中级笔译的考试笔记.doc_第1页
中级笔译的考试笔记.doc_第2页
中级笔译的考试笔记.doc_第3页
中级笔译的考试笔记.doc_第4页
中级笔译的考试笔记.doc_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中级笔译的考试笔记 1.海量haveahollowleg 你像灌醉他?他可是海量,从来没有醉过。 wanttodrinkhimunderthetable?wellyoucanneverdo.hegotahollowleg,youknow. 2.略胜一筹beanotchabove 论油画,张先生比刘先生画得好。但是,谈到水彩画,刘先生可就比张先生略胜一筹了。 inoilpainting,mr.zhangpaintsbetterthanmr.li.butwhenitestowatercolors,mr.liuappearstobeanotchabovemr.zhang. 3.有头脑beabrain 他可是个有头脑德人,决不会相信你的那一套。 hesabrain,whowouldntbefooledintobelievingyourbabbling. 4.很能干tohavealotontheball 我知道李明很能干,但我怀疑他是否真的愿意到我们这儿来工作。 iknowliminghasalotontheball.butimnotsureifhelikestoworkhere. 5.有名无实apoorapology 你刚才提到的那个作家不过是个有名无实的人。他的作品太没意思了。 themanyouvejustmentionedisbutapoorapologyforawriter.hiswritingsaretedious. 6.绞尽脑汁torackonesbrain 他已经绞尽脑汁了,可是仍未找到问题的答案。 hehadrackedhisbrain,buthadntbeenabletoworkouttheanswertotheproblem. 7.没骨气havenoguts. 真没想到小高那么没骨气,竟然嫁给了坑害过她父亲的人。 imsurprisedtolearnthatxiaogaohadmarriedthemanwhohadoncedoneherfatherin.sherallyhasnoguts. 8.真了不起reallysomething 他真了不起,竟然一个人对付了那么多的对手。 heoverwhelmedsomanyofhisopponentsalone.hesreallysomething. 9.昙花一现aflashinthepan 那个歌星也只是昙花一现,出了几张唱片就销声匿迹了。 thatsingerwasonlyaflashinthepan.hedisappearedintotheairafterhavingmadeoneortworecords. 10.寡不敌众beoutnumbered 她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去 thegirlwasbraveenough,butasbeingoutnumbered,shewasfinallyknockedintothemiddleofnextweekbythegang. 11.单枪匹马playalonehand 在投资时,他总喜欢单枪匹马的去干 wheninvestinginabusiness,healwayslikestoplayalonehand. 12.出师不利getoffonethewrongfoot 他的主意不错,可一开始就出师不利。 hisideawasgood,buthegotoffonthewrongfootwhenhestarteddoingit. 13.口才thegiftofgab 我几乎没见过像莉莉这样有口才的女孩子。 seldomhaveimetagirlwhoshadsuchagiftofgablikeleelees. 14.还嫩点儿stillwetbehindtheears 想陷害我?你还嫩点儿 attempttodomein?youarestillwetbehindtheears. (bewetbehindtheears的字面意思是“像刚生下来的婴儿一样,耳朵后的根毛还是湿的那) 15.糊涂虫anitwit 你真是个糊涂虫,怎么能当他的面讲他女朋友的坏话那? yourearealnitwit.whyshouldyoubadmouthhisgirlfriendinhisface? 16.饭量小eatlikeabird 她的饭量特别小,有一小块面包就足够了。 sheeatslikeabird.asmallpieceofbreadwillbeenoughforher.17.痛失良机letsomethingslipthroughonesfingers 你真蠢!这样一个发大财的机会千载难逢,你怎能眼睁睁的让他跑掉那? youcantbemorestupid!howcouldyouletsuchagoldenopportunitytomakebigmoneyslipthroughyourfingers?itwasanopportunitythatesonceinabluemoon. 18.抓住机会jumpatthechance 这样的好机会,你应该抓住 youshouldhavejumpatsuchagoodchance. 19.嘴硬neversayuncle 那个孩子的嘴特别硬,打死他都不肯认错 thatboyneversaysuncle.hewouldntadmitheswrongforthelifeofhim. 20.有门道havethemeansof 在挣钱方面,张先生可有门道了 mr.zhanghasalwayshadthemeansofmakingmoney. 21.找到窍门getthehangof 我已经找到学习英语动词的窍门了。 ivenowgotthehangoflearningenglishverbs. 22.占上风gaintheupperhand 比赛一开始,我们队占上风。可到最后却失利了 atthebeginningofthegameourteamgainedtheupperhand.butbyandby,welostourstrength. 23.有资格beinaposition. 你没有资格对他那样讲话,他是那儿的老板 yourenotinapositiontotalktohimlikethat;hesthebossthere. 24.恭维话blarney 只有傻瓜才会相信你的花言巧语。 onlyafoolwillbelieveyourblarney. 25.上圈套risetoabait 赵先生又上了那帮人的圈套了 mr.zhaoagainrosetothebaitsetbytheguys. 26.头脑有点不正常haveafewbuttonsmissing 能说那种话的人头脑肯定有点不正常。 anyonewhosaysthatmusthaveafewbuttonsmissing. 27.见机行事playtothescore 到那儿,你要见机行事,千万不要由性子来。 whenyouaretherewiththem,playtothescore.neveractonimpulse. 28唆使putsomebodyupto 肯定有人唆使他去干那件事 theremustbesomeonewhohadputhimuptothat. 29.心有余而力不足thespiritiswilling,butthefleshisweek. 不是他不愿意帮你,而是他心有余而力不足 30.轰动全世界settheworldonfire 他吹嘘果找到这个问题的答案,其成果就会轰动全世界 heboastedthatifhecouldfindthesolutiontotheproblem,theresultofitwouldsettheworldonfire. 31.盲从followlikesheep 她们根本不知道什么是时

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论