MUN 规则流程.doc_第1页
MUN 规则流程.doc_第2页
MUN 规则流程.doc_第3页
MUN 规则流程.doc_第4页
MUN 规则流程.doc_第5页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

What is MUN?在模联会议里,参加者(delegates)以代表团(delegation)为单位,共同代表一个国家(to Represent A Certain Country),在模拟联合国会议中的不同委员会(committee)里,以国家代表身份进行演讲(public speaking)、辩论(debate)和游说(lobby)等,争取国家利益的最大化。代表参与正式辩论(formal debate)、非正式辩论(informal debate),以及广泛的协商合作(negotiation and collaboration),以争取其所代表国家的国家利益能在特定议题(topic area)的决议(resolution)中得到充分体现。一个委员会(committee)由一个主席团(members of the dais)负责。主席(the chair)主持会议,其任务是按照联合国正式的程序规则监督并推动会议进程(oversee debate and guide delegates through the rules of procedure)。会议指导(director)负责审阅批准代表提交的会议文件,并对会议进程和代表表现提出建议和评价;主席助理(rapporteur)负责点名、统计代表数、录入发言人名单(speakers list)。常见委员会有:联合国大会(General Assembly-GA)、经济与社会理事会(Economic and Social Council-ECOSOC)、安全理事会(Security Council-SC)等。用联合国的方式解决问题:相对的公平(Relatively Equal): Equal to be heard; Equal to draft; Equal to vote有效的推动(Push forward to a result): A resolution, if not the best, is maybe the best possible way to solve the issue. If failed, the next could still be possible.What can we benefit from MUN?1、演讲public speaking2、合作与协商cooperation & negotiation3、获取国际事务的知识knowledge of international affaires4、包容、理解的全面视角perspective5、英语的能力English ability6、组织协调organization & coordinationHow does MUN conference conduct?模拟联合国会议通过严格按照联合国会议的规则(formal rules of procedure)进行,以保证每位代表都有平等的发言权(equal opportunity to be heard)。根据规定,代表仅在主席点到国家名才可得到机会发言(speak only when recognized by the committees chair-person),发言必须遵守规则和外交礼节(maintain decorum),注意措辞、使用外交辞令。会议流程The Process of the Conference模拟联合国会议分为正式辩论(formal debate)和非正式辩论(informal debate)。正式辩论Formal Debate点名Roll Call - 确定议题Setting the Agenda - 发言及让渡时间Speeches and Yield : 产生发言名单Open the Speakers List & 让渡时间 Yield Time- 问题和动议Motions or Points- 投票表决Voting 点名Roll Call点名开始后,主席助理(Rapporteur)按字母表顺序,依次点到代表国家名,出席者举国家牌(Placard), 回答“到(Present)”, 表示自己出席,否则为“未出席(Absent)”。-点名完毕,主席助理会宣布实到人数以及简单多数(Simple Majority)与2/3多数(Two-thirds Majority) 。点名完毕,会议随即进入下一议程 设定议题Setting the Agenda设定议题的前提:场上存在两个或更多议题(Multiple Topic Areas)设场上有两个议题A与B。主席随机点出支持讨论议题A和支持讨论议题B的代表各3名,按A1-B1-A2-B2-A3-B3的次序,各自陈述90秒,随即投票决定议题(简单多数)通过, 之后的所有讨论也将围绕该议题展开。设定议题完毕,会议随即进入下一议程 发言及让渡时间Speeches and Yield产生发言名单Open the Speakers List发言名单一旦结束(Expired),则正式辩论结束,会议自动进入投票环节。Sample Speakers List:USAItalyMalaysiaUKChinaSingaporeAfghanistan注:意向条(Page)为保持会场次序,代表与代表间,代表与主席团之间的非正式交流应当使用意向条(Page)。会场专设工作人员,负责传递各种意向条。意向条书写完毕,举手向工作人员示意即可。让渡时间Yield Time代表在发言时间内结束发言后,可将剩余时间让渡,让渡分如下几种:让渡给他国代表Yield Time to Another Delegate让渡给问题 Yield Time to Questions让渡给评论 Yield Time to Comments让渡给主席 Yield Time to the Chair! 所有让渡不得二次让渡动议和问题Motions & Points动议Motions 体现代表主动性的举措; 正式辩论与非正式辩论的桥梁问题Points 代表与主席团最直接的沟通(Points of order/personal privilege/inquiry,etc.)非正式辩论Informal Debate 有主持核心磋商Moderated Caucus三要素:主题(讨论什么),总时间(讨论多久),个人发言时间(每个人可以发言多久)注:无让渡时间(No Yield Time)自由磋商Unmoderated Caucus 自由体现在:仅规定了总时间(内容,个人发言时间自己掌握)非正式阶段结束后,则回到正式辩论阶段。正式辩论和非正式辩论交替,贯穿整个会议。辩论完毕,会议随即进入下一议程 投票表决 Voting每个环节都需要举牌投票决定提议的取舍。对程序的表决(如对某一动议进行表决)中,所有代表需要投票,即不可以弃权。对于决议草案的表决,是一个点名表决的过程,主席依次点名,点到的国家举牌并回答:赞成(Yes)、反对(No)或者弃权(Abstain)。在辩论结束后,委员会进入对决议草案(Draft Resolution)和修正案(Amendment)的投票阶段,皆为唱名表

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论