论文结构式摘要的写作技巧讲解.doc_第1页
论文结构式摘要的写作技巧讲解.doc_第2页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

毕业论文/论文格式 论文结构式摘要的写作技巧讲解 摘取论文中最重要的内容而形成的部分,我们称之为摘要。在论文中,有这样的话:读摘要知全文。由此可见,论文摘要的重要性。那么我们应该如何撰写论文摘要?在论文摘要的撰写中,最常见的写作方法便是结构式论文法。结构式论文摘要包括目的、方法、结果与结论四部分。具体字数可根据不同期刊或征文的要求而定,中文摘要一般在200字左右。英文摘要字数为150400个英文单词。中英文摘要各项内容基本相同。分述如下:1.目的(objective):直接了当地准确说明研究目的或所阐述的问题。如题目已清楚表明,则摘要中可以不重复。亦可以在摘要开始,简要说明提出问题的背景。英文常以动词不定式“to+动词原形”开头。常用英文表达方式:to investigate.and.;to assese.;to determine whether.;to study.;to examine.;to evaluate . and compare.;to improve.;to describe.;to explore.;to clarify;to identify .;to localize .等。2.方法(methods):对研究的基本设计加以描述。包括诊断标准、分组情况及随访时间;研究对象的数量及特征,以及对在研究中因副作用或其它原因而撤消的研究对象数目;观察的主要变量及主要的研究方法;治疗手段包括使用方法及作用时间等。若为临床研究,需说明是前瞻性随机对比研究或回顾性分析。方法学研究要说明新的或改进的方法、设备、材料,以及被研究的对象(动物或人)。英文常需要用完整的被动或主动结构句子,动词用过去时态。常用英文表达方式:a randomized double blindplacebo controlled trial was performed;a case control study;a prospective clinical study;we retrospectively analyzed.;we studied.等。3.结果(results):为摘要的重点部分。提供研究所得出的主要结果,列出重要数据。指出新方法与经典方法比较而表现出的优缺点,并说明其可信度及准确性的统计学程度。英文要用完整句子,谓语动词用过去时态,研究所得数据如百分数、血压等数字采用临床病例书写形式,不必用书面英文表达。常用英文表达方式:.was(were).;we found.;there was.等。4.结论(conclusion):把研究的主要结论性观点,用一、二句话简明表达,不必另分段落或设小标题。结论应该有直接依据避免推测和过于笼统。英文用完整句子表达,动词时态用一般现在时或现在完成时。最好直接写结论也可用一些句型引出结论。常用英文表达方式:.is probably .;.is .;our conclusion is that .;this study shows that.;this study suggests that.;this study confirms that.;these observations support.等。结构式论文摘要除了以上的四个部分以外,我们在撰写的过程中还需要注意一些事项:1.文辞力求简明易懂,不能含糊及重复。除了已规范化的缩略语(如dna)外,首次用缩略语之前须将英文全称列出。2.英文所用时态需与事情发生时间相一致,叙述基本规律时可用现在时。叙述研究对象、方法和结果时,用过去时。3.摘要中应避免出现“某某

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论