已阅读5页,还剩2页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Mind the gap year间隔年间隔年,近年来,间隔年(gap year)的理念大热。很多年轻人为自己的青春增加了很多色彩。间隔年是的指年轻人用一段时间去旅行或做义工。如今在中国大学生中间,越来越多的人都渴望通过间隔年好好充电,重拾对学习的热情。所以说,间隔年:离开是为了更好地回归。 当同学们正准备迎接新学期的到来时,陈艳梅(音译)已踏上了前往西藏的旅程。While her fellow students prepare for the new semester, Chen Yanmei is on her way to Tibet.19岁的陈艳梅就读于上海大学管理专业,自从她实施自己的间隔年旅行计划后,就打消了近期返校的念头。The 19-year-old management major at Shanghai University has no plans to return to campus anytime soon as shes taken a gap year to travel.正在读大二的她说:“大学生活同高中生活并没有太大的区别。我感到精疲力竭了,学业令我心力交瘁。所以我打算休学一年,重拾热情,再度归来。”“College life is not much different from high school,” said sophomore Chen. “I feel burnout and study wears me out. So I think Ill take a year off and come back with renewed enthusiasm.”大学间隔年越来越受到学生们的青睐。尽管专家们表示休息一段时间会大有益处,但我们仍面临着一些障碍。Taking a gap year in college has become more appealing to students. While experts say that taking time off could be beneficial, there are several hurdles.据新民晚报报道,由新浪网发起的一份在线调查显示,有73.3%的中国学生渴望能体验一次间隔年。According to Xinmin Evening News, an online survey conducted by S indicated that 73.3 percent of Chinese students say that they long to experience a gap year.对于该调查结果,来自温州大学学生处的耿斌(音译)表示支持。他说:“在过去两三年的暑假期间,我们收到越来越多学生提交的休学申请。多数人把学业暂时放到一边,尝试去创业或旅行。Geng Bin, of the students affairs office at Wenzhou University, supports this finding. Geng said: “We have received more students applications for suspension in the last two to three summers. Many of them are trying to launch startups or to travel and put aside study temporarily.”就读于北京师范大学历史系大二年级的杨嘉(音译),就选择休学一年前往澳大利亚,一边旅游一边打工。Yang Jia, a history sophomore at Beijing Normal University, took a year off to tour Australia on a working holiday.事实证明,在他重返校园的时候,间隔年确实为他的学业注入了新动力。The gap year turned out to be a boost to his study on his return to campus.杨嘉说:“我发现自己变得更加自信自立了。更重要的是,在间隔年期间,我思考了很多,现在我知道自己真正想要的是什么了。各科的成绩也都有所提高。”“I found myself more confident and self-sufficient,” said Yang. “And more importantly, during the year, I thought a lot and now I know what I really want. All my grades are higher.”间隔年的行者们在求职时也颇具优势。2011年时,由英国市场调研机构YouGov所做的一项调查,调查表明63%的英国人力资源工作者表示一次自愿的空档年规划或者是海外的工作经验都能使求职申请出彩,该调查结果被发布在间隔年旅游网站上。Gappers also have an edge in the job market. In a survey in 2011 done by YouGov, a UK-based market research agency, reported , 63 percent of HR professionals in the UK said that a constructive gap year spent volunteering or gaining work experience overseas made a job application stand out.而21世纪教育研究院副院长熊丙奇则表示,在中国对间隔年存在着另一种声音。However, Xiong Bingqi, deputy-director of the 21st Century Education Research Institute, said that there is a different attitude to gap years in China.他说:“在西方,你只要修够学分便能拿到学位,因此学生们可以搁置学业休假。”“In the West, as long as you earn enough credits you get the diploma,” said Xiong. “So students can suspend their study and take leave.”熊丙奇副院长表示,但在中国,一般只有在遭遇严重伤病或其他特殊原因时才可以休学。而旅行并不在其中。But in China, a suspension comes usually with a serious injury, sickness or other special reasons. Traveling is not one of them, according to Xiong.但今年年初南京日报的一篇报道称,包括南京信息工程大学和南京航空航天大学在内的多所高校正在试行学生的“创业换学分”制。按照计划,学生们可以通过在学校外创业挣学分。只要具备详细计划并获得学校批准,学生们便可以休学一段时间。But Nanjing Daily reported early this year that some schools such as Nanjing University of Information Engineering and Nanjing University of Aeronautics and Astronautics are experimenting with students “startups trading for credits”. According to the plan, students can earn college credits by setting up businesses off campus. With a detailed plan and school approval, students can obtain time out.但改片报道同时也表示目前这一政策的细节还未制定好。But the newspaper also said that the specifics of such policy have yet to be worked out.耿斌建议学生们可以选择其他的一些替代方式。随着越来越多的国内外高校互建友好关系,各种交流项目为学生们提供了一个在保持校园活力的同时,还可以一边旅行一边体验异国的绝佳平台。Geng Bin suggests an alternative for students. With more universities connected to their counterparts in the West, exchange programs can be a very good platform for students to travel and experience foreign culture while r
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 中级非遗工坊运营师的技能提升与进修计划
- 心理危机干预案例报告与分析
- 香文化讲师中级水平评估标准
- 注册防雷工程师的日常工作记录与总结
- 高级酒店前厅部年度工作计划与总结
- 独立站运营专家金牌级月度工作计划及KPI考核方案
- 股票操盘手职业发展规划建议书
- 城市运行监督面试重点
- 高效团队建设拓展主管的团队工作安排
- 从零开始学习数码菲林制作技巧与技巧
- 2026海南省发展控股有限公司校园招聘笔试考试参考试题及答案解析
- GB/T 46433.1-2025生物技术基因组编辑第1部分:术语
- 2025年铆工安全考试题及答案
- 2025年三聚氰胺行业分析报告及未来发展趋势预测
- 2025年汽车音响与导航行业分析报告及未来发展趋势预测
- 2025中国远洋海运集团航运先进技术研究院招聘53人笔试历年参考题库附带答案详解
- 2025年贵州省新事业单位面试真题及参考答案
- 2025年公安联考真题及答案
- 红十字三角巾包扎方法大纲
- 肘关节X线课件
- 2025年VTE护理防治小组培训考试试题(附答案)
评论
0/150
提交评论