(外国语言学及应用语言学专业论文)诗歌翻译中的平行和变异—郭沫若诗歌翻译中的前景化特征.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)诗歌翻译中的平行和变异—郭沫若诗歌翻译中的前景化特征.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)诗歌翻译中的平行和变异—郭沫若诗歌翻译中的前景化特征.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)诗歌翻译中的平行和变异—郭沫若诗歌翻译中的前景化特征.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)诗歌翻译中的平行和变异—郭沫若诗歌翻译中的前景化特征.pdf_第5页
已阅读5页,还剩54页未读 继续免费阅读

(外国语言学及应用语言学专业论文)诗歌翻译中的平行和变异—郭沫若诗歌翻译中的前景化特征.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

西南交通大学硕士研究生学位论文第1 页 摘要 作为著名诗人,学者,考古学家,郭沫若同样是一位多产的翻译家。其 翻译独具风格,自成一体。对于郭沫若的研究大多针对其文学创作,涉及翻 译者较少。而在为数不多的针对郭沫若翻译的研究当中,也以主观印象试的 分析为主。对于郭沫若的诗歌翻译,一般的看法是郭偏向意译,或者如他本 人所言是译风韵。鲜有文章从语言学的角度来对其翻译进行科学的剖析。 前景化理论源于俄国形式主义,主要讨论文学语言中脱离语言背景,偏 离语言常规的语言形式,致力于挖掘这些语言形式的主题意义。变异和平行 结构是前景化的两种基本实现形式,前者以超出语言使用的常规进行选择为 标志,而后者以重复做出相同的选择为标志。前景化理论对于翻译批评和翻 译实践的指导作用在于,前景化的语言形式往往是具有主题意义的,因此以 在多大程度上保留了原作的前景化为依据,我们可以判断译文在多大程度上 反映了原作的主题意义。而在翻译实践当中也可以此为依据,以期最大程度 保留原作的主题意义。 本文以前景化理论为工具对郭沫若的诗歌翻译进行分析。开篇首先介绍 前景化理论及其发展;同时对于与郭沫若有关的翻译策略及其翻译实践进行 了总结。第二章从语音的层面探讨郭沫若对于诗歌当中前景化语言形式的翻 译,分别从平行结构和变异两个方面进行了分析。第三章从句法的层面探讨 郭沫若对于诗歌中前景化语言形式的翻译,分别从平行结构和变异两个方面 来讨论。第四章从语义的角度探讨了郭沫若对于诗歌当中的比喻及象征两种 前景化的翻译。第五章是总结,对郭沫若的翻译策略做了总结讨论,并指出 ,这一理论运用到翻译中的局限性,同时提出可能的进一步研究。 通过分析,作者认为将郭沫若翻译策略定性为意译的说法是值得商榷的, 而他自己主张的风韵译,其实就是在语音,句法,语义等各个层面对原作当 中的前景化在最大程度上加以移植和保留;而对于菲前景化的一些诗歌语言 形式进行大胆的调整。 关键词:诗歌翻译,前景化,平行,变异 西南交通大学硕士研究生学位论文第n 页 a b s t r a c t g u om o m oi sag r e a tt r a n s l a t o ra sw e l la sap o e t ,s c h o l a ra n da r c h e o l o g i s t h i st r a n s l a t i o nh a sau n i q u es t y l e m o s ts t u d i e so fh i ma r ec o n f i n e dt oh i sl i t e r a r y c r e a t i o n ,o n l yaf e wa r ef o c u s e do nh i st r a n s l a t i o n o ft h o s ew h oh a v es t u d i e d g u o st r a n s l a t i o n ,f e wh a v ea d o p t e dl i n g u i s t i c a p p r o a c h e s t r a d i t i o n a lo p i n i o n t o w a r d sg u o st r a n s l a t i o ni st h a th ei si nf a v o ro ff r e et r a n s l a t i o no r , a sh ec l a i m s , f l a v o rt r a n s l a t i o n d e r i v e df r o mr u s s i a nf o r m a l i s m ,f o r e g r o u n d i n gt h e o r ym a i n l yd e a l sw i t h t h el a n g u a g ef o r m st h a ts t i c ko u to ft h eb a c k g r o u n do fl a n g u a g ea n dd e v i a t ef r o m t h en o r m so fl a n g u a g e ,t r y i n gt od i gu pt h e i rt h e m a t i cs i g n i f i c a n c e d e v i a t i o na n d p a r a l l e l i s ma r et h et w ob a s i cf o r m so ff o r e g r o u n d i n g t h ef o r m e ri sm a r k e db y c h o o s i n gb e y o n dt h en o r mo fl a n g u a g ew h i l et h el a t t e ri sm a r k e db yr e p e a t i n gt h e s a m ec h o i c e t h ei m p o r t a n c eo ft h ef o r e g r o u n d i n gt h e o r yt ot r a n s l a t i o nc r i t i c i s m a n dt r a n s l a t i o n p r a c t i c e l i e si n t h a tt h e f o r e g r o u n d e df e a t u r e s a r ea l w a y s t h e m a t i c a l l ys i g n i f i c a n t ,t h u sb a s e do nt ow h a te x t e n tt h et r a n s l a t i o nh a sr e t a i n e d t h eo r i g i n a lf o r e g r o u n d i n g ,w ec a nt e l lt ow h a te x t e n ti th a sg r a s p e dt h eo r i g i n a l t h e m a t i cs i g n i f i c a n c e t r a n s l a t i o np r a c t i c ec a nb eg u i d e di nt h es a m e w a y t h es t u d ya n a l y z e sg u o s p o e t r y t r a n s l a t i o nw i t h i nt h ef r a m e w o r ko f f o r e g r o u n d i n gt h e o r y t h ef i r s tc h a p t e ri sa l li n t r o d u c t i o no ff o r e g r o u n d i n gt h e o r y a n di t sd e v e l o p m e n t i ta l s os e r v e sa sas u m m a r yo fr e l a t e dt r a n s l a t i o ns t r a t e g i e s a n dh i st r a n s l a t i o np r a c t i c e t h es e c o n dc h a p t e rd i s c u s s e sh o wt h ef o r e g r o u n d i n g i sh a n d l e db yg u om o m oa tt h el e v e lo fp h o n o l o g y p a r a l l e l i s ma n dd e v i a t i o na r e 西南交通大学硕士研究生学位论文第1 i i 页 d i s c u s s e dr e s p e c t i v e l y t h et h i r dc h a p t e rf o c u s e so nt h es y n t a c t i cf o r e g r o u n d i n g a n di t st r a n s l a t i o ni ng u o sv e r s i o n a l s o ,d e v i a t i o na n dp a r a l l e l i s ma r eb r o u g h t u n d e rd i s c u s s i o n t h ef o u r t hc h a p t e ri sm a i n l ya b o u tg u o st r a n s l a t i o no fm e t a p h o r a n ds y m b o l i s m ,t w oa s p e c t so fs e m a n t i cf o r e g r o u n d i n g c h a p t e rf i v ei sas u m m a r y o fg u o st r a n s l a t i o ns t r a t e g i e s t h el i m i t a t i o no fa p p l y i n gt h ef o r e g r o u n d i n gt h e o r y t ot r a n s l a t i o np r a c t i c ea n dp o s s i b l ef u r t h e rs t u d ya r ea l s om e n t i o n e d 。 a c c o r d i n gt ot h ea n a l y s i s ,t h ea u t h o rb e l i e v e st h a tg u oi sn o ts u p p o s e dt ob e r e g a r d e da s at r a n s l a t o rw h of a v o r sf r e et r a n s l a t i o n h i ss t a t e m e n to ff l a v o r t r a n s l a t i o ni si n d e e das t r a t e g yt h a tf o r e g r o u n d i n gs h o u l d ,t ot h eu t m o s te x t e n t ,b e t r a n s p l a n t e da n dr e t a i n e di nt h et r a n s l a t i o na td i f f e r e n tl i n g u i s t i cl e v e l sw h i l et h o s e p o e t i cf o r m s t h a ta r en o tf o r e g r o u n d e dc a l lb ea d j u s t e d k e yw o r d :p o e t r yt r a n s l a t i o n ,f o r e g r o u n d i n g ,p a r a l l e l i s m ,d e v i a t i o n 西南交通大学学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,同意学校 保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅 和借阅。本人授权西南交通大学可以将本学术论文编入有关数据库进行检索, 可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。 本学位论文属于 1 保密口,在年解密后适用本授权书; 2 不保密囹,适用本授权书。 学位论文作者签名: 日期如fs 艚刻磁名尹膨 日期眦f r 西南交通大学学位论文创新性声明 本人郑重声明:所呈交的学位论文,是在导师指导下独立进行研究工作 所得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或 集体已经发表或撰写过的研究成果。对本文的研究做出贡献的个人和集体, 均己在文中作了明确的说明。本人完全意识到本声明的法律结果由本人承担。 本文的创新内容如下: 已有的对于郭沫若的研究主要集中在对其文学创作的研究。对郭沫若的 翻译研究者甚少。即使有,也大多以经验性或者主观的描述为主。本文利用 文学文体学当中的前景化理论,从语言学角度对郭沫若的诗歌翻译进行研究。 分析郭沫若的诗歌翻译特点和策略。相比已有的众多研究,本文具有科学客 观的特点,因此可以说是一种创新。 申明。叶研 ) 弦多年石月j 口 西南交通大学硕士研究生学位论文第1 页 1 i n t r o d u c t i o n 1 1f o r e g r o u n d i n g t h e o r ya n di t sd e v e l o p m e n t t h en o t i o no f f o r e g r o u n d i n g s t e m so r i g i n a l l yf r o mt h ev i s u a la r t sa n dr e f e r st o t h o s ee l e m e n t so faw o r ko fa r tt h a ts t a n do u ti ns o m ew a y hw a sf i r s ta p p l i e dt o l i t e r a t u r eb yt h er u s s i a nf o r m a l i s t s t h ef o r m a l i s t si nt h ef i e l do fl i t e r a t u r e c r i t i c i s mt r i e dt oi l l u s t r a t et h ea r t i s t i cm e r i to fp o e t i c l a n g u a g ef r o m t h e p e r s p e c t i v eo f f o r e g r o u n d i n g ”l a t e r , t h ep r a g u e s c h o o l l i n g u i s t s l i k e m u k a r o v s k yf u r t h e rd e v e l o p e dt h ec o n c e p t a k t u a l i s a c e i st h ec z e c hw o r dt h a t w a sf i r s te m p l o y e db yj a nm u k a r o v s k yf o rt h ec o n c e p to f “f o r e g r o u n d i n g ”,t h e ni t w a sr e n d e r e di n t oe n g l i s hb yp a u ll g a r v i n a c c o r d i n gt o v i k t o r s h k l o v s k i j ,o n e o ft h em o s t p r o m i n e n t r u s s i a n f o r m a l i s t s ,t h ee s s e n c eo fl i t e r a t u r el i e si nt h el i t e r a r i n e s so fi t sl a n g u a g e ,t h a ti st o s a y , i t su n i q u es t r u c t u r ea n dw a yo fe x p r e s s i o n d u et ot h i su n i q u es t r u c t u r e , l i t e r a r yl a n g u a g eg e n e r a t e sa r t i s t i ce f f e c t si nas u r p r i s i n ga n dn o v e lw a y b e c a u s e o fi t se s t r a n g e m e n t ,l i t e r a r yl a n g u a g eh a st h ef u n c t i o no fb r e a k i n gt h e a u t o m a t i z a t i o n h ea l s oc l a i m st h a tt h ep u r p o s eo fa r ta n dl i t e r a t u r ei st o d e f a m i l i a r i z et h ef a m i l i a r , a n db yd e f a m i l i a r i z i n gaw o r ko fa r to rat e x tw em a k ei t s t a n do u tf r o mt h en o r m - i t b e c o m e sf o r e g r o u n d e d i nh i sa r t i c l es t a n d a r dl a n g u a g ea n dp o e t i cl a n g u a g ep u b l i s h e di n19 6 4 ,j a n m u k a r o v s k yi l l u s t r a t e dt h ec o n c e p to f f o r e g r o u n d i n g a tl e n g t h h es u g g e s t e d t h a tf o r e g r o u n d i n gi st h eo p p o s i t eo fa u t o m a t i z a t i o n ,t h a ti s ,t h ed e - a u t o m a t i z a t i o n o fa na c t t h ep o e t i cl a n g u a g ei st h ei n t e n t i o n a lv i o l a t i o no ft h en o r mo ft h e s t a n d a r d h ea l s op o i n t e do u tt h a tf o r e g r o u n d i n gm a yo c c u ri nn o r m a l ,e v e r y d a y l a n g u a g e ,s u c ha ss p o k e nd i s c o u r s eo rjo u r n a l i s t i cp r o s e ,b u ti t o c c u r sa tr a n d o m w i t hn os y s t e m a t i cd e s i g n i nl i t e r a r yt e x t s ,o nt h eo t h e rh a n d ,f o r e g r o u n d i n gi s s t r u c t u r e d :i tt e n d st ob eb o t hs y s t e m a t i ca n dh i e r a r c h i c a l t h a ti s ,s i m i l a rf e a t u r e s m a yr e c u r , s u c ha sap a t t e r no fa s s o n a n c eo rar e l a t e dg r o u po fm e t a p h o r s ,a n do n e 西南交通大学硕士研究生学位论文第2 页 s e to ff e a t u r e sw i l ld o m i n a t et h eo t h e r s ,ap h e n o m e n o nt h a tj a c o b s o nt e r m e d e d o m i j 】l a n t g e o f f r e yl e e c hp u b l i s h e dl i n g u i s t i c sa n d t h ef i g u r e so f r h e t o r i ci n19 6 6 ,h e f u r t h e rc l a s s i f i e d f o r e g r o u n d i n g i n t ot w ok i n d s :s y n t a g m a t i cf o r e g r o u n d i n ga n d p a r a d i g m a t i cf o r e g r o u n d i n g ,a l s ok n o w n a sp a r a l l e l i s ma n dd e v i a t i o nr e s p e c t i v e l y t h ef o r m e ri sc h a r a c t e r i z e db yt h eu s a g eo fr e p e a t e dl i n g u i s t i ce l e m e n t sw h i l et h e l a t t e ri sm a r k e db yt h ee m p l o y m e n to fl i n g u i s t i ce l e m e n t st h a ta r eb e y o n dt h e n o r m s ac o u p l eo fy e a r sl a t e r , a n o t h e rb o o kw r i t t e nb yl e e c h ,al i n g u i s t i cg u i d e t o e n g l i s hp o e t r y ,w a sp u b l i s h e d a n dh a sb e c o m eas t a n d a r dt e x t b o o ki n u n i v e r s i t i e sa l lo v e rt h ew o r l d i nt h eb o o k ,l e e c hd i s c u s s e d “f o r e g r o u n d i n g i na s y s t e m a t i cw a y n o to n l y f o r e g r o u n d i n g i si n t r o d u c e di nt h ep r o c e s so fp o e t r y i n t e r p r e t a t i o n ,b u ta l s o i ti s c l o s e l y c o n n e c t e dt op o e t i cl a n g u a g el e x i c a l l y , g r a m m a t i c a l l ya n ds e m a n t i c a l l y l e e c hr e g a r d s f o r e g r o u n d i n g ”a s t h em o s t s i g n i f i c a n tf a c t o ro fp o e t i cl a n g u a g e h e “s a wt h ei n t e r p r e t a t i o no fp o e t r ym a i n l y a sm a k i n gs e n s eo ff o r e g r o u n d e da s p e c t so fl a n g u a g e ( l e e c h ,2 0 01 :2 2 5 ) ”f o r e g r o u n d i n g ”t h e o r yi sa l s oo n eo ft h em o s ti m p o r t a n ts t y l i s t i ct h e o r i e s a d o p t e db yh a l l i d a y h a l l i d a ya c c e p t e dm u k a r o v s k y sv i e w p o i n t o nf o r e g r o u n d i n g , b u th et r e a t e de x p l i c i t l yt h ef o r e g r o u n d i n ga sa ”m o t i v a t e dp r o m i n e n c e i n l i n g u i s t i cf u n c t i o na n dl i t e r a r ys t y l e :a ni n q u i r yi n t ot h el a n g u a g eo fw i l l i a m g o l d i n g s “t h e i n h e r i t o r s ”,h e d i f f e r e n t i a t e db e t w e e nt h e c o n c e p t s o f “f o r e g r o u n d i n g a n d p r o m i n e n c e ”,c l a i m i n gt h a tf o r e g r o u n d i n gi sp r o m i n e n c e t h a ti sm o t i v a t e d i ft h ep r o m i n e n c ei ss i g n i f i c a n tf o rt h eu n d e r s t a n d i n go ft h et e x t a saw h o l e ,i tp r o d u c e sr e a l “f o r e g r o u n d i n g t h u sf i n d i n gt h ed e v i a t i o n si n l a n g u a g eu s a g ei s f a rf r o me n o u g h ,n o n m o t i v a t e dd e v i a t i o n sa r ea r t i s t i c a l l y v a l u e l e s s ”f o r e g r o u n d i n g ,i nt h eo p i n i o no ft h ea u t h o r , i sam o t i v a t e dp r o m i n e n c e i t sn o td i f f i c u l tf o ru st of i n ds o m ep a t t e m si np o e m so rs o m ee s s a y s :t h es o u n d p a t t e r n s ,w o r d sa n dp h r a s e s ,a n ds t r u c t u r a lr e g u l a r i t i e st h a ta r ep r o m i n e n t t os o m e e x t e n ti nt e x t s ,o rr e v e a l e dt h r o u g hc a r e f u lr e a d i n g f i n d i n go u tt h i sp r o m i n e n c e h a sm a d eac o n t r i b u t i o nt oe x p r e s st h ew h o l et e x t u a lm e a n i n go rt h ea u t h o r i a l i n t e n t i o nt h a to f t e ng i v e su sn e wp e r s p e c t i v e s b u t ,t h i sp r o m i n e n c es e e m l yl a c k sa 西南交通大学硕士研究生学位论文第3 页 m o t i v a t i o nu n l e s si tm a k e sac o n t r i b u t i o nt ot h ew h o l et e x t u a lm e a n i n g ;a p r o m i n e n tq u a l i t yc a nb ef o r e g r o u n d e do n l yw h e ni t c o r r e l a t e sw i t ht h ew h o l e t e x t u a lm e a n i n g t h i sk i n do fr e l a t i o n s h i pi sf u n c t i o n a l :i fac e r t a i nl i n g u i s t i c q u a l i t ym a k e sac o n t r i b u t i o nt ot h ew h o l ew o r k sb e c a u s eo fi t sp r o m i n e n c e ,i t m a k e st h ec o n t r i b u t i o nb yt a k i n ga d v a n t a g eo fi t so w nv a l u ei nl a n g u a g e ( b y e m p l o y i n gt h ef u n c t i o n sp r o d u c e db yi t sm e a n i n g ) + w h e n t h i sf u n c t i o ni sr e l a t e dt o t h ei n t e r p r e t a t i o no ft h ew o r k s ,t h i sk i n do fp r o m i n e n c ei ss e e m l ym o t i v a t e d ” ( h a l l i d a y , 1 9 7 3 :1 0 3 1 4 3 ) a m e r i c a ns c h o l a r s t r a u g o t t a n dp r a t tp u tf o r w a r dt h e i rv i e w so nt h e f o r e g r o u n d i n gt h e o r yi nt h e i rb o o kl i n g u i s t i c sf o rt h es t u d e n t so f l i t e r a t u r e t h e y e q u a l e dt h ef o r e g r o u n d i n gt o t h ec o n c e p to fd e v i a t i o n t h e yt h o u g h tt h a tt h e l a n g u a g et h a td e v i a t e df r o mt h en o r m so f al i n g u i s t i cs y s t e mw a sf o r e g r o u n d e d t h ec a n a d i a ns c h o l a r sd a v i ds m i a l la n dd o nk u i m e ns t u d i e dt h e f o r e g r o u n d i n gt h e o r y i nt h e i r p a p e rf o r e g r o u n d i n g , d e f a m i l i r i z a t i o n , a n d a f f e c t - r e s p o n s et ol i t e r a r ys t o r i e s i nt h ee a r l yo f19 9 0 s t i l e ys t a t e dt h e r e l a t i o n sb e t w e e nt h ef o r e g r o u n d i n ga n dt h ed e f a m i l i a r i z a t i o n ;a tt h es a m et i m e , t h e ya p p l i e dt h ef o r e g r o u n d i n gt h e o r yt ot h ea n a l y s i so fl i t e r a r yw o r k s w h a t s t h em o s ti m p o r t a n ti nt h e i rs t u d yw a st h a tm e yd i s c u s s e dc r e a t i v e l yt h ef u n c t i o n s o ft h ef o r e g r o u n d i n gt h e o r yi nr e a d i n gl i t e r a r yw o r k s :t h er e l a t i o n sb e t w e e n f o r e g r o u n d i n ga n ds t r i k i n g n e s s ,f o r e g r o u n d i n g a n de f f e c t ,f o r e g r o u n d i n ga n d r e a d i n gt i m eh a db e e nd e l i n e a t e d i n19 9 0 s ,b r i t i s hs c h o l a rj o n a t h a nc u l p e p e re m p l o y e dt h ef o r e g r o u n d i n g t h e o r yt ot h el i t e r a r yi n t e r p r e t a t i o n i nh i sp a p e r ,h ef o c u s e do nt h ei s s u eo fh o w a n dw h e np e o p l ei n f e r r e di n f o r m a t i o na b o u tt h ec h a r a c t e r sf r o mat e x tw i t ht h e h e l po ff o r e g r o u n d i n gt h e o r y , h i sv i e w p o i n t sa r ee m b o d i e di nh i sp a p e ri n f e r r i n g c h a r a c t e r f r o mt e x t s :a t t r i b u t i o nt h e o r ya n df o r e g r o u n d i n gt h e o r y a tt h ee n do fl a s tc e n t u r y , i nh i sp a p e rl e x i c a lf o r e g r o u n d i n g :ap e r e n n i a l p r o b l e mi n t r a n s l a t i n gl i t e r a r yc o m m u n i c a t i o n ,m a n o o c h e h rt a v a n g a r , a n k a n i a ns c h o l a r , i n v e s t i g a t e ds o m eo ft h ep r o b l e m si n v o l v e di nt r a n s l a t i n g f o r e g r o u n d e dl e x i c a li t e m sw i t h i nt h ed o m a i no fl i t e r a r yd i s c o u r s e h em a i n t a i n e d 西南交通大学硕士研究生学位论文第4 页 i nh i sp a p e rt h a tp r o b l e m sa s s o c i a t e dw i t ht h et r a n s l a t i o no fl e x i c a lf o r e g r o u n d i n g a sap e r v a s i v es t y l i s t i cd e v i c ei nc e r t a i nt y p e so f l i t e r a r yc o m m u n i c a t i o ns h o u l db e a t t a c h e d i m p o r t a n c et o h e a l s oa d v o c a t e dt h a tam e r ei d e n t i f i c a t i o n o f f o r e g r o u n d e di t e m sw i t h i nap a r t i c u l a rt e x tw o u l dn o tb ee n o u g h ;i n s t e a d ,t h e y s h o u l db es t u d i e da tad e e p e rl e v e l w i t h o u ta n yd o u b t ,t h e e x p e r t sa n ds c h o l a r sm e n t i o n e da b o v eh a v em a d e g r e a tc o n t r i b u t i o n st ot h ed e v e l o p m e n to ff o r e g r o u n d i n gt h e o r y e a c ho ft h e m e x p l o r e dt h et h e o r yf r o md i f f e r e n tp e r s p e c t i v e sa n da p p l i e di tt od i f f e r e n ta r e a s , t h u sp u s h e df o r w a r dt h ec o n t i n u o u si m p r o v e m e n to ft h et h e o r y i nt h eo p i n i o no ft h ea u t h o r , t h ef o r e g r o u n d i n gt h e o r ys h o u l db et a k e na sa f u n d a m e n t a ls t a n d a r df o rl i t e r a t u r ec r i t i c i s m s i n c ef o r e g r o u n d i n gi se s s e n t i a lt o t h ea e s t h e t i cv a l u eo fl i t e r a r yw o r k s ,t h ec h a n g eo f f o r e g r o u n d i n gi nt h ep r o c e s so f t r a n s l a t i o ns h o u l db ec a r e f u l l y e v a l u a t e d b ye x a m i n i n gt ow h a te x t e n tt h eo r i g i n a l f o r e g r o u n d e df e a t u r e sh a v eb e e nr e t a i n e di nt h et r a n s l a t i o n ,w ec a nh a v eab e t t e r u n d e r s t a n d i n go ft h et r a n s l a t o ra n dh i so rh e ra n dt r a n s l a t i o ns t y l e 1 2g u om o r u o st r a n s l a t i o n g u om o m oh a st r a n s l a t e dal o to ff o r e i g nw o r k si nh i sl i f ea n dh a sf o r m e dh i so w n s p e c i a lv i e w sa b o u tl i t e r a r yt r a n s l a t i o n ,e s p e c i a l l yo fp o e t r yt r a n s l a t i o n ,i nt h e c o u r s eo ft r a n s l a t i o np r a c t i c e m a n yo fh i sb r i l l i a n tv i e w so n l i t e r a r yt r a n s l a t i o na r e s t

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论