t o r 仃a i l l i n ge t c t h e s ea s p e c t sa l li n n u e n c ew 1 1 a ts t r a t e g i e ss h o u l db ea d o p t e d i n 衄1 s l a t i n gc u l t u r e l o a d e dw o r d sa 1 1 de x p r e s s i o n sw i t hp r e s u p p o s e dc u l t u r a l i n f b n n a t i o n t bm a k et h er e s e a r c hm o r ep e r s 眦l s i v e ,t y 讲c a ls e n t e n c e sc o m a i l 血1 9w o r d so r e x p r e s s i o n se m b o d y i n gt h ec h a r a c t e r i s t i c so fc h j n e s e c u l t u r e 、v e r el i s t e da sm a n y 嬲 p o s s i b l e t h ea n a l y s i so ft 1 1 e s et e r m sg e n e r a t e dt h ef o l l o 、岍n gm 勾o rf i n d i n g s : f i r s t ,c u l t u r a lp r e s u p p o s i t i o l l ,a st 1 1 eb a c k 伊o u n di n f o n l l a t i o nd e p o s i t e di nw o r d s 锄de x p r e s s i o n sg i v e s 孕e a tv a l u et om eu n d e r s t a l l d i n go ft h ec o n c 印饥a la n d a s s o c i a t i v em e a i l i n g so fc u l t u m l l o 缸l e di t e m sa l l dt ot l l e i r 饥m s l a t i i 培s 仃a t e g i e si 1 1 瓴釉so fc u l t l u a lc o n n u m c a t i o n s e c o n d ,s k o p o s t h e o r i ej u s t i f i e st h ee m p l o y m e n to ft i 乏m s l a l i n gs t i a t e g i e si n r e n d e r i n g c u l t u r e l o a d e d 、 ,o r d sa n de x p r e s s i o n sf 而m而,愆雕 s f 学d i t s d e s c r i p t i o no f 恤。e em 萄o rm l e s ,p a r t i c i p a i l t s r 0 1 e sa n dc u l t u 】闭s p e c i f i c i t yn 0d o u b t l a yas o l i df 0 u 1 1 d a t i o nf o ru s i n gt h ec o n c r e t em e t h o d si nt r a n s l a t i n gc u l t u r e - l o a d e d 、v o r d sa n de x p r e s s i o n sw i t hp r e s u p p o s e dc u l t u r a li b m a t i o n t 1 1 i r d ,a c c o r d i n gt os k o p o s t h e o r i e ,f o r e i g 血z a t i o ni sa d o p t e do v e rd o m e s t i c a t i o n i nd e a l i n gw i t ht h ec u l t u 】旧- l o a d e dw o r d sa n de x p r e s s i o n se n c o d e dw i t hp r e s u p p o s e d b a c k g r o u i l dk n o w l e d g ei nl i g h to fc i o s s c u l t i 脚c o i n m u l l i c a t i o n f i n d i n g s 丘o m “ss t u d yh a v et 、op e d a g o g i c a lh p l i c a t i o n s :1 ) w i t ht h e i n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o no nd a i l yi n c r e a s e ,l a l l g 啦唱ei n s t m c t o r sa 1 1 dl e 姗e r sa r e r e q u i r e dt 0p a yc l o s e ra t t e n t i o nt op r e s u p p o s e dc u l t u m li n f i o 仰a t i o no n 1 eb a s i s0 f c o n d u c t i n gl i n g u a ls k i l l s 2 ) aq u a l i f i e dt m s l a t o rs h o u l db eb o t l lb i l i n g u a la n d b i c u l 细同b yd o i n gs o ,c a l ll l eb es e n s i t i v ee n o u 曲t od e t e c tt h ep r e s u p p o s e dc u l t u 】谢 i n f o 册a t i o nh i d i n gb e h i n dc u l 眦- l o a d e dw o r d sa n de x p r e s s i o n sw h e nt 姗s l a t i n ga t e x tf u l lo fc u l t u r a ln a v o r t h e nh ec a ne m p l o ya p p r o p r i a t et m n s l a t i n gm e t h o d st 0 c o n v e yt h en e c e s s a r ym e a n i n g so f t i l e s ec u l t l u a lt e n i l s ,h e l pt l l et a 唱e tr e a d e r so b t a j na c o h e r e n tr e a d i n gi nt h e i ro 帅s i t u a t i o i l ,a n d 嬲ar e s u l t 如n h e rp r o m o t ec u l t u r a l e x c h a l l g e k e y w o r d s : c u l t u r e - l o a d e d 、0 r d sa 1 1 de x p r e s s i o l l s ;f 6 厂臼豁上沦s 魍妒砘 c u l t l l r a l p r e s u p p o s i t i o n ;s k o p o s t h e o r i e 关键词:文化负载词语;围城;文化预设;翻译目的论 l i s to ft a b l e s t a 【b l e5 1m a i nc u l t u r e l o a d e dt e m l sr e l a t e dt oe c o l o g i c a n yc u l n l r a lp r e s u p p o s i t o n 2 6 t a b l e5 2m a i nc u l t i 鹏l o a d e dt e n l l sr e l a t e dt om a t 鲥a l l yc u l n 胎lp r e s u p p o s i t o n 2 7 r 山l e5 3m a i nc u l t u r e - l o a d e dt e n l l sr e l a t e dt os o c i a l l yc u l t u m lp r e s u p p o s i t o n 2 7 t a b l e5 4m a i nc u l t u r e - l o a d e dt e n l l sr e l a t e dt or e l i g i o u s l yc u l t u r a lp r e s u p p o s i t o n 2 7 m l b l e5 5m a i nc u l t u r e l o a d e dt e 彻sr e l a t e dt ol i n g u i s t i c a l l yc u l t u r a lp r e s u p p o s i t o n2 8 a na m a l y s i so f l 协s i a t i o ns t r a t e g i e si nr e n d e r i n gc u f t u f e - l o a d e dw o r d s & e x p r e s s i o n s5 2 i nf o n r c s sb e s i e g c d :c u i t u r a lp r e s u p p o s i t i o n & s k o p o s t h e o r i e 一 扬州大学学位论文原创性声明和版权使用授权书 学位论文原创性声明 本人声明:所呈交的学位论文是在导师指导下独立进行研究工作所取得的 研究成果。除文中已经标明引用的内容外,本论文不包含其他个人或集体已经 发表的研究成果。对本文的研究做出贡献的个人和集体,均已在文中以明确方 式标明。本声明的法律结果由本人承拦。 学位论文作者签名: 西荡 签字日期: 赫2 年月铷日 学位论文版权使用授权书 本人完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,即:学校有权保留并 向国家有关部门或机构送交学位论文的复印件和电子文档,允许论文被查阅和 借阅。本人授权扬州大学可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进 行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。同时授 权中圜科学技术信息研究所将本学位论文收录到中国学位论文全文数据库, 并通过滔络向社会公众提供信息服务。 学位论文作者签名:多饬 签字日期:伽g 年易月p 日 导师签名: 签字日期:铆男年占月多日 ( 本页为学位论文末页。如论文为密件可不授权,但论文原创必须声明。) a c k n o w l e d g e m e n t s 1w o u l d1 i k et ou s et h j so c c a s i o nt oc o n v e ym yh e a r t f e l tt h a n k st ot h o s e 、1 1 0h a v e c o n t r i b u t e di nv 撕o u sw a y st ot l l ec o m p l e t i o no ft h j s l e s i s f i r s to fa l l ,m yd e e p e s t 伊a t i t u d eg o e st om ys u p e r v i s o r ,p r o f e s s o rz h uj i a i l x 眦, 、v h o 、v a l k e dm ew i t l lp a t i e n c em r o u g h o u tm e 、v h o l ep r o c e s so fr i l yp o s t 一争a d u a t e s t u d y f r o mn l y 协m s l a t i o nc o u r s e w o r kt 0t l l e s i sw r i t i n g w i m o u th i sc o n s i s t e n t e n c o u r a g e m e n ta n di n s i g h t m li n 蛐八j c t i o n ,t h i st h e s i sc o u l dn o tl l a _ v er e a c h e di t s p r e s e n tf o n l l i 锄a l s o 掣e a t l yi n d e b t e dt 0o t h e rp r o f e s s o r sa r l dt e a c h e r si n t l l ee n g l i s h d 印a n m e n t :d ly uh o n g l i a n g ,p r o f e s s o rf a l l gw e n l i ,p r o f e s s o rs u ns h e n g m a oe t c 。 、】v _ h o s el e c t u r e sh a v ei n s t l l l c t e da n dh e l p e dm eal o ti nt h e o r i e sa n dp r i ) f i c i e n c yo n l i n g u i s t i c s ,p r a g m a t i c sa n d 位m s l a t i o n0 v e rt h ep a s t 似r 0y e a r s ia l s oa p p r e c i a t ep r o f e s s o rz h o uw :e i j i ew h o s el e c t u r ei sh e l p 削t om ei nl e 锄i n g t h ep r o c e d u r ea 1 1 dv 撕o u s 跚l y s i sm e t h o d so ft h e s i s 、柑t i n g ia l s oo 、em ys i n c e r eg r a t i t u d et 0m y 衔e n d sa n dc l a s s m a t e sw h og a v em et 1 1 e i r h e l pa n dt i n l ei nf i n d i n go u ta 1 1 ds o l v i n ga i l yp r o b l e m sd 嘶n gt h ed i 伍c u l tc o u r s eo f t h e l e s i s l a s t ,m yh e a n f e l tt h a n k ss h o u l db ee x t e n d e dt om yb e l o v e d 鼬1 i l yf o rt 1 1 e i r l o ,i n gc o l l s i d e r a t i o n sa n dg r e a tc o n f i d e n c ei nm ea l l t h r o u 曲t h e s ey e a r s a na n a l y s i so f m n s o ns 眦e g i e si nr e n d e r i n gc u l t u r e l o a d e dw o r d s & e x p r c s s i o n s 三 i nf o n r e s sb e s i e g e d :c u l t u r a lp r e s u p p o s i t i o n & s k o p o s t h e o r i e c h a p t e r o n ei n t r o d u c t i o n 1 1g e n e r a id e s c r i p t i o no f t h et h e s i s t h ep r e s e n ts t u d ya i m sa t 锄吼l y z i n gt l l et r a n s l a t i o ns n a t e g i e se m p l o y e di n r e n d e r i n gm ec u l t u r e - l o a d e dw o r d sa 1 1 de x p r e s s i o n si n f o n i - e s sb e s i e g e d 丹o mm e p e r s p e c t i v e s o fc u l t u r a lp r e s u p p o s i t i o na n dt t l es k o p o s t h e o r i e t h ep u i p o s eo f a 1 1 a l y z i n gt h et r a n s l a t i n gs n a t e g i e si st 0f i n do u tm eu s e m l 锄dp r a c t i c a lw a y si n b r i n g i n go u tt h ep o s s i b l em e a m n g so fw o r d so re x p r e s s i o n s 埘t hp r e s u p p o s e da n d n o n v e r b a l i n f o 咖a t i o ni na c c o r d a n c e 谢t 1 1t h es k o p o s t h e o r i e a nt 1 1 ed a t aa n a l y z e di n t l l es t u d y 、e r et a k e nf i r o mf o n r e s sb e s i e g e d ,t r a l l s l a t e db yj e a r u l ek e li ya n dm a o , n a t h a nk 觚dp u b l i s h e db yb e i ji n gf o r e i g i ll a l l g u a g et e a c h i n ga n dr e s e a r c hp r e s s 访2 0 0 3 1 2s i g n i 6 c a n c eo ft h es t u d y t l l es i 鲥f i c a i l c e so ft l l es t u d yc a nb es 叫u n a r i z e d 船f o l l o w s : f i r s t ,o nt h eb a l s i so fp r e v i o u st r m s l a t i o ns t u d i e sa b o u tc u l n l r e - l o a d e d 、0 r d sa n d e x p r e s s i o n s ,t l l ep r e s e n ts t i l d yf o c u s e so nt h ea n a l y s i so ft h ec u l t u l 陀一l o a d e dw o r d s a n d e x p r e s s i o n sm 而所舳b 船f 孵da c c o r d i n gt 0 c u l t u 】r a l p r e s u p p o s i t i o n a i l dm e s k o p o s t h e o r i e s e c o n d ,a st l l ep r e s e m 咖d ya i l a l y z e st h ec u l t u r e l o a d e d 、v o r d s 趾de x p r e s s i o n s 而t ht h ec o m b i n a t i o no fc u l t u r a lp r e s u p p o s i t i o na n dt l l es k o p o s t l l e o r i e ,i tc o u l dj u s t i 母 m o r ep r a c t i c a l 、v a y st or e p r o d u c et h ep r e s u p p o s e dc u l t u r a lm e a n i n g sa n di n f b m a t i o n o ft h ec u l t u r e 1 0 a d e dw o r d sa i l de x p r e s s i o n si n 乃懒b p j 魍妒di nt e m so ft h e s k o p o s t h e o r i e t l l i r d ,w 淌t l l er 印i dd e v e l o p m e n to fe c o n o m y 趾dc u l t u r a le x c h a n g e si n l e 、o r l d c r o s s c u l t u r a ls t u d i e sa r ea l s oo nm ed a i l yi i l c r e a s e t r a i l s l a t i o no ft h e s ew o r d s a n de x p r e s s i o n s 行o mc 1 1 i 1 1 e s ei n t oe n g l i s hc a ni n t r o d u c eb r i l l i a i l tc h i n e s ec u l t u i et 0 e n g l i s hr e a d e r sa n dt l l u sp r o m o t e m u n l a lu 1 1 d e r s t a n d i n ga 1 1 de x c h a n g e s a na f l a l y s so f t 胁s l a 熏 o ns 打a l e g i e si nr e f l d 靠醒c u l t u 诧- l o a d 酣w o 碡s & e x p 淄s i 傩s i nf o n r e s sb e s i e g e d :c u l t u r a jp r e s u p p o s i t 旦n 垫k o p o s t h e o r i e 2 一 蔽b 躐b y 是。毽e 雒s 也el e a s l f a 璐l f 锨i 鑫i 臻gi s 越s oi 狂v o v l e di 魏 h es 镪d y - 而,舰傩& s 蛔妒di sac o o p e r a t i v ep r o d u c to fj e a l l i l ek e1 l ya n dm a o ,n a t h a i lk s i n c e 耋量糙函强嚣i saw o l l 一越窿甜a 融e 五e 黼n 鼓i v 。,旌s o 雒然弦瞧弧c 毯辩s e 嚣戚 t h el a t t e rac l l i l l e s e ,a l s oa i le n g l i s hs p e c i a l i s t ,l e yc a ng u a 姗t e et h eq u a l i t ) ,o fm e & 誊i 娥v 篚羹溅a 耄b 蕊l i 鑫癸i 姒e 强d l 粕罐k v e l s 砥sp v i s 巍s i g 魏 e n l i g h t e n m e n tt h a tt r a j l s l a t i d r sa r er e q u i r e dt 0b ea c q 谢n t e dw i t hb o t ht v 岫l 锄粤憾g e s a 嚣纛羚s 弦文i v e 诣l t 疆e s 。啊饕s k 印s 也e o 秽羹s op 鳓v i 如s e 。魏e r e l ea 藤谢瑚b l e g u i d a n c e sf o rt m s l a t o rt r a i n i n gs t a t e di nc h a p t e r t h r c e 1 3o v e r a i ls t r u c t ui 岭o ft h et h e s i s t 氛e 畦l e s i si se o m p r i s e do fs i xe h a p t c r s : 1 1 1 ef i r s tc h a p t e rs e r v e sa s 肌i n n o d u c t i o i l w h i c hm a k e sag e n e r a ld c s c r i p t i o no f h et k s i s ,a n a l 粥2 s 也es i g n i 蠡c a n c eo fm e 咖d y 戳通曲s c f i b e sm es 锻l c 斑r eo f h e t h e s i s 氆颦燃虱婚i s 畦l el i 把风峨糟v 主e w ,i 聪l u d i n gl kd e 壬主n 撼o n ,e l a s s i 壬i c a t i o na 勰 m e 枷n g so fc u l t u r e - l o a d e d 、o r d sa i l de x p r e s s i o l l s ,a n dar e v i e wo ft h ep r e v i o u s s 硼i e so f 妞s e 艳辩n sb o l h 曩芏h o m e l l l da _ b 妁2 i d c h a p t e r1 m r e ei st 】t 1 1 e o r e t i c a l 矗眦n e w o r ko ft h et h e s i s :c u l t u r a lp r e s u p p o s i t o n 鼹d s 如弦s 娃豫。矗e t h ef o u r t hc h 印t e rm a l ( e sab r i e fm t r o d u c t i o nt 0m e 位m s l a t i o no fw b i c h e n g ( 围 城) 撼捃蕊so f 攮ed e c i s i v e 壬k 轮鹅遮翅臻s l 毪l i l 毽s 如l e 垂e s 。 c h 印t e rf i v ec e n t e r so nad e t a i l e da n a l y s i so fm ec u l 骶- i o a d e d 、o r d sa n d e x p 您s s 主。鑫s 速& 煅互豁确罗露讯髓也e 黼辫e 括o fe 迸捆融p 瓣s u p 筘s 至耄主。建秘d 谯e s k o p o s t h e o r i e 弧el 醺e 魏砌s 臻凇蘸z e s 龇m 萄o j f i 蕊鑫g so f 妞蜘屯f o l l o 戚姆泌 i m p l i c a t i o n sa b o u t 仃趾s l a t o rt m i i l i n g ,l i m i t a t i o n so ft l l es t u d ya n ds o m es u g g e s t i o n s 垂b f 董撼j e fs 聂l d i e s 。 a na n a l y s i so f l 协s l a 毒l o ns l f a 捃g e s nr e n d e 靠n gc u l t l l r e - l o a d e d 、翻s & e x p f e s s i o n s i nf o n r e s sb e s i e g c d c u l t u r a ip r e s u p p o s i t i o n s k o p o s t h e o r i e c h a p t e r t w ol i t e r a t u r er e v i e w 3 一 ni sw i d e l ya g r e e dt 1 1 a tt r a n s l a t i n g 嬲趴i n t e r c u l t u r a lc o m m c a t i o ne v e m ,b e a r s af e 辩e lo 蕤l y 重。也。绌逑s f 凝毒辩e 鼗l 雒鍪逡g e s ,b 毽协趣a 耄k 撼狞e 魏c 疆l 抛f e s 1 n “sc h a p t e r ,t l l er e l a t i o n s h i po fl a n g u a g e ,c u l t u r ea i l d 打a i l s l a t i o ni sb “e n ys t a t e d , 南l l o w 耐b y 搬e 如盘l 呈l i 瑰e l 罄s i 纛e a 垃o n 鑫蘸d 毽e 强i n g so fe 珏歉嚣e l o 舞e d 黼砖s 觚d e x p r e s s l o n s 2 1l a n g u a g e ,c u l t u i 嗨a n
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 物流查验知识培训内容课件
- 身边的噪音课件
- 冷链物流运营管理考核试题题库及答案
- 食品安全知识模拟题及答案
- 建筑工程合同条款及格式
- 物流商品养护课件
- 2025年体育设施采购合同
- 2025年度餐饮业员工劳动合同解除与再就业援助合同范本
- 2025年度医疗设备维护外包承包合同下载
- 2025年度桥梁施工质量控制与验收合同
- 第四节道亨slw2d架空送电线路评断面处理及定位设计系统部分操作说明
- 测振仪使用方法
- 2023-2024学年湖南省耒阳市小学语文六年级下册期末自测测试题
- 12YJ4-1 常用门窗标准图集
- 表- 邻二氯苯的理化性质和危险特性表
- 工程项目全过程造价管理课件PPT超详细
- 成人手术后疼痛处理专家共识
- 读书分享-《教育的情调》
- 《材料力学》说课-课件
- 物资采购付款报销单
- 政务云收费标准 云托管收费标准
评论
0/150
提交评论