英文书信格式及范例大汇总.docx_第1页
英文书信格式及范例大汇总.docx_第2页
英文书信格式及范例大汇总.docx_第3页
英文书信格式及范例大汇总.docx_第4页
英文书信格式及范例大汇总.docx_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英文书信常用的开头和结束语)开头语Iamverygladtohearfromyou.很高兴收到你的来信。Thankyouforyourletter.谢谢你的来信。Iwasverypleased(happy)toreceiveyourletterofFebruary6,2001很高兴收到你2001年2月6日的来信。YourletterofFebruary6,2001hasbeenreceived.你2001年2月6日的来信收到了。It is a pleasure for me to get your letter.收到你的来信,真是高兴。Im sorry to have taken so long to answer your last letter.这么久才给你回信很感歉意。)结束语 I hope to have a letter from you before long.希望不久能收到你的来信。 Please write to me so on and tell me all about yourself.请快点给我来信,并谈谈你的情况。Give my best wishes to you.呈以最好的祝愿。Wishing your business sever successful!祝你事业有成!Hopeyouarehealthy.祝你健康。 英文书信格式及范例大汇总(二)各类信件(Letters) 英语信件的种类比较多,有一般信件,邀请信,推荐信等。但几乎所有信件的格式都大同小异。书写英语信件要注意下面几点: (一) 英语书信结构、书写款式及要求: 1书信结构 英语书信结构一般有以下几个部分组成: 1)信封(envelope)。英语的信封和中文的一样,有三部分组成,即发信人地址、收信人地址和邮票。只不过英语信封的格式除了邮票所贴的位置(信封的右上角)和中文的一样外,英语信封上要写的发信人和收信人的地址和中文的大不一样。发信人的地址应写在信封的左上角,收信人的地址应写在信封偏中右偏下处,如下: Liu Yan-hua Room 302, No. 48, Yanan Road (M) stamp Shanghai, 20040 P. R. China Prof. John Hill 607 North Willington Avenue West Palm Beach, Florida 33404 U. S. A. 2)信头 (heading),即写发信人的地址和日期(右上角)。 3)信内姓名地址 (inside address),即写收信人的姓名和地址(左上角)。 4) 称呼 (salutation),即写对收信人的尊称(一般用Dear Mr. ,; Dear Madam Helen,; Dear Miss,; Dear John,; Dear Professor Smith,等)。称呼直接写在收信人地址的正下方,中间空一至二行。称呼后面的标点一般只能用逗号。以上信头、信内姓名和地址三部分的结构如下: Liu Yan-hua Room 302, No 48, Yanan Road (M) Shanghai 200040 P. R. China June 22, 2002 Prof. John Hill 607 North Willington Avenue West Palm Beach, Florida 33404 U. S. A. Dear Professor Hill, _ _ _ 注:如果是相当熟悉和随便的朋友之间,因为彼此都知道对方的地址,故信头和信内的地址常常省略。 5)正文 (body),即信件内的主要内容。正文第一句句子一般和称呼之间空一至二行。 6)信尾客套语 (complimentary close),即写信人在信的右(或左)下角,写上表示自己对收 信人一种礼貌客气的谦称。一般有Sincerely,; Sincerely yours,; Yours sincerely,; Friendly yours,; Truly yours,; Yours truly,; Cordially yours,; Yours cordially,等。 7)信尾签名 (signature),即亲笔签上写信人自己的姓名。如果是用打字机或电脑写的信,在写信人签名的上方,同样应该打上写信人的姓名。 除以上七个部分外,有时一些英语书信还包括:(1)附件 (Enclosure),以Enc. 表示,如“附有。证明”应写为EncCertificate;(2)再启 (Postscript),以P.S. 表示;(3)抄送件(Carbon Copy to),以c.c. 表示,说明一式多份抄送其他有关人员。这些都是次要的补充部分。P.S. 主要在私人信件中使用,事务信件中应避免使用,以免造成写信人粗心大意的印象。Enc.和c.c. 大都用在商贸信函中。 2书写款式 英语书信的款式一般有两种:齐头式 (Block Style) 和折衷式 (Semi-Block Style)。齐头式常常在商贸、官方以及一些正式的信件中使用,以显示信件内容的严肃性,真实性, 可靠性。而折衷式则显的比较随便,主要用于家人、朋友、私人之间来往的信件。如果两人之间不是第一次通信,相互比较了解,可以省略信内的双方地址。 以下分别介绍齐头式和折衷式信件两种款式。 A: 齐头式信件款式: ( 范文 1。 ) Liu Ping Box 408 Beijing University Beijing 100871 P. R. China July 10, 2002 Director Dept. of Geology Columbia University New York, NY, 10028 U. S. A. Dear Professor Sullivan, This is a request for admittance to your University as a visiting scholar. I hope it will be possible for me to take some courses and also do some research work in your department. Our Government will provide me with all traveling and living expenses. Enclosed please find my application and three letters of recommendation, which I hope you will find satisfactory. Thank you for your kind consideration. Im looking forward to your earliest reply. Sincerely yours, Liu Ping 注:用齐头式信件写信,其正文与称呼之间空一至二行。每段的第一句句子不需要空 格,但段与段之间需要空一至二行。齐头式信件的信尾客套话和签名可以有两种款式。第一种写在左下方,这是最常用也是最正式的。另外也可以写在右下方,这种形式则表示写信人与收信人之间的关系比较熟悉随便。下面是另一种齐头式信件的格式。 齐头式信件款式: (范文 2。) December 22, 2002 Dear Mr. Ken, I arrived at Shanghai yesterday afternoon. My wife and my daughter met me at the airport. They were very much glad that I could come back just before Christmas and the new years day. On our way home, I told them a lot about my stay in America, until now they are always encouraging me to tell them some interesting incidents and exciting experiences that I encountered in the State. You know they have never been abroad, and therefore everything may seem strange to them. It is even extremely incredible for them to know that every day we took half an hour drive for our lunch, which is quite natural for ordinary people. My wife and daughter want me to thank you for your gifts to them. My daughter loves the toy dog very much, and she always holds it even when she is sleeping. My wife loves the purse. She feels so proud of owning it, speaks so highly of its quality that she shows it to all her friends. Anyway, Im much obliged to you for your hospitality during my stay there, and to your wife, Catherine, especially. She is really a nice young lady, who is kind, frank and generous. With her guidance and instructions, I could visit some places that I had been longing for, find some important materials and learn something in detail about American culture. Meanwhile, I would thank your colleagues for their tremendous help, without which it would have been impossible for me to cope with everything. I wont come to my office until January 6. We will inform you of our decision about the contract as soon as possible. Please remember me to your wife and two daughters. Sincerely yours, Zhou Yan-wen B: 折衷式信件款式: 用折衷式书写信件,其正文与称呼之间空一至二行。第一段第一句的第一个单词必须在Dear称呼的直接下面。以后每段开头都要与第一段第一个字对齐。信尾的客套话和签名都写在右下方。朋友之间写信一般都使用折衷式,而且称呼与正文之间一般不空行。具体款式和要求参见后面的一些信件。 以下是一封折衷式信件。 Li Xiang Commercial and Trade LMT Room 606 Park Hotel No. 18 Nanjing Road (W) Shanghai 20001 P. R. China July 20, 2002 Mr. Smith Henkel Manager of Import Division Victoria Industries Co. Flemington 3032 VIC, Australia Dear Mr. Henkel, We acknowledge the receipt of your letter and its enclosure of February 10 about thesupply of washing machines. We regret that it is difficult for us to consider the purchase as our company does not need the item for the time being. We have recorded your quotation of our further use. Thank you for your kind attention to this reply. Yours faithfully, Li Xiang 3信件书写要求: 写英语信件一般可以使用打字机、电脑,朋友之间比较随便的信件也可以用钢笔、圆珠笔甚至彩色笔,但不宜用铅笔。不管你用什么形式书写,一些重要的信件,签名处必须用深蓝色或黑色墨水笔签名。 (二)各类常用信件 1)感谢信 October 5, 2002 Dear Mike, Your letter and package reached me yesterday. You really give me a great surprise. I was wondering what was in such a nice package until I carefully opened it and found that you sent me an attractive present for my birthday. Thank you very much for your kindness, and I like the present, which will give me pleasure for a long time to come. Again it is thoughtful of you to send me the present on my birthday. Yesterday evening my colleagues held a birthday party for me, including John Liu-I think you can remember-a nice tall boy, who invited you and I to his birthday last October. We enjoyed ourselves, and all of us mentioned your stay with us. We hope that you will come to China soon, if possible. Please accept my sincere thanks and best wishes. Yours, Peter Wang 2)祝贺信 May 16, 2003 Dear Mr. Blake, Thank you for informing us your new house address. It is fantastic that you have at last a house of your own, which, as explained, is located in a sea site city. I can imaginer that you are now enjoying your life and work, and you can entertain yourselves in such a big house. When I told the news to Peter Li, James Wang and Nancy Zhang, the girl who always wears a long hair, and went to Beijing with us last year, they all wish you to send us some pictures of your new house. We hope that when we go on errand in America next year, we can pay a visit to your family. Then we are sure to have a nice gathering. This morning, Peter and I went to an art gallery to pick up an oil painting with a beauty spot of Chinas southern part as a token of our hearty congratulations. We hope it can add up to your decorations wherever you like, and we also wish you will like it. Yours sincerely, William Fang 3)邀请信 April 5, 2002 Dear Mr. Brian, Thank you for your letter of March 20. As Spring - the best season of a year - has come, everything is nice here. The weather is always fine and comfortable, trees become green and various kinds of flowers are in blossom. We, therefore, invite you to visit our city from April 28 to May 5. If you accept our invitation, please inform us in detail of the number of your people, their names, and your suggestions of your visit. We will try our best to arrange everything according to your plan, and we hope that you will enjoy every minute of your trip here. We are looking forward to your reply. Sincerely yours, Li Xiao-hua 4)一般信件 1508 Topp Lane 6E Glenview, IL 60025 U. S. A. Dec. 26, 1998 Dear Sun Yong-kang: Your letter eventually followed me to my new address (above). Im afraid I cant be of much specific help to you. I am, however, sending you a directory of physics programs in the U.S. On pp. 178 180 are programs leading to a Masters or Ph.D. My suggestion is to look over the program descriptions and then to write directly to the addresses given if any look appropriate. Stress that you need financial aid. I wouldnt worry too much about your English. Your academic background seems strong. Good Luck, Harvey Nadler 5)商业信件 B R O A D W A Y A U T O S Radford, Virginia 24142 TELEFAX: 765542 TELEPHON: 0464 68823 Jacques Roget Rex et Cie 34 rue du Professeur Nicolas 35009 Clermont Ferrand France 7 August 2002 Dear Jacques, Im writing to you because weve been having a bit of trouble with one of our suppliers who makes the lightweight batteries we use to power our vehicles. Im pretty sure you dont have a local distributor of your products in this country, which is why Im writing to you direct to se if you can help us out. I did try to call, but you werent available. Im sending some copies of our technical brochures to that you can see what we need. Heres the specification: Polymeric Batteries Maximum Size: Height: 200mm Depth: 200mm Width: 300mm Maximum Weight: 5kg Output: 1000 watts 12 volts Rechargeable life at full power: 8 hours Labels: Each unit should bear a label giving: The output of the battery, its month and year of manufacture, your own companys name and country, a product code number and a unique unit number Quantity: 4,800 units Delivery: by 15 September 2002 Id appreciate it if you could quote us your best CIF price, giving a full specification of your product and shipping date. Of course our technical department would need to have some samples of the batteries to test in our laboratories before we could place a firm order. We usually deal with new suppliers on the basis of payment in our currency by confirmed irrevocable Letter of Credit. Assuming the laboratory tests go well, and you can quote us a competitive price, wed certainly be able to place more substantial orders on a regular basis. Ill be out of the office for a couple of weeks from tomorrow. In the meantime, do get in touch with one of my assistants Mr. Cloud and Mrs. Lewis if you need any more information. Looking forward to hearing from you. Giving my best regards to Jeanne and the kids. Best wishes, Fred Fred A. North, Buying manager 6)求学信 Lin Cheng-wei Department of Foreign Languages East-China Normal University No. 3663 Zhong Shan Road (N) Shanghai 200062 People Republic of China May 18, 2003 Chair Department of Linguistics Brigham Young University 2129 JKHB Provo, Utah 84602 U. S. A. Dear Sir, I am an assistant teacher of English at East-China Normal University. Now I am writing to you to apply for admission to your department majoring in TESL. From 1996 to 2000 I studied in Foreign Languages Department, East-China Normal University. After graduation, I stayed in my department as an assistant, teaching the courses of English Grammar and Intensive Reading. As a young teacher, I am looking forward to getting a chance to have a further study in English-speaking countries in order to improve my English, and my ability to teach the language as well. Knowing that your department offers M.A. in TESL, I, therefore, sincerely hope that I can have the opportunity to study in your department. During the past three years of my teaching, I have become interested in TESL Reading, Grammar Usage, and Language Acquisition, which may have a close relationship with the required courses you offer. In addition, I have published several papers in these fields (refer to my resume). Enclosed are my application materials. Please feel free to inform me if you have any question and need some other information. It would be very kind of you if you can take my application into a serious consideration. Im looking forward to hearing from you soon. Yours sincerely, Lin Cheng-wei 7)出国留学推荐信 ( Recommendation Letter for Studying Abroad ) 随着我国出国留学生日年增多一般,大部分学生需要在出国前让自己的老师、导师或领导写一份出国推荐信,从而可以在信中告知对方学校申请人的学历、能力、为人处世等方面的情况。如果推荐信是写给对方某某人的,开头用 Dear ,如果是写给对方单位或学校的,则开头可以用To whom it may concern, 或To Whom It May Concern,(意为:有关负责人)。 以下是一封出国留学推荐信: Department of International Business University of Texas at Arlington Arlington, Texas 76019 U.S.A. March 12, 2002 To Whom It May Concern, I am delighted to write this recommendation letter for Ms. Ma Yan, a brilliant student of mine, who has applied to your University for admission to graduate program of International Business

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论