




已阅读5页,还剩48页未读, 继续免费阅读
(外国语言学及应用语言学专业论文)词汇层面的文化空缺探析及其翻译策略研究.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
分类号 u d c 密级 a na n a l y s i s0 fc u l t u r a lv a c a n c y o nl e x i c a ll e v e la n di t s t r a n s l a t i o ns t r a t e g i e s 词汇层面的文化空缺探析及其翻译策略研究 学科专业处国适壹堂区廑旦适壹堂 研究方向翻译理论皇塞践 指导教师祝远德 论文答辩日期垄q 呈q 生兰旦至兰旦 学位授予日期2 q 里q 生鱼旦圣q 旦 答辩委员会主席里修挂 论文评阅人遏型堂 广西大学学位论文原创性声明和学位论文使用授权说明 学位论文原创性声明 本人声明:所呈交的学位论文是在导师指导下完成的,研究工作所取得的成果和相关知识 产权属广西大学所有。除已注明部分外,论文中不包含其他人已经发表过的研究成果,也 不包含本人为获得其它学位而使用过的内容。对本文的研究工作提供过重要帮助的个人和 集体,均已在论文中明确说明并致谢。 论文作者签名:贾香芹 疆琴彳 学位论文使用授权说明 2 0 1 0 年6 月 2 0日 本人完全了解广西大学关于收集、保存、使用学位论文的规定,即: 本人保证不以其它单位为第一署名单位发表或使用本论文的研究内容; 按照学校要求提交学位论文的印刷本和电子版本; 学校有权保存学位论文的印刷本和电子版,并提供目录检索与阅览服务; 学校可以采用影印、缩印、数字化或其它复制手段保存论文; 在不以赢利为目的的前提下,学校可以公布论文的部分或全部内容。 请选择发布时间: , 宙秭时发布口解密后发布 ( 保密论文需注明,并在解密后遵守此规定) 论文作者签名:贾香芹否髫彳 导师签名:祝远德 2 0 1 0 年6 月2 0 日 广西大掌硕士掌位论文q w j 汇层面的文化空缺探析及其翻译研究 词汇层面的文化空缺探析 及其翻译策略研究 摘要 众所周知,文化是指人类社会历史实践中所创造的物质财富和精神财富的总和。 从狭义上来讲,它又指社会的意识形态以及与之相适应的制度和组织机构。文化是一 种历史现象,每一种社会都有与之相适应的文化,同一国家在不同历史时期也会有不 同的文化细节。而语言是文化的有机组成部分,同时也是文化的载体,它像一面镜子 反映着民族的文化,又像一个窗口揭示着该民族的文化内涵,透过一个民族的语言层 面窥见的乃是这个民族绚丽多姿的文化形态。但同时文化又是语言赖以生存的基础, 是语言新陈代谢的生命源泉。从语言学的角度看,语言既是文化的反映,又是掌握一 种文化的直接有效的工具。 本文重点论述词汇层面上由文化空缺因素引起的障碍及其翻译过程中的处理问 题。作者分析了语言、文化、翻译及其三者内在联系后,首先指出产生文化空缺的因 素,接着对文化空缺词分为两类并运用中英文对比研究方法进行研究,希望此领域的 对比研究对跨文化交际和翻译实践有所裨益。作为不同语言之间人们交流思想和交流 文化不可或缺的途径,翻译在传播文化信息,促进不同民族之间的相互了解的过程中 起到了重要的作用。为积极应对文化空缺现象带来的问题,促使交流与翻译的顺利进 行,必须在交流与翻译过程中逐步探寻处理文化空缺的有效途径和办法。这一点在当 前所处的全球化背景下显得尤为重要。 全文共分为六章:第一章介绍了论文的意义和目的。第二章对英汉两种语言中的 文化空缺现象的发展作了总括性的回顾并概述了文化空缺现象和词汇空缺在国内外的 研究情况。第三章着重论述了文化空缺现象和文化空缺词汇的影响因素和类型。第四 章是对英汉两种语言之间存在的词汇层面的文化空缺的对比研究。第五章探讨了在英 汉翻译过程中的原则和有效解决办法。作者认为在中英文化交流中存在着有效的翻译 i 广西大掌硕士掌位论文 词汇层面的文化空缺探析及其翻译研究 方法。第六章在总结全文的基础上,提出了研究的不足之处,并对该领域的研究进行 了展望。 本文旨在为文化空缺现象及文化负载词及其翻译的研究提供新的视角。本文只是 探路性的论文,不寄希望于给出十全十美的文化负载词的翻译,只希望它能够对以后 此方面研究提供一定的启发和帮助。 关键词: 文化空缺;文化空缺词;词汇空缺;翻译策略 广西大掌硕士掌位论文 词汇层面的文化空缺探析及其翻译策略研究 a na n a l y s i s0 fc u i r u r a lv a c a n c y o nl e x i c a ll e v e la n di t s t r a n s l a t i o ns t r a t e g i e s a b s t r a c t a sw ea l lk n o w , c u l t u r er e f e r st ob o t hm a t e r i a lw e a l t ha n ds p i r i t u a lw e a l t hc r e a t e db yh u m a n b e i n g st h r o u g ht h e i rw h o l eh i s t o r y n a r r o w l ys p e a k i n g ,i tr e f e r st os o c i a li d e o l o g ya n dt h e c o m p a t i b l es o c i a ls y s t e m sa n do r g a n i z a t i o n s c u l t u r ei sah i s t o r i c a lp h e n o m e n o n ,a n de v e r y s o c i e t yh a si t sc o r r e s p o n d i n gc u l t u r e t h es a m ec o u n t r yi nd i f f e r e n th i s t o r i c a lp e r i o d sh a s d i f f e r e n tc u l t u r ed e t a i l s w h i l el a n g u a g ei sn o to n l ya l li n t e g r a lp a r to fc u l t u r e ,b u ta l s ot h ec a r r i e r o fc u l t u r e ;i ti sl i k eam i r r o rr e f l e c t i n gt h ec u l t u r eo fa n a t i o n ,a n da l s ol i k eaw i n d o ws h o w i n g t h ec o n n o t a t i o no fan a t i o n t h r o u g ht h el a n g u a g eo fan a t i o n ,w ec a ng e tag l i m p s eo ft h e c o l o r f u lt y p e so fc u l t u r eo ft h en a t i o n m e a n w h i l e ,c u l t u r ei st h eb a s eo f t h es u r v i v a lo fl a n g u a g e a n dt h em e t a b o l i cs o u r c eo fl a n g u a g e f r o mt h el i n g u i s t i cp o i n to fv i e w , l a n g u a g ei sar e f l e c t i o n o fc u l t u r ea n da nv e r yi m p o r t a n tv e h i c l eo f m a s t e r i n gac u l t u r e t h i st h e s i sm a i n l yd i s c u s s e st h eb a r r i e r sc a u s e db yc u l t u r a lv a c a n c yf a c t o r so nl e x i c a ll e v e l a n dt h et r a n s l a t i n gt r e a t m e n t a f t e ra na n a l y s i so ft h ei n t e r r e l a t i o n s h i po f l a n g u a g e ,c u l t u r ea n d t r a n s l a t i o n ,t h ea u t h o rf i r s tp r e s e n t st h ef a c t o r sc a u s i n gc u l t u r a lv a c a n c ya n dt h e nc l a s s i f i e d c u l t u r e g a p p e dw o r d si n t ot w oc a t e g o r i e sb ym a k i n gac o n t r a s t i v es t u d yb e t w e e ne n g l i s ha n d c h i n e s e i ti sh o p e dt h a ts u c hac o n t r a s ti nt h i sf i e l di so fd u es i g n i f i c a n c et oi n t e r c u l t u r a l c o m m u n i c a t i o na n dt r a n s l a t i o np r a c t i c e t r a n s l a t i o n a s 锄i m p o r t a n tm e d i u mf o ri n t e r c u l t u r a l c o m m u n i c a t i o na n dc u l t u r a le x c h a n g e s ,p l a y sag r e a tr o l ei n s p r e a d i n gc u l t u r ea n de n h a n c i n g m u t u a lu n d e r s t a n d i n go ft h ep e o p l ef r o md i f f e r e n tc u l t u r e s i ti sa nu r g e n tt a s kt od e a lw i t h c u l t u r a lg a pp r o b l e m sa n ds m o o t hi n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o na n dt r a n s l a t i o nf o rs n l d i e so f c u l t u r a lg a pa n dt r e a t m e n ti nt r a n s l a t i o ni nt h ep r e s e n ta g eo f g l o b a l i z a t i o n 广西大掌硕士掌位论文 词汇层面的文化空缺探析及其翻译策略研究 t h i st h e s i si n c l u d e ss i xp a r t s i nc h a p t e ro n e ,ag e n e r a li n t r o d u c t i o nt a l k sa b o u tt h e s i g n i f i c a n c ea n do b j e c t i v e so ft h es t u d y c h a p t e rt w op r e s e n t sa no v e r v i e wo fc u l t u r a lv a c a n c y a n dl e x i c a lg a p sb e t w e e ne n g l i s ha n dc h i n e s ea n dd i s c u s s e st h ep r e v i o u ss t u d i e sa th o m ea n d a b r o a d i nc h a p t e rt h r e e ,t h ef o c u si so nc u l t u r a lv a c a n c ya n di t sr e f l e c t i o no nl e x i c a l1 e v e l 一 l e x i c a lg a p sb e t w e e ne n g l i s ha n dc h i n e s e c h a p t e rf o u ri sm a i n l y t a l k i n ga b o u tc o n t r a s t i v es t u d y o fl e x i c a lg a p so fc u l t u r a lv a c a n c yb e t w e e ne n g l i s ha n dc h i n e s e i nc h a p t e rf i v e ,s o m em a i n t r a n s l a t i o np r i n c i p l e sa n ds t r a t e g i e sa r e i n t r o d u c e d c h a p t e rs i xs h o w sac o n c l u s i o no ft h ew h o l e t h e s i s t h ep u r p o s eo ft h et h e s i si st op r o v i d ean e w p r o s p e c tf o rt h er e l a t e ds t u d i e si nt h i sf i e l d i t i so n l ya na t t e m p ta n di sn o te a s yt op r e s e n tm o r e b e s tw a y s f o rt r a n s l a t i n gc u l t u r a lg a p p e d w o r d s ,b u ti n t e n d e dt os u m m a r i z ew h a th a sb e e nd o n ei nt h i sa r e aa n dt op a v et h ew a yf o rf u r t h e r r e s e a r c h k e yw o r d s :c u l t u r a lv a c a n c y ;c u l t u r e - g a p p e dw o r d s ;l e x i c a lg a p s ;t r a n s l a t i o ns t r a t e g i e s c o n t e n t s 摘要i a b s t r a c t 。i i i c h a p t e ri i n t r o d u c t i o n 1 c h a p t e ri il i t e r a t u r er e v i e w 4 2 1d e f i n i t i o n so f r e l e v a n tk e yt e r m s 4 2 1 1c u l t u r e 4 2 1 2c u l t u r a lv a c a n c y 4 2 1 3l e x i c a lg a p 5 2 1 4c o n c e p to f c u l t u r a l l y - l o a d e dw o r d s 6 2 2t h e o r e t i c a lf o u n d a t i o n s :6 2 2 1i n t e r r e l a t i o n s h i pb e t w e e nl a n g u a g e c u l t u r ea n dt r a n s l a t i o n 6 2 2 2c o n t r a s t i v el i n g u i s t i ca p p r o a c h 8 2 3p r e v i o u sr e s e a r c ho nc u l t u r a lv a c a n c ya n dl e x i c a lg a p s 8 2 3 1r e s e a r c ha b r o a d :8 2 3 2r e s e a r c ha th o m e 9 c h a p t e ri i ic u l t u r a lv a c a n c ya n d i t sr e f l e c t i o no i ll e x i c a ll e v e l 10 3 1f a c t o r sf o rc u l t u r a lv a c a n c y 1 ( ) 3 1 1 1 1 1 eo r i g i no f c u l t u r a lv a c a n c y 。1 0 3 1 2r e a s o n sf o rc u l t u r a lv a c a n c y 1 1 3 2t y p e so f c u l t u r a lv a c a n c y 1 2 3 2 1c u l t u r a lv a c a n c yr e l a t e dt om a t e r i a lc u l t u r e 1 2 3 2 2c u l t u r a lv a c a n c yr e l a t e dt os p i r i t u a lc u l t u r e 13 3 3c u l t u r a lv a c a n c yo l ll e x i c a ll e v e l - - l e x i c a lg a p s 1 6 3 3 1l e x i c a lg 印s - - t h er e f l e c t i o no fc u l t u r a ld i f f e r e n c e si nl a n g u a g e 16 3 3 2c u l t u r a l l y - l o a d e dw b r d sa n dt h e i rc l a s s i f i c a t i o n 。1 7 c h a p t e r1 vc o n t r a s t i v es t u d yo fl e x i c a lg a p so fc u l t u r a lv a c a n c yb e t w e e ne n g l i s ha n d _ c h i n e s e 2 0 4 1l e x i c a lg a p si nm a t e r i a lc u l t u r e 2 0 4 1 1l e x i c a lg a p sr e l a t e dt og e o g r a p h y 2 1 4 1 2l e x i c a lg a p sr e l a t e dt of o o dc u l t u r e ;2 1 4 1 3l e x i c a lg a p sr e l a t e dt oc o l o r 2 2 4 1 4l e x i c a lg a p sr e l a t e dt oc l o t h i n gc u l t u r e 2 2 4 1 5l c x i c a lg a p sr e l a t e dt oa n i m a l s 2 3 广西大掌硕士掌位论文词汇层面的文化空缺探析及其翻译策略研究 4 2l e x i c a lg a p si ns p i r i t u a lc u l t u r e 2 3 4 2 1l e x i c a lg a p sr e l a t e dt or e l i g i o n 2 4 4 2 2 l e x i c a lg a p sr e l a t e dt oc u s t o m sa n de x p e r i e n c e s 。2 5 4 2 3l e x i c a lg a p sr e l a t e dt oa l l u s i o n s 2 6 4 2 4l e x i c a lg a p sf r o md i f f e r e n tp h i l o s o p h i c a lt h i n k i n ga n dv a l u es y s t e m s 2 7 4 2 5l e x i c a lg a p sr e l a t e dt op o l i t i c a la n de c o n o m i cs y s t e ma n do t h e r s 2 7 c h a p t e rv t 1 l et r e a t m e n to fc u l t u r e - g a p p e dw o r d si nt r a n s l a t i o n 2 9 5 1p o t e n t i a lp r o b l e m s 2 9 5 1 1l e x i c a lg a p 2 9 1 ;1 2f a l s ef r i e n d 2 9 5 1 3c h i n g l i s ha n dc h i n ae n g l i s h 3 0 5 2t r a n s l a t a b i l i t yo f c u l t u r a lv a c a n c ya n dc u l t u r e - g a p p e dw o r d s 31 5 2 1t h ec o n c e p to f t r a n s l a t a b i l i t y 。3 1 5 2 2n e r e l a t i v i t ya n dl i m i t a t i o no f t r a n s l a t a b i l i t yo fc u l t u r a lv a c a n c ya n d c u l t u r e - g a p p e dw o r d s 3 2 5 3g u i d i n gp r i n c i p l e sa n dt r a n s l a t i o ns t r a t e g i e so fc u l t u r e g a p p e dw o r d sb e t w e e n e n g l i s ha n dc h i n e s e 3 3 5 :;1t h er o l eo f t r a n s l a t o r s 3 3 5 3 2c u l t u r a la p p r o a c ht oc u l t u r a lv a c a n c ya n dc u l t u r e - g a p p e dw o r d s 3 4 5 3 3 t r a n s l a t i o ns t r a t e g i e s 3 5 c h a p t e rv ic o n d u s i o n 3 9 b i b l i o g r a p h y 4 1 a c k n o w l e d g e m e n t s 4 4 攻读学位期间发表的学术论文:4 5 厂西大掌硕士掌位。 分文 词汇层面的文化空缺探析及其翻译策- 分研究 c h a p t e r ii n t r o d u c t i o n l a n g u a g ei s ap a r to fc u l t u r ea n dw i t h o u tl a n g u a g e ,c u l t u r ec o u l dn o tb ep o s s i b l e m e a n w h i l e ,c u l t u r er e f l e c t sa n ds h a p e sl a n g u a g e h o w e v e r , b e c a u s eo ft h ee x i s t i n go fc u l t u r a l d i f f e r e n c e si nb o t hm a t e r i a la n ds p i r i t u a la s p e c t s ,e a c hn a t i o ni sd i f f e r e n tf r o me a c ho t h e ro n c e r t a i no b j e c t sa n dc o n c e p t sw h i c h w o u l d h a r d l yf i n dt h e i rc o r r e s p o n d i n ge x p r e s s i o n si na n o t h e r l a n g u a g eo fag i v e nc u l t u r e ,w h i c hc a u s e sc o m m u n i c a t i o nb a r r i e r s t h ed i f f e r e n c e si nv a l u e s y s t e m s ,h i s t o r i c a lb a c k g r o u n d ,a n do t h e rf i e l d sb e t w e e nc h i n aa n de n g l i s h s p e a k i n gc o u n t r i e s o f t e nl e a dt om i s u n d e r s t a n d i n g s m e a n w h i l e ,c u l t u r ei st h eb a s eo ft h es u r v i v a lo fl a n g u a g ea n d t h em e t a b o l i cs o u r c eo fl a n g u a g e f r o mt h el i n g u i s t i cp o i n to fv i e w , l a n g u a g ei sar e f l e c t i o no f c u l t u r ea n di sav e r yi m p o r t a n tv e h i c l eo fm a s t e r i n gac u l t u r e a sp a nh u i x i a ( p a n ,2 0 0 0 ) m e n t i o n e dt h a tt h em a i nb a r r i e rt oi n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o ni s “c u l t u r a lv a c a n c y ,t h eu n i q u e p h e n o m e n o no fl a n g u a g ea n dc u l t u r er e f l e c t sas p e c i f i cc h a r a c t e r i s t i co fan a t i o n ,y e td o e sn o t e x i s ti na n o t h e l c u l t u r e v o c a b u l a r yi st h eb a s i cu n i to fal a n g u a g e ,a n dc u l t u r a ld i f f e r e n c e sc a nb ed i s p l a y e di n l e x i c a ls y s t e m s i nb o t he n g l i s ha n dc h i n e s e ,m a n yw o r d sc a n h a r d l yf i n dt h e i re q u i v a l e n t sd u e t oc u l t u r a ld i f f e r e n c e s ,t h u sal e x i c a lg a pi so f t e nd e s c r i b e da sac o m p l i c a t e dc u l t u r a lb a r r i e r t h e nc u l t u r e - g a p p e dw o r d s ,w h i c ha re r e g a r d e da st h er e f l e c t i o no fc u l t u r a lv a c a n c yo nl e x i c a l l e v e l ,c o m ei n t ob e i n g t h en o t i o no fl e x i c a lg a pi su n d e rt h eg e n e r a lh e a d i n g :l a n g u a g ea n d c u l t u r e a sl a d o ( l a d o ,19 5 7 :310 ) p r o p o s e d ,s o m ew o r d so re x p r e s s i o n sc o n t a i n i n gr i c hc u l t u r a l i n f o r m a t i o na r ec u l t u r a l - s p e c i a la n dc a n h a r d l y f i n dt h e i re q u i v a l e n c e si nag i v e nc u l t u r e t h e r e f o r e ,l e x i c a lg a pf a l l si n t oo n ec a t e g o r yo fc u l t u r a l l y - l o a d e dw o r d s i ti sa l s ot e r m e d c u l t u r e - g a p p e dw o r d so rc u l t u r a l l yb l a n kw o r d sb yd i f f e r e n ta u t h o r s u n d e rt h ei n f l u e n c eo f s p u r r i n gd e v e l o p m e n ti nh i t e c ha n de c o n o m y , g r o w t ho ft h ew o r l d s p o p u l a t i o na n dt r a n s p o r t a t i o n ,t h ei m p o r t a n c eo fi n t e r n a t i o n a lc o m m u n i c a t i o na n dl a n g u a g e t r a n s l a t i o ni so u t s t a n d i n g s e v e r a lf a c t o r sc o n v e r g et od r i v ep e o p l ea sn e v e rb e f o r ea c r o s st h e o l 驺p j ow - p 昵弛人r b 叫i ,p t m 。如si 它o ! x a l , ,“o i m n o ,娓q o n s p o u h o p 锄s 聃1 天3 ) ll t m a o l a t i i t 3 01 s a i :i 。s p a o a 艮p o d d t 愿。o i m l n op l m , ( o u - e o b a e m h n oj o , o o l s t qr i o m d o l o a a po q l2 0a a o i a o a o 髓s 玲j j oq o a b ”, 沁! a 甜甜埘e 驺i hs o 蛳a a l d u q d u o u ! s o d m o or b u 均l w 哪p t ms o ! d 0 1 。s ! s o t 0 9 mm o q et r a p ! 脚9 8ba 胞i :【庇ms 驺v e o t 班印o s j a d e da j o 唧t l j 骆a m 踞l l o m s o a u o o f q o p t m3 0 u b 。可! 嘧! sq o j l l , o s o a3 ms o o n p o a 了u ! o u o 疵q 3 。s 椰dx l so ,u ! p o p m ! ps ! s ! s o t 0o g l x p m sa a q v r g p 3 d d bp u - eu o t m a t d s m i n f i u n m o m 啪p js u u q s o d o qq o 盟o s o a3 m j oj o 舵3 吡0 0 1 1 0 e t du o 印i s 呱p 昵u o ! ,v o ! u n m m o op 硼i n 哪o lo m q m f i o oi i 弛 o o u a h s a 邶i u o a m o qu o t ,t z o ! u n m m o oa 印o z ! t z o a i i o m 船s u w o u io a n o o j j ol 它a o a o ss 姻j j op t ms o 瓜 p a d d 醯o a m l n oj o 愈i i j q :b 靶i s 弛皿9 mo 唧s o q o a do s i bm q u o m ,j o p ! s u o o u ! o n u i n op 髓a 翱蝠珊i 3 i l b o 它a l a m l n os o h mx i u o ,o us ! s o q ls t q 工p q o b a j3 qm ,ou o g t m m n m m o o i u a m i n o 驺l u ! j om 碑r b 甜3 mu a z l u o ! j t q s t m a , u ;s o l o m s q oo s o q d nx e o o 猷它他a mm o3 郢ma 触i i b o s o ! i 如si 它o ! x 0 10 m q a am op u go a t , ( i u o o a m l n op t ma 钆幅u b i j o 和服3 唧珥r b o p , o a o o q l3 印u ! q i ! a a t 曲暑r b o ! x o l ,o p t a ! p q n sp 珊o u g o p o al s 珂i i r as ! s o m9 m u o ! m o ! u n m m o op 哪i n o 驺1 u li n 3 s s o o o n s , i o 向i i ! 叩a 哪s u p 珊i i 【玢p 珊s o 谗o m u s o 印i s i 哪s ”p t ms 如si t o ! x o ij og p m sa a 坶m u 3 q ,天qs o m u n o os u e 叩a d s 。q s ! i s 阻p t mb m q ou i , ( 0 t m o t z ai u a r u i n os u 1 a j p o d s 够8 u t m ! v s a o u a 聆j o tj o js o t i n n o 嘧蝉o jx i d d t ;p 珊s o a m l n oo a b t ma mq o u u oi i 1 m 如s i 它o ! x o ij ou o u o m o u o q da ms u 虾p m so s p u a n 它o m o o o qs 它i is o a m i n oi t m a a j j ! pj ! ou o u v m t 漏l t m m 3 印瓠邳吧触o n s 0 0 u o i 曾a i n b o 愈e i n q 它o o a 钝q o n ss o o u o l t :a m b oo g s ! r u q u ! iu il l n o 玛! ps ! ”o s n 它o o q 3 1 m t u a i q o a du a g os ! h 。u o ! m t m o j u ! i t z - r m l n o2 0 哪s 舵4a mo s l t ;m qs 9 & 儡珊i2 0t m o j s t m 4 9 wx i u o ,o us u o t m i s t m t 工s t la o j 犯,l s m 髓s ! x t ;p o ;均艰qp o d o l o a o po 1 1 2 q o ! q a as a a m l n o 驴! 母u ap t mo s o u r q ou a o a 蚵a qs s o o o j du o d t ;o ! u n m m o o3 mwm 9 mo l u l s t m 皿瓜o h o - , m l n o j os m b m o pl u a m 3 j ! pu ! o t o q 心a op u n o js jp u a a m i t 协l u o g t mb o t os o u s u m o e m q oo n b m n9 m s l o o l j o a 出si o ! x o i3 i u s o o u a 】a j j ! pp 聃s o g l m l ! m ! sm ! x oo t o q l s o a m l n o 瞻j 穹h i ps u o u r v s o ! u u o o e a u i n o i os a m l ! e 3u o m m m n m m o o s s 耳兀i i b ! l u 3 i o d p i n 0 3s 驺 u e qu o d t o ! u n m m o o i a t o op t ms a o p u n l
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 郑大远程c语言考试题及答案
- 跨国贸易三人合伙人进出口业务合作协议及结算条款
- 离婚协议中财产分割及子女抚养及监护权协议
- 离婚子女户口迁移抚养责任协议及监护权执行协议
- 离婚协议书模板:夫妻债务处理及责任分担细则
- 离婚协议书模板:包含赡养费与子女教育金的全面协议
- 离婚财产债务分割及子女教育保障协议示范
- 自来水改造及智能化建设工程方案
- 校园文明与安全教育
- 水库建设项目工程方案
- 未遂统计管理办法
- 经营性公墓建设-可行性研究报告
- 广东省事业单位公开招聘人员报名表
- 电厂消防系统培训课件
- 广东省广州市越秀区2024-2025学年七年级下学期期末考试英语试卷(含答案无听力音频及原文)
- 四不放过原则培训
- 执法办案培训课件
- 职业中介公司管理制度
- 儿童口腔预防保健知识
- 机扩根管治疗讲课件
- 中医护理知识试题及答案
评论
0/150
提交评论