




已阅读5页,还剩8页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
九年级上册词句课文翻译1、陈涉世家陈胜是阳城县人,表字叫涉。吴广是阳夏县人,表字叫叔。陈胜年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地。(有一天,)他停止耕作走到田边高地(休息),怅然叹息了好长时间以后,对同伴们说:“有朝一日有谁富贵了,可别忘记咱穷哥儿们。”同伴们笑着回答他:“你给人家耕地当牛马,哪里谈得上富贵啊!”陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么能知道鸿鹄的凌云壮志啊!”秦二世皇帝元年7月,征召穷苦的平民九百人去戍守渔阳,临时驻扎在大泽乡。陈胜、吴广都被编进这支队伍,并担任小队长。正碰上下大雨,道路不通,估计已经误了期限。误了期限,按秦王朝的军法,就要杀头。陈胜、吴广在一起商量,说:“如今逃跑(抓了回来)也是死,起来造反也是死,反正都是死,倒不如为国家而死,这样好吧?”陈胜说:“全国人民长期受秦王朝压迫,痛苦不堪。我听说二世是(秦始皇的)小儿子,不该立为国君,该立的是长子扶苏。扶苏因为多次谏劝始皇的缘故,始皇派他到边疆去带兵。最近传闻说,并不为什么罪名,二世就将他杀害。老百姓大多听说他很贤明,却不知道他已经死了。项燕担任楚国将领的时候,(曾)多次立功,又爱护士卒,楚国人很爱怜他,有人认为他战死了,有人认为逃走了。如今假使我们这些人冒充公子扶苏和项燕的队伍,向全国发出号召,应当有很多人来响应的。”吴广认为(这个见解)很正确。(二人)于是去算卦。那算卦的人知道他俩的意图,说:“你们的事都能办成,能建功立业。不过你们还是去问问鬼神吧!”陈胜、吴广很高兴,(又)捉摸这“问问鬼神”的意思,终于悟出:“这是教我们先在众人中树立威信啊。”于是用朱砂在绸条上写了“陈胜王”三个字,再把绸条塞进人家网起来的一条鱼肚子里,士兵买鱼回来烹食,发现了鱼肚子里的绸条,本来已经觉得奇怪了。(陈胜)又暗地里派吴广潜藏在驻地附近丛林里的神庙当中,天黑以后点上灯笼(装鬼火),装做狐狸的声音,向(士兵们)喊道:“大楚复兴,陈胜为王。”士兵们一整夜既惊且怕。第二天,大家到处谈论这件事,都指指点点的,互相示意地看着陈胜。吴广平时很关心周围的人,士兵们大多愿意为他出力。(那天)(两个)军官喝醉了,吴广故意再三地提出要逃走,惹他们发火,让他们责罚他,借此来激怒士兵。那军官果然鞭打了吴广。(众士兵愤愤不平,)军官(刚)拔出剑来威吓(士兵),吴广一跃而起,夺过剑来杀死了他。陈胜协助吴广,一同杀了两个军官。陈胜把众戍卒召集起来,宣布号令,说:“各位(在这里)遇到大雨,都超过了规定到达渔阳的期限。过期就要杀头。就算侥幸不杀头,而戍守边塞的人十个中也得死去六七个。再说,大丈夫不死则已,死就要干出一番大事业啊。王侯将相难道是天生的贵种吗?”众戍卒齐声应道:“一定听从您的号令。”于是冒充是公子扶苏和项燕的队伍,为的是顺从百姓的愿望。大家露出右臂(作为义军的标志),打出大楚旗号。又筑了一座高台,举行誓师仪式,用那两个军官的头祭祀天地。陈胜自立为将军,吴广任都尉。起义军(首先)进攻大泽乡,占领该乡后接着进攻蕲县。攻克蕲县后,就派符离人葛婴带兵攻取蕲县以东的地方。(陈胜自率主力)攻打、苦、柘、谯等县,都拿下来了。一路上收编人马,等打到陈县的时候,已有战车六七百辆,马一千多匹,士卒几万人。进攻陈县时,郡守和县令都不在城中,只有守丞带兵在谯门中应战。起义军(一时)不能战胜,(不久)守丞被人杀死,大军才进入陈县。几天后,陈胜召集当地的乡官和有声望的人共同商讨大事。这些人异口同声地说:“将军您亲自披甲上阵,手拿武器,讨伐残暴无道的秦国,恢复楚国的社稷,论功应当称王。”于是陈胜被拥戴称王,宣称要重建楚国。这时,各郡县受秦朝官吏压迫的人都纷纷起事,惩办当地的长官,把他们杀死,来响应陈胜的号召。一、解释下列加点字1、尝与人佣耕 尝:曾经 佣:被雇佣 2、辍耕之垄上 辍:停止 之:去,往 3、怅恨久之 怅:失望 4、苟富贵 苟:如果 5、若为佣耕 若:你 6、陈涉太息 太息:长叹7、燕雀安知鸿鹄之志哉 安:怎么 8、燕雀安知鸿鹄 燕雀:比喻见识短浅的人 鸿鹄:比喻有远大抱负的人 9、发闾左適戍渔阳 发:征发 闾左:贫苦人们 10、发闾左適戍渔阳 適戍:强迫去守边 適通谪11、九百人屯大泽乡 屯:停驻 12、会天大雨 会:适逢 13、度已失期 度:估计 14、今亡亦死 逃跑 15、举大计亦死。等死 举大计:发动大事 大计:起义 16、死国可乎 为国事而死 死:为。而死 17、天下苦秦久矣 苦:苦于 18、不当立 立:立为国君 19、扶苏以数谏故 以:因为 数:屡次 20、上使外将兵 使:派 将:带21、今或闻无罪 或:有的人 22、数有功 数:多次 23、楚人怜之 怜:爱戴 24、或以为死 有的 25、或以为亡 逃亡 26、为天下唱 唱通倡,首发 27、今诚以众诈自称公子扶苏、项燕 诚:如果 以:把 诈:冒充28、宜多应者 应该 29、卜者知其指意 指意:意图 30、念鬼 考虑 31、此教我先威众耳 威:威服 众:众人 32、乃书帛曰“陈胜王” 书:书写 王:称王 33、得鱼腹中书 绸条 34、固以怪之矣 固:本来 以:已经 怪:觉得奇怪 35、夜篝火 笼 36、又间令吴广之次所旁丛祠中 37、狐鸣呼曰 38、旦日 第二天 39、卒中往往语 往往:到处 语:谈论 40、皆指目陈胜曰 指:指指点点 目:相互以目示意 41、置人所罾鱼腹中 用网捕42、士卒多为用者 被 43、忿恚慰 使恼怒 恚:恼怒44、令辱之 令: 使 之:他,吴广 45、并杀两尉 一起 46、尉果笞广 用鞭打 47、召令徒属曰 召集号令48、藉第令毋斩 即使 49、而戍死者固十六七 固:本来 十六七:十分之六七 50、王侯将相宁有种乎 难道 51、敬受命 听从号令52、从民欲也 从:顺从 欲:愿望 53、袒右 露出 54、为坛而盟 为:造 盟:盟誓 55、祭以尉首 用 56、行收兵 行:行军中 收:收纳 57 比至陈 等到 至:到了58、豪杰、与皆来会计事 豪杰:指当地有声望的人 会计 :集会议事 59、将军身被坚执锐 被:通披,穿着 坚 :铁甲 锐:武器60、复立楚国社稷 国家 61、皆刑其长吏 惩罚 62、号为张楚 宣称 二:翻译句子1、尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:苟富贵,无相忘。译:(陈胜)曾经跟别人一起被雇佣耕地,(有一天)他停止耕地走到田边的高地休息,因失望而叹恨了很久,对同伴说:如果以后谁富贵了,可不要忘了穷哥儿们。2、燕雀安知鸿鹄之志哉! 译:燕雀怎么能知道鸿鹄的凌云壮志啊!3、会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。译:正碰到天下大雨,道路不通,估计已经误了期限。误了期限,按秦王朝的军法,就要斩头。4、天下苦秦久矣。译:全国人民苦于秦王朝的统治已经很久了。5、今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。译:现在如果我们这些人冒充公子扶苏和项燕的队伍,向全国发出号召,应当有很多人来响应的。6、乃丹书帛曰:陈胜王,置人所罾鱼腹中。译:于是用朱砂在绸条上写了陈胜王三个字,再把绸条塞进人家网起来的一条鱼肚子里。7、旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。译:第二天,大家到处谈论这件事,都指指点点的,互相示意地看着陈胜。8、王侯将相宁有种乎!译:王侯将相难道是天生的贵种吗?9、数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。译:几天后,陈胜召集当地的乡官和有声望的人共同商讨大事。10、将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。译:将军您亲自披甲上阵,手拿武器,讨伐残暴无道的秦国,恢复楚国的社稷,论功应当称王。11、当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。译:在这个时候,各郡县受秦朝官吏压迫的人都纷纷起事,惩办当地的长官,把他们杀死,来响应陈涉的号召。12、等死,死国可乎? 译:同样是死,不如为国家而死,怎么样? 13、或以为死,或以为亡。 译:有的人以为他死了,有人以为他逃跑了。 14、天下苦秦久矣。 译:全国百姓苦于秦的统治已经很久了。 15、借第令毋斩,而戍死者固十六七。 译: 即使能免于斩刑,戍守边塞的人也得死去十分之六七。16、且壮士不死即已,死即举大名耳。 译: 何况大丈夫不死则已,死就要干一番大事业。17、陈胜佐之,并杀两尉 译:陈胜协助(帮助)吴广,一同(一共)杀了两个军官。2、唐雎不辱使命秦王派人对安陵君说:“我要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君可要答应我!”安陵君说:“大王给予恩惠,用大的交换小的,很好;虽然如此,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守护它,不敢交换!”秦王不高兴。安陵君因此派唐雎出使到秦国。秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我,为什么呢?况且秦国灭亡韩国和魏国,而安陵君却凭借方圆五十里的土地幸存下来,是因为我把安陵君看做忠厚长者,所以不打他的主意。现在我用十倍的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,是轻视我吗?”唐雎回答说:“不,不是这样的。安陵君从先王那里接受了封地而守护它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,何况仅仅用五百里的土地(就能交换)呢?”秦王气势汹汹地发怒了,对唐雎说:“您曾听说过天子发怒吗?”唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒,死人百万,血流千里。”唐雎说:“大王曾经听说过平民发怒吗?”秦王说:“平民发怒,也不过是摘掉帽子赤着脚,用头撞地罢了。”唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。从前,专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑击到宫殿上。这三个人都是出身平民的有胆识的人,心里的愤怒还没发作出来,上天就降示征兆,(现在,专诸、聂政、要离)连上我,将成为四个人了。如果有才能有胆识的人要发怒,就要让两个人的尸体倒下,血流五步远,全国人民都要穿丧服,今天就是这样。”(于是)拔出宝剑站起来。秦王变了脸色,长跪着向唐雎道歉:“先生请坐!怎么会到这种(地步)!我明白了:韩国、魏国灭亡,而安陵国却凭借五十里的土地幸存下来的原因,只是因为有先生啊。”一、解释下列加点字1、秦王使人谓安陵君曰 使:派 谓:对。说 2、安陵君其许寡人 许:句中用来加强语气的助词 3、欲以五百里之里易安陵 以:用 易:交换 4、大王加惠 加:给予 惠:恩惠5、安陵君因使唐雎使于秦 使:派 使于:出使到 6、以大易小 以:用7、安陵君不听寡人 听:听从 8、而君以五十里之地存者 以:凭借9、以君为长者 以:把 10、故不错意也 错:通“措”,置的意思11、今吾以十倍之地 以:用 12、请广于君 广:扩充13、而君逆寡人者 逆:违背 14、非若是也 是:这样15、虽千里不敢易也 虽:即使 16、岂直五百里哉 岂:何况 直:只,仅仅 17、秦王怫然怒 怫然:盛怒的样子 怫:盛怒 然:。的样子 18、公亦尝闻天子之怒乎 公:您19、伏尸百万 伏:死 20、大王尝闻布衣之怒乎 布衣:平民21、亦免冠徒跣 免:摘掉 冠:帽子 徒:光着 跣:脚 22、以头抢地耳 以:用 抢:撞23、此庸夫之怒也 庸夫:平庸无能的人 24、非士之怒也 士:有才能有胆识的人25、仓鹰击于殿上 仓:通苍。 26、休祲降于天 休祲:吉凶的征兆。 休:吉祥 祲:不祥27、天下缟素 缟素:穿丧服 28、秦王色挠 挠:屈服29、长跪而谢之曰 谢:道歉 30、寡人谕矣 谕:明白二:翻译句子1、寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!译:我要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!2、而君以五百里之地存者,以君为长者,故不错意也。译:而安陵君却凭借着方圆五百里的土地幸存下来,是因为我把安陵君看做忠厚的长者,所以不打他的主意。3、今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?译:现在我用十倍的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,是轻视我吗?4、虽千里不敢易也,岂直五百里哉?译:即使是方圆千里的土地也不敢交换,何况仅仅用五百里的土地呢?5、布衣之怒,亦免冠徒跣,亦头抢地耳。译:平民发怒,也不过是摘掉帽子赤着脚,用头撞地罢了。6、怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。译:心里的愤怒还没发作出来,上天就降示征兆,加上我将成为四个人了。7、伏尸二人,流血五步,天下缟素。译:两个人的尸体倒下,血流五步远,全国人民都要穿丧服了。8、秦王色挠,长跪而谢之。译:秦王变了脸色,长跪着向唐雎道歉。二:翻译句子1、寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!译:我要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!2、而君以五百里之地存者,以君为长者,故不错意也。译:而安陵君却凭借着方圆五百里的土地幸存下来,是因为我把安陵君看做忠厚的长者,所以不打他的主意。3、今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?译:现在我用十倍的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,是轻视我吗?4、虽千里不敢易也,岂直五百里哉?译:即使是方圆千里的土地也不敢交换,何况仅仅用五百里的土地呢?5、布衣之怒,亦免冠徒跣,亦头抢地耳。译:平民发怒,也不过是摘掉帽子赤着脚,用头撞地罢了。6、怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。译:心里的愤怒还没发作出来,上天就降示征兆,加上我将成为四个人了。7、伏尸二人,流血五步,天下缟素。译:两个人的尸体倒下,血流五步远,全国人民都要穿丧服了。8、秦王色挠,长跪而谢之。译:秦王变了脸色,长跪着向唐雎道歉。3、隆中对诸葛亮亲自在田地里耕种,喜欢唱梁父吟,身高八尺,常常把自己跟管仲、乐毅相比,当时人们不承认他有这种才能。只有博陵的崔州平,颖川的徐遮跟诸葛亮是好朋友,认为确是这样。 当时刘备在新野驻军。徐庶拜见刘备,刘备十分器重他。徐庶对刘备说:“诸葛孔明是一条卧龙,您想见他吗?”刘备说:“你和他一齐来。徐庶说:“这个人只可以去他那里拜访,不可以委屈他召他上门来。您应当委屈自己去拜访他” 因此,刘备就去拜访诸葛亮,总共去了三次,才见到诸葛亮。于是叫(旁边的人)避开说:“汉朝的统治衰败了,奸巨董卓、曹操之流先后专权,皇上遭难出奔。我不衡量自己的德行服否服人,估计自己的力量能否胜人,要想在天下仰张正义,但是缺乏智谋,因此失败,一直到今天。但是我的志向还不罢休,您看该采取怎样的办法?”自从董卓作乱以来,各地豪杰同时兴起,跨州连郡称霸一方的多得数不清。曹操同袁绍相比,名位低贱,兵力又少,然而曹操终于打败了袁绍,以弱胜强的原因,不仅是时机有利,而且更重要的还在于人的谋划得当。现在曹操已经拥有百万大军,控制着皇帝向诸侯发号施令,这实在是不能同他较量的。孙权占据江东已经三世了,那里地势险要,百姓归顺,又任用了有才能的人,在这种情况下只能以它为外援,而不可以谋取。荆州北靠汉水、沔水,南边可以直达沿海一带,东面和吴郡、会稽郡相连,西面和巴郡、蜀郡相通,这是个战略要地,而刘表却没能力守住它,这大概是形势给您提供的机会,难道将军没有夺取它的意图吗?益州地势险要,有广阔肥沃的土地,是个富饶的地方,高祖凭借着它建立了帝业。刘璋昏庸懦弱,张鲁又在北面威胁着他,那里人口众多,物产丰富,刘璋却不知道爱惜,有才能的人都盼望能得到一位贤明的君主。将军既是皇室的后代,又声望很高,闻名天下,广泛接纳英雄,思慕贤才如饥似渴。如果能占据荆、益二州,守住险要的地方,与西边的各少数民族和好,又安抚南边的少数民族,对外联合孙权,内部革新政治;一旦形势发生变化,就派一员上将率领荆州的军队向中原进军,将军亲自统率益州大军打出秦川,百姓谁能不拿着饭食水酒来迎接您呢!如果真能这样做,那么称霸的事业就可以成功,汉朝的天下就可以复兴了。刘备说:“好啊!”于是跟诸葛亮的感情一天比一天亲密。关羽、张飞等不高兴,刘备劝解他们说:“我得到孔明,就像鱼得到了水一样。希望各位不要再说了。关羽、张飞才停不止(不说了)。一、解释下列加点字1、亮躬耕陇亩 躬:亲自 2、身长八尺 长: 高3、每自比于管仲、乐毅 每: 常常 4、时人莫之许也 承认5、谓为信然 谓:说 信:确实 然这样 6、时先主屯新野 停驻 7、先主器之 器: 器重 8、谓先主曰 对。说 9、将军岂愿见之乎 难道。吗 10、君与俱来 俱: 一起11、此人可就见 就:接近 12、不可屈致也 屈:委屈 致: 招致 13、将军宜枉驾 顾之 枉驾:屈尊 顾:拜访 14、由是先主遂诣亮 诣:拜访15、凡三往,乃见 凡: 总共 乃:才 16、因屏人曰 因于是 屏:命人退避17、汉室倾颓 衰败 18、奸臣窃命 盗用皇帝命令19、主上蒙尘 遭难出奔 20、孤不度德量力 估计 21、欲信大义于天下 通“伸”伸张 22、遂用 猖獗 终于因此 失败 23、然志犹未已 犹: 还 已: 停止 24、君谓计将安出 计:计策 安:怎样 出: 产生 25、自董卓已来,豪杰并起 已: 通“以” 26、则名微而众寡 众: 兵力 寡:薄弱27、然操遂能克绍 战胜 28、抑亦人谋也 而且29、挟天子而令诸侯 挟持 30、此诚不可与争锋 诚:的确 争锋: 较量31、国险而民附 归附 32、此可以为援 可:可以 以:把 为:作为33、此可以为援而不可图也 谋取 34、利尽南海 利: 物资 尽:全部取得 35、此殆天所以资将军 殆: 大概 资:资助 36、将军岂有意乎 难道。吗 37、高祖因之以成帝业 凭着 38、刘璋暗弱 暗:昏庸 弱: 懦弱39、民殷国富而不知存恤 殷:兴旺富裕 存恤:爱抚 40、智能之士思得明君 想41、将军既帝室之胄 后代 42、信义著于四海 信: 威信 义:义气 著:闻名 43、总揽英雄 招致 44、若跨有荆、益 若: 如果 跨:占据45、保其岩阻 保:凭借 岩阻: 险阻 46、南抚夷越 安抚 我国南部各少数民族47、内修政理 修: 改善:政治 48、将军身率益州 亲自49、则命一上将将荆州之军以向宛、洛 将:将军 将:率领50、百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎? 孰:谁 箪 :用箪盛 壶:用壶装 以:来 51、诚如是 确实 52、则霸业可成 那么 53、于是与亮情好日密 日:一天天 密 :深厚 54、关羽、张飞等不悦 高兴 55、先主解之曰 劝解 56、愿诸君勿复言 愿: 希望 复 :再 二:翻译句子1、每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。译:经常把自己比作管仲、乐毅,当时的人都不同意这种看法。2、将军岂愿见之乎?译:将军是否愿意见他呢?3、此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。译:这个人只可以去拜访,不可以委屈召他上门,将军您应该亲自去拜访他。4、若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理。译:如果能在占据荆、益二州,守住险要的地方,与西边的各少数民族和好,又安抚南边的少数民族,对外联合孙权,内部革新政治。5、将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎?译:将军您亲自统领益州的大军向秦川进军,百姓谁敢不用箪装着食物用壶盛着酒水来迎接将军您呢?4、出师表臣诸葛亮上表进言:先帝开创大业未完成一半,竟中途去世。如今天下分成三国,我益州地区人力疲惫、民生凋敝,这真是处在万分危急、存亡难料的时刻。但是,宫廷里侍奉守卫的臣子,不敢稍有懈怠;疆场上忠诚有志的将士,舍身忘死的作战,这都是追念先帝的特殊恩遇,想报答给陛下的缘故。陛下确实应该广开言路听取群臣意见,发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋鼓舞志士们的勇气,绝不应随便看轻自己,说出无道理的话,从而堵塞了忠诚进谏的道路。宫里身边的近臣和丞相府统领的官吏,本都是一个整体,升赏惩罚,扬善除恶,不应标准不同。如有作坏事违犯法纪的,或尽忠心做善事的,应该一律交给主管部门加以惩办或奖赏,以显示陛下在治理方面公允明察,切不应私心偏袒,使宫廷内外施法不同。侍中、侍郎郭攸之、费、董允等,这都是些品德良善诚实、情志意念忠贞纯正的人,因而先帝才选留下来辅佐陛下。我认为宫内的事情,事无论大小,都要征询他们的意见,然后再去施行。这样一定能够补正疏失,增益实效。将军向宠,性情德行平和公正,了解通晓军事,当年试用,先帝曾加以称赞,说他能干,因而经众人评议荐举任命为中部督。我认为军营里的事情,事情无论大小,都要征询他的意见,就一定能够使军伍团结和睦,德才高低的人各有合适的安排。亲近贤臣,远避小人,这是汉朝前期所以能够兴盛的原因;亲近小人,远避贤臣,这是汉朝后期所以衰败的原因。先帝在世的时候,每次跟我评论起这些事,对于桓帝、灵帝时代,没有不哀叹和憾恨的。侍中郭攸之、费,尚书陈震,长史张裔,参军蒋琬,这些都是忠贞、坦直,能以死报国的节义臣子,诚愿陛下亲近他们,信任他们,则汉王室的兴盛,就时间不远了。我本是个平民,在南阳郡务农亲耕,在乱世间只求保全性命,不希求诸侯知道我而获得显贵。先帝不介意我的卑贱,委屈地自我降低身份,接连三次到草庐来访看我,征询我对时局大事的意见,因此我深为感激,从而答应为先帝驱遣效力。后来正遇危亡关头,在战事失败的时候我接受了任命,在危机患难期间我受到委任,至今已有二十一年了。先帝深知我做事谨慎,所以临去世时把国家大事嘱托给我了。接受遗命以来,日夜担忧兴叹,只恐怕托付给我的大任不能完成,从而损害先帝的英明。所以我五月率兵南渡泸水,深入荒芜之境。如今南方已经平定,武库兵器充足,应当鼓励和统率全军,北伐平定中原地区,我希望竭尽自己低下的才能,消灭奸邪势力,复兴汉朝王室,迁归旧日国都。这是我用来报答先帝,并尽忠心于陛下的职责本分。至于掂量利弊得失,毫无保留地进献忠言,那就是郭攸之、费、董允的责任了。希望陛下责成我去讨伐奸贼并取得成效,如果不取得成效,那就惩治我失职的罪过,用来上告先帝的神灵。如果没有发扬圣德的言论,那就责备郭攸之、费、董允等人的怠慢,公布他们的罪责。陛下也应该自己思虑谋划,征询从善的道理,明察和接受正直的进言,远念先帝遗诏中的旨意,我就受恩、感激不尽了。如今正当离朝远征,流着泪写了这篇表文,激动得不知该说些什么话。一、解释下列加点字1、先帝创业未半而中道崩殂 死 2、益州疲弊 疲惫 凋敝3、此诚危急存亡之秋也 诚:实在 秋:时候 4、盖追先帝之殊遇 原来是 特殊 恩遇5、诚宜开张圣听 扩大 6、以光先帝遗德 发扬光大7、恢弘志士之气 发扬光大 8、妄自菲薄 随便 看轻 9、引喻失义 引喻:称引 义 :恰当 10、以塞忠谏之路 阻塞 11、俱为一体 俱:都 体 :整体 12、陟罚臧否 陟:奖 罚:惩 臧:功 否:过 13、宜付有司论其刑赏 宜:应该 付:交给:有司:主管的官 论 :判定 刑:罚 14、以昭陛下平明之理 昭:显示 理 :治理 15、此皆良实 良:善良 实:诚实 16、志虑忠纯 志:志向 虑:心思 17、是以先帝简拔以遗陛下 简拔:选拔 遗:给予 19、悉以咨之 悉:都 以:拿来 咨:询问 20、必能裨补阙漏 裨补:弥补 阙:缺点 漏:疏漏 21、性行淑均 淑:善 均:平 22、是以众议举宠为都督 议:商议 举:推举 23、必能使行阵和睦 行阵:部队 24、亲贤臣,远小人 亲:亲近 远:疏远 25、此后汉所以倾颓也 倾:颓: 26、此悉贞良死节之臣 全,都27、愿陛下亲之信之 希望 28、躬耕于南阳 亲自 29、苟全性命于乱世 苟且 30、不求闻达于诸侯 闻:扬名 达: 显达 31、先帝不以臣卑鄙 卑:身份低微 鄙:见识短浅 32、猥自枉屈 猥 :降低身份 枉:屈就屈:委屈: 33、三顾臣于草庐之中 拜访 34、遂许先帝以驱驰 许:答应 驱驰:奔走效力35、后值倾覆 值:遇到 倾覆: 兵败 36、受任于败军之际 受:接受 任:重任 际:时期 38、尔来二十有一年矣 尔来:那时以来 有:通又39、故临崩寄臣以大事也 嘱托 40、夙夜忧叹 夙:早 夜:晚41、恐托付不效 完成 42当奖率三军 奖:鼓励 率:率领 43、庶竭驽钝 比喻平庸的才能 驽:劣马 钝:刀刃不锋利 44、攘除奸凶 铲除 45、还于旧都 迁归 46、至于斟酌损益 损:除去 益:兴办 47、此臣所以报先帝而忠陛下之职分也 以:用来 报:报答 职:职责 分:本分48、以告先帝之灵 来 49、若无兴德之言 如果50、则责攸之、祎、允等之慢 怠慢 51、以彰其咎 彰:表明 咎:过失 52、以咨诹善道 咨:询问 诹:询问 善道:好道理 53、察纳雅言 正言 55、临表涕零 落泪 二:翻译句子1、此诚危急存亡之秋也。译:这真是处在万分危急、存亡难料的时刻啊。2、宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。译:皇宫中和朝廷中,本都是一个整体,升赏惩罚扬善除恶,不应标准不同。3、若有作犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。译:如有作坏事违犯法纪的,或尽忠心做善事的,应该交给主管部门加以惩办或奖赏,以显示陛下在治理方面公允明察,切不应私心偏袒,使宫廷内外施法不同。4、亲贤臣,远小人。此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。译:亲近贤臣,远离小人,这是汉朝前期所以兴盛的原因;亲近小人,远离贤臣,这是汉朝后期所以衰败的原因。5、苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。译:在乱世间只求保全性命,不希求诸侯之间知道我而获得显贵。6、先帝不以臣卑鄙,枉自猥屈,三顾臣于草庐之中。译:先帝不介意我身份低微,见识短浅,委屈自己降低身份,接连三次到草庐来拜访我。7、受任于败军之际,奉命于危难之间。译:在战事失败的时候我接受了任命,在危机患难期间我受到委任。8、愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。译:希望陛下托付给我去讨伐奸贼兴复汉室的大任,如果没有成效,就惩治我失职的罪过,用来上告先帝的神灵。9、陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。译:陛下也应该自己思虑谋划,征询治国的好道理,明察和接受正直的进言,深深追念先帝遗诏的旨意。九年级上册课内诗歌鉴赏一、望江南 温庭筠梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白蘋洲。1、全词内容:表现了一位因心爱的人远行而独处深闺的女子的生活状况和内心情感。2、“梳洗罢,独倚望江楼。”含蓄地交代了两层意思:“女为悦己者容”,她早起梳妆打扮,是相信爱人今天必定会回来。突出了一个“独”字,说明她是在等候远行爱人的归来。3、“梳洗罢,独倚望江楼。”写出女子孤单寂寞的生活处境和盼望心上人归来的殷切心情。4、“过尽千帆皆不是”(1)词的意思:她看到许许多多帆船从楼前驶过,但都不是思念的人的归舟。(2)自己的理解:作者通过她看遍一艘艘驶过的客船,来写她的一次次失望,充分地体现了她从希望到失望的心理变化过程与内心的痛苦。5、“斜晖脉脉水悠悠” (1)内容:夕阳即将西下,江水不断东流。(2) 理解:“水悠悠”预示着他明天、后天还要不停地等下去,也预示着她的孤独生活也将不断地持续下去。6、“肠断白蘋洲”“白蘋洲”是她当初同爱人分手的地方,现在却成了她因相思而愁肠寸断的地方。7、本词容纳的意思有:(1)时间:从清晨到黄昏 (2)景物(意象):楼、千帆、斜晖、江水、白蘋洲 (3)内心情感:希望失望肠断8、【解词】 脉脉:阳光微弱 斜晖:夕阳西下 白蘋:水中浮草二、渔家傲秋思 范仲淹塞下秋来风景异,衡阳燕去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日故城闭。 浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。1、全词概述:词的 上片写景:描写塞下秋景。 下片抒情:抒发了身处边塞的征人的思家爱国之情。 2、“塞下秋来风景异”:(1)点明是边塞,季节是秋天。 (2)“异”字统领全部景物的特点,突出塞下秋景与中原的不同。 (3 )塞下秋景之“异”:“衡阳燕去无留意”:写出了塞下天气极寒冷,与他的家乡大不相同(在秋天,边塞的大雁过早地向衡阳飞走,而且毫无稍作停留之意。)“四面边声连角起”:风吼、马嘶,同不断起伏的号角声混杂在一起,构成了塞下特异的声音。“千嶂里,长烟落日故城闭”。:点明了战事吃紧,戒备森严的特殊背景。 (坐落在崇山峻岭间的孤城,当雾霭生成、夕阳西下时,便紧紧地关闭了城门)(4)词人是在与中原地带自己家乡风景的对比中观察身边景物的特点。4、“浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计”(用典) (1)这是全词的核心部分,(2)词人在这里正面揭示了自己和征人们的矛盾心理:思念相距万里的家乡,却无法回去,因为还未达到建立军功、勒石燕然的目的。(3)词人想家而不甘无功而返的根本原因:他立志打退进犯的外敌,确保西北边塞安定的爱国、卫家的精神。5、“羌管悠悠霜满地”夜寒霜浓,悠悠羌笛之声,加重了征人的愁思。6、“人不寐,将军白发征夫泪”(1)本句用了互文的修辞手法。将军和征夫都难以入睡,因守边辛苦、思念家乡,将军和征夫都白了头、流了泪。(2)这里的悲怆情调含蓄地表达了作者对于朝廷腐朽、软弱,不修武备、不重边功的愤懑不平。7、情感:希望建功立业、却壮志未酬的无奈。 思乡和忧国交织在一起。8、【解词】塞下:西北边疆 边声:边塞特有的声音。如大风、号角、羌笛、马啸的声音。 千嶂:崇山峻岭 燕然未勒:指战事未平,功名未立。用典。三、江城子密州出猎 苏 轼老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。 酒酣胸胆尚开张。鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。1、全词概述:词的 上片描写密州出猎的情况, 下片以抒情为主,抒发作者要报效国家、关怀国家命运的爱国精神。2、上片 (1)词义:老夫姑且发发少年人的豪情狂态。左手牵着黄犬,右臂架着苍鹰,戴着锦蒙帽,穿上貂鼠裘。率领众多的随从,纵马狂奔,飞快地越过小山冈。(2)说明这是一次装备齐全,人数众多的热热闹闹的狩猎。(3)“卷平冈”极言行走之快,可见出猎者情绪高昂,精神抖擞。3、“狂”的表现:“左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈”“亲射虎”4、“亲射虎,看孙郎”:用典故,表明要像当年的孙权那样亲自挽弓马前射虎,突出表现了作者的少年狂气。5、鬓微霜,又何妨!(1)词义:两鬓出现了一点白发又有什么关系呢!(2)理解:作者并不在意自己的衰老,更在意的是希望朝廷能够重用他。6、“持节云中,何日遣冯唐” (1)原典故:汉云中太守魏尚抵御匈奴有功,却因为报战果时多报了杀敌六人而获罪削职。冯唐向文帝进谏,文帝命冯唐持符节去云中郡赦免魏尚,复为云中守。(2)用典故:这里作者是以魏尚自喻,说什么时候朝廷能像派冯唐赦魏尚那样重用自己呢?希望朝廷能够重用他,给他建功立业的机会。7、“会挽雕弓如满月,西北望,射天狼” (1)词义:到那时我一定会把雕弓拉得满满的,向西北方的天狼星猛射去。 (2)天狼星:这里指代从西北来进扰的西夏军队。(3)理解:表达了自己要报效国家,关怀国家命运的爱国精神。8、整首词用到的典故有:(1)射天狼:表明要像当年的孙权那样亲自挽弓马前射虎,突出表现了作者的少年狂气。(2)遣冯唐:这里作者是以魏尚自喻,说什么时候朝廷能像派冯唐赦魏尚那样重用自己呢?希望朝廷能够重用他,给他机会去杀敌报国、建功立业。(3)亲射虎:表达了自己要报效国家,关怀国家命运的爱国精神。9、【解词】聊:姑且 左牵黄,右擎苍:左手牵着黄犬,右臂托着苍鹰。 千骑:上千个骑马的人。形容随从之多。 倾城:全城的人都出来了。形容观者之众。 孙郎:孙权,作者自喻。 微霜:稍白。 会:定将 节:符节 雕弓:饰以彩绘的弓。 天狼:西夏军队。四、武陵春 李清照
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 桥梁养护知识培训课件
- 2026届甘肃省兰州市兰州第一中学高一化学第一学期期中预测试题含解析
- 2026届江西省吉安市安福中学化学高二第一学期期末质量检测模拟试题含答案
- 2025年客户服务经理面试技巧全解析高级模拟题及答案
- 2025年陪诊师考试重要提示与试题及答案
- 投标文件中售后应急预案方案
- 2025年城市经济与可持续发展课程考试题及答案
- 2025年环保技术与可持续发展相关考试题及答案
- 2025年村级儿童之家档案员招聘考试重点回顾
- 公务员转任面试题目及答案
- DL∕T 782-2001 110kV及以上送变电工程启动及竣工验收规程
- 人教版初一数学课程讲义+练习(教师整合版)
- 科技园区建设规划
- DL∕T 5161.1-2018 电气装置安装工程质量检验及评定规程 第1部分:通则
- 思想政治教育原理方法论
- 2024广西公需课高质量共建“一带一路”谱写人类命运共同体新篇章答案
- 客舱安全与应急处置(含活页实训手册) 课件 模块四 客舱失火处置
- JJG 692-2010无创自动测量血压计
- 医务人员职业暴露报告卡
- GB/T 43677-2024生态系统评估陆地生态资产核算技术指南
- 四年级上册语文文学常识
评论
0/150
提交评论