




已阅读5页,还剩50页未读, 继续免费阅读
(外国语言学及应用语言学专业论文)论关联翻译理论下的中文旅游资料翻译.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
海大学硕士学位论文 摘要 本文以法国学者s p e r b e r 和英国学者w i l s o n 在1 9 8 6 年提出的关联理论为 指导 探讨了关联翻译观 并将之应用于中文旅游资料的英译中 关联理论认 为交际是一个寻找关联的单一的明示 推理的过程 在这个过程中交际双方之所 以配合默契 主要是由于一个最佳的认知模式 关联性 而翻译作为一种特殊的 跨文化 跨语言的交际行为 是一种语际间明示 推理的阐释活动 包含了两个 明示 推理的过程 关联理论的翻译观认为翻译的基本原则是关联性 因此最佳 关联性是翻译者力争达到的目标 在将关联翻译观应用到旅游资料的英译时 译者需站在原文作者和译文读 者之间与其进行跨文化交际 不但要考虑原文 还应顾及到旅游者认知环境及 其期待 从中寻找出最佳关联性 在同等条件下 所获取的语境效果越大 关 联性越强 所需的认知努力越小 关联性越强 关联理论在整个旅游资料英译中起着重要的指导作用 作者阐述了旅游翻 译的原则并在列举具体译例的同时提出七项翻译策略 分别是音译加阐释 直 译 释意 增译 省略 类比和改写 希望这些翻译策略能够帮助译者解决旅 游资料翻译中的一些实际问题 关键词 关联理论 最佳关联 中文旅游资料 英译 v 海大学硕士学位论文 a b s t r a c t b a s e do nr e l e v a n c et h e o r yp r o p o s e db ys p e r b e ra n dw i l s o ni n19 8 6 t h et h e s i s a t t e m p t st oe x p l o r et h er e l e v a n c e t h e o r e t i ca c c o u n to ft r a n s l a t i n g a n da p p l yt h i s s t u d yo nt h et r a n s l a t i o no fc h i n e s et o u r i s tm a t e r i a l s r e l e v a n c et h e o r ys e e st h e i n t r a l i n g u a lc o m m u n i c a t i o na so n es i n g l eo s t e n s i v e i n f e r e n t i a lp r o c e s s t h ep a r t n e r s o fc o m m u n i c a t i o nc o o p e r a t ew i t he a c ho t h e rw e l lb e c a u s eo fr e l e v a n c e t r a n s l a t i o n i ss os p e c i a la st ob ei n v o l v e dw i t hi n t e r l i n g u a la n dc r o s s c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n h e n c e a s a s p e c i a l f o r mo fc o m m u n i c a t i o n t r a n s l a t i o nc o n s i s t so ft w o o s t e n s i v e i n f e r e n t i a lp r o c e s s e s i nt h er e l e v a n c et h e o r e t i cf r a m e w o r k t h eb a s i cr u l e t h a tg o v e m st r a n s l a t i o ni sr e l e v a n c e t h eu l t i m a t eg o a lo ft r a n s l a t o r si so p t i m a l r e l e v a n c e w h e nt r a n s l a t i n gt h et o u r i s tm a t e r i a l s t h et r a n s l a t o rs t a n d si nt h em i d d l eo f c r o s s c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n h en o to n l yt a k e sa c c o u n tt h es o u r c et e x t b u ta l s ot h e c o g n i t i v ee n v i r o n m e n ta n de x p e c t a t i o no ft h et o u r i s t s f i n a l l y f i n dt h eo p t i m a l r e l e v a n c eb e t w e e nt h e s et w o o t h e rt h i n g sb e i n ge q u a l t h eg r e a t e rt h ec o n t e x t u a l e f f e c t sa c h i e v e d t h eg r e a t e ri t sr e l e v a n c e t h es m a l lt h ep r o c e s s i n ge f f o r tr e q u i r e d t h eg r e a t e rt h er e l e v a n c e t h u si tc a nb es e e nt h a tr e l e v a n c et h e o r yp l a y sa ni m p o r t a n tg u i d i n gr o l ei nt h e p r o c e s so ft o u r i s tm a t e r i a l st r a n s l a t i o n t h ea u t h o ri l l u s t r a t e st h ep r i n c i p l ea n dl i s t s s i xt r a n s l a t i o ns t r a t e g i e sf o rt h i st r a n s l a t i o n t h es i xt r a n s l a t i o ns t r a t e g i e s a l e t r a n s l i t e r a t i o np l u se x p l a n a t i o n l i t e r a lt r a n s l a t i o n p a r a p h r a s i n g a d d i n g o m i s s i o n a n a l o g ya n dr e w r i t i n g i ti sh o p e dt h a tt h e s et r a n s l a t i o ns t r a t e g i e sw i l lb eo fh e l pt o s o l v et h et r a n s l a t o r s p r a c t i c a lp r o b l e m s k e y w o r d s r e l e v a n c et h e o r y o p t i m a lr e l e v a n c e c h i n e s et o u r i s tm a t e r i a l s t r a n s l a t i o n v l i 海人学硕上学位论文 原创性声明 本人声明 所呈交的论文是本人在导师指导下进行的研究工作 除 了文中特别加以标注和致谢的地方外 论文中不包含其他人已发表或撰 写过的研究成果 参与同一工作的其他同志对本研究所做的任何贡献均 己在论文中作了明确的说明并表示了谢意 签名 坦邃e l 期 趁堕五 丝 本论文使用授权说明 本人完全了解上海大学有关保留 使用学位论文的规定 即 学校 有权保留论文及送交论文复印件 允许论文被查阅和借阅 学校可以公 布论文的全部或部分内容 保密的论文在解密后应遵守此规定 上海大学硕士学位论文 c h a p t e ro n e i n t r o d u c t i o n 1 1t h eo b j e c t i v eo ft h i ss t u d y n o w a d a y s t o u r i s mh a sb e c o m eo n eo ft h em o s td y n a m i ca n df a s t e s t d e v e l o p i n gi n d u s t r i e si n t h ew o r l d i tp l a y sm o r ea n dm o r ei m p o r t a n tr o l ei n c r o s s c u l t u r ec o m m u n i c a t i o n s i th e l p sb r i d g et h ep s y c h o l o g i c a la n dc u l t u r a ld i s t a n c e b e t w e e n p e o p l e f r o md i f f e r e n tc o u n t r i e s a n di t h e l p sp r o m o t e e c o n o m i c d e v e l o p m e n t e n h a n c ea w a r e n e s sa n du n d e r s t a n d i n gb e t w e e nn a t i o n a l s c h i n ai so n eo ft h ef e wc o u n t r i e si nt h ew o r l dw h i c hi sn o t e df o ra b u n d a n tt o u r i s t r e s o u r c e ss u c ha sv a s tt e r r i t o r y l o n gh i s t o r y b r i l l i a n tc i v i l i z a t i o n w o n d e r f u ln a t u r a l s c e n e r i e s w i t ht h ec h i n a sw i d e n i n go p e nt ot h eo u t s i d ew o r l d c h i n a se n t r yt ot h e w o r l dt r a d eo r g a n i z a t i o n w t o a n dt h ec o u n t r y ss u c c e s s f u lb i dt oh o s tt h e2 0 0 8 o l y m p i cg a m e sa n dw o r l de x p o o v e r s e a sv i s i t o r sc o m i n gt oc h i n at oe n j o yi t s b e a u t i f u ll a n d s c a p ei ss t e a d i l yi n c r e a s i n g t h ew o r l dt o u r i s mo r g a n i z a t i o nh a sm a d e s u c haf o r e c a s tt h a tc h i n ai st ob et h ew o r l d sl a r g e s tt o u r i s md e s t i n a t i o na n dt h e f o u r t hm a j o rs o u r c eo ft o u r i s t sb y2 0 2 0 t h eb i ga m o u n to ft o u r i s t st oc h i n aw i l lb r i n gah u g ed e m a n df o rt o u r i s t m a t e r i a l s u n d e rs u c hc i r c u m s t a n c e s g r e a ta t t e n t i o ni st ob ep a i dt ot h ec t m t r a n s l a t i o n t h ec t mt r a n s l a t i o nh a sb e e n ap r i n c i p a lm e d i u mf o rt h ep u b l i c i t yo f c h i n e s ec u l t u r ea n da ne s s e n t i a le l e m e n ti na t t r a c t i n gf o r e i g n e r st ot r a v e li nc h i n a t h e r e f o r e i t st r a n s l a t i o nq u a l i t yd i r e c t l ya f f e c t sp u b l i c i t ye f f e c ta n dt h ep r o m o t i o no f t o u r i s m s i n c ep o t e n t i a lt o u r i s t sd e c i d et op a yav i s i tt oas c e n i cs p o to n l yw h e nt h e i r i n t e r e s th a sb e e na r o u s e db yt h ev i v i da n da c c u r a t ed e s c r i p t i o n s f o ral o n gt i m e t h e s t u d yo nt h ec t m t r a n s l a t i o nh a sb e e nn e g l e c t e d s e a r c h i n gt h er e s e a r c hp a p e r sa n d j o u r n a l so nt h ew e b o n l yaf e wa r t i c l e sa r ef o u n dt od e a lw i t ht h et r a n s l a t i o no f t o u r i s tm a t e r i a l s a n dm o s to ft h e s ep a p e r sj u s te l a b o r a t et h et r a n s l a t i o nt e c h n i q u e s a c c o r d i n gt ot h ea u t h o r se x p e r i e n c e t h e yl a c kp r o p e rt h e o r yg u i d i n gt h et r a n s l a t i o n i nv i e wo ft h i s t h et h e s i si si n t e n d e dt om a k et h ea p p l i c a t i o no fr e l e v a n c et h e o r ya t 海人学硕士学位论文 n e c e s s i t yi nt h ec t m t r a n s l a t i o n t r a n s l a t i o ni sac o m p l e xa c t i v i t yo fl a n g u a g ec o m m u n i c a t i o n f o ral o to f y e a r s t r a n s l a t i o nt h e o r i s t sb o t ha th o m ea n da b r o a dh a v et r i e dt og i v ea c c o u n t so f t r a n s l a t i o na n da t t e m p t e dt oe s t a b l i s ht h e i rt r a n s l a t i o nt h e o r i e s i nc h i n a a tp r e s e n t m o r ea n dm o r es c h o l a r ss u c ha sl i nk e n a n 1 9 9 4 z h a oy a n c h u n 19 9 9 2 0 0 5 z h a n gx i n h o n ga n dh ez i r a n 2 0 01 h a v er e a l i z e dr t sg r e a ti n f l u e n c ea n ds t u d i e d t h er e l a t i o n s h i pb e t w e e nr ta n dt r a n s l a t i o na n dd i s c u s s e dw h e t h e ro rn o tr tw a s a p p l i c a b l et ot r a n s l a t i o ni t s e l f t h e yh a v em a d es o m et e n t a t i v ee x p l o r a t i o nf o rt h e c o n s t r u c t i o no fr e l e v a n c e t h e o r e t i ct r a n s l a t i o nm o d e l s e x a m i n e dt h en a t u r eo f t r a n s l a t i o nf r o mt h ep e r s p e c t i v eo fr t w i t ht h i st h e o r e t i cb a s i s r th a sb e e nw i d e l y u s e da sag u i d ef o rt r a n s l a t i o ni nv a r i o u sf i e l d s s u c ha st r a n s l a t i o no na d s o ni m a g e o fc l a s s i c a lc h i n e s ep o e t r y o ni n t e r n e tn e w s o nh u m o ru t t e r a n c e h o w e v e r a p p l i c a t i o no ft h i st h e o r yi nc t m i ss t i l li nae l e m e n t a r ys t a g e a sar e s u l t t h i sp a p e r t r i e st of o r map r e l i m i n a r yf r a m e w o r ko fr e l e v a n c e t h e o r e t i ca p p r o a c ht oc t m t r a n s l a t i o ns oa st og u i d et h ec t mt r a n s l a t i o na c t i v i t i e s 1 2s t r u c t u r eo ft h i ss t u d y t h i sp a p e ri n c l u d e sf i v ep a r t s c h a p t e ro n ei st h ei n t r o d u c t i o n i nt h i sp a r tt h ea u t h o ri l l u s t r a t e st h ea i mo f d o i n gt h i sr e s e a r c h s h ep u t sf o r w a r d st h es i g n i f i c a n c eo fi n t r o d u c i n gr tt oc t m t r a n s l a t i o na n dt h e ng i v e sas t r u c t u r eo ft h ew h o l ep a p e r c h a p t e rt w om a k e sar e v i e wo ft h es t u d i e so nt o u r i s mt r a n s l a t i o n s u c ha st h e t o u r i s mc u l t u r e t h ec a t e g o r yo ft o u r i s tm a t e r i a l sa n dt h ef u n c t i o no ft o u r i s tm a t e r i a l s i nt h i sc h a p t e r t h ea u t h o rf o c u so nt h ed i f f e r e n c eo fc h i n e s ea n de n g l i s hw r i t i n go f s u c hm a t e r i a l s a n dp o i n t so u tt h a tt h ec h i n e s ed e s c r i p t i o ni sf l o w e r y o r n a t eo f t e ni n a s p a r k i n gs t y l e w h i l ee n g l i s hd e s c r i p t i o ni sp l a i n o b j e c t i v e l e s sv e r b o s e c h a p t e rt h r e eg i v e sad e t a i l e db a s i so fr e l e v a n c et h e o r ya n dt r i e st of i g u r eo u t i t sf e a s i b i l i t yt ot h es t u d yo ft r a n s l a t i o n f i r s t t h ea u t h o rd i s c u s s e ss o m ek e yc o n c e p t 2 海人学硕l 学位论文 o fr t s u c ha sr e l e v a n c e c o n t e x te f f e c t o s t e n s i v e i n f e r e n t i a lc o m m u n i c a t i o n a n d t h e nm o r ea t t e n t i o nw i l lb ep a i dt ot h ec o n c e p to fo p t i m a lr e l e v a n c e w h i c hi st h e e s s e n c eo fr t s e c o n dt h ea u t h o ra p p l i e st h er ti nt r a n s l a t i n gp r o c e s sa n de x p l o r e s t h ee n l i g h t e n m e n to fr to nt r a n s l a t i o n c h a p t e rf o u rt h ea u t h o rp r o v i d e sat h e o r e t i cf r a m e w o r kf o rc h i n e s et o u r i s t m a t e r i a l st r a n s l a t i o n f i r s t s h ep u t sf o r w a r dar e l e v a n c ep r i n c i p l ef o rt h et r a n s l a t i o n o fc t ma n dd i s c u s s e st h ea i mo ft r a n s l a t i o n s e c o n d s h eg i v e st h ep r i n c i p l eo f t r a n s l a t i o no fc t mf i r s ta n dt h e ni l l u s t r a t e sh o wt h er e l e v a n c et h e o r yg u i d e st h e c t mt r a n s l a t i o nb yu s i n gs o m ep r a c t i c a lt r a n s l a t i o nt e c h n i q u e si nt h es p e c i f i c t r a n s l a t i o ne x a m p l e s c h a p t e rf i v ew o r k sa sac o n c l u s i o no ft h i st h e s i s b yd r a w i n gc o n c l u s i o n s t h e a u t h o rs h o w st h a tc t mt r a n s l a t i o nc a nb ea c c o u n t e df o rb yr e l e v a n c et h e o r y a n dy e t t h er e l e v a n c e t h e o r e t i c a la p p r o a c ht ot r a n s l a t i o ns t u d i e ss t i l ln e e d si m p r o v e m e n t s 3 上海大学硕士学位论文 c h a p t e rt w o 2 1d e f i n i t i o no ft o u r i s m l l t e r a t u r ek e v l e w 一 1 1 t o u r i s mi sd e e m e dt oi n c l u d ea n ya c t i v i t yc o n c e r n e dw i t ht h et e m p o r a r y s h o r t t e r mm o v e m e n to fp e o p l et od e s t i n a t i o n so fo u t s i d et h ep l a c e sw h e r et h e y n o r m a l l y l i v ea n d w o r k a n d t h e i ra c t i v i t i e s d u r i n g t h e s t a y a tt h e s e d e s t i n a t i o n s t o u r i s ms o c i e t y 19 7 9 2 t o u r i s mm a yb ed e f i n e di nt e r m so fp a r t i c u l a ra c t i v i t i e ss e l e c t e db yc h o i c e a n du n d e r t a k e no u t s i d et h eh o m ee n v i r o n m e n t t o u r i s mm a yo rm a yn o ti n v o l v e o v e m i g h t s t a y sa w a y f r o mh o m e i n t e r n a t i o n a l c o n f e r e n c eo n l e i s u r e r e s e a r c h t o u r i s m 19 81 3 t h et e m p o r a r ym o v e m e n to fp e o p l et od e s t i n a t i o n so u t s i d et h e i rn o r m a l p l a c e so fw o r ka n dr e s i d e n c e t h ea c t i v i t i e su n d e r t a k e nd u r i n gt h e i rs t a yi nt h o s e d e s t i n a t i o n s a n dt h ef a c i l i t i e sc r e a t e dt oc a t e rt ot h e i rn e e d s m a t h i e s o na n dw a l l 1 9 8 2 4 t h es u mo ft h ep h e n o m e n aa n dr e l a t i o n s h i p sa r i s i n gf r o mt h ei n t e r a c t i o no f t o u r i s t s b u s i n e s ss u p p l i e r s h o s tg o v e r n m e n t sa n dh o s tc o m m u n i t i e si nt h ep r o c e s s o fa t t r a c t i n ga n dh o s t i n gt h e s et o u r i s t sa n do t h e rv i s i t o r s m a c i n t o s ha n dg e o l d n e r 1 9 9 0 5 t h ea c t i v i t i e so fp e r s o n st r a v e l i n gt oa n ds t a y i n gi np l a c e so u t s i d et h e i r u s u a le n v i r o n m e n tf o rn o tm o r et h a no n ec o n s e c u t i v ey e a rf o rl e i s u r e b u s i n e s sa n d o t h e rp u r p o s e sn o tr e l a t e dt ot h ee x e r c i s eo fa na c t i v i t yr e m u n e r a t e df r o mw i t h i nt h e p l a c ev i s i t e d w o r l dt o u r i s mo r g a n i z a t i o n 1 9 91 t h ea b o v e m e n t i o n e dd e f i n i t i o n sm a y b eh a v et h r e eg e n e r a lc h a r a c t e r s f i r m l y t o u r i s mi n v o l v e sad i s p l a c e m e n tw h i c hm e a n so u t s i d et h eu s u a le n v i r o n m e n t s u c ha s m o v ea w a yf r o mh o m ea n dw o r k am o t i v ew h i c hm e a n sw h yp e o p l ew a n tt ot r a v e l s u c h 硒f o rr e c r e a t i o n b u s i n e s s s e e k i n gn o v e l t y r e l i g i o na n ds p o r t s a n dd u r a t i o n 4 海大学硕士学位论文 w h i c hm e a n st h et i m ep e o p l es p e n do nt r a v e l s e c o n d l y t o u r i s mi saf o r mo fl e i s u r e a c t i v i t yl i k eh o b b i e sa n dp a s t i m e s i tw i l lr e g a i ne n e r g y a n dp e o p l ew i l lf i n d r e l a x a t i o n t h i r d l y t o u r i s mi sas o c i a lr e l a t i o n s h i pf r o mt h ei n t e r a c t i o no ft o u r i s t s h o s tc o m m u n i t i e s i ti n v o l v e sal o to ft r a v e l l i n ga c t i v i t i e s s e r v i c e sa n df a c i l i t i e ss u c h a st r a n s p o r t a t i o n f o o da n db e v e r a g e l o d g i n ga n dg u i d i n g 2 2t o u r i s tc u l t u r e c u l t u r ei sac o m p l i c a t e dc o n c e p t w h i c hh a sb o t ht h eb r o a ds e n s ea n dn a r r o w s e n s eo nac e r t a i no c c a s i o n t h ec u l t u r eo fn a r r o ws e n s ee m p h a s i so ns p i r i t d e a l i n g w i t ht h es o c i a ls u p e r s t r u c t u r e sa n dc u s t o m sa n dh a b i t s a n dt h ec u l t u r eo fb r o a d s e n s ef o c u so nd i f f e r e n ta s p e c t so fs o c i e t y i n c l u d i n gt h em a t e r i a lc u l t u r e t h ec u l t u r e o ft h es o c i a ls y s t e ma n dt h ec o n v e n t i o na n ds p i r i t u a lc u l t u r e g e n e r a l l ys p e a k i n g t o u r i s tc u l t u r e a sab r a n c ho fc u l t u r e i st h es y n t h e s i so f t o u r i s ma n dc u l t u r e i ti n c l u d e sn e a r l ye v e r y t h i n gc o n c e r n e di nt o u r i s m t h ep e o p l e w h om a k et h et r i pc a nl e a r na n du n d e r s t a n dt h ec u l t u r a lc h a r a c t e r i s t i c so fac e r t a i n c o m m u n i t yb yw a yo ft o u t i n g a n dp a r t i c i p a t i n gi nt h ea c t i v i t i e so ft o u r i s t d e s t i n a t i o n ss ot h a tt h e yc a ng e ta l le n j o y m e n tb o t hm e n t a l l ya n dp h y s i c a l l y t ob es p e c i f i c t o u r i s tc u l t u r ec a nb eg r o u p e di n t o2c a t e g o r i e s f i r s t c u l t u r eo f m a t e r i a l i t y t h e r ea r en a t u r a ls c e n e r i e sl i k el a n d s m o u n t a i n s w a t e r s n a t u r a la n i m a l s a n dp l a n t s a n dt h i sk i n da l s oi n c l u d e sp l a c e so fh i s t o r i c a lf i g u r e sa n dc u l t u r a l h e r i t a g e f o re x a m p l e i nc h i n a z h a n g j i a j i en m i o n a lf o r e s tp a r k m o u n th u a n g t h e t h r e eg o r g e so ft h ey a n g t z er i v e r x i s h u a n g b a n n an a t u r er e s e r v e c h a n g b a i m o u n t a i nn a t u r er e s e r v e t h e ya r er e n o w n e da l la r o u n dt h ew o r l db yt h e i rn a t u r a l w o n d e r so fm a r v e l o u sp e a k sa n dc r i s s c r o s s i n gs t r e a m sa n dv a l l e y s a n da b u n d a n t a n i m a la n dp l a n ts p e c i e s t h ea p p r e c i a t i o no ft h i ss c e n e r i e si se a s ya n dr e l a x i n gf o r t o u r i s t s a n dt h e yd o n th a v et os p e n dm u c he n e r g yi nc o m p r e h e n d i n gt h e m s e c o n d c u l t u r eo fs y s t e ma n db e h a v i o r s t h e r ea r em a n ys c e n i cs p o t sw i t ha b u n d a n tc u l t u r a l b a c k g r o u n d s t om o s to ft h et o u r i s t s i ti sn o te n o u g h t oe n j o yw h a ti si nf r o n to ft h e i r 卜海大学硕卜学位论文 e y e s b u tw h a tl i e sb e h i n dt h ep l a c e so fh i s t o r i c a lf i g u r e sa n dc u l t u r a lh e r i t a g e s s u c h a sh i s t o r i c a ls t o r i e s t h ew a yo fp e o p l e sl i f e b e h a v i o rp r i n c i p l e v a l u e sa n de t h i c s m a n i f e s t e di nf o o d c l o t h e s f e s t i v a l s c e r e m o n y f o l k l o r e s h a n d c r a f t sa n ds oo n a c t u a l l y t h i ss e c o n dk i n do ft o u r i s tc u l t u r em a i n l yi n c l u d e s7p a r t s 1 r e l i g i o u s c u l t u r e t h ep r i m a r yr e g i o n si nc h i n aa r eb u d d h i s m m u s l i n c h r i s t i a n i t ya n dt a o s i m t e m p l e s m o n a s t e r i e sa n dp a g o d a sa r eb u i l tf o rp e o p l et ow o r s h i pt h e i ro w ng o d s h e n c e r e g i o u sc o n s t r u c t i o n sc a r lb ef o u n di nm a n ys c e n i cs p o t so fc h i n a 2 f o o
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 农业废弃物资源化利用政策咨询创新创业项目商业计划书
- 教师招聘之《幼儿教师招聘》复习试题带答案详解
- 押题宝典教师招聘之《小学教师招聘》考试题库附答案详解【达标题】
- 微型企业面试高频题答题技巧及答案详解1套
- 教师招聘之《小学教师招聘》练习题附完整答案详解(必刷)
- 2025年四川天府新区党工委管委会工作机构所属事业单位选调10人笔试备考题库及参考答案详解一套
- 2025年教师招聘之《幼儿教师招聘》考试题库带答案详解(模拟题)
- 2025年北京银行长沙分行社会招聘笔试备考题库及答案解析
- 合肥市非国有博物馆的现状、困境与发展路径研究
- 2025年泌尿外科手术技术操作模拟考核答案及解析
- 离散数学基础:数理逻辑导论 - 计算机科学系- 中山大学
- ERCP均衡风缸控制模块Corecompetencetra
- 2024秋新人教版小学一年级艺术唱游·音乐上册《第一单元 奇妙的声音世界》教案设计
- 2025年中国三氯乙烯市场调查研究报告
- 110kV架空线路工程施工方案
- 售电业务知识培训课件
- 2025年工程造价职业技能比武竞赛参考试题库500题(含答案)
- 酒吧装修合同要求
- 2025年机械校招笔试试题及答案
- 银行金融产品风险管理与应对策略探讨
- DBJ51T 184-2021 四川省预成孔植桩技术标准
评论
0/150
提交评论