商务信函单词.doc_第1页
商务信函单词.doc_第2页
商务信函单词.doc_第3页
商务信函单词.doc_第4页
商务信函单词.doc_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Having had your name and address fromFrom we have obtained your name and address and understand thatWe are glad to send you this introductory letter, hoping thatwe are interested in your intention of establishing contacts with my company.we would like you to send us samples of various place of silk.We are looking forward to hearing from you soon.Learning from(从何处得知)the Chamber of Commerce(商会)we shall be glad to enter into business relations with(建立贸易关系)you and expect, by our joint efforts, to enlarge our business scope.we enclose(附在信封,随函) a copy of our latest catalogue.items(商品的品种,货物)quotations(报价单)Mention the date in which you have received the letter.And express thanks to your reader for the proposal.We have been engaged in import business for many years and are connected with all the major dealers here.We could like you to send us a price list, and possibly some samples of the goods that you are principally interested in selling, so that we can study the sales possibility in our marketProvide information requested and indicate clearly whether you accept the proposal or not.We would very much like to accommodate your needs and hope that our suggestion is of some help.End your letter with a positive note for further business.We have seen your advertisement of silk-goods in The New York Times and should be glad to have your price lists and details of your terms.We should be glad if you would consider our application to act as agents for the sale of yours silk goods.If you are interested in the above proposal, we will send our representative to discuss further details with you.Thank you for your letter of January 24We would like to discuss the detail of establishing exclusive agency ties with your company and look forward to receiving a call from your Mr.Carter.inquiry ;detailed;Specification;discount;Irrevocable;compact1、 .have enclosed the photo and detailed information of the product for reference.2、 we would allow you a discount of 1%.3、 We look forward to receiving your first order(一)起始用语 A.建立贸易关系 1.我们愿与贵公司建立商务关系。 2.我们希望与您建立业务往来。 3.我公司经营电子产品的进出口业务,希望与贵方建立商务关系。 例句: 1.We are willing to establish trade relations with your company. 2.Please allow us to express our hope of opening an account with you. 3.This corporation is specialized in handing the import and export business in electronic products and wishes to enter into business relations with you. B.自我推荐 1.请容我们自我介绍,我们是首屈一指的贸易公司。 2.本公司经营这项业务已多年,并享有很高的国际信誉。 3.我们的产品质量一流,我们的客户一直把本公司视为最可信赖的公司。 例句: 1.Let us introduce ourselves as a leading trading firm in 2.Our company has been in this line of business for many years and enjoys high international prestige. 3.Our products are of very good quality and our firm is always regarded by our customers as the most reliable one. C.推销产品 1.我们从获知贵公司的名称,不知贵公司对这一系列的产品是否有兴趣。 2.我们新研制的已推出上市,特此奉告。 3.我们盼望能成为贵公司的供应商。 4.我们的新产品刚刚推出上市,相信您乐于知道。 5.相认您对本公司新出品的会感兴趣。 例句: 1. Your name has been given byand we like to inquire whether you are interested in these lines. 2.We are pleased to inform you that we have just marketed our newly-developed. 3.We are pleased to get in touch with you for the supply of. 4.You will be interested to hear that we have just marketed our new product. 5.You will be interested in our new product. D.索取资料 1.我们对贵方的新产品甚感兴趣,希望能寄来贵公司的产品目录及价目表。 2.我们从纽约时报上看到贵公司的广告,但愿能收到产品的价目表及详细资料。 3.获知贵公司有已上市,希望能赐寄完整的详细资料。 4.如蒙赐寄贵公司新产品的详细资料,我们将深表感激。 5.如蒙赐寄有关的样品和价目表,我们将甚为感激。 例句: 1. We are interested in your new productand shall be pleased to have a catalog and price list. 2.We have seen your advertisement in The New York Times and should be glad to have your price lists and details of your terms. 3. We hear that you have puton the market and should be glad to have full details. 4.We should appreciate full particulars of your newly developed product. 5.We should be obliged if you would send us patterns (or samples)and price lists of your. E.寄发资料 1.很高兴寄你邮包,内装 2.欣寄我方目录,提供我方各类产品的详细情况。 3.欣然奉上我方产品样品,在贵方展厅展出。 4.为使贵方对我方各种款式的手工艺品有一初步了解,今航邮奉上我方目录和 一些样品资料,供您们参考。 例句: 1.We are pleased to send you by parcel post a package containing 2.We have pleasures in sending you our catalogue, which gives full information about our various products. 3.We should be pleased to let you have samples to give a demonstration at your premises. 4.In order to give you some idea of various qualities of handicrafts we carry, we have pleasure in forwarding you by airmail one catalogue and a few sample books for your perusal. F.附寄资料 1.随函附上本公司新出品的样品,请查收。 2.随函附上购货合同第号两份,希查收,谅无误。请会签并退我方一份备案。 3.我们很高兴地附上询价单第号,请贵方报离岸价格。 4.我们确认向贵方购买,随函附上订单确认书供参照。 例句: 1. You will find enclosed with this letter a sample of new. 2. Enclosed please find two copies of Purchase Contract No.,which we trust will be found in order. Kindly sign and return one copy for our file. 3. We have pleasure in enclosing our file. 4. We confirm having purchased from you .A confirmation order is enclosed for your reference. G.请求做代理商 1.我们深盼与英国公司接洽,希望成为其销售代理商之一。 2.如蒙考虑担任销售你们代理商,我们将十分高兴。 例句: 1.We are anxious to contact some British firms with a view to acting as their selling agents. 2.We should be glad if you would consider our application to act as agents for the sale of your.H.请求报价 1.兹函请提供的报价。 2.请将定期供应之报价赐知。 3.请将下列货品的最低价格赐知。 例句: 1. We are writing to invite quotations for the supply of. 2. Please let us have a quotation for the regular supply for. 3. Kindly quote us your lowest prices for the goods listed below. I.询价 1.随函寄上询价单一份。 2.如果贵方对感兴趣,请告具体询价。 3.一收到贵方具体询价单,我方马上航空邮样品册并报价。 例句: 1. We are enclosing here with an inquiry sheet. 2. If you are interested in our, please let us know with a specific inquiry. 3. Quotations and sample books will be airmailed to you upon receipt of your specific inquiry. J.价格 1.我们发现你方报价比我们从其他地方收到的略为偏高,请你方降价,以适应竞争。 2.我们很抱歉地通知你方价格无竞争力,若贵方能降低价格,使我方可接受的话,我们仍对交易感兴趣。 例句: 1.We find your quotation slightly higher than those we have received from other sources , and ask you to reduce your price to meet the competition. 2.Were sorry to inform you that your price has been found uncompetitive, but were still interested in doing business if you can bring down your price to a level acceptable.Export:出口;输出/Import:进口公司多种表达:corporation;company;firmHigh reputation:高的声望Detailed information:细节信息Moderate:合适的shall be able to:应该能够(虚拟语气)1.We happened to find 2. Please give us detailed accounts concerning 3.It will be better if something be provided4.We also need to know the price of each style and the terms of payment5.we desire a long-term cooperation6.We look forward to your reply as soon as possible. We happened to find rich information about 2003 IBM new products from your companys web page,due consideration of the high reputation of your company and the high quality of your products.Please give us detailed accounts concerning functions of these new products and after-sale service. It will be better if a handbook is provided on maintenance and compatibilityWe also need to know the price of each style and the terms of payment.wholesale deal and we desire a long-term cooperation. headquartersWe look forward to your reply as soon as possible.We are glad to answer yourare listed on the latest,so that you can better understand our products.considering your company is a bulk purchase,looking forward to cooperate with you again.Under production 生产当中Inform sb. sth. 通知某人某事Deposit. 订金Let us have the chance of serving you again.欢迎再次惠顾are pleased to give you a small orderwed like to pack our bags with cartons.(wooden box)(因为纸箱的价格低,搬运轻便运费低,我们希望我们的提包用纸箱包装)If we find a good market for these bags,well give you a larger orders (sizable/substantial)at that moment.(如果我们发现这些提包有良好的市场,我们到时候会与您签订大额订单)In the view of our future business relationship,考虑到我们未来的商业关系Mutual efforts would carry us a step forward.(共同的努力会使我们的关系更进一步)Our usual terms of payment are cash against documents and we hope they will be acceptable to you.(我们一般的付款条件是凭单付款,希望你们能接受It is appreciated that you let us have your confirmation as early as possible.(如果贵方能尽早给予确认,我方将非常感谢)1.我们从获知贵公司的名称,不知贵公司对这一系列的产品是否有兴趣。2.我们新研制的已推出上市,特此奉告。3.我们盼望能成为贵公司的供应商。4.我们的新产品刚刚推出上市,相信您乐于知道。5.相认您对本公司新出品的会感兴趣。例句:1.Your namehasbeengivenby . andweliketoinquirewhetheryouareinterestedintheselines.2.Wearepleasedtoinformyouthatwehavejustmarketedournewly-developed.3.Wearepleasedtogetintouchwithyouforthesupplyof.4.Youwillbeinterestedtohearthatwehavejustmarketedournewproduct.5.Youwillbeinterestedinournewproduct.obligedthe discount ofexclusive serial numberthe emerging ofThe provisions concerning the payment of our company is scheduled to be paid 50% of the cost of luggage.(关于付款方式我们公司的规定是预定箱包要预付50%的费用,请您理解。)Were sorry to inform you that your price has been found uncompetitive, but were still interested in doing business if you can bring down your price to a level acceptable.over our budget.build up a long-term cooperation with your company.both the price and quality for your products satisfactory to our clientsconfirm acceptance of our order by returninsist on delivery within the time contractedreserve the right to reject the goodsremit the amount of the invoice to the China Construction Bank1. S/C: sales confirmation 销售确认证书2. covering L/C:支付货款信用证3. establishment of the relevant L/C: 开立一份信用证4. effect shipment: 装船5. avoid subsequent possible amendments: 为了避免以后可能的修改6. see to it that: 要注意使7. be in conformity with: 和相适应,遵照1. Please do your utmost to expedite its establishment of the relevant L/C.2. If you fail to open the L/C in time, we shall have the right to terminate the contract.3. We look forward to receiving your favorable response at early time.4. But much to our disappointment, we have not received your L/C yet.5. We wish to draw your attention to the fact that the date of delivery is approaching.1. entitled to 有权做某事2. easier terms of payment 更宽松的付款方式3. D/P(documents against payment) 付款交单4. D/A(documents against acceptance) 承兑交单5. drawing on 借鉴,吸收6. be grateful 表示谢意的1. We have been doing business with you in terms of payment by D/A at 30 days sight for over two years,and would like to change it to payment by sight bill of exchange,D/P.2. In comparison with the risks between D/P and D/A as terms of payment,it is more risky for the exporter to take D/A.3. We are prepared to accept payment by D/A as a special accommodation.4. We are old business partners.We believe that our pleasant cooperation over the years has proved us trustworthy partmers.5. If you agree to D/A payment,we can compromisebid price(买价)draft(票据)place an initial order(试订单)an Irrevocable and Without Resource Letter of Credit (无追索权的不可撤销信用证)invoice(发票)in triplicate(一式三份)Packing list(出口装箱单)Full set(全套)Bills of Lading(海运提单)order and endosed in blank(凭指示和空白背书)freight payable at destination(运费到付)Marine insurance(海运保险)accept the above mentioned draft on presentation(见票即付)1.We request you to open for our account by airmail with the Bank of China, Shanghai Branch, an Irrevocable and Without Resource Letter of Credit in favor of our company.2.We hereby agree duly to accept the above mentioned draft on presentation, and pay the amount thereof at maturity, provided such draft shall be negotiated within three months from this date.sight L/C(即期信用证)tie-up(冻结)It really constrains our marketing capacity. Moreover, you might be aware of the increasing banking fees here, which is now putting an extremely heavy burden on our finance.D/P (付款交单)order:订单shipment:装货,装载的货物L/C:(Letter of Credit)信用证moderate:稳健的,温和的tie-up:合作infancy:(initial stage, beginning period)指初期,起步阶段Cash dealing:现金交易Cash payment:现金结算contract:合同,订约receipts:此文中翻译为收到,在其他商务信号中还称作收入,收据。Yours faithfully/sincerely:正式书信末尾的套话,可译为您忠实的,您真诚的Sentence pattern:1. Its very popular in customers, the companys product quality and clothing styles, so we hope to continue our cooperation:本句使用了非限定性定语从句,平时在英语写作中可以使用。同时be popular in/with sb./sth.指在中受欢迎2. We wish to place with you an order:我们想要订3. for shipment during:装运期为4. as long as:只要5. It goes without saying that:毫无疑问in line with:符合,与一致payment terms:支付条款draft:汇票date draft:定期汇票draft at sight见票即付、即期汇票confirmed:保兑的irrevocable:不可撤销的1. We received your order with than

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论