(英语语言文学专业论文)英语外置结构之功能研究.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)英语外置结构之功能研究.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)英语外置结构之功能研究.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)英语外置结构之功能研究.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)英语外置结构之功能研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩91页未读 继续免费阅读

(英语语言文学专业论文)英语外置结构之功能研究.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

内容提要本文主要根据信息结构理论对英语中的i t 型外置结构进行了深入探讨。自从j e s p e r s e n ( 1 9 3 3 1 9 5 3 ) 首次提出“外置”这一术语以来,许多语言学派就一直对其颇感兴趣,对这方面的研究也颇丰。但从我们所掌握的文献来看,大部分的研究主要关注外置结构如何生成以及是否合乎语法,对外置结构的功能及其适用条件方面的研究很少。本文通过对所收集到的几百个例子的整理分析,结合h e r r i m a n( 2 0 0 0 ) 以及b i b e r 等人( 1 9 9 9 ) 根据语料库的统计结果,利用定量分析和定性分析的方法,对外置结构的信息分布和交际功能进行了深入的研究分析。研究表明,外置结构尽管和其对应的非外置结构在结构和逻辑意义上有联系,但它并非就是从非外置结构直接转换而来的。它们之间不仅在信息结构方面存在差异,在语义以及语用功能等方面也都有诸多不同,因此,它们之间并不像许多相关研究所说的那样,可以自由换用。例如,( 1 ) a 劢日,船 口s 扣也d 咖f 加“口j sap i t y ( 正式但罕用,常规信息焦点落在p i t y 上)b ,j sap i t y 脯口,托矗船弦j 肠d 加腩e 咖m ( 不太正式但常用,通常是t h a t 分旬部分表达新信息)在类似下面的一对例子中,由于其中一种形式不合语法,当然也就不存在互相换用问题。( 2 ) a s e e m e d t o m e 曲讲抛懈占纱f ,曙b + 砌叫艇w 纱f 馏s e e m e d t o m e 本文在研究结论中还指出,在i t 型外置结构中,先行词i t 首先在句首主语位置或在宾语或介同补语位置出现,与之对应的名词性分句出现在句尾或靠近句尾的地方,从而构成一种特殊的旬式。这句式的大量使用是有多种因素所决定的,而其中最主要的就是信息分布因素。同i t 型分裂句以及存在句一样,这种特殊结构可以表达特定的交际功能。i t 型分裂句主要用于表示强调,矗p r e 一比结构主要表示存在,而以i t 起首的外置结构主要表示评价。它不仅常常可以用来表明外置的t h a t 分句是主要信息,还可以体现出话语的客观性语气。比如,f jw r o 硝加ry 。“f o加这一句予主要体现的就是说话人对由非限定分句加ry o “托所表达的内容的一种看法、态度或者评价。这利,评价由于使用了带有非人称i t 的外置结构而显得具有客观性,尽管它实际上体现的仍然是说话人个人的主观性看法。本文共分六章。第一章主要介绍了对英语外置结构进行研究的必要性,指出了本论文的研究范围、研究方法、研究目的以及论文的框架结构。第二章为文献综述部分。该章主要讨论了各主要语言学流派,包括传统语法学派、转换语法学派以及功能语法学派对外置结构所做的研究及其相关观点,指出了这些研究所存在的问题与不足,并在此基础上提出了本文所要探讨的主要问题。第三章首先对外置的定义进行了重新审视,详细讨论了外置结构和右偏置结构以及分裂结构之问的联系与区别,从而更进一步明确了本论文的研究范围。该部分还从语用功能和内部结构两个方面对外置结构进行了比较详细的分类,从而说明了外置结构不同于所谓的基本形式。第四章比较详细地讨论了本论文进行外置研究的理论框架信息结构理论。第五章主要根据信息结构理论详细分析了影响和制约外置结构及其相应的非外置结构的各种因素以及外置结构和非外置结构的信息分布,从而进一步阐明了外置结构是一种具有特定功能的结构,而并非总是由一种所谓的基本句式转换而来。第六章总结了本论文在外鼹结构研究方面所得出一些结论,提出了有待进一步讨论和研究的问题。本论文的基本结论如下:( 1 ) 与其相应的非外置形式相比,i t 型外置结构要常见的多。其主要原因在于这种结构的信息组构方式:交际中信息量大的成分以及表达新信息的成分一般后出现,这符合尾重,尾,心以及便利信息处理的基本原则。( 2 ) i t 型外置结构的使用使得位于句尾的名词性分句处于显著地位,因此,在一个句子中,如果名词性分句表达新信息,就必须外置,而非外置结构中名词性分句表达的总是旧信息。( 3 ) 以非人称i t 开始的这利哕h 置结构作为一种表达说话人看法和观点的语言评价结构,看起来是表达种客观评价,但实际上表达的仍然是说话人的主观看法。( 4 ) i t 型外置结构属于一种特殊的句式,无沦是在句法结构方面,还是在信息分布和语用功能方面它都不同于其相应的非外置结构,因此,两者不能随意替换。关键词:外置结构信息结构功能a b s t l a c tt h eo v e r a l la i mo ft h i sd i s s e r t a t i o ni st om a k ead e t a i l e ds t u d yo ft h ef 卜e x t m d o s i t i o nc o n s t r u c t i o nw i t h i nt h ef r a m e w o r ko ft h ei n f o h l l a t i o ns t r u c t u r et h e o r y e v e rs i n c e0 t t oj e s p e r s e n ( 1 9 3 3 1 9 5 3 ) c o i n e dt h et e m ,e x t r a p o s j t i o nh a sl o n gb e e nt h ei n t e r e s to fm a i l yl i n g u i s t i cs c h o o l sa n dt h e r eh a v ec o m eo u tal o to fr e s e a r c hf i n d i n g sb u tm o s to ft h er e s e a r c h e sh a v eb e e nc o n c e m e dw i t ht h ed e r i v a t i o na n dg r a m m a t i c a l i t yo ft h ee x t m p o s i t i o nc o n s t r u c t i o nl i t t l eh a sb e e nd o n eo nt h e 如n c t i o n sa n dc o n d i t i o n i n go ft h i sc o n s t m c t i o n t h i sd i s s e n a t i o nf i r s tp r o v i d e sad e t a i l e da c c o u n to ft h ei n t e m a ls t n l c t u r eo ft h e 虮e x t r a p o s i t i o nc o n s t r u c t j o n ,a n dt h e ne x p o u n d so nt h ev a r i o u sf a c t o r sg o v e m i n gt h ec h o i c eb e t w e e nt h e 打一e x t r a p o s i t i o nc o n s t n j c t i o na n di t sn o n e x t r a p o s i t i o nc o u n t e r p a r cb ym e a n so faq u a n t i t a t i v ea j l dq u a l i t a t i v ea n a l y s i so nt h eb a s i so ft h ei n v e s t i g a t i o na n de x a m i n a t i o no ft h eh u n d r e d so fe x a m p l e sc o l l e c t e df o rt h i ss t u d ya n dw i t hr e f e r e n c et ot h ec o r p u si n v e s t i g a “o nd a t af m mh e r r i m a n ( 2 0 0 0 ) a n db i b e r ,e ta l( 19 9 9 ) t h r o u g ht h ei n v e s t i g a t j o n ,e x a m i n a t i o na n da n a l y s i s ,t h ed i s s e r 【a t i o nr e v e a l st h a te x t r a p o s i t i o n ,o rt h ei f e x t r a p o s i t i o nc o n s t m c t i o nt ob ee x a c t ,i sn o td e r i v e do rt r a n s f o m e df r o mab a s i co rc a n o n i c a lf o m l a 1 t h o u g hm e ya r er e l a t e di ns t m c t u r ea n dl o g i c a lm e a n i n g ,e x t r a p o s i t i o na n dn o n e x t r a p o s i t i o na r en o t 矗e ev a r i a i l t sa 1 1 dt h u sc a n n o tb ei n t e r c h a n g e da tr a n d o ma sf a ra st h e i ri n f 0 硼a t i o nd i s t r i b u t i o na n dp r a g m a t i cm n c t i o n sa r ec o n c e m e df o re x a m p l e ,( i ) a 丁矗口,矗8 向日s 磊i ,p c ,f 门,向e x 口, i sap i t y ( f o 咖a lb u tr a r e ,a n dw i t h “p i t y ”b e i n gt h en e wi n f o n n a t i o n )b i sap i t yf 向d r 向e 向础白i f e df 船f 矗eb x 口删( 1 e s sf o m l a lb u tc o n 珈o n ,a n du s u a l l yw i t ht h ef 向n f c l a u s ep r o v i d i n gt h en e wi n f o 呻a t i o n )i nc a s e s1 i k et h ee x a m p l e si nt h ef 0 1 l o w i n g ,s i n c eo n ev e r s j o ni su n g r a m m a t i c a j ,i n t e r c h a n g e a b i l i t yi sc e r c a i n l yo u to f t h eq u e s t i o n( 2 ) a ,rs e e m e d t o m e m 日,船w 以j 砂2 馏b 4 z 协谢船w 日s 陟f 愕s e e m e d t o m e t h i sd i s s e r t a t i o nc o n c l u d e st h a tt h ef 卜e x t r a p o s i t i o nc o n s t r u c t i o n ,w i t ha na n t i c i p a t o r yi ,o c c u p y i n gt h es u b j e c tp o s i t i o no rt h ep o s i t i o nf o ro b j e c to rp r e p o s i t i o n a lc o m p l e m e n ta n dw i t hac o r r e s p o n d i n gn o m i n a jc i a u s ea tt h ee n do rn e a rt h ee n do fas e n t e n c e ,i sap a r t i c u i a rt y p eo fc o n s t r u c t i o n ,w h i c h ,j u s tl i k ef ,一c f 妒s e n t e n c e ,f 向e 阳一6 9c o n s t 兀l c t i o na 1 1 dp 口j s f v 已瑚驴“c f 胁胛,h a si t so 、v 1 1f e a t u r e si ni n f o r r l l a t i o nd i s t r i b u t i o na n dt h u sp e r f o n ns p e c i f i cc o m m u n i c a t i v e 矗m c t j o n ss u c ha sb r i n g i 玎gj n f o m l a t i o nf o c u st ot h ee x t r 印o s e dc o n s t i t i j e n to rs u g g e s t i n gt h ei m p e r s o n a lt o n eo ft h es p e e c h o nt h ep a r to fe x t r a p o s i t i o nw i t ha n t i c i p a t o r y 打a ts e n t e n c e i n i t i a lp o s i t i o n1 i k e jw m 帽弘ry o 甜幻,i g ,i ti sg e n e m l l yu s e dt oe x p r e s st h es p e a k e r so rv ,r i t e r so p i n i o no re v a l u a t i o no ft h ec o n t e mr e a l i z e di nt h en o m i n a lc l a u s el i k e 力rj 甜f 0 ,招i nt h ea b o v ee x a m p l et h i sd i s s e r t a t i o nc o n s i s t so fs i xc h a p t e r s c h 印t e r ii sa ni n t r o d u c t i o n i to u t l i n e st h es c o p ea n ds t r u c t u r eo ft h ed i s s e r t a t i o n ,a d v o c a t e st h ea p p r o a c ho ft h es t l l dy a n dd e f i n e st h eob i e c t i v ea n dm o t i v a t i o n so ft h es t u d yo fe x t r a p o s i t i o nc h a p t e ri ii st h el i t e m t u r er e v i e ww h i c hs u m m a r i z e st h et r a d i t i o n a l ,t r a n s f o 册a t i o n a 】a n df u n c t i o n a 】r e s e a r c h e so ne x t r a p o s i t i o na f l dp o j n t so u tt h ei n a d e q u a c i e so ft h e s er e s e a r c h e s t h e n ,o nt h eb a s i so ft h i sr e v i e wt h ek e yi s s u e st ob ep u r s u e di nm i sd i s s e n a t i o na r er a j s e d c h a p t e ri i ir e e x a m i i l e sm ed e n n i t i o no fe x t r a p o s i t i o na n dd i s c u s s e si ng r e a td e t a i lt h er e l a t i o n sa n dd i f r e r e n c e sb e t w e e ne x t r a p o s i t i o na n dr i g h td i s l o c a t i o na n d 订一c l e f ts e n t e n c e ,w h i c hm r t h e rd c l i m i tt h es c o p eo fs t u d yo ft h i sd i s s e n a t j o n i 、h e ni tg i v e sad e t a i l e dc l a s s i f i c a t i o nw h i c hc l e a r l yd i s p l a y sa l m o s ta l lt h em a j o rc a s e so fe x t r a p o s i t i o na i l dr e v e a l st h ei n t e m a ls t n l c t u r e so f t h ef f e x t r a p o s i t i o nc o n s t r u c t i o n a tt h ee n do ft h i sc h a p t e rac l a s s i n c a t i o ni sm a d ea c c o r d i n gt ot h et y p e so fo p i n i o n se x p r e s s e db yt h em a t r i xp r e d i c a t e so ft h ec o n s t r u c t i o n t h i sc l a s s 币c a t i o na l s os e r v e sa sap r o o ft od e m o n s t r a t ei h a te x t r a p o s i t i o ni s 如n c t i o n a l i yd 诵b r e n t 行o mt h es o c a l i e dc a n o n i c a iv e r s i o nc h a p t e ri vd i s c u s s e si nd e t a i lt h ei 1 1 f b n n a t i o ns t r u c t u r et h e o r yw h i c hs e r v e sa st h et h e o r e t i c a lf r a m e w o r kt ob ee m p l o y e di nt h ea n a l y s i so fe x t m p o s i t i o nc h a p t e rvc a r r i e so u tad e t a j j e da n a l y s i so ft h ev a r i o u sf a c t o r sa f 托c t i n gt h ec h o i c eb e t w e e ne x t r a p o s i t i o na n dn o n e x t r a p o s i t i o na n dt h ei n f b r m a “o nd i s t r i b u t i o no ft h ee x t r a p o s i t i o nc o n s t r u c t i o na n dn o n e x t r a p o s i t i o nc o n s t n j c t i o nt h ea n a l y s i s ,b a s e do nt h ei n f o n n a t o ns t c t u f et h e o r y ,f u n h e re x p o u n d st h a te x t r a p o s i t i o ni sac o n s t m c t i o nw i t hs p e c i 6 cf l l n c t i o n s 1 ti sn o tt h a ti ti n v a r i a b l yc o m e sf r o mac a n o n i c a lv e r s i o n c h 印t e rv ip r e s e n t st h ec o n c l u s i o no ft h es t u d ya n dp o i n t so u tt h ei s s u e st h a tn e e dt ob es t u d i e df u n h e r t h ef i n d i n g so ft h es t u d yo ft h i sd i s s e r t a t i o na r es u m m a r i z e da sf o l l o w s :i 一e x t r a p o s i t i o nc o n s t r u c t i o ni sm u c hm o r ec o i n m o nt h a ni t sn o n e x t r a p o s i t i o nf o 肿t h em o s ti m p o n a n tr e a s o nf o rt h ep r e f e r e n c ef o rt h e 打- e x t m p o s i t i o nc o n s t r u c t i o nl i e si nt h ew a yi n f o m l a t i o ni ss t r u c t u r e di nt h i sc o n s t m c t i o n :i n f o r n l a t i o nb l o c ko rn e wi n f o m l a t i o nc o m e sl a t e ri nc o m m u n i c a t i o n ,w h i c hc o n f o m l st ot h eg e n e r a lp r i n c i p l e so fe n d w e i 曲t ,e n d f o c u sa n dt h ep r i n c i p l eo ff a c i l i t a t i n gi n f o n n a t i o np r o c e s s i n g 试o n eo ft h em a i nf u n c t i o n so ft h e “一e x t r a p o s i t i o nc o n s t m c t i o ni st og i v ep r o m i n e n c et ot h en o m i n a lc l a l l s ea tt h ee n do rn e a rt h ee n do fas e n t e n c ea j l dt h e r e f o r ei fan o m i n a lc l a u s ep r o v i d e sn e wi n f o r m a t i o n ,e x t r a p o s i t i o nc o n s t m c t i o nm u s tb eu s e d i nan o n e x t r a p o s i t i o nc o n s t 兀j c t i o n ,t h en o m i n a lc l a u s eg i v e so i di n f o n n a t i o n 溉t h ei ,一e x t m p o s i t i o nc o n s t n l c t i o nb e g i i u l i n gw i t ha 【li m p e r s o n a la n t i c i p a t o r y 打i su s e da sa ne v a l u a t i v ec o n s t m c t i o n 1 ts u g g e s t st h a tt h ee v a l u a t i o ni so b j e c t i v ea l t h o u 曲i ti ss u b j e c t i v ei nn a t u r e ,e x p r e s s i n gt h es p e a k e r so rw r i t e r se v a l u a t i o no ft h ec o n t e n tr e a l i z e di nm en o m i n a lc i a u s ea to rn e a rt h ee n do fas e n t e n c e t h en o n - e x t r a p o s i t i o nc o n s t r u c t i o nd o e sn o th a v et h i sf e a t u r e i v i nv i e wo ft h ep o i n t sm e n t i o n e da b o v e ,f f e x t r 印o s i t i o nc o n s t r u c t i o ni sd i f f e r e n tf r o mi t sn o n e x t r a p o s i t i o nf o m ln o to n l yi ns t r u c t u r a lf o m lb u ta l s oi ni n f o r m a t i o nd i s t “b u t i o na n dp m g m a t i cf u n c t i o n s t h u st h e 以e x t m p o s i t i o nc o n s t r u c t i o ni sas p e c i a lt y p eo fc o n s t r u c t i o na n dc a n n o tb es u b s t i t u t e df r e e i yb yi t sn o n e x t r a p o s i t i o nf o n t l k e yw o r d s :e x t r a p o s i t i o n ,i n f o r n l a t i o ns t r u c t u r e ,m n c t i o n1 1 iy9 10 8 5 8关于学位论文独立完成和内容创新的声明本人向河南大学提出硕士学住嘶博士学位口中请。本人郑重声明:所呈交奇勺学位论文是本人独立完成的,对所研究的课题有新的见解正矽创造性的见解口。据我所知,除文中加以说明、标注和致谢的地方外,论文中不包括其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包括其他人为获得任何教育、科研机构的学住或证书而使用过的材料。与我一同工作酌同事对本研究所儆的任何贡献均已在论文中作了明确酌说明并表示了谢意。学位申请人( 学位论文作者) 签名:j 参关芬加9 刍年y 旯亏琶关于学位论文著作权使用授权书本人经河南大学审核批准授予硕士学位嘶博士学位口。作为学位酌作者,本人完全了解并同意河南大学有关保留、使用学位论文的要求,即河南大学有权向国家图书馆、科研信息机构、数据收集机构和本校图书馆等提供学位论文( 纸质文本和电子文本) 以供公众检索、查阅。本人授权河南大学出于宣扬、展览学校学术发展和进行学术交流等目的,可以采取影印、缩印、扫描和拷贝等复制手段保存、汇编学住论文( 纸质文本乖电子文本) 。( 涉及保密内容的学住论文在解密后适用本授权书)学位获得者( 学位论文作者) 签名谴壹:诘在相应的t 口”内划“”。加d 岛年6 只8ba c k n o w l e d g e m e n t st h i sp a p e rh a sc o m eo u ta s 妇1 ed i r e c tr e s u l to ft h es u g g e s t i o n s ,e n c o u r a g e m e n ta n dg l i i d a n c eo fm ys u p e r v i s o lp r o f c s s o rz h a n gk e d i n g w i t h o u th i sc o n s t a n ta n dc o r d i a lh e l p ,t h ec o m p l e t i o no ft h i sd i s s e r t a t i o nw o u k ld e f i n i t e l yb eo u to ft h eq u e s t i o nl ms od e e p l yi n d e b t e dt oh i mt h a tm yh e a r t f e l tt h a n k ss h o u i df i r s tg ot oh i m m ys p e c i a lt h a n k sa l s og ot op m f e s s o rm ab a o j i n ,p r o f e s s o rn i ub a o y ia n da s s o c i a t ep r o f e s s o ry a n gc h a o j u n ,a l lo fw h o ma r ek i n de n o u g ht og i v em et h ev a l u a b l es u g g e s “o n sa n dc o m m e n t sa n dw h a t e v e rh e l pin e e di nt h ep r o c e s so fm yw “t i n gt h ep 即e la s s o c i 砒e p r o f e s s o ry a n gc h a o j u nt o o ka1 0 to ft r o u b l er e a d i n gm yd r a r s ,h e i p i n gm yp a p e rt ot a l ( eag r e a ts t e pt o w a r d sp e r f e c t i o n is h o u l da l s oe x p r e s sm yh e a n f e l tt h a l l k st op r o f e s s o rx us h e n 曲u a j l ,p m f e s s o rx uy o u z h i ,p m f e s s o rz h a is h i z h a o ,p m f e s s o rg u os h a n g x i n ga n dp m f e s s o rw a l l gz h e r 山u af o mw h o s ei n s p i r i n g1 e c t u r e sa n di n s t r u c t i o n sih a v el e a r r i e ds om u c ht h a tw g r e a t l yb e n e f i tn o to n l ym yw o r kb u ta l s om yf u t u r ea c a d e m i cr e s e a r c h c h a p t e r ii n t r o d u c “o n1 1i n t r o d u c t o r vr e m a r i st h i sd i s s e r ta t l o ni sc h i e a yc o n c e m e dw i t ht h e 打一e x t r a p o s i t i o nc o n s t n l c t i o n ,o n eo ft h es y n t a c t i cc o n s t m c t i o n si ne n g l i s hw i t ha ni m p e r s o n a la n t i c i p a t o r y打a n dac o r r e s p o n d i n gf i n i t eo rn o n 一6 n i t ec l a u s ea to rn e a rt h ee n do fas e n t e n c ea si n ,fir d f 向e ,o 蒯胁n f 肼打豇c 口删,曙w 明圯撑警埘卯胁姆i na l m o s ta l lr e l 砒e dl i t e m t u r e ,t h i st y p eo fc o n s t r u c t i o ni sc o n s i d e r e dt ob ec h a r a c t e r i s t j c a i i yb a s e do n0 rd e r i v e df r o mab a s i co rc a n o n i c a lc o u n t e r p a r ta st h eo n ef o rt h ee x a l l l p l ea b o v e 了协f 口h 扫c | i l 口j 一,l g 口h 口,打i 蹦智,栉i 凹打,曙如,谊胁已,d 蒯a n di ti sg e n e r a l l yb e l i e v e dt h a ti np a i r so fs e n t e n c e sl i k et h i st h et r u t hc o n d i t j o n sa r et h es a m e t h es y n t a xm a k e sa v a i l a b l ed i f r e r e n tw a y so fs a y i n gt h es a m et h j n 昏w i t hv a r i o u sv e r s i o n sd i 矗、e r i n gi n t h ew a yt h ec o n t e n ti so r g a n i z e d h o w e v e rr e c e n ts t u d i e sh a v eg r a d u a l l ys h o w nt h a ta l t h o u g ht h ed i h 宅r e n tv e r s i o n si nt h ep a i r sa r er e l a t e d ,t h e yd i f f e rm u c hi nm a n ya s p e c t s ,i n c l u d i n gt h e i rs e m a n t i cm e a n i n g ,p r a g m a t j cm e a n i n 岛t e x f u a lf u n c t j o n ,r e g i s t e ra n ds oo n a c t u a j l yt h es o c a l l e dn o n c a n o n i c a le x t r a p o s i t i o nc o n s t n l c t i o ni sm u c hm o r ep r e f e r r e da n dt h e r e f o r em u c hm o r ec o m m o ni n1 a n g u a g eu s e h o wi ti ss oa n dh o wi ti sd i 行b r e n tf r o mt h eb a s i co rc a n o n i c a lv e r s i o na n dw h a ta f l e c t st h ec h o i c e sb e t w e e nt h et 、v ov e r s i o n sa r et h eq u e s t i o n st h a tf o n nt h ef o c a lp o i n t so f s t u d yj nt h i sd i s s e r t a t i o n 1 2ab r i e fd i s c u s s i o no ft h ed e f m i t i o no fe x t r a p o s i t i o ne x t r a p o s i t i o ni sat e r m c o i n e db yt h ed a n i s hl i n g u i s t0 t 协j e s p e r s e ni n h i s正0 s 8 甩f 胁h 旷抽pe 嚏g 凰厅g ,口坍坍口r ( 19 3 3 )a f t e rh j ml i n g u i s t sh a v es h o w nm u c hi n t e r e s ti nt h es t l l d yo ft h i sg r a m m a t i c a lp h e n o m e n o n b u tt h e i rc o n c e p t so fe x t r a p o s i t i o nh a v eb e e nd i v e r s eu pt ot h ep r e s e n td a y s ob e f o r ew e 。p r o c e e dw i t ho u rs t u d y ,i tj se s s e n t i a lt oh a v eac l e a ri d c ao ft h i st e n no fe x t r a p o s i f i o nb e c a u s e :( i ) i tw i nf h i sd i s s e n a l i o nt h 8p r o n o u n “w e ”】sl j s e da s am o d e r 丑t ef o n no f “l o r “w eu s e r so fl a n g u a g e ”s o m e lj m e s “t h ea u t h o ,i sa 】s ou s e d1 0r e f c rt o “r ih e l pu st od e 6 n et h es c o p eo fs t u d yo ft h i sd i s s e r t a t i o na n d ( i i ) i tc a np r e s e n tag e n e r a lv i e wa b o u tt h ed i f l e r e n c e sb e t w e e ne x t r a p o s i t i o na n dr i g h t w a r dm o v e m e n ia n dp o s t p o n e m e n t ( w h i c hh a so r e nb e e nt h ef o c u so fd i s c u s s i o ni nt r a n s f o n n a t i o n a la n dg e n e r a t i v eg r 猢a r ) w i t h o u tc a ”y i n go u ts e p a r a t ed e t a i l e dd i s c u s s i o n h e r ei sal i s to fd e n n i t i o n so fe x t m p o s i t i o n :d e f i n j t i o n1 :aw o r do rg r o u po fw o r d si so r e np l a c e db yi t s e l f ,o u t s i d et h es e n t e n c ep r o p e r ,i nw h i c hi ti sr e p r e s e n t e db yap r o n o u n ;w et h e ns p e a ko f “e x t r a p o s i t i o n ”( j e s p e r s e n ,19 3 3 :9 5 )d e n n j t i o n2 :e x 仃a p o s i t i o ni sat e m li 1 1 d i c a t i n gaw o r do r d e rv a r i a n tw h i c hi ss i m i l a ri nf o 珊t od i s l o c a t i o n s e n t e n t i a le l e m e n t ( eg i n f i n i t i v ec o n s t m c t i o n s ,s e n t e n t i a ls ub j e c t ,o b j e c ta n da t t r i b u t ec i a u s e ,a d v e r b i a lc l a u s e ) c a nb e曲驴耐啊咖棚,凼t ot h ee n do f t h es e n t e n c e ( b u s s m a n n ,1 9 9 6 :16 0 )d e 矗n i t i o n3 :e x t r a p o s i t i o nr e i 、e r st oas p e c i a lt y p eo f ,n ,自咿肛删研fi n v o l v i n gt h eu s eo fas u b s t i t u t ei t e mf o rt h ep o s t p o n e dl i n g u i s t i ce l e m e n t e x t r a p o s i

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论