服装销售合同.doc_第1页
服装销售合同.doc_第2页
服装销售合同.doc_第3页
服装销售合同.doc_第4页
服装销售合同.doc_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

服装销售合同Clothing sales contract 合同编号:1232145 Contract No.: 1232145 签订地点:上海Venue: Shanghai 卖方:霓裳公司(以下简称甲方) Seller: neon company (hereinafter referred to as Party A) 买方:摩登公司(以下简称乙方) Buyer: modern company (hereinafter referred to Party B) 甲乙双方经过友好协商,就买卖相关事项达成一致,签订以下条款以兹共同遵守: Both parties through friendly consultations, reached agreement on matters related to business, the following terms have signed jointly by the: 第1条 :产品名称、材质、规格、数量、重量,单价、金额: Article 1: product name, specification, material, quantity, weight, amount, unit price: 名称 材质 规格 Name of material specifications (kg) 重量 500(kg) the weight of 500 (件) 数量 3000(a) the number of 3000 (元) 含税单价 70(yuan) including tax price 70 (件/元) 金额 62.3931(parts / million) the amount of 62.3931 备注 Remarks(元)合计 210000(yuan) total 210000 第2条 :质量要求 Article second: quality requirements 按照_ISO9001_标准执行,后按客户需求增加具体约定。 In accordance with _ISO9001_ standards, according to customer demand increases after specific agreement. 第3条 :货款支付:(四种规范方式任选一种:) Article third: Payment: (optional four specifications: a) 3.1、第一种方式:乙方应于_2013_年_03_月_25_日前向甲方交付定金_10万_元;产品加工完毕后,乙方支付所有货款,甲方发货。 3.1, the first way: Party B shall be in _2013_ years _03_ months _25_ days before the delivery of the deposit to Party A _ _10 million yuan; product processing is completed, Party A shall pay Party B all payment, party a delivery. 第二种方式:乙方应于_2013_年_03_月_23_日前向甲方交付预付款 _5万_元;产品加工完毕后,乙方支付货款,甲方发货。乙方不履行合同的,可以把预付款抵作违约金和赔偿金,有余款可以请求返还;In second ways: Party B shall be in _2013_ years _03_ months _23_ days prior to the Party A shall pay the advance payment of _5 million _ yuan; product processing is completed, Party A Party B the payment, delivery. Party B fails to perform the contract, can advance against the breach of contract and compensation, there is a balance may request return; 第三种方式: 乙方于本合同生效之日一次性向甲方支付所有货款,货款到达甲方帐户后甲方发货。(适合现货交易) In third ways: Party B at the commencement of this contract, a one-time pay to Party A all payment, payment to party a party after the delivery account. (for spot transactions) 第四种方式:乙方分_2_次同甲方结算,于本合同生效之日支付_70_%,货物到达验收合格后支付_30_%,货物到达乙方 日后支付剩余货款。产品所有权自乙方付清所有货款时起转移,乙方未履行付款义务的,产品所有权仍属于甲方所有。(适合已建立长期合作关系的客户)In fourth ways: B _2_ times with the party in the settlement, at the commencement of this contract, pay _70_%, the arrival of the goods after passing the acceptance of payment _30_%, Party B to pay in the future the remaining payment for goods. Transfer of ownership from Party B to pay all product payment, Party B fails to perform the payment obligation, product ownership still belongs to Party A all. (for have established long-term cooperation relationship with customers) 3.2、乙方中途退货的,应向甲方赔偿退货部分货款的_30_%违约金。 3.2, Party B to return, Party A shall compensate the return of part of the purchase price of _30_% for breach of contract. 3.3、乙方逾期付款的,应按逾期货款金额每日万分之_5_计算,向甲方支付逾期付款的违约金。(与第四种付款方式配合使用)3.3, Party B late payment, overdue payment amount should be according to the daily with the _5_ calculation, payment of overdue payment of liquidated damages to Party A. (used in combination with the fourth kinds of payment) 第4条 :交货方式 Article fourth: delivery mode 3.1、第一种:运输方式采用乙方自提的方式,运输、保险及其他相关费用由_乙_方承担。 3.1, the first: mode of transport by B mode from mentioning, transportation, insurance and other relevant expenses shall be borne by Party B _ _. 第二种:甲方代为办理运输事宜,货交承运人,运输、保险及其他相关费用由乙方承担。(没有办理保险或其他手续就可以只写运输费用,不要写交货地点) Second: Party A for transportation, goods delivered to the carrier, transportation, insurance and other related costs borne by the party. (do not have the insurance or other procedures can only write the transportation cost, do not write the place of delivery) 3.2、产品的交(提)货期限:3.2, product delivery (put) delivery term: 3.3、乙方未按甲方通知的日期或合同约定日期提货的,应按逾期提货部分货款金额每日万分之_5_计算违约金。3.3, Party B fails to agree on the date of delivery by party a notification of the date or the contract, should calculate the liquidated damages by overdue delivery part payment amount daily with _5_. 3.4、甲方按要求送货到指定地点,乙方拒绝接收货物,应承担因此给甲方造成的损失。 3.4, Party A shall deliver to the designated place by the requirement, Party B should undertake to reject the goods, thus causing losses to Party A. 3.5、甲方因不可抗力而导致迟延交货,甲方得以免责。3.5, Party A under force majeure cause delay in delivery, Party A should be liable for. 第5条 包装条款 : (根据客户要求填写) Fifth packing clause: (according to the customer request to fill in) 第6条 验收条款:甲方货到时,乙方应对货物的外观质量和包装进行检验;乙方对甲方产品质量提出异议期限为5天,从货到之日起算。乙方应对甲方产品的质量异议提出详细书面说明,异议期满乙方未提出任何异议则视为验收合格;验收若发生争议,由检验机构检验。 Article sixth acceptance terms: Party A Party B to the goods arrived, the appearance quality and packaging inspection; of Party As products quality objection period for 5 days, from the date of arrival. Party B shall Party As products quality objection put forward a detailed written explanation, the objection period Party B does not raise any objection as acceptance; acceptance if the dispute, the inspection by the inspection institutions. 第7条 争议解决办法条款 Article seventh dispute settlement clause 因本合同引起的争议,由双方当事人协商解决,协商不成的, 向合同签订地人民法院起诉。 Because of the contract dispute, by the parties through consultation, the consultation fails, the peoples court to the contract. 第8条 其他:本合同自双方签字盖章后生效,合同传真件与原件具有同等效力。 Eighth other: this contract comes into force since the two sides signed the contract stamp, fax copy and the original has the same effect. 服装经销协议书 Clothing sales agreement 甲方:霓裳公司 Party A: neon company 乙方:摩登公司 B: the modern company 根据平等自愿,互惠互利的原则,双方协商经销协议如下:On the basis of equality, voluntariness, the principle of mutual benefit, mutual distribution agreement as follows: 1、 甲方授权乙方在上海经销各种服饰。 A, authorized by Party A in Shanghai distribution of various kinds of clothing. 2、 甲方以商品全国统一零售价的4.5折作为乙方结算价,并开具增值税发票。运费由乙方负担,甲方代办运输手续。本市内运输由甲方承担。 Two, the party with the national unified retail price of 55% off as Party B settlement price, and VAT invoice. Freight borne by Party B, party a transport agent formalities. The city transportation shall be borne by Party a. 3、 乙方自行看样定货,发货后不作退换货处理。如有质量问题,货到三天内通知甲方,并发回给甲方鉴定,过期不再处理。 Three, Party B shall see sample orders, delivery is not made after return processing. If the quality of the goods, to notify Party A within three days, and sent to the party identification, expired no longer treatment. 4、 乙方在该地区经销期间,应维护甲方的品牌形象,不得损害甲方的利益,做好优质服务、售后服务工作。 During four, Party B in the region distribution, Party A should maintain the brand image, and shall not harm the interests of Party A, good quality services, customer service service. 5、 甲方授权期限为半年,经甲方对乙方销售业绩考核,再协商制定续签手续,或转为连锁经营点。 Five, party a mandate for half a year, the Party A Party B to sales performance evaluation, and then negotiate renewal procedures, or to chain operation point. 6、 如有下列情况,甲方不需经乙方同意,可以终止本协议,并且由乙方自负一切责任: Six, if any of the following circumstances, Party A without consent of Party B, may terminate this agreement by Party B, and for all the responsibility: 1、 有违反本协议之事的行为。 1, there is a breach of this agreement that behavior. 2、 不能及时给付货款。 2, can not be timely payment payment. 3、 提供畅销产品,供同业仿造。 3, to provide products for industry, imitation. 4、 对外促销等广告,未经甲方事先同意而实施。 4, foreign sales promotion advertising, without the prior written consent of Party A and the implementation. 5、 乙方违反以上条例,经口头劝告无效,再发书面通知限期改正,如还不思改过,经甲方信函通知乙方终止本协议。 5, Party B violates these regulations, the verbal advice is invalid, then send a written notice to correct within a prescribed time limit, if not thinking it, a letter to inform Party B terminate this agreement. 7、 协议期满,自动终止双方义务。 Seven, the agreement expires, the automatic termination of contract. 8、 协议期间,如有异议,双方协商解决。如双方协商不成可在签约

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论