新闻发布会口译策略案例分析.doc_第1页
新闻发布会口译策略案例分析.doc_第2页
新闻发布会口译策略案例分析.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

新闻发布会口译策略案例分析摘要:通过本学期的英语中级口译的学习,让我意识到随着我国国际地位的不断提高,我国与世界各国的交往日趋频繁。官方新闻发布会,是我国与外界进行信息交流的重要平台。各种新闻发布会对口译人员的专业水平,背景知识以及心理素质都有较高的要求。为了学习新闻发布会中口译的技巧,我看了许多新闻发布会,并对其中几个口译案例进行分析。并希望此次总结可以激发自己对口译学习更大的热情,在以后的口译路上走得更远更长。关键词:口译学习、新闻发布会案例分析、学习目标A Case Study of Press Conference Interpreting Strategies Chen ZheAbstract: After studying intermediate English interpretation this semester, I realize that with the progress of Chinas comprehensive state power, Chinas international status becomes higher and higher, so the communication and exchanges between China and other countries as well as communities also become more and more frequent. The official press conference is one important platform for the communication and exchanges. So it poses a great challenge to press conference interpreters in terms of professional knowledge, background knowledge and psychological quality. In order to know the skills of press conference, I have watched some official press conferences, and analyze several cases. I wish that the summary will stimulate me to further efforts.Key words: interpreting study, official press conference cases, interpreting goals Chapter One Oral Interpretation StudyThere is no doubt that oral interpretation plays an important role in daily life, especially in the official press conference. And the communication and exchanges between China and other countries as well as communities also become more and more frequent. so there is a growing demand of interpreters. It offers you more chances to search jobs.Before I chose this subject at the beginning of this semester, someone told me that interpreting was hard work. But I wanted to try it, at the end I chose it with my roommate. Someone say that interpreting practice is boring, lonely and so on. It is true that oral interpretation study needs enough time and efforts; whats more, you must insist on practicing during the study. In my opinion, practicing with a partner is an effective way. For example, you can read the Chinese in suitable speed, your partner interprets, then exchange. I make great progress by this way.Official press conference shows kinds of skills of oral interpretation. I have watched some press conferences and know some skills. Chapter Two Press Conference1. Interpreting based on the different culturesDifferent countries have kinds of cultures, interpreting based on their own cultures is necessary and important. To make an interpretation a success, we are supposed to master the nations history and culture; besides, wed better know the speaker well, including his personality and habit. All these do good to our interpretation.Some months ago, I watched the speech given by Obama. I was shocked by his eloquence. At the same time, I paid attention to the interpretation.Obama said that, we remain a young nation, but in the words of Scripture, the time has come to set aside childish things, the time has come to reaffirm our enduring spirit; to choose our better history; to carry forward that precious gift, that noble idea, passed on from generation: the God-given promise that all are equal, all are free, and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness.In Obamas words, we must know American history, spirit and Obamas goal before interpreting. Some words in this paragraph need especial attention, for example, Scripture. Scripture is full of connotation. We aim to connect its spirit with Obamas speech well, then we should study more and practice more in daily life.2. Interpreting based on the speakers personality.The United States Secretary of state, Hillary Clinton, is a successful woman; her active attitude inspires many people. She once gave a speech about “Dare to complete, Dare to care”in the Yale University. She is an outstanding and active woman in America; her active spirit made the speech a success.She said, it doesnt mean that once having made that choice you will always succeed .In fact, you wont. There are setbacks and you will experience difficult disappointments. You will be slowed down and sometimes the breath will just be knocked out of you. But if you carry with you the values and beliefs that you can make a difference in your own life, first and foremost, and then in the lives of others. You can get back up, you can keep going.In Clintons speech, we see her belief and confidence. I refer to some books and information online, I understand her especial life, the words appeared in her speech can be understood and even be forecasted. Any pessimistic words or thought wont be heard in her speech, so when we interpret her speech, we know her thought, her spirit by studying her life .Interpreting will become easier and more accurate.3. Interpreting based on the atmosphereAs a regular interpreter, good psychological quality faced on the emergency is necessary. The interpreter is supposed to lighten the atmosphere between the speaker and the audiences, including the followings: to draw the audiences attention, to make the speaker motive, to make the atmosphere more relaxed and easier. And if the speaker is angry with the audiences reaction or the atmosphere, or some cases like these happen, the interpreter must lighten the atmosphere right now. For example, we know the Apple Inc, of course, we know Jobs. He is a great man; his intelligence makes many people crazy. Surely, he is also a bad-tempered man. Once when he declared the Next was established, one of the journalists asked him a question which made him mad. He was so angry that he went out of the scene. So if you were the interpreter, what would you do? A good interpreter should have the ability to solve the so-called emergency. To lighten the atmosphere quickly and to know what to do next are significant.4. Interpreting based on your own roleAs an interpreter, doing what you should do and say what you should say is important. Dont attach your own feeling to the interpretation. What you only need to do is interpreting what the speaker says. No matter it is right or not. Express the right message and show the right information to the audience. If you do what beyond your own duty, the result will be inconceivable.For example, a young lady once interpreted for his boss. Her boss talked with a foreigner about a business connection. Her boss took this talk seriously and wished that a agreement could be arrived at in the end. When they talked about the benefit of corporation, the young lady answered the foreigner herself, because she believed that she knew the answer very well, it was just her daily work. However, her boss wanted to get more benefit from this corporation .but she didnt know anything before this talk. In the end, the corporation broke down. Her boss was so angry that she was fired.So we know that all we should is nothing but interpreting what speaker says. No your own feeling, no your own thought.5. Interpreting based on speakers moodThere is no doubt that a good interpreter is also a good public speaker. He must say what the speaker says parti

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论