南开大学865专业英语2009年考研专业课真题及答案.docx_第1页
南开大学865专业英语2009年考研专业课真题及答案.docx_第2页
南开大学865专业英语2009年考研专业课真题及答案.docx_第3页
南开大学865专业英语2009年考研专业课真题及答案.docx_第4页
南开大学865专业英语2009年考研专业课真题及答案.docx_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

点这里,看更多考研真题考研学习中,专业课占的分值较大。报考院校专业的考研专业课真题是专业课复习中必不可少的资料。中公考研为大家整理了南开大学865专业英语2009年考研专业课真题及答案,并且可以提供南开大学考研专业课辅导,希望更多考生能够在专业课上赢得高分,升入理想的院校。南开大学865专业英语2009年硕士研究生入学考试试题南开大学2009年硕士研究生入学考试试题学院:100 外国语学院考试科目:865专业英语专业:英语英语文学注意:请将所有答案写在专用答题纸上,答在此试题上无效!Linguistics (共50分). Define the following terms and explain with examples where necessary. (共10分,每小题2分)linguistic determinismassimilationallophoneanaphoramorphophonemics. Specify the difference between each pair of sounds using distinctive features. (共10分,每小题2分)1 l 2 php-3. lr4. td5. iu. Draw a tree diagram for each of the sentences below. (共10分,每小题5分)I read a review of the new book by Chomsky.He said that he would finish the book on Sunday. Answer the following questions. (共20分,每小题5分)What is the difference between modern linguistics and traditional grammar?How is the description of consonants different from vowels?To what extent can we say the constituent analysis is more informative than traditional linear structure analysis? Explain with examples.What is the Cooperative Principle? What would happen if one violates the CP and its maxims?二 Literature (共50分). Define briefly the following terms. (共20分,每小题4分)Metaphysical poetryDenotation and connotationEzra Pound and The CantosBritish neoclassicismImagism. Reading and Interpreting.(共30分,每小题3分)Section 1Questions 1 to 3 are based on the following passage of The Canterbury Tales.From The Canterbury Tales Speaking of his equipment, he (the knight) possessedFine horses, but he was not gaily dressed.He wore a fustian tunic stained and darkWith smudges where his armour had left markWhat does the fact that the knight owns fine horses indicate?What does the clothes he wears indicate?What does Geoffrey Chaucer want to show through these details?Section 2Question 4 is based on the following passage of The Canterbury Tales.From The Canterbury TalesNo morsel from her lips did she (the nun) let fall,Nor dipped her fingers in the sauce too deepAnd she would wipe her upper lip so cleanThat not a trace of grease was to be seenUpon the cup when she had drunk.What does the narrator think of the nun? Why do you think so?Section 3Questions 5 to 10 are based on the following passage.The stars awaken a certain reverence, because though always present, they are inaccessible; but all natural objects make a kindred impression when the mind is open to their influence. Nature never wears a mean appearance. Neither does the wisest man extort her secret nor lose his curiosity by finding out all her perfection. Nature never became a toy to a wise spirit. The flowers, the animals, the mountains, reflected the wisdom of his best hour, as much as they had delighted the simplicity of his childhood.When we speak of nature in this manner, we have a distinct but most poetical sense in the mind. We mean the integrity of impression made by manifold natural objects. It is this which distinguishes the stick of timber of the wood-cutter from the tree of the poet. The charming landscape which I saw this morning is indubitably made up of some twenty or thirty farms. Miller owns this field, Locke that, and Manning the woodland beyond. But none of them owns the landscape. There is a property in the horizon which no man ha but he whose eye can integrate all the parts, that is, the poet. This is the best part of these mens farms, yet to this their warranty-deeds give no title.Yet it is certain that the power to produce this delight, does not reside in nature, but in man, or in a harmony of both. It is necessary to use these pleasures with great temperance. For, nature is not always tricked in holiday attire, but the same scene which yesterday breathed perfume and glittered as for the frolic of the nymphs is overspread with melancholy today. Nature always wears the colors of the spirit. To a man laboring under calamity, the heat of his own fire has sadness in it. Then there is a kind of contempt of the landscape felt by him who has just lost by death a dear friend. The sky is less grand as it shuts down over less worth in the population.According to paragraph 1, why does the author believe the star awaken a reverence in people?What does the sentence “Nature never became a toy to the wise spirit” mean?What does the author simple when he talks about the difference between farms and landscapes?What do you think is the difference between the meaning the author or a poet finds in nature and the meaning a woodcutter, a botanist, a geographer or an engineer finds in nature?Where does the author believe the power to produce a delight in nature comes from, according paragraph 3? What does the phrase “the color of the spirit” (line 5 in paragraph 3) mean?三Translation (共50分). 英译汉:Translate the following passage into Chinese. (共15分)After years of proclaiming that is understood international politics better than its predecessors, the Bush administration is now trying to undo the damage its first seven years have wroughttrying, in effect, to take U.S. foreign policy back to where is was before President Bush was sworn in. But the world is a very different place today, and much less advantageous to the United States. Square one, administration official are finding, is no longer really square one.In 2001, the administration declared a revolution in the practice and substance of U.S. foreign policy. It ridiculed liberal internationalist ideals of multilateral cooperation. It opposed using U.S. military power dressed up as “nationbuilding.” It wrote off global warming as Al Gores obsession, and it said it wouldnt get bogged down, as its predecessors had, in Israeli Palestinian peacemaking. 汉译英:Translate the following passage into English.(共15分)东方文明的最大特色是知足。西洋近代文明的最大特色是不知足。知足的东方人自安于简陋的生活,故不求物质享受的提高;自安于愚昧,自安于“不识不知”,故不注意真理的发现与技艺器械的发明;自安于现成的环境与命运,故不想征服自然。西方人大不然。他们说“不知足是神圣的”。物质上的不知足产生了今日钢铁世界,汽机世界,电力世界。理智上的不知足产生了今日的科学世界。社会政治制度上的不知足产生了今日的民权世界。神圣的不知足是一切革新一切进化的动力。. 翻译理论(共20分)Section 1 :名称解释(共10分,每小题5分)(In English only)Foreignizing translationLiteral translationSection 2: 论述题(共10分,每小题5分)(In Chinese only)请在以下题中任选两题,论述他们的代表译作及代表性译论。1、玄奘 2、严复 3、林语堂 4、郭沫若2009年参考答案南开大学2009专业英语答案学院:100 外国语学院考试科目:854 专业英语专业:英语英语文学注意:请将所有答案写在专用答题纸上,答在此试题上无效!Linguistics (共50分)1. linguistic determinismSapir-Whorf hypothesis suggests that our language will mound our view of the world. The hypothesis has two important points, one is linguistic determinism, another islinguistic relativity. linguistic determinism means that language may determine our thinking patterns2. assimilationSapir-Whorf hypothesis Assimilation refers to a linguistic process by which a sound becomes similar to an adjacent sound.3. allophoneAn allophone is a phonetic variant of a phoneme in a particular language. For example, p and ph are allophones of the phoneme /p/. 4. anaphoraAnaphora refers to a rhetorical figure of repetition in which the same word or phrase is repeated in (and usually at the beginning of) successive lines, clauses, or sentences.5. morphphonemicsPhoneme is the smallest meaningful unit of sound and morpheme is the smallest meaningful unit in grammar; then there is any correspondence between the two levels of language, the “joint venture” of the two levels is morphophonemics.lr: l is lateral, r is not lateralph, p: ph is aspirated, p is unaspirated. t, d : t is voiceless, d is voiced. i, u: i is front, unrounded, u is rounded, back.1. Modern linguistics regards the spoken language as primary, not the written. Traditional grammarians, on the other hand, tended to emphasize, maybe over-emphasize, the importance of the written word, partly because of its permanence. Then, modern linguistics differs from traditional grammar also in that it does not force languages into a Latin-based framework.For a long time on the European continent it was unquestionably assumed that Latin provides a universal framework into which all languages fit. As a result, other languages were forced to fit into Latin patterns and categories, especially its case system and tense divisions of past, present and future.To modern linguists, it is unthinkable to judge one language by standards of another. They are opposed to the notion that any one language can provide an adequate framework for all the others.They are trying to set up a universal framework, but that will be based on the features shared by most of the languages used by mankind.2. Consonants are produced “by a closure in the vocal tract, or by a narrowing which is so marked that air cannot escape without producing audible friction”. While a vowel is produced without such “stricture” so that “air escape in a relatively unimpeded way through the mouth or nose”.3. As for the constituent analysis, the constituents themselves can be constructions of specific types, for instance, the nominal phrase “the boy” can be further analysed into “The (Determiner)+ boy (Noun)”. Thus, “The boy” is the construction of a nominal phrase, whereas “The” and “boy” are is construction. This structure is more informative.4. Cooperative Principle The Cooperative Principle is proposed by Herbert Paul Grice to explain the course of natural conversation, in which implicated messages are frequently involved. His idea is that in making a conversation, the participants must first of all be willing to cooperate, otherwise, it would not be possible for them to carry on the talk. This general principle is called the Cooperative Principle. It goes as follow: Make your conversational contribution such as is required, at the stage at which it occurs, by the accepted purpose or direction of the talk exchange in which you are engaged. More specifically, there are four maxims under this general principle: the maxim of quantity, the maxim of quality, the maxim of relation and the maxim of manner. If one violates the CP, conversational implicature appears.二 Literature (共50分). Define briefly the following terms. (共20分,每小题4分) 1. Metaphysical poetryMetaphysical poetry is commonly used to name the work of the 17th century writers who wrote under the influence of John Donne.2) with a rebellious spirit, the Metaphysical poets tried to break away from the conventional fashion of the Elizabethan love poetry.3)the diction is simple as compared with that of the Elizabethan or the Neoclassical periods, and echoes the words and cadences of common speech.4)the imagery is drawn from actual life. 2. Denotation and connotationDenotation refers to the literal meaning of a word, the dictionary definition. For example, if you look up the word snake in a dictionary, you will discover that one of its denotative meanings is any of numerous scaly, legless, sometimes venomous reptilesKhaving a long, tapering, cylindrical body and found in most tropical and temperate regions.Connotation, on the other hand, refers to the associations that are connected to a certain word or the emotional suggestions related to that word. The connotative meaning of a word exist together with the denotative meaning. The connotations for the word snake could include evil or danger. 3. Ezra Pound and The CantosEzra Pound is generally considered the poet most responsible for defining and promoting a modernist aesthetic in poetry. His own significant contributions to poetry begin with his promulgation of Imagism, a movement in poetry which derived its technique from classical Chinese and Japanese poetrystressing clarity, precision, and economy of language and foregoing traditional rhyme and meter in order to, in Pounds words, compose in the sequence of the musical phrase, not in the sequence of the metronome. His later work, for nearly fifty years, focused on the encyclopedic epic poem he entitled The Cantos.The Cantos by Ezra Pound is a long, incomplete poem in 120 sections, each of which is a canto. Most of it was written between 1915 and 1962, although much of the early work was abandoned and the early cantos, as finally published, date from 1922 onward. It is a book-length work, widely considered to present formidable difficulties to the reader. The Cantos are generally considered one of the most significant works of modernist poetry in the 20th century. As in Pounds prose writing, the themes of economics, governance and culture are integral to the works content.4. British neoclassicismIn the field of literature, the enlightenment movement brought about a revival of interest in the old classical works.this tendency is known as neoclassicism. The Neoclassicists held that forms of literature were to be modeled after the classical works of the ancient Greek and Roman writers such as Homer and Virgil and those of the contemporary French ones.They believed that the artistic ideals should be order, logic, restrained emotion and accuracy, and that literature should be judged in terms of its service to humanity. 5. Imagism1) Imagism came into being in Britain and U.S around 1910 as a reaction to the traditional English poetry to express the sense of fragmentation and dislocation.2)the imagists, with Ezra Pound leading the way, hold that the most effective means to express these momentary impressions is through the use of one dominant image.3)imagism is characterized by the following three poetic principles:A.direct treatment of subject matter;B.economy of expression;C. as regards rhythm ,to compose in the sequence of the musical phrase, not in the sequence of metronome. 4) pounds In a Station of the Metro is a well-known imagist poem. Reading and Interpreting.(共30分,每小题3分)Section 1Questions 1 to 3 are based on the following passage of The Canterbury Tales. 1. What does the fact that the knight owns fine horses indicate?Answer:It indicate that the knight has remarkable merits, he is an outstanding Knight who deserve a fine horse. 2. What does the clothes he wears indicate?Answer: It indicate that the knight is simplicity and genial. Although he has high social status he is still being gentle and kind toward others. 3. What does Geoffrey Chaucer want to show through these details?Answer:He wants to show that the knight is respectable. Although he has high social status he is still being gentle and kind toward others.Section 2Question 4 is based on the following passage of The Canterbury Tales. 4. What does the narrator think of the nun? Why do you think so?Answer:The nun is well behaved and she tries to pursuit the upper social etiquette. (then express some of your own opinions)Section 3Questions 5 to 10 are based on the following passage. 5. According to paragraph 1, why does the author believe the star awaken a reverence in people?Answer : Because though always present, they are inaccessible; but all natural objects make a kindred impression when the mind is open to their influence. 6. What does the sentence “Nature never became a toy to the wise spirit” mean?Answer: 1,Nature will always conquer even the most learned person. 2,A truly wise person does not lose his appreciation of nature 7. What does the author simple when he talks about the difference between farms and landscapes?Answer: The author implies that the difference between farms and the landscape is primarily a matter of perception 8. What do you think is the difference between the meaning the author or a poet finds in nature and the meaning a woodcutter, a botanist, a geographer or an engineer finds in nature?Answer:The meaning the author finds in nature focus on the nature and oversoul, and the union of oversoul and nature is important. Nature is the instrument that oversoul talk to human spirit. And the meaning a woodcutter, a botanist, a geographer or an engineer finds in nature is only the usefulness of nature, and they regards nature as an objective fact. 9. Where does the author believe the power to produce a delight in nature comes from, according paragraph 3?Answer:The author believe the power to produce a delight in nature comes from not reside in nature, but in man, or in a harmony of both. That means the power to produce a delight in nature need both nature and human spirit. 10. What does the phrase “the color of the spirit” (line 5 in paragraph 3) mean?Answer:The nature can reflect ones spirit since one can feel nature through his oversoul.三Translation (共50分). 英译汉:Translate the following passage into Chinese. (共15分)经过多年宣称其能比之前更好地理解国际政治,布什政府正试图撤消它头7年造成的损害,实际上,美国的外交政策回到总统布什宣誓就职之前。但当今世界已经大为不同,更谈不上对美国有利。一号广场,政府官员如今发现已经不再是真正的一号广场。2001年,行政机构宣布在美国外交政策的实践和主旨的一次革命。它嘲笑自由主义的国际主义理想的多边合作。它反对使用美国军事力量打扮为“国家建设。”撤销阿尔戈尔全球变暖的痴迷,它表示不会陷入困境,因为它的前辈在以色列的巴勒斯坦人进行调解。. 汉译英:Translate the following passage into English.(共15分)略. 翻译理论(共20分)Section 1 :名称解释(共10分,每小题5分)(In English only) 1. Foreignizing translationForeignizat

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论