已阅读5页,还剩53页未读, 继续免费阅读
(英语语言文学专业论文)从功能翻译理论角度看中文旅游文本的英译.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
摘要 改革开放以来 中国悠久历史和灿烂文化不断吸引着海外游客的观光旅游 为中国 旅游业带来了勃勃生机 汉英旅游翻译已经成为促进我国对外旅游业发展不可或缺的重 要环节 但是 目前旅游文本翻译还存在一系列问题 不能很好起到充分吸引游客的作 用 鉴于旅游文本的重要作用 我们有必要对如何提高旅游文本的英译汉质量进行深入 探讨 本论文以2 0 世纪7 0 年代以来德国最有影响的功能翻译理论的目的论和文本说为理 论依据对中文旅游资料的英译进行了分析研究 笔者首先对旅游资料的功能和文本类 型 中文旅游资料英译的目的以及翻译要求作了理论阐释 然后根据中西方不同的思维 模式和审美差异 进一步寻求中英旅游文本的不同之处 并分析列举了在旅游翻译实践 中出现的失误与问题 这些探讨在一定程度上为中英文字的转换做好了准备 笔者认为 中文旅游资料英译旨在为外国游客提供准确信息 吸引潜在游客来华旅游 从而为推动 中国旅游业的发展 拉动经济的增长起到积极作用 同时向世界推广博大精深的中国文 化 以促进世界各国人民的了解和文化的传播 为实现吸引海外游客和传播中华文化的 目的 在旅游文本汉译英的实践中 应遵循以目标文本和传播中国文化的原则 最后总 结提出了在旅游文本翻译中以减词法 增词法 改写 意译和类比等翻译方法来有 效提高旅游文本的翻译水平 笔者希望通过本文能够对旅游资料的汉译英实践及其教学带来一定的启 示 最终能够进一步提高中国旅游资料翻译的质量 促进中国旅游业的进一步发 展 关键词 功能翻译理论旅游文本汉译英翻译策略 v a b s t r a c t t h eb o o m i n gt o u r i s mi n d u s t r yi nc h i n an e e d sh i g hq u a l i t yt r a n s l a t i o ni nt o u r i s mt e x t s h o w e v e r t h ep r e s e n ts i t u a t i o ni sf a rf r o ms a t i s f a c t o r y t o u r i s mt e x t s t r a n s l a t i o nf r o mc h i n e s e i n t oe n g l i s hd e s e r v e sa l li n d e p t hs t u d y t h i st h e s i sa i m sa ts t u d y i n ga n de x p l o r i n gt h et r a n s l a t i o no fc h i n e s et o u r i s mt e x t si n t o e n g l i s h w i t h i n t h ef r a m e w o r ko ff i m c t i o n a l i s m e s p e c i a l l y v e r m e e r s s k o p o s t h e o r i e r e i s s st e x tt y p o l o g y i ta n a l y z e st h eg e n e r a lt r a n s l a t i o ns k o p o so rp u r p o s e t r a n s l a t i o nb r i e fa n dt h et e x tt y p eo ft o u r i s tm a t e r i a l s a c c o r d i n gt ot h ed i f f e r e n c e si nt h o u g h t p a r e r n sa n da e s t h e t i cv a l u e sb e t w e e nc h i n e s ec u l t u r ea n dw e s t e r nc u l t u r e t h ew r i t e rf i n d s o u tt h ed i f f e r e n c e si nl a n g u a g ee l e m e n t s t h ea u t h o ra l s oi l l u s t r a t e sa n da n a l y z e st h e p r o b l e m sa n de r r o r si nc et r a n s l a t i o n o ft o u r i s mt e x t s a c c o r d i n gt ot h ep r e v i o u st r a n s l a t o r s c o n t r i b u t i o n s t h ea u t h o rs u m m a r i z e st h a tt h ec et r a n s l a t i o no ft o u r i s mt e x t ss h o u l db e t o u r i s t o r i e n t e da n dc u l t u r e o r i e n t e d f i n a l l y o nt h eb a s i so ft h ea b o v ea n a l y s i s t h ea u t h o r j u s ts u g g e s t ss e v e r a lt r a n s l a t i o nt e c h n i q u e s d e l e t i o n a m p l i f i c a t i o n r e a r r a n g e m e n t d e c o m p r e s s i o n p a r a p h r a s i n ga n da n a l o g y i t i se x p e c t e dt h a tt h ep r e s e n ts t u d yw i l lb eo fs o m eh e l pf o rt h ei m p r o v e m e n to ft h e t r a n s l a t i o no fc h i n e s et o u r i s tt e x t s a n de v e n t u a l l yb eo fal i t t l eh e l pf o rt h ep r o m o t i o no ft h e d e v e l o p m e n to f c h i n a st o u r i s m k e yw o r d s f u n c t i o n a l i s ta p p r o a c h t o u r i s mt e x t s c et r a n s l a t i o n t r a n s l a t i o ns t r a t e g i e s i v 学位论文原创性声明 本人所提交的论文 从功能翻译理论角度看中文旅游文本的英译 是在导 师指导下 独立进行研究工作所取得的原创性成果 除文中已经注明引用的内容 外 本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的研究成果 对本文的 研究所做出重要贡献的个人和集体 均已在文中标明 本声明的法律后果由本人承担 敝储湓釉 研 特刻稀州鹕 年月日年月日 学位论文原创性确认书 学生 所提交的学位论文 从功能翻译理论角度看中文旅游文本的英 译 是在本人的指导下 由其独立进行研究工作所取得的原创性成果 除文中 已经注明引用的内容外 本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的 研究成果 论文作者 签名 指导教师确认 签名 年月日年月日 i i i c h a p t e ro n e i n t r o d u c t i o n i nt h i sc h a p t e r t h ea u t h o rw i l lm a k eab r i e fi n t r o d u c t i o na b o u tt h es i g n i f i c a n c eo ft h i s t h e s i s s c o p eo ft o u r i s mt e x t s t h er e s e a r c hm e t h o d o l o g ya n d t h es t n i c t i l r eo ft h et h e s i s 1 1 s i g n i f i c a n c eo ft h es t u d y c h i n a se c o n o m yi sd e v e l o p i n gr a p i d l y t h el o n gh i s t o r ya n ds p l e n d i dc u l t u r a lh e r i t a g e o fc h i n ai sa t t r a c t i n gt h ev i s i t i n go ft h ew h o l ew o r l d t h eh i s t o r i c a lt o u r i s mr e s o u r c e sa n d c h a r m i n gs c e n e r i e sh a v em a d ec h i n ab e c o m eo n eo ft h ei d e a lt o u r i s tc o u n t r i e sf o rt h et o u r i s t s b o o m i n gt o u r i s mc r e a t e st h en e e do ft h et r a n s l a t i o no ft h et o u r i s mm a t e r i a l si nm u c hl a r g e r q u a n t i t ya n dh i g h e rq u a l i t y a n dt h eh i g h e rq u a l i t yt r a n s l a t i o no ft o u r i s mt e x t si se a s yt o a r o u s et h ev i s i t o r s d e s i r ef o rt h es c e n e r i e sa n dt oh e l pt ob u i l du pc h i n a si n t e r n a t i o n a li m a g e t oi n t r o d u c ec h i n e s eu n i q u ec u l t u r ea n dt oa t t r a c tm o r ef o r e i g n e r st ov i s i tc h i n a h o w e v e r t h ep r e s e n tc o n d i t i o no ft h et r a n s l a t i o no ft h et o u r s mt e x t si sf a rf r o ms a t i s f a c t o r y t h ep o o r t r a n s l a t i o nh a dl e dt ot h eb a r r i e ri nc o m m u n i c a t i o na n de v e n t u a l l yd a m a g e dt h ei m a g eo f c h i n ai nt h ew o r l d t os o m ee x t e n t m a k et h ef o r e i g nv i s i t o r so rt h ep o t e n t i a lv i s i t o r sl o s e t h e i ri n t e r e s tt ot o u ri nc h i n a t h e r e f o r e i ti so fg r e a ts i g n i f i c a n c et om a k ea ni n d e p t h r e s e a r c ho nt o u r i s mt e x t st r a n s l a t i o n w h a ti sm o r e t h et r a n s l a t i o no ft o u r i s mt e x t si saf i e l d w h i c hs t i l ll a c k ss p e c i f i cd i s c u s s i o nt o d a y s o m et r a n s l a t o r sh a v ed o n er e s e a r c ho nt h i sf i e l d b u tt h ef o r m e rr e s e a r c ha n da p p l i c a t i o na b o u tt h et r a n s l a t i o no ft h et o u r i s mt e x t si nc h i n a m a i n l yf o c u so nt h ec u l t u r eo fe n g l i s hs p e a k i n gc o u n t r i e s a n dn u m e r o u sb o o k sa n da r t i c l e s a l ep u b l i s h e di nt h i sf i e l d b u tm o s to ft h es t u d i e st e n dt ob ep r e s c r i p t i v ea n de x p e r i m e n t a l t h e s er e s e a r c h e sa r eo fg r e a tv a l u ef o rf u r t h e rt r a n s l a t i o ns t u d i e so nt h e o r ya n dp r a c t i c es i n c e t h e yp r o v i d eu sn u m e r o u st r a n s l a t i o np r a c t i c a le x p e r i e n c ea n da u t h o r i t i e s s o m eo ft h e me v e n e x p l o r et r a n s l a t i o ni nt h i ss p e c i a lt e x tt y p e t r y i n gt ou s eo u rr e c e n tl i n g u i s t i ct h e o r i e sa n d m e t h o d s w h i c ho f f e ru sal o to fe n l i g h t e n m e n t h o w e v e r t h e r ei ss t i l law a y t og ot ob u i l da c o m p l e t ea n ds a t i s f a c t o r yt h e o r e t i c a lf r a m e w o r ka n dp r e s e n tp e 疵c tt r a n s l a t i n gs t r a t e g i e s w i t ht h er a p i dd e v e l o p m e n to ft o u r i s m w en e e dm o r ed i r e c t i o n sw h i c ha r eo fg r e a tp r a c t i c a l v a l u e 1 1 1 eu l t i m a t ea i mo ft r a n s l a t i n gt h ec h i n e s et o u r i s mt e x t si st oa t t r a c tt h ef o r e i g n e r st o c h i n aa n dk n o wm o r ea b o u tc h i n e s ec u l t u r e i nt h i st h e s i s t h ea u t h o rw i l ld oat e n t a t i v e s t u d ya b o u tt h et r a n s l a t i o no fc h i n e s et o u r i s mt e x t s b yu s i n gt h ef u n c t i o n a l i s ta p p r o a c h e st o a n a l y z et o u r i s mt e x t s t op r o b ei n t os o m es t r a t e g i e st oo p t i m i z et h et o u r i s mt r a n s l a t i o ns ot h a t t h eq u a l i t yo ft h ee n g l i s hv e r s i o nc a nb ei m p r o v e da n dr e s o u r c e so fo u rt o u r i s mc a nb eb e t t e r p r o m o t e d 1 2 s c o p eo f t o u r i s mt e x t s t o u r i s mt e x t sr e f e rt ot e x t sa d o p t e di n u s e df o r a n dr e l a t e dt ot o u r i s m i n c l u d i n g a d v e r t i s e m e n t s m o t i v a t i o n s c u s t o m e rl e t t e r sa n dr e l a t e dc o n t r a c t s t o u r i s ts c h e d u l e s n o t i c e s t o u r i s ts l o g a n sa n di n f o r m a t i o na b o u ts c e n i cs p o t s i nt h i st h e s i s t o u r i s mt e x t sr e f e rt o t o u r i s mg u i d e b o o k s i n t r o d u c t i o n so ft o u r i s ta t t r a c t i o n sa n dt o u r i s mb r o c h u r e s w h i c h i n t r o d u c ec h i n e s et o u r i s ta t t r a c t i o n s t o u r i s mr e s o u r c e s s e r v i c e sa n df a c i l i t i e s t h e ym a i n l y i n c l u d ew r i t t e nt e x t ss u c ha st o u r i s mg u i d e b o o k t o u r i s mb r o c h u r ew h i c ha r ep u b l i s h e d e i t h e r f o r m a l l yo ri n f o r m a l l y b yp u b l i s h i n gh o u s e s t r a v e ls e r v i c e s o r o f f i c i a l d e p a r t m e n t s m o r e o v e r t h a ti n f o r m a t i o nr e l e a s e do nw e b s i t eb yc e r t a i nt r a v e la g e n c yo rb yt h et o u r i s t a t t r a c t i o n st h e m s e l v e sa l s ob e l o n g st ot o u r i s mt e x t s 1 3 s a m p l ec o l l e c t i o na n dr e s e a r c hm e t h o d o l o g y 1 1 l ec a s e sc o l l e c t e di nt h et h e s i sa r em a i n l yf r o m w e b s i t e s d o w n l o a d i n gm a t e r i a l s l e a r n i n gm a t e r i a l sf o rt h en a t i o n a lt o u rg u i d ee x a m i n a t i o n v i d e ot o u rc o m m e n t a r i e sa n d t o u rg u i d em a n u a l s m a g a z i n e s m a t e r i a l se x t r a c t e df r o mb o o k sa n dt h e s i so nt o u r i s ma n d t o u r i s mt r a n s l a t i o n s o u r c el a n g u a g ea n dt a r g e tl a n g u a g ev e r s i o n so ft h et o u r i s ti n f o r m a t i o n a r ep a i r e du pf o ra n a l y s i s b a s e do nt h eq u a l i t a t i v ea n a l y s i so ft h es a m p l e sc o l l e c t e d a na n a l y t i c a l d e s c r i p t i v ea n d c o m p a r a t i v ea p p r o a c hw i l lb ea d o p t e d 1 4t h es t r u c t u r eo ft h et h e s i s t i l i st h e s i sw i l lb ed i v i d e di n t os i xc h a p t e r s 1 1 1 ef i r s tc h a p t e rw i l lb et h ei n t r o d u c t i o np a r t i n c l u d i n gt h es i g n i f i c a n c eo ft h es t u d y t h e s c o p eo ft o u r i s mt e x t s t h es a m p l ec o l l e c t i o n r e s e a r c hm e t h o d o l o g ya n dt h es t r u c t u r eo ft h i s t h e s i s 2 1 1 1 es e c o n dc h a p t e ri sab r i e fr e v i e wo ft h ed e v e l o p m e n to ft h ef u n c t i o n a l i s tt h e o r y 嬲 w e l la si t sr e s e a r c ha n da p p l i c a t i o nw i t h i nc h i n aa n da b r o a d 砀et h i r dc h a p t e rw i l lp r e s e n tt h et h e o r e t i c a lf r a m e w o r kf o rt h et r a n s l a t i o no ft h e c h i n e s et o u r i s mt e x t s 1 1 l ef o u r t hc h a p t e rw i l ll i s tt h el a n g u a g ef e a t u r e so fb o t hc h i n e s ea n de n g l i s hi nt o u r i s m t e x t st oa n a l y z et h et r a n s l a t i o no ft h et o u r i s mt e x t sf r o m f u n c t i o n a l i s tp e r s p e c t i v e b a s e do n t h ea n a l y s i s t h ea u t h o rm a k e saf u r t h e rs t u d yo nt h ep r o b l e m sa n de r r o r si nc u r r e n tc e t r a n s l a t i o no ft o u r i s mt e x t s i nt h ef i p d ac h a p t e r t h ea u t h o rr e c o m m e n d st w op r i n c i p l e sw h i c hc a ng u i d et h et r a n s l a t o r t op r o d u c eb e t t e rt r a n s l a t i o ne f f e c t o n ei st h ep r i n c i p l eo ft a r g e tt e x to r i e n t a t i o n t h eo t h e ri s t h ep r i n c i p l eo fc h i n e s ec u l t u r et r a n s m i s s i o n a c c o r d i n gt ot h e s et w op r i n c i p l e s t h ea u t h o r p r o p o s e sf i v et r a n s l a t i o nt e c h n i q u e s i nt h ec o n c l u s i o np a r t t h ea u t h o rs u m m a r i z e st h em a i nf n d i n g sa n dt h el i m i t a t i o no ft h i s t h e s i s 3 c h a p t e rt w o l i t e r a t u r er e v i e w i nt h i s c h a p t e r t h ea u t h o rw i l lm a k eab r i e fr e v i e wo ft h ed e v e l o p m e n to ft h e f u n c t i o n a l i s tt h e o r ya sw e l la si t sr e s e a r c ha n da p p l i c a t i o nw i t h i nc h i n aa n da b r o a d 2 1ar e v i e wo ft h ef u n c t i o n a l i s ta p p r o a c h i nt h e19 6 0 s e q u i v a l e n c ew a st h eb a s eo ft h et r a n s l a t i o nt h e o r i e s t h et h e o r yo f e q u i v a l e n c ee m p h a s i z e st h ei m p o r t a n c eo fs o u r c et e x t sa st h es t a n d a r dt oj u d g et h eq u a l i t yo f t h et r a n s l a t i o n a n dt h es u r f a c ef e a t u r e so ft h es o u r c el a n g u a g em u s tb ek e p ti nt h et a r g e t l a n g u a g e h o w e v e r i ti sd i f f i c u l tt om a k et h ec o m p l e t ee q u i v a l e n c e i ti sn e c e s s a r yt oh a v e a n o t h e rt r a n s l a t i o nt h e o r y i nt h i sc i r c u m s t a n c e t h ef u n c t i o n a l i s tt h e o r ye m e r g e d t h e r ea r e f o u rr e p r e s e n t i n gf i g u r e st h a th a v ed e v e l o p e dt h i st h e o r y n a m e l y k a t h a r i n ar e i s s h a n sj v e r m e e r j u s t ah o l z m a n t t a r ia n dc h r i s t i a nn o r d w h oa r er e g a r d e da sg e r m a ns c h o o li n t r a n s l a t i o ns t u d i e s 2 1 1r e i s s sf u n c t i o n a l i s tt r a n s l a t i o nc r i f i c i s m i n19 71 r e i s sd e v e l o p sam o d e lo ft r a n s l a t i o nc r i t i c i s mw h i c hb a s e do i lt h ef u n c t i o n a l r e l a t i o n s h i pb e t w e e ns o u r c ea n dt a r g e tt e x t s a c c o r d i n gt or e i s s t h ei d e a lt r a n s l a t i o ns h o u l d b eo n et h a tt h ea i mi nt h et a r g e tl a n g u a g et e x ti se q u i v a l e n tt ot h ec o n c e p t u a lc o n t e n t l i n g u i s t i cf o r ma n dc o m m u n i c a t i v ef u n c t i o no fas o u r c el a n g u a g et e x t s o i ti sc l e a ra n d o b v i o u st h a ts h e h a st h es a m ec h o i c el i k em a n yt r a d i t i o n a lt h e o r i s t sw h os t i l lt a k ee q u i v a l e n c e a st h eb a s i si nt h et r a n s l a t i o n h o w e v e r i no u rr e a ll i f es h ef i n d sn l a ts o m e t i m e se q u i v a l e n c e i si m p o s s i b l ea n de v e nu n d e s i r e di ns o m ec a s e s o n eo b v i o u sc a s ei sw h e nt h et a r g e tt e x ti s e x p e c t e df o rap a r t i c u l a rp u r p o s eo rf u n c t i o ni n s t e a do ft h a to f t h eo r i g i n a l a n o t h e ri sw h e n t h et a r g e tt e x th a sas p e c i f i cg r o u po ft a r g e tr e c e i v e r sw h i c hd i f f e rf r o mt h a to ft h eo r i g i n a l a c c o r d i n gt or e i s s i nt h o s es i t u a t i o n s t h ef u n c t i o n a lp e r s p e c t i v ei sm o r ei m p o r t a n tt h a nt h e n o r m a ls t a n d a r d so fe q u i v a l e n c e t h et r a n s l a t i o nc r i t i cc a i ln o tr e l yo nt h ec h a r a c t e r i s t i c sa n y l o n g e rw h i c hd e r i v ef r o mt h es o u r c et e x ta n a l y s i sb u th a v et oj u d g ew h e t h e rt h et a r g e tt e x ti s f u n c t i o n a li nt e r m so ft h et r a n s l a t i o nc o n t e x t 4 r e i s s sa p p r o a c hh a st a k e nag r e a ts t e pf o r w a r di nt r a n s l a t i o nt h e o r y t h ee q u i v a l e n c e a p p r o a c hw h i c hh a so c c u p i e da ni m p o r t a n tp o s i t i o ni nt r a n s l a t i o nt h e o r yl o s ti t sf o r m e rp l a c e a n dt h u st h es o u r c et e x ti sn o tt h eu l t i m a t er e f e r e n tb u tan e c e s s a r yo n ef o rt h ea s s e s s m e n to f t h et r a n s l a t i o n 2 1 2v e r m e e r ss k o p o s t h e o r i e b yh o l d i n gm a tl i n g u i s t i c sa l o n ec a n n o ts o l v ea l lt h ep r o b l e m si nt r a n s l a t i o n h a n sj v e r m e e rd e v e l o p st r a n s l a t i o ni nab r o a d e rh u m a nc o n t e x t f i x i n gd e e p l yt h et r a n s l a t i o nt h e o r y i na t h e o r yo fh u m a na c t i o no ra c t i v i t y h ed e f i n e st r a n s l a t i o na sat y p eo fh u m a na c t i o n h e m a i n t a i n st h a tt r a n s l a t i o ni sa ni n t e n t i o n a l p u r p o s e f u lb e h a v i o ra n dt h a tt a k e sp l a c ei na s p e c i f i cs i t u a t i o n i ti sp a r to ft h es i t u a t i o na tt h es a m et i m e 雒i tm o d i f i e st h es i t u a t i o n a c c o r d i n g l y h ed e v e l o p st h es k o p o s t h e o r i et h a ta n yf o r mo ft r a n s l a t i o n a la c t i o n i n c l u d i n g t r a n s l a t i o ni t s e l f m a yb ei m a g i n e da sa l la c t i o n a st h en a m ei m p l i e s a n ya c t i o nh a si t sa i m o rp u r p o s e t h ew o r ds k o p o s i sat e c h n i c a lt e r mf o rt h ep u r p o s eo ra i mo fat r a n s l a t i o n a c t i o n f u r t h e r a na c t i o nl e a d st oar e s u l t an e ws i t u a t i o no re v e n ta n dp o s s i b l ya n e w o b j e c t w i t h i nt h i st h e o r y t h er e c e i v e ro rt h ei n t e n d e dr e c e i v e ro ft h et a r g e tt e x t w h ob e c o m e s o n eo ft h ep r i m a r yf a c t o r st h a tp l a yt h er o l et od e t e r m i n et h ep u r p o s eo ft r a n s l a t i o n t h e r ei sa s h a r pc o n t r a s ti nt h ev i e wa b o u tt h es o u r c et e x t r e i s sb e l i e v et h a tt h es o u r c et e x ti st h e c r i t e r i o no fa l lt h i n g si nt r a n s l a t i o n w h i l ev e r m e e r sb e l i e fi nh i ss k o p o s t h e o r i ei st h a tt h e s o u r c et e x ti so r d ya nm e d i at oo f f e rt h ei n f o r m a t i o nw h i c hm a yb ep a r t i a l l yo rw h o l l y t r a n s f e r r e dt ot h et a r g e tr e c e i v e r s 2 1 3h o l z m a n t a r r i st r a n s l a t i o n a la c t i o n h o l z m a n t a r r if u r t h e rd e v e l o p e df u n c t i o n a l i s ta p p r o a c ht ot r a n s l a t i o n s h em o v e sa w a y f r o mt h et r a d i t i o n a lc o n c e p to ft r a n s l a t i o nf u r t h e rt h a nv e r m e e rb ye v e na v o i d i n gt h et e r m t r a n s l a t i o n i nt h es t r i c ts e n s e s h ep r e f e r st ou s e m e s s a g et r a n s m i t t e r s w h i c hc o n s i s to f t e x t u a lm a t e r i a lc o m b i n e d 谢t ho t h e rm e d i as u c h 船p i c t u r e s s o u n d sa n db o d ym o v e m e n t n o r d 1 9 9 7 13 h a v i n gt h ep r i n c i p l e so fa c t i o nt h e o r y h e rt h e o r yo ft r a n s l a t i o n a la c t i o ni s s c h e m e dt oc o v e
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026镇海石化建安工程股份有限公司校园招聘177人考试笔试备考题库及答案解析
- 2025年驻马店确山县招聘高层次教师10名考试笔试备考试题及答案解析
- 2026内蒙古鄂尔多斯市蒙医医院招聘控制数人员50名笔试考试备考题库及答案解析
- 2025浦发银行广州分行招聘9人考试笔试参考题库附答案解析
- 2025云南昆明市呈贡区审计局编外合同制审计专员招聘1人笔试考试参考题库附答案解析
- 旅游会计笔试题目及答案
- 贵州银行笔试题目及答案
- 2025混凝土工程分包施工合同
- 中医院笔试题目及答案
- 西安社工笔试题目及答案
- 医务人员职业道德准则2025
- 双翼之下的三重人生陶渊明诗歌中的鸟意象解读
- 国际压力性损伤-溃疡预防和治疗临床指南(2025年版)解读 3
- 产品碳足迹培训课件
- 河北省临西县2025年上半年事业单位公开招聘试题含答案分析
- 2025年版小学数学新课程标准测试题含答案【附新课标解读】
- 无机化学教学设计案例分享
- 2025年宝武作业长培训考试题库
- 《产品创新设计》课件 第5章 产品创新设计与人工智能
- 2025年中国大唐集团校园招聘试题及答案解析
- 2025年《新时代幼儿园教师职业行为十项准则》幼儿园教师应知应会测试题(含答案)
评论
0/150
提交评论