起重作业和起重设备.doc_第1页
起重作业和起重设备.doc_第2页
起重作业和起重设备.doc_第3页
起重作业和起重设备.doc_第4页
起重作业和起重设备.doc_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

HSE DOCUMENT 健康 安全和环保文件健康 安全和环保文件 Lifting Operation Lifting Equipment 起重作业和起重设备起重作业和起重设备 Site Safety Practice 现场安全规程 PAGE 1 of 9 CONTENT 目录目录 1 INTRODUCTION介绍介绍 2 AIM 目的目的 3 PROCEDURE 程序程序 4 LIFTING EQUIPMENT 起重设备起重设备 5 SAFE USE INSPECTION AND MAINTENANCE 安全使用 检查和维护安全使用 检查和维护 6 ATTACHMENT 附件附件 ATTACHMENT A Equipment Inspection Color Coding Program 附件附件 A A 设备检查颜色标志规范 Site Safety Practice 现场安全规程 PAGE 2 of 9 1INTRODUCTION 介绍介绍 Lifting operation is one of the most hazardous and commonly carried out operation on any construction site Lifting is an integral part of most of work In order to carry out this operation safely SECCO requires all lifting operation to be carried out in safe manner utilizing both competent personnel and proper equipment 起重作业是最具危险性的作业之一 且通常在每个施工现场都需进行的作业 对大多数作业而言 起 重作业是一个不可或缺的部分 为了能够安全进行此项作业 赛科要求所有起重作业应使用合格人员 和合适的设备以安全的方式安全进行 2AIM 目的目的 The aim of this procedure is to provide a safe system of work as required by PY HZ Gas Development PMT It provides guidelines to everyone involved with lifting operations on their responsibilities and relevant legal requirement 本规程的目的是按番禺 惠州天然气开发项目组的要求为工程提供一个安全系统 它规定了起重作业所 有相关人员的相应职责和相关法定要求 All lifting gear and lifting appliances used at PY HZ Gas Development project site must be controlled operated inspected tested and maintained in accordance with the guidelines laid down in this procedure 番禺 惠州天然气开发项目现场使用的所有起重设备和起重器具都必须按本程序中制定的指导方针进行 控制 操作 检查 试验和维护 3PROCEDURE 程序程序 It is The Contractor Site Manager s responsibility for ensuring that this procedure is issued and implemented as part of a safe system of work for all lifting operation on site including supplies of materials equipment and ensuring these activities are to be supervised by a competent person when coming on to the PY HZ Gas Development project site and that they are subject to the same safety standards and rules 承包商现场经理负责确保本程序作为所有现场吊装作业 包括 安全系统的一部分得以签发并执行 确保进入番禺 惠州天然气开发项目现场的材料 设备供应商的这些作业必须在一个合格人员的监督下并 服从同样的安全标准和规则 a The Contractor Site Manager is responsible for ensuring that this procedure is adhered to at all times 承包商现场经理负责确保本程序在整个过程中得以被遵守 b It is the duty of all Supervisors to acquaint themselves with the contents of the procedure and ensure that persons under their control work in conformity with the standards set and required under legislation 所有现场主管的职责是熟知程序的所有内容并确保在其监管下的工人遵照标准规定和法规要求 c The Competent Person who is in charge of a lift regardless of the type or size is the only person authorized to give instructions and signals 不论起重类型和作业规模大小 负责起重作业的合格人员是唯一指定对起重作业发号施令的人员 d The nominated Competent Person will ensure that all certified loose lifting equipment is recorded in a register when taken from or returned to the rigging loft He is also responsible for ensuring that all loose lifting equipment is visually checked for damage prior to issue and on return to the rigging loft Any pieces of equipment found to be damaged are to be withdrawn from service 经任命的合格人员应确保所有合格的散装起重设备在进出缆具间前后都必须登记在案 他还必须确保 所有散装起重设备在进出缆具间前应进行外观检查以确定是否有损坏 一旦发现设备有任何损坏 该 设备则不得用于施工 Site Safety Practice 现场安全规程 PAGE 3 of 9 e The Competent Person shall have such practical and theoretical knowledge and actual experience for which he is responsible as will enable him to detect defects or weaknesses 负责人员必须拥有理论知识和实践经验 确保其能发现缺陷和缺点 4LIFTING EQUIPMENT 起重设备起重设备 All lifting appliances and equipment are to be thoroughly examined color coded and where necessary tested 所有起重器具和设备都必须进行彻底地颜色标识检查并且在必要时进行试验 a After installation and before being put into service for the first time 在安装后和首次使用前 b After assembly and before being put into service at a new site or in a new location 在新工地或新位置装配后和使用前 c Following the re installation or substantial alteration or repair before it is used again 在重新安装或较大改造或修理后再次使用前 d Examinations tests or retests are to be carried out and signed by a competent person who is sufficiently independent and impartial to allow objective decisions to be made The examination report must be kept by the owner and where defects are noted that prevent the use of the equipment safely written notice must be given to the Site Construction Manager immediately 由一个完全独立和公正的合格人员进行检验 试验或复检以及验收 从而确保结果的客观性 检验报 告必须交业主保存 如果设备存在缺陷导致设备无法安全使用 则应立即书面通知现场施工经理 e All pieces of lifting gear must have a valid certificate 起重设备的所有部件都必须具有有效的证书 f Only certified lifting equipment with current color code to be used 只有合格的 带有当前色标的起重设备方可采用 g Any lifting equipment must be recorded in the Lifting Gear Register 所有起重设备都必须记录在起重设备登记表中 h All lifting appliances must be clearly marked with an identification number and with their safe working loads 所有起重器具必须清楚标明标识号和其安全作业载荷 i Personnel using any lifting equipment are responsible to carry out visual inspection for any obvious wear and tear or damages before every use 起重设备使用人员负责在使用前对设备进行目测 看是否存在任何明显严重破损 5SAFE USE INSPECTION AND MAINTENANCE 安全使用 检查和维护安全使用 检查和维护 All lifting gear such as wire sling webbing sling hook and shackle etc must be safety use inspection and maintenance in accordance with the manufacture s recommendation and the relevant national standard 所有起重设备 如钢丝绳 扁平吊装带 吊钩和卸扣等必须根据制造商的建议和相关的国家标准安全 的使用 检查和维护 5 1 Safe Use and Maintenance of Wire Sling 钢丝绳安全使用和维护钢丝绳安全使用和维护 Ensure the correct wire sling is used 确保使用正确的钢丝绳 Site Safety Practice 现场安全规程 PAGE 4 of 9 Regular inspection 定期检查 Minimize shock loading as over stressing of rope will occur 尽可能的减小因钢丝绳过压而产生的冲击负荷 Use a wire sling of a greater S W L whenever the exact weight of the load is unknown or there is a hazard to personnel 当无法确定载荷的准确重量或对人员存在危险时 使用大于安全工作负荷的钢丝绳 Make consideration of the sling angle choke hitch etc in determining the SWL of the sling 确定钢丝绳的安全工作负荷时应考虑钢丝绳夹角 挂钩等 Protect wire slings from sharp corners or edges with padding 使用垫板保护锋利的拐角或边缘处的钢丝绳 Avoid pulling the wire slings from under loads or over obstacles 避免从负荷下或障碍物上拖拉钢丝绳 Avoid rolling loads over wire slings 避免在钢丝绳上滚动负荷 Avoid dropping wire slings from height 避免钢丝绳从高处掉下 Exposure to dirt and grit can cause harmful erosion and scratching and should be avoided 避免钢丝绳暴露在可能导致有害的腐蚀和刮痕的脏的和有沙砾的环境中 Store all unused wire rope slings in a clean dry place 将所有不使用的钢丝绳存放在一个干净 干燥的地方 Never use wire sling that has been cut badly kinked or crushed 不要使用有割伤 极度扭绞或碾压过的钢丝绳 Prevent loops in slack from being pulled tight and kinking If a loop is formed do not pull it out unfold it 防止钢丝绳环因绷得过紧和扭绞而松散 不要拉出 展开已制作成型的钢丝绳环 Lubricate according to the manufacturer s recommendation 根据制造商的建议润滑钢丝绳 5 2 Safe Use and Inspection of Webbing Sling 扁平吊装带的安全使用和检查扁平吊装带的安全使用和检查 Only riggers who have received the necessary training experience are to be engaged for the attaching configuring slings loads 只有接受过必要的培训和有经验的起重工才能进行钩挂 配置钢丝绳及负荷 Use only identified slings 只能使用经过验证的吊带 Never use a damaged sling 不要使用被损坏的吊带 Never make knots in a sling 不要在吊带上打结 Never drag sling from underneath a load that is resting on it Site Safety Practice 现场安全规程 PAGE 5 of 9 当负荷压在吊带上时 不要在负荷的下面拖拉吊带 Always ensure that lifting hooks or device have smooth edges that will not damaged the eyes of the sling 始终确保吊钩或装置有光滑的边缘 不至于损坏吊带的环眼 If sling are to be used in chemically abnormal atmospheres or in constant high temperatures then seek confirmation of advice before use 如果吊带用于非正常的化学环境中或用于持续的高温条件下 使用前应征求确认建议 Don t store slings in ultraviolet light or direct sunlight or near direct heat 不要将吊带存放在紫外光线或在阳光直接照射下或高温附近 Always observe the certified capacity of a sling and be aware of the reduction in sling capacity in respect of the sling angle choke and hitch etc 经常检查合格吊带的起重能力 并熟知钢丝绳夹角 钩挂等方面对减少钢丝绳起重量的影响 Always inspect a sling before use 每次使用前 对吊带进行外观检查 Inspection 检查 检查 Check for cuts and snags 检查是否有切割痕迹和抽丝处 Check for bleaching out of sling s color 检查吊带的颜色是否褪色 Check for increased stiffness of the material 检查布料的硬度 Check for abrasion of the webbing sling 检查扁平吊装带是否有磨损 Check for melting or charring on any part of the sling 检查吊带的任何一部分是否软化或炭化 Check for broken or stretched threads where the sling is sewn together 检查吊带缝合处是否破裂或脱线 Check for cracks wear deformation or corrosion of end fittings applies to metal end fittings only 检查端部部件是否有裂缝 磨损 变形或锈蚀 仅适用于金属端部部件 Check for identification tag with manufacturer s name part number material of construction and rated capacities 检查标有制造商名称 部件编号 制作材料和额定起重量的识别标签 5 3 Hook inspection 吊钩检查吊钩检查 Safety Latch 保险卡扣 Never use a latch that is distorted or bent 不要使用变形或弯曲的保险卡扣 Always make sure that the spring will force the latch against the hook 始终确保弹簧迫使卡扣靠着吊钩 Site Safety Practice 现场安全规程 PAGE 6 of 9 Saddle 吊钩背部 Check for wear cracks corrosion and twisting from the saddle to the tip of the hook 检查是否有磨损 裂纹 锈蚀以及吊钩背部到吊钩顶端是否扭曲 Throat 吊钩开口 Check for opening up Measure the throat opening and check the value against the manufacturer s specifications 检查朝上的开口 测量开口并根据制造商的说明书检查测量值 Connecting point 连接点 Check for cracks and wear 检查是否有裂纹和磨损 Neck 钩颈 Check for cracks corrosion and twisting 检查是否有裂纹 锈蚀和扭曲 Entire hook 整个吊钩 Check for gouges deep scratches and defects covered by paint or other coatings 检查是否有被油漆或其他涂料盖住的凿孔 较深的刮痕和缺陷 5 4 Shackle Inspection 卸扣检查卸扣检查 Crown 拱顶 Check for wear cracks chips deformation 检查是否有磨损 裂纹 缺口 变形 Pin 销轴 Check for wear straightness and proper seating 检查磨损 笔直度以及能被合适的容纳 Shackle opening 卸扣开口 Check for deformation against manufacturer s data 根据制造商的数据检查是否变形 Entire Shackle 整个卸扣 Check for gouges deep scratches and defects that may be covered by paint or other coatings 检查是否有可能被油漆或其他涂料盖住的凿孔 较深的刮痕和缺陷 6ATTACHMENT 附件附件 Attachment A Equipment Inspection Color Coding Program 附件 A 设备检查颜色标志规范 Equipment Inspection Color Coding Program 设备检查颜色标志规范设备检查颜色标志规范 RED 红色January 1 月May 5 月September 9 月 BLUE 兰色February 2 月June 6 月October 10 月 YELLOW 黄色March 3 月July 7 月 November 11 月 GREEN 绿色April 4 月August 8 月 December 12 月 Lifting Gear Slings Shackles Hooks etc 起重传动装置起重传动装置 吊索吊索 卸扣卸扣 吊钩等吊钩等 Electrical Generating Equipment Generators Welding Machines etc 电气发电设备电气发电设备 发电机 电焊机等发电机 电焊机等 Electrical Too

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论