




已阅读5页,还剩9页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
章组声母在南方汉语方言中存古的层次汕头大学中文系 严修鸿(广东,汕头 515063) 摘要:章组声母的上古音形式目前较为一致地认为是*Klj-型的,前人只注意到了闽方言里“支指痣齿”等少数几个章母、昌母读同舌根音的古音残余现象。本文则认为章系声母读舌根音的存古现象不限于闽语及章昌母。笔者曾撰写从南方方言里“肾、足氏、睡”白读音看禅母古读(语文研究2000年第期)一文,通过对南方汉语方言(包括闽、粤、客、赣、湘、徽、吴语及平话等)的比较研究,从语音、语义角度证明许多南方方言点里表示“肫肝”、“站立”、“疲倦”三个意义的字分别是“肾”、“足氏”和“睡”,以企对禅母乃至章系声母的上古音形式有更深入的认识。关于拙文的论述,也有怀疑态度的,项梦冰先生在最近一篇读书札记里就顺手对客家话,粤语等方言禅母古读的层次提出质疑:闽语之外的方言未见同组的章母、昌母、书母读同见组的,即使客家话“支栀”读同舌根音也只是由于避讳原因导致的,与闽语的性质不同。本文进一步考释或列举一批章组读同见组的字,以证明章组白读同见组现象在汉语南方方言里的广泛性既不止见于闽语,也不只见于章组的个别声母。因为忌讳原因导致的意外读音既可以是创新的,也可以由存古的办法来实现,因此“支栀”读ki1正可作为章组古读的证据。关键词:章组声母 南方方言 语音层次 上古音一、 导言 章系声母上古音的构拟各家对于章系声母的上古音形式主要经历了高本汉1940*-、李方桂1968* krj-、潘悟云1985*klj-三个阶段。潘氏之前的构拟语文研究2000年第4期曾有介绍,不再赘引。潘悟云(1985)撰文探讨章、昌、禅三个声母的上古音形式,该文在九条假设的基础上,推拟章、昌、禅三个声母在上古绝大部分是*klj-型(是重读符号),少部分来自唇音*p-。潘氏与前人不同看法有两点:一是扩大了章、昌、禅三个声母读*klj-的范围,他通过谐声系列里与见系字或以母字互读、通假、互为声训,或该字所在的词族中有见系字、以母字,或者某亲属语言里的同源词带k-和l-的材料证明那些不跟见系、以母谐声的章(昌、禅)母也有*k-的来源(着重号为笔者所加)。二是把李方桂的*krj-改为*klj-,理由是章系声母大致不与来母(*r-)谐声,而跟以母(*l-)相谐。随后,杨剑桥(1986)、郑张尚芳1987也有相近的观点,杨、郑两氏还讨论章系的书、日母。郑张尚芳87年的拟测是:章*klj-、昌*khlj-、船*lj-、书*hlj-禅*glj-、日*Nlj-。值得注意的是,以往梅祖麟1982、潘悟云1985、包拟古1980、杨剑桥1986在证明章系声母上古音形式时都引用了闽语章组读k-类声母的例子,并把章系声母这种读法看作是一个比ts-、t-更古老的层次。这种认识拓展了我们考证本字时进行方言比较的视野。本文将根据这一看法考察南方汉语方言闽语、粤语、赣语、客家话、湘语等章组声母在口语词汇里存古的层次。二、章组声母南方汉语方言存古的层次章母-1、制客家话 粤语 闽北方言制,广韵章母去声祭韵征例切,说文:“,裁也”。“裁,制衣也。”制、裁互训。“制”从刀,造字本义就是“裁断,切割”。 诗经豳风东山的例子用的就是本义:我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其蒙。我东曰归,我心西悲。制彼裳衣, 勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼独宿,亦在车下。新校本汉书/列传/卷四十九 爰盎错传第十九(台湾中央研究院汉籍电子索引):相其阴阳之和,尝其水泉之味,审其土地之宜,观其木之饶,然后营邑立城,制里割宅,通田作之道,正阡陌之界,先为筑室,家有一堂二内,门户之闭 .“制”“割”并连使用,其义互现。现今客家话和粤语尚保留此意义,声母白读为见母:北大中文系汉语方言词汇(第二版)382页“裁”的条目粤语的广州、阳江kai5。标注是金界,脚注:本字为 ,*居代切,“割也”。广州话的例子还见于麦耘、谭步云1997,P219:界 (金界)kai5(音界):裁割,锯开:纸(裁纸)玻璃(裁玻璃板)木(锯木头)。又粤语点东莞 詹伯慧,陈晓锦1997, 80页:金界:kai5 锯,裁,割:板纸。本字当作 集韵泰韵古外切:“说文,划伤也,一曰断也。”又代韵,居代切:“割也”。客家话的例子不见于北大中文系汉语方言词汇,一定是漏了。梅县点可参见张维耿主编 1995,P70金界kiai56用刀或锯裁开:纸(裁纸)口个 块枋矣欠帮我开来(这块木枋帮我锯开)。又笔者母语(粤东平远县口音):ai56(kiai56)。又见闽北建瓯点:写作“解”,义为“锯开”,又“解割”连用,表示“交割”。但音kai5,与“戒”同音,读阴去调而非上声,当与客粤方言的“制”来源相同(李如龙,潘渭水1998,133页)。 不论是居代切还是古外切都切不出粤语里的kai5和客家话的kiai56来的,这两个反切在粤语及客家话的结果只能是koi5,kuai5。因此不可能是所谓的“乞 ” 。粤语里表示末尾,叫lai1,仔(最小的孩子),客家话里“儿子”叫lai56,两者的来源相同是“裔”,从本义衣服末端引申来的。“裔”为祭韵,上古在月部,客家话声调相合,粤语是高调的小称变音与阴平混同(参见严2000A)。祭韵多来自上古月部,*-ads,中古拟音为-i,北方话从祭得声读ai的如“蔡瘵”,现今做姓氏的“祭”仍是读tai4的。客家话里表示悬崖至今仍称tsai56,写为俗字“石祭”“氵祭”“石示”考其来源,实际上本字就是表示边际意义的“际”。因此“制”韵母为ai,iai是符合白读层对应的。也许有人以为是“戒”,广韵去声怪韵古拜切,语音倒是符合对应的,可是意义不合,“戒”没有“裁割”的义项。说文:“戒,警也,从 持戈,以戒不虞。”章母-2、栀 客家 闽语一般词典未收此词,可惜!笔者所知,粤东客家方言区“栀子”叫“黄栀子”音:vC2ki1ts3。 建瓯:黄栀子 ua2i1tsiE3,该点见母字发生过零化的音变,可以逆推而知“栀”原来读ki1(李如龙,潘渭水1998,199页)。闽中沙县富口“o)2i1tsE3”(三明大学邓享璋来信提供)。 说文新附:“栀,木,实可染。从木,卮声。”广韵平声支韵章移切。章母-3、支、枝 客家 闽语 粤语客家话梅县点用作量词时读ki1,一烟,一笔,另外“冰棍”也叫“雪枝”siet7ki1(黄雪贞1995,15页,274页)。平远则“稻穗”亦称“谷枝”kuk7ki1。闽语厦门话用作量词时读ki1,还与其他语素组合成词:枝稿、枝秆,枝骨(周长楫1998,9页)。闽北建瓯:作量词,读ki1,一梅花,一笔(李如龙,潘渭水1998,13页)。闽中沙县富口:枝 ki1, 个花:一枝花(三明大学邓享璋来信提供)。粤语也有的读为见母的:(詹、张1988,80页“荔枝”条:珠海(前山):lai33ki55斗门(斗门镇):li31kei33恩平(牛江):lai31ki35鹤山(雅瑶):lai32ki21。而且很难说是借自闽语,因为福建境内闽语“荔枝”的“枝”不读舌根音声母:福州lie6tshie1,厦门na)i)6tsi1(北大中文系1995,P116);粤东闽语汕头则叫“荔果”:na)i)6kue)3(笔者调查)。关于闽、客方言“栀枝”读ki1,笔者1999曾撰文认为是“因忌存古”,因为“栀枝”若声母腭化,则与闽客方言中“女阴”的说法同音。女阴,客家话及闽语叫tsi1,tSi1,tS1。本字愚意认为可能是“支”(枝的古字,支,枝本一源)。集韵:“支,分也。”包拟古1980,中译本212页, 把“支”与藏语的gye:“分开的,分离的”建立起同源关系。从分离意义给女阴命名,很直观。北京土话里“裂子”lie3z0 就指Major Labia(参见陈钢北京话词典172页“裂子”条)。从内陆闽语及客家中精章分别的方言读作tS-声母来看,来自章母可能性较大。为此,闽客方言忌讳此字故“枝”存古读作ki1,客家“知”则存古读为ti1。枝,广韵平声章母支韵章移切。章母-4、 执 粤语根据詹伯慧 张日升1998,651页:粤西新兴县“捡起” kip43(老,下阴入),tsp55新。顺便说一声,粤语里“捡起”多说“执”,但是几乎都是晚起的语音形式tsp55,新兴县也只在老派的口音还保留kip43的形式。广韵入声缉韵章母之入切:“执,持也。”章母-5、整客家话 赣语 湘语、粤语、西南官话整,说文:“整,齐也。从 ,从束,从正。正亦声。”广韵章母静韵上声之郢切。上古在耕部。最初意义是“齐整”,后引申为“完整无缺,整数无零”等以及“整理,修理”义。在北方的汉语方言中,这些意义都读t3类的音。但在南方汉语方言(包括南方的西南官话区),“完整无缺,整数无零”意义仍读为保留章组早期的声母形式ke3,kn3等一类的读音。实际就是上古音形式*kljeNkiekeken这种没经过腭化,韵母主要元音未裂变为ieia从而存古的另类发展的结果。表示“整理,修理”的“整”则是符合中古层次的规则音变*kljeNkietietiatatsa(客赣方言“修理”的读音)。客家话: 李如龙、张双庆主编1992,403页“(蛋吃)整的”翁源kEn36 连南kEn3,另外笔者母语坪畲点kEn3,年(整年)只(整个)个子(整个儿)系(全是)只屋(整个村子)条路(一整条路)碗(一整碗)。赣语:醴陵ke)3新余kiEn3平江ken3修水kiE3安义kiE3都昌kE3阳新ke)3余干kE3南城kEn3。值得注意的是:其中修水、安义、都昌、余干是-n,-有别的方言,从韵尾的角度更能证明“整”的语音对应(文献来源同上)。黎川(颜森1995,184页)记作同音字 梗kE3:1整数的,不带零头的:五百块钱个2完整的,整个的:夜冒目困着没睡着。湘语:衡阳(许宝华,宫田一郎主编1999,1630页)亘日:整日 ken33i11娄底(颜清徽 刘丽华1998,259页):亘个ke)3ko0,完整无缺的(参见“圞个”263页);亘夜ke)3iC6:一整夜;亘票子:ke)3phi5ts轻声,面额为整百,整十的钞票,区别于“散票子”。陈章太 李行健 主编1996年10月4461页“整”条(鸡蛋吃的好):西南官话:成都kn3 西昌kn3 遵义kn3 毕节kn3 黎平kn3 柳州kn3 吉首kn3 常德kn3 武汉kn3 红安kn3 白河kn3 该书都写作“亘”。这些西南官话点不分n-,以下是该书韵母简表的证据:成都1287页跟硬n,西昌 1363页 跟硬n,遵义 1499页 根灯吞n毕节1519页 根灯n,黎平 1555页 婚争n,柳州 1576页 本灯存n吉首1615 页 根灯n,常德 1636页 根灯n,武汉 1710页根灯n,红安 1728页根灯n其余官话用读塞擦音的“整”或“囫囵”者居多。 许多方言著作写为同音字“耿”“梗”的。但也有标为“亘”的,令人难以理解。 “亘”读去声,广韵去声嶝韵见母古邓切,而上述各点皆为上声,意义是“连接,连绵不断,横贯”,也不太合。 值得注意的是,“整”读舌根音声母还得到藏文同源词的支持:“整个”gli(参见潘悟云2000,211页,287页)。章母-6、痣 闽语北大中文系1995,267页:闽南的厦门ki5 潮州ki5,闽东、闽北则是读ts-声母。广韵去声志韵章母职吏切:“痣,黑子。”章母-7、指 闽语 客家话 赣语说文:“指,手指也,从手旨声。”广韵上声旨韵章母 职雉切。在笔者母语口音近粤东北平远县里,附着在猪大肠上的脂肪则叫“ke3肠油”,这个音节最近我才恍然大悟,不就是“指肠油”吗?小肠学名仍称“指肠”,命名理据是“像手指那样粗细的肠子”。而今“ke3肠油”不指“小肠油”却指“大肠油”,可能是“小肠油”有了新的替代说法“网子油”“鸡公髻油”之后的发生转指的。脂韵字一般层次在当地读i(悲美鼻眉地姊死姨)或舌尖元音(资迟师尸屎示),但是同是脂韵白读层次有读为较低元音e的,如:鄙差劲,劣质的pe3, 腻ne56 二e56(只见于“二泛子”一词,义为介于秕谷与精实谷粒之间的稻谷)可以作为脂韵读e的旁证。另外,我一直揣测客赣方言里表示近指的“kE3”的本源就是来自指示意义的“指”。每当人们要区别地说明“这个”的时候,下意识地伸出食指并指而示之是非常自然的事情,为此,梅县,南昌等地的近指代词直接来自动词性的“指”是很可能的,“手指所指的”就是“这个(this)”的本来意义。北大中文系1995,557页“这个”条: 梅县:个kE3kE5 南昌:个kE3kC0其中梅县还有E3kE5的说法, 该是由kE3kE5的第一个音节声母弱化所致;南昌也有kC3kC0一说,可以解释为kE3kC0的前一音节受后一音节韵母同化而来。至于闽语,做动词时“指”读为ki3的已经是大家所熟知的例子了,根据周长楫1998,9页:“食指”在厦门话里叫做“指指” ki3tsai3,取义当来自“用于指示的手指”。英文里的index finger正是食指,与此相似。昌母-8、杵 闽北 建瓯说文:“杵,舂杵也。从木,午声。” 徐锴系传:“此当从午,午亦声。”广韵昌母上声语韵昌与切。从午得声读同见组的如“许”。李如龙、潘渭水1998, P242:舂杵tshy1khy3:硬木制的舂具。该点鱼韵读y者可作韵母的旁证:书sy1。“杵”目前只在闽北方言建瓯点发现读同溪母,该点并非像一些湘赣方言那样把知章组塞擦音在合口呼条件下整齐系统地读k-,kh-,而是零星的,因此可以作为一种古读遗存。昌母-9、穿.串 客家话 赣语 说文:“穿,通也。从牙在穴中。”意为穿透及通过空隙。广韵有平声昌缘,去声尺绢两个反切。广韵 线韵:“穿,贯也。”汉书 司马迁传赞:“贯穿经传,驰骋古今。”后来这个意义也写作“串”。客赣方言里符合去声的反切。笔者母语武平县坪畬点客家话把“穿过细小的空隙”叫“穿”,读去声的hon5(Zkhion5):耳朵,耳环子 利事(针)。另外也用作名词,牛鼻(牛桊)。同组声母日母字的“软” 可以作韵母带介音的旁证:on1(Zion1)。 据刘纶鑫1999,382页依照客赣方言调查报告调类记号法改动,把“牛桊”说成“牛鼻穿”的还见于江西境内的一些客家话和赣语点:赣南客家话: 南康niu2phi56thie)56 全南niu2phi6thiuCn5 定南niu2phi6thin5 石城Nau2phi6khien35赣方言点: 新余iu25phi6thion25 临川 NiEu2phi6thiuon5 根据该书117页“软”字的读音:南康nie)1 全南niuCn1 定南niCn1 石城nien1 新余ion3 临川niuon3,韵母也是完全符合的。该书写为“牛鼻桊”,但是“桊”音声母不符合上述读同送气的现象。广韵见母去声线韵居倦切。昌母-0、齿 闽语昌母的“齿”读为khi3的目前仅见于闽方言:厦门khi3,潮州khi3 北大中文系1995,250页,福州据冯爱贞1998,15页khi3 1牙齿2物体上齿形的部分。 笔者母语“牙齿”a2tsh3,同一般的客家话把“齿”读做塞擦音,但是“牙龈”却叫a2khin2uk7,其中khin2很可能是“齿”早期读音khi3受后字“肉”的声母影响带上的韵尾-的。只是声调不合上声,但是该点也缺乏khin3的音节,不能排除“跑调”的可能。根据刘纶鑫主编1999,646页于都客家话就是把“牙龈”称作“牙齿肉”的:a2tSh3i8。 广韵上声止韵昌母昌里切。书母-11、叔闽南话说文:“叔,拾也。从又, 声。汝南名收芋为叔。 ,叔或从寸”。广韵书母屋韵入声,上古沃部。 “叔”的本义见诸上古时期文献诗经,大家熟知的豳风七月:六月食郁及薁,七月亨葵及菽,八月剥枣,十月获稻。为此春酒,以介眉寿。七月食瓜,八月断壶,九月叔苴。采荼薪樗,食我农夫。-毛传:“叔,拾也。苴,麻子”。许慎,字叔重。古人名字之间的常有意义联系,慎,小心翼翼的样子,与“拾起重物”还可互证。而且他对“叔”还特地附上“汝南名收芋为叔”,他本人就是汝南人(后汉书儒林传云:许慎字叔重,汝南召陵人也。)可见“叔”在当时口语里还有“拾起”的义项。“叔”的造字本义是“拾起”,后来假借义“父之弟”逐渐占了上风,其本义“拾起”就逐渐消陨。我最近发现“叔”的“拾起”义项还保留在闽方言里。闽南话的khio/7,周长楫1998 P416-417 写作训读的“拾”: 捡,把地上的东西拿起来:着钱零就总比喻积少成多 收拾,整理:厝里屋里着咧收拾整理一下衫裤其整齐册好势收拾整理好特指生育:旧年着一个丈夫囝男孩子。词例如:柴:拾柴火;税:征税;货:小商小贩向厂家或批发商采购货物;师仔:收带学徒工;恨:记恨;空:找借口滋事;钱:积蓄,募捐;囝姐:接生婆;囥:收藏保存;金,骨头:二次葬时收拾骨殖;拾sip8:对东西十分爱惜,一点一滴也要收拾或使用,不使浪费;客:车船沿途收载旅客;等等。闽南话里韵母的例证:俗(周长楫1998, P415)sio/8:平凡,不出众:人;乏味,无趣:即出戏真,看了人真勿会爽不痛快。“叔”的拾起意义还可以在闽北山区方言(建瓯、邵武)找到例证,只不过是声母形式为擦音,比较晚近。建瓯,李如龙、潘渭水1998,105页si7,写作训读字“拾”(笔者按:“拾”是禅母缉韵字,声调与韵母均不合):从地上捡:豨屎:拾猪粪麦子撒:捡麦穗儿柴:捡柴火只金戒指便宜:捡便宜|事话:找岔子,无事生非|蔗尾:捡到人家不要的东西菜皮:到菜园捡收剩的菜叶子尾:收尾,赶做剩下的一点活骨:一种葬俗,二次葬时把骨殖捡起来装进陶瓮底:捡取别人挑剩下的东西洗奶:接生婆囝:接生鼎:趁做饭、菜的灶火余热,将少量的剩饭、菜回赶锅热一下空:抽空,趁便又见北大中文系1995 409页 拾si7。邵武io7,笔者调查核实,邵武读为-声母者可以排除心(s-)、生母(s-),阴入调则排除禅船母的可能,可以确定为书母。潘悟云2000,340页,在“喉音的上古来源”一章提到:“书母与晓母关系非常密切,如果晓母改作*qh-,至少有部分的书母来自*qhlj-或*qhj-。这种构拟比起李方桂1971的*hrj-来显然更能解释以下的语言现象(该书列举书母的“屎”“首”在藏缅语以及侗台语的同源词读kh-、qh-、 khj-、 k-、 kj-、g-等语料,略)”。 闽南的khio?7,可以当作书母读*qhlj-或*qhj-类者残留。 最近谢留文2001考察发现“深鼠”两个字在南北的汉语方言里比较普遍地读塞擦音声母。究其深层的原因,联系闽南话“叔”读kh-的例子,我想这两个字送气塞擦音的读法或许可以追溯到潘先生构拟的*qhlj-或*qhj-类的形式。 书母-12、舒 客家话 闽语客家梅县点, 张维耿主编1995,91页,画框表示: hia1向两边张开:脚口安开做脉个(脚张那么开干吗)。刘纶鑫1999,456页“张开手”条:赣南客话 上犹 南康 安远 于都 龙南 定南 宁都 石城 皆写为“奢”,音为“ia1”,根据该书107页“社”条,如果是书母一般层次,应当读为sa1,于都为 Sa1。读为ia1有可能来自心母也可能晓母。结合粤东客家来看也是来自读同晓母的书母早期层的读法。闽语福州: 李如龙 梁玉璋等1994 P134:罅hia1 裂开,张开:门蜀缝(门开了一条缝)。又冯爱珍1998,78页:罅hia1:合拢的东西分开或紧缩的东西放开:蛤勿会鲜,壳壳都去。罅,集韵禡韵虚讶切:“说文;裂也.”笔者案:罅是去声字,福州读阴平,明摆着不是本字。说文:“舒,伸也。”引申为开启,素问五常正大论:“其令条舒。”玉冰注:“舒,启也。”广韵平声鱼韵书母伤鱼切。客家话里鱼部字古读例证有:乌鹊a1siak7 头颅theu2na2,福州话则“呜呼”叫a1ha0。船母-14.客家话 赣语据郑张尚芳1987,船母的上古音构拟形式为*lj-,中古发展为*-。 在客家话和多数赣语里船母字一般都读清擦音声母s-、S-、-、-(李如龙,张双庆1992,165页)。但客赣方言有个别船母的口语用字读为零声母和h-声母,应与船母早期的读音-有关。 最常见的是“剩”字,李如龙,张双庆1992,284页“剩(了饭)”条:梅县in56 翁源in36 清溪in36 长汀ie6 宁化i6 大余ia)16 香港zin56(jin) 醴陵ia56 新余ia6 安义ia6 南城ia6 宿松in6 建宁i6 一般认为这是表示增益意义的“賸”字,因为“剩”在广韵里有以母的反切,与客赣方言读音相合。剩,说文:“,物相增加也,从贝,朕声。”但是广韵里也有船母实证切读法。就字源而论,“剩賸”是同源的。集韵:“賸,余也。俗作剩。”在谐声方面,船母和以母关系比较密切,此外还有“射”:神夜切,又羊谢切;“蛇”:食遮切,又弋支切。噊,食聿切,又读余律切等(潘悟云2000,49页)。上述客赣方言“剩賸”读同以母正是船以母读音在一定阶段相近时(j-j-)的反映。客赣方言除了有异读的“剩剩”外,还有一个值得注意的地名用字“嵊”。据江西省测绘局1993“嵊”字地名主要分布于赣东,赣中,赣南的一些县市:崇仁县:嵊头;宜黄县:竹篙嵊,杨梅嵊,松树嵊,石树嵊,嵊山坪,晒嶂嵊;乐安县:四斗嵊,火嵊;黎川县:刁镰嵊;广昌县:嵊头斜,马头嵊,浪塘嵊,蜈蚣嵊,尖脊嵊;永丰县:嵊仔背;崇义县:苦竹嵊,黄蛇嵊;宁都:赤谷嵊,老嵊场;瑞金:龙嵊头;于都:嵊背;会昌:杨梅嵊;安远:竹高嵊,大嵊脑;信丰县:晒网嵊,老虎嵊,嵊背。上述地点除黎川外只是地图上查明,具体读音待核实。“嵊”字地名都在山区,多数出现在河水的发源地带。 嵊 在黎川方言词典标为 hiN6,229页:石马sa?8ma3hi6,黎川洵口乡地名|“嵊”读音特殊;159页:彭家pha2ka1hi6,黎川华山垦殖场地名|“嵊”读音特殊;104页:牛角Eu2ko?7hi6|“嵊”读音特殊(颜森1995)。目前笔者已调查过福建省宁化县的两个“嵊”字地名(闽西客话区):九柏嵊(翠江镇),禾嵊背(水茜乡)。是通过信件和电话来调查的,发音人范海文,是笔者大学的同窗。信里得知“嵊”地名在当地指“半山的地方”。“陡坡”当地叫“嵊仔in6tsei3”。并且“嵊”与“剩”读音相同。 联系江西省客赣方言区“嵊”的地理分布特别是靠近江西的闽西客话区宁化“嵊”的读音,含义,我想其他客家方言区里写作“印”“岌”“土盈”“ ”“屻”等的地名本源也是“嵊”。梅县:谢栋元1994,5页: 岗in56koN1:高岗。指高的岗子,或小山。例:“梅县城北有一个喊做赤 岗 ,往摆系打靶子个地方,京下做起口甘多屋,都认唔出来哩。”按:“ ”是客家地区自造字。集韵.去声.震韵而振切:“屻,山高形.”又张维耿1995,p10:崩岗扌聿岌pen1ko1lut7in56:山崩。“岌in56”“岗”对举,可证两者意义相近。据广东省地图出版社1997,梅县还有塔子岌,狮子岌;紫金:石 ,印子头,龙川:三印,石子 ;蕉岭:十八 ;大埔:矮山刃背;五华:社里 , 背,梅 , 古塘;兴宁:章印, 子上;平远:麻岌上,鸡心岌,矮嶂岌,半岌,岌上,三断岌;陆河:塘寮“ ”,石印。这个地名随客家移民一直到香港的新界地区:大刀山刃,打铁山刃”,薄刀山刃(香港街道大厦详图2001)。我的老家坪畲点:读作in56,含义指:陡坡,上冈下in56(上山下山),爬山越in56(翻越山坡),半山in56上(半山腰),in56脚下(山脚下),in56冈(陡的山坡),本地地名有:天子in56,牛冈in56,茶头in56上,崎段in56。赣南也有写作“土盈”。上犹:杨梅土盈,兴国:长岗土盈,石磨土盈,新田土盈。靠近粤东的寻乌县则如平远写作“岌”:竹子岌,乌廖岌,吊钟岌,石子岌。嵊,广韵船母去声证韵实证切:“嵊,山名。在剡县。”水经注:“江水北径嵊山。”清顾祖禹读史方舆纪要 浙江四 绍兴府:“嵊山,(嵊)府县东北四十五里。”文献里“嵊”是专名,指的是现今嵊县境内的一座山。但是从造字的角度看,“嵊”,从山,从乘。乘的本义是登高。说文:“乘,覆也。”李孝定甲骨文字集释:“乘之本义为升为登,引申之为加其上。许训覆也,与加其上同意,字象人登木之形。”汉书 陈汤传:“夜过半,木城穿,中人却入土城,乘城呼。”颜师古注:“乘,登也。”因此,从右文说因声求义的角度看“嵊”的造字本义是“高而陡须攀登的山”,这正与今天客赣方言区的“嵊”字地名的含义相当吻合。客家方言区的“山刃”“ ”“ ”都是俗字,因为in与i不分,还有写作同音字“印”的。“岌”当是“ ”的进一步的误字。因为宁化“嵊”读in6者语义与粤东客家吻合,正好把江西境内的“嵊”字地名与粤东读in56而写作上述俗字联系起来。其中颜森先生所列的黎川“嵊”的读音很有价值:hi6,一方面该点能够分别in和i两个韵,因此可以否定谢栋元先生考证的“屻”(日母在黎川不可能读h-,震韵在黎川不可能读后鼻音韵尾-)。另外也可以证明客家读零声母是来源于早期阶段 *i的。黎川“嵊”读同匣母,却是明显的中古以前的语音层次。 ii(中古汉语之后的层次) *ljjiihi(黎川) iin(梅县),梅县点匣母在细音前读同零声母的例证:县ian56。禅母的“肾”、“ 足氏”、“睡”三个字,严修鸿2000曾另文考证,这里补充考证其他几个禅母读同群母的例子。 禅母-14、蟾蜍粤语蟾,广韵平声盐韵禅母视占切,蜍,广韵平声鱼韵禅母署鱼切。“癞蛤蟆”粤语比较普遍地称为“蟾蜍”,但是因为声韵形式比较古老,一般的方言论著都写为俗字“蠄蟝”。麦耘,谭步云1997,80页,广州话:khm2khOy23(变音),蠄蟝:蟾蜍。詹伯慧,张日升1988,123页:广州khm21khy21-35 香港khm21khy21-35 澳门khm21khy21 花县khm21khui21 南海khm441tsy44 珠海khm21khy21 台山khem21si22 东莞khm21sy21-35詹伯慧,张日升1994,535页:清远khm21khy21 佛岗khm22khy22 英德khm22khOi22phuC22 阳山km342-33tsy342 连县 韶关khm21khy21-35 曲江khn21khy21-35 仁化khn21s21 乐昌khn21-22khei21-22phC21 根据以上两个文献,“蟾蜍”的两个音节都是阳平,第二个音节不少点有小称变音的现象。不少点两个音节读同群母的,也有部分点第二个音节的声母为晚起层次的s-,ts-,与表示肫肝的“肾”的反映一样。 至于韵母,不难解释:就广州话而言有两种可能,一方面“蟾”与“敢甘”同韵,另外受早期-j-介音影响元音a高化为也是很好理解的,现今粤语“蟾”与深摄三等的阳声韵同,因此造字“蠄”。“蜍”的韵母同“鱼”,是一般的鱼韵常例读法。 客家话里“蟾蜍”也是这么称呼,但是声母却是晚近的禅母读擦音s-层次:梅县 sam2su2。在珠江三角洲的客家话(惠州、东莞、深圳、从化、中山等)受粤语的影响,读同群母的也很常见。禅母-15、尌、树闽语 客家说文:“尌,立也。从壴,从寸,持之也。读若驻。”广韵去声遇韵禅母常句切。从说文的解释来看,尌有立义,而且还有“持握”的含义,而拄拐杖正是“持杖以立”,笔者以为,有些方言现今手持拐杖叫“khu6,ky6”者应该与此同源。梅县张维耿主编客家话词典110页写作同音字“库”khu56,拄:老阿公棍矣欠行路(老爷爷拄着拐棍儿走路)。另据黄雪贞1995,P18骑马估棍儿khi1ma1khu56kun56ne0:“原意为骑马时还要拄着棍子,比喻做事过分地小心谨慎。” 我的母语坪畲点也是说khu56。 福建连城县四堡镇“拄”也是说khu6,北团镇ky6。在闽东方言,则引申为名词“拐杖”,写作“据”“具”,本字亦应为“尌”: 福州:李如龙、梁玉璋等1994,P125: 据据ky21kOy242:拐棍冯爱珍1998,49页“具具” ky21kOy242旧式的拐杖,“具杖”ky53thuoN242:手杖禅母-16、成 闽语 粤语 客家粤语广州话,麦耘 谭步云1997,372页: 琼kheN2:凝结(由液体变为固体或半固体):口的油晒(那些油全部凝结了)。闽南厦门话,周长楫1998,232页:虔=kian2:液体等因温度低而凝成固体状:规碗油整碗的猪油甲真 硬。又虔冻条:kian2taN5(液体等)遇冷凝结:肉汤咯。客家话梅县,黄雪贞1995,177页:khen2,冻(液体或含水分的东西)遇冷凝结。 以上闽粤客三大方言“凝结”的词当为同源。写为“琼”或“虔”都不过是局限于该点的同音字而已。根据粤语,这个字必须是来自后鼻音韵尾的。 愚意以为,以上三个方言“凝结”意义的语源是“成”。说文:“,就也。从戊,丁声”。汉语大字典按语:甲骨文成字从戌从丁,或从戌从|,李孝定疑|为丁之讹变。广韵平声清韵禅母是征切。上古在耕部。 “成”作为引申出“凝结”意义,得自“变成”义也有可能。但在此笔者倾向于因声求义的办法,认为“成”有“坚固结实”的意义,闽粤客三大方言的“凝结”来自于此。成,从丁得声。丁,说文:“丁,夏时万物皆丁实。”丁有“实”义。城,从成得声,是用土筑砖砌而成的硬实的建筑物,“固若金汤”“攻城不怕坚”,城池之坚固自不待言。客家话中把原本松散的膨胀了的炒米经由饴糖粘合为块状的硬实米糕叫“米城”mi3tsha2,结实叫做“硬成”a56tsha2,可以印证“成”的“硬实”与“结成”的意义。吴语宁波话里把米花胶合成块的饴糖就叫做“成糖”(许宝华,宫田一郎1785页)。又胡方同学提供宁波读音:di2dC)2。“成”在汉语方言里尚有保存“饱实”意义的:据许宝华,宫田一郎主编,1999,1783页:冀鲁官话,河北:成th2,果实饱满:花生挺。构,广雅 释诂三:“构,成也。”结、构、成三者意义相关,而共同语里说结冰,赣方言说构冰,那么闽粤客方言里焉可不能说“成冻”?在此文快写好之际用电子邮件问沙县的邓享璋,他回答:“猪油凝固,盖竹话(沙县富口乡)叫“成冻Sa)2 taN5”,沙县话也是这种说法,语音在沙县志没查到。周长楫的永安方言中也未查到。”真是太好的证据了!沙县“凝结”的读音和一般的语音层次相当,因此邓享璋竟不约而同地写为“成”字。 事实上,“成”的“凝结”意义也可求诸文献,以下是从台湾中央研究院汉籍电子文献瀚典全文检索系统 1.3 版查得的文献用例:1. 十三经注疏(一八一五年阮元刻本)/春秋谷梁传注疏/成公/卷十四/成公十六年: 雨而木冰也,雨着木成冰着,直略反,志异也 传曰根枝折夏四月辛未滕子卒2. 庄子集释/庄子集释/卷八中/杂篇徐无鬼第二十四 【疏】姓鲁,名遽,周初人。云冬取千年燥灰以拥火。须臾出火,可以爨鼎;盛夏以瓦瓶盛水,汤中煮之,县瓶井中,须臾成冰也。而迷惑之俗,自是非他,与鲁无异也。3. 【古籍三十四种】/楚辞补注/楚辞卷第十七 九思第十七/悯上 霜雪兮漼溰,积聚貌 一作溰溰 冰冻兮洛泽洛,竭也寒而水泽竭成冰。东西兮南北,罔所 兮归薄言 四 方 皆 无 所 停 止 也 4. 新校本新唐书/列传/卷一百一十九 列传第四十四/武平一 膏唇之伍,苟输谗计。胁肩邸第之中,噤颐媪宦之侧。故过从绝,猜嫌构,亲爱乖,党与生。积霜成冰,祸不可既。5. 新校本元史/志/卷六十三 志第十五 地理六/河源附录 即昆仑也。山腹至顶皆雪,冬夏不消。土人言,远年成冰时,六月见之。自八九股水至昆仑,行二十日。 6.【古籍十八种】/通典/兵典凡十五卷/卷一百六十一 兵十四/因机设权 曹公征马超于关中,军于渭南,为贼冲突,营不得立,地又纯沙,不胜版筑。其将娄子 伯说公曰:今天寒,可起沙为城,以水灌之,须臾成冰,坚如铁石。 7.【古籍三十四种】/艺文类聚/第三十四卷 人部十八/哀伤 燕雀飞兮我前,去秋兮就冬,改节兮时寒。水凝兮成冰,雪落兮翻翻,伤薄命兮寡独, 内惆怅兮自怜。现在来看语音对应的问题:声调上述三点都是阳平,没问题,声母只要禅母读同群母也符合早期层次的对应。“成”韵母在粤语读-e符合对应。客家话因为没有en,e的对立,而且同声组的“整”读为ken3,也可以通过。闽南话表面看来清韵章组没有读ian的层次,多为ia)韵如正tsia)5声sia)1城sia)2圣sia)5等。但是闽南话清韵彻母有一个口语用字是读做an韵的:蛏than1。舌尖声母条件下的an与舌舌根声母条件下的ian在闽南话属于同一层次的变体。例如真韵彻母的“趁”than5,澄母的“陈”读tan2而舌根音条件下的“肾”白读为kian46;又如蒸韵的“塍”读tshan2,而舌根音凝gian2(呆滞;不活动:目珠)。因此,既然舌尖声母条件下的清韵有白读为an的例子(蛏than1),那么舌根音条件下的“成”读为kian2也是非常符合的。“成”从丁得声,上古在耕部,拟音为:*glje。闽南和客家话都受前元音e的影响后鼻音韵尾被同化为前鼻音韵尾。小结: 以上我们列举了南方汉语方言17个章组声母的口语用字白读层中读同见组的现象,除了原来大家熟知的“枝”“栀”“指”“齿”“痣”外其余都是通过音义论证的办法作了分析说明。我们发现,连同严2000讨论过的“肾、足氏、睡”算在内,章组声母读舌根音的存古层次不限于闽语,还见于长江以南的吴语(足氏)、赣语(整指穿嵊睡肾足氏)、湘语(整足氏)、粤语(制枝执肾睡足氏成蟾蜍)、客家话(制整枝栀指穿舒嵊肾足氏 睡成尌);就是闽语也不限于已知的“枝指齿痣”,还有新发现的“杵栀叔舒成肾足氏 尌”等。章组声母读同舌根音是切韵之前的层次,根据蒲立本1962,包拟古1980的研究,章组声母在中原汉语里的腭化大致在汉末开始发生,历经魏两晋南北朝,至切韵章组声母独立成一组。蒲立本1962,中译本62页,还推测三国时北方腭化了而南方尚未发生,用于解释鸡肋篇关于孙权为了避讳其父孙坚而改“甄”*kjen为“真”tin的故事。本文列举的南方汉语方言章组声母存古的特征也许反映了汉语方言早期南北对立时的层次,这个层
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年高考生物三年高考真题及模拟题分类汇编专题12种群和群落含解析
- 再生障碍性贫血护理教学查房
- 家庭教育书分享
- 中医艾灸护理程序图解
- 国画动物美术课件
- 肿瘤科春季健康宣教内容
- 幼儿园睿思维培训
- 绿化工程造价培训
- 酒障病人的护理
- 2025年音乐产业音乐版权运营与音乐科技创新融合发展的技术创新报告
- 冠寓运营管理手册正式版
- 2022年珠海市金湾区体育教师招聘笔试试题及答案
- GB/T 10610-2009产品几何技术规范(GPS)表面结构轮廓法评定表面结构的规则和方法
- 毕业离校学生证遗失证明
- 智慧停车技术方案
- 土地整理质量评定表
- 【告知牌】某公司全套重大危险源告知牌(7页)
- 中考数学复习专题二方程与不等式
- 牛津深圳版七年级下册英语作文汇总
- 供应商管理库存VMI的实施
- 公司“师带徒”实施方案
评论
0/150
提交评论