考研英语翻译测试练习1-2013.docx_第1页
考研英语翻译测试练习1-2013.docx_第2页
考研英语翻译测试练习1-2013.docx_第3页
考研英语翻译测试练习1-2013.docx_第4页
考研英语翻译测试练习1-2013.docx_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

点这里,看更多英语资料考研英语怎么复习?在考研复习中,复习资料的选择至关重要。中公考研辅导老师为考生整理了【考研英语知识点讲解和习题】,同时可以为大家提供名师考研英语视频、考研英语复习资料、考研英语真题和考研英语辅导等,助您冲击名校!2013年考研阅读Text 1 测试中公考研,让考研变得简单! 查看更多考研英语辅导资料第 2 页 共 7 页1. garment 2. afford 3. top-down 4. exhibit5. seasonal 6. idealism 7. effect8. conception 9. hunger 10. advertise 11. anticipate 12. fashion 13. indictment 14. turnaround15. affect16. inventory 17. excess18. style-conscious19. disposable 20. victim21. on-trend 22.mass-produced 23. accustomed 24. odds 25. dirt-cheap 26. descend 27. overdressed 28. sustainability 29.assume30. durable 31. roughly 32. curb 33. bestseller 34. advocate 35. label 36. strain 37. vanity 38. hijack 39. feverish 40. wardrobe 点这里,看更多英语资料请按要求完成下列五个句子:1.Priestly explains how the deep blue color of the assistants sweater descended over the years from fashion shows to department stores and to the bargain bin in which the poor girl doubtless found her garment.(翻译)2.These labels encourage style-conscious consumers to see clothes as disposable-meant to last only a wash or tow, although they dont advertise that-and to renew their wardrobe every few weeks.(翻译)3.Mass-produced clothing, like fast food, fills a hunger and need, yet is non-durable and wasteful.(翻译) 4. Vanity is a constant; people will only start shopping more sustainably when they cant afford not to. (选择正确译句)A. 虚荣心人皆有之。只有当人们无法不为自己的虚荣心买单时,他们才会以更加可持续的方式去购物。B. 虚荣心人皆有之。只有当人们无法为自己的虚荣心买单时,他们才会以更加可持续的方式去购物。 5.Though several fast-fashion companies have made efforts to curb their impact on labor and the environment-including H&M, with its green Conscious Collection line-Cline believes lasting change can only be effected by the customer.(找主干)答案:2013年考研阅读Text 1 测试中公考研,让考研变得简单! 查看更多考研英语辅导资料第 4 页 共 7 页 点这里,看更多英语资料 1.garment: 衣服,服装2.afford: 提供,买得起3.top-down: 自上而下的,组织管理严密的4.exhibit: 展览,证据5.seasonal: 季节性的,周期性的6.idealism: 理想主义,理想化7.effect: 产生,达到目的8.conception: 设想,受孕9.hunger: 渴望,使.挨饿10.advertise: 登广告,做宣传11.anticipate: 预期,期望12.fashion: 使用,改变13.indictment: 起诉书,控告14.turnaround: (思想、立场)转变,突然好转15.affect: 感动,假装16.inventory: 库存,存货17.excess: 额外的,过量的18.style-conscious: 注重打扮的,偏重时尚样式的19.disposable: 一次性的,用后就抛弃的20.victim: 受害者,牺牲品21.on-trend: 流行的,时髦的22.mass-produced: 批量生产的,大量生产的23.accustomed: 习惯的,通常的24.odds: 几率,胜算,差别25.dirt-cheap: 非常便宜的/地,白菜价的/地26.descend: 下降,屈尊27.overdressed: 过分打扮的,穿着过于讲究的28.sustainability: 可持续性,课永续性29.assume: 承担,假定30.durable: 耐用的,耐久的31.roughly: 概略地,粗糙地32.curb: 抑制,控制33.bestseller: 畅销书,畅销作品34.advocate: 主张,拥护,支持者35.lablel: 标签,标记36.strain: 拉紧,扭伤37.vanity: 虚荣心,浮华38.hijack: 抢劫,敲诈39.feverish: 发烧的,狂热的,兴奋的40.wardrobe: 衣柜,行头 请按要求完成下列五个句子: 1. Priestly explains how the deep blue color of the assistants sweater descended over the years from fashion shows to department stores and to the bargain bin in which the poor girl doubtless found her garment.(翻译)普里斯特里解释道,她的助理的外套是深蓝色的,这款式从时装秀沦落到百货商场,再走上折价货摊,毫无疑问,这可怜的女孩是在那淘到了那件衣服。 2. These labels encourage style-conscious consumers to see clothes as disposable-meant to last only a wash or tow, although they dont advertise that-and to renew their wardrobe every few weeks.(翻译)这些时装厂商鼓励追求时尚的消费者把时装变成一次性消费品顶多洗两次就扔,尽管他们没有明确打广告过几星期就重填一次衣柜。3. Mass-produced clothing, like fast food, fills a hunger and need, yet is non-durable and wasteful.(翻译)批量生产的时装,就和快餐一样,满足了人们对时尚的渴望和需求,但是并不耐穿,也很浪费。4. Vanity is a constant; people will only start shopping more sustainably when they cant afford not to. (选择正确译句)B. 虚荣心人皆有之。只有当人们无法为自己的虚荣心买单时,他们才会以更加可持续的方式去购物。5. Though several fast-fashion companies have made efforts to curb their impact on labor and the environment-including H&M, with its green Conscious Collection line-Cline believes lasting change can only be eff

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论