古希腊罗马神话典故的特点及应用1.pdf_第1页
古希腊罗马神话典故的特点及应用1.pdf_第2页
古希腊罗马神话典故的特点及应用1.pdf_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第 l 9 卷第2期 2 0 0 9年 6月 信阳农业高等专科学校学报 J o u r n al o f Xi n y a n g Ag r i c u l t u r a l Co l l e g e V0 1 1 9 No 2 J u n 2 0 0 9 古希腊罗马神话典故的特点及应用 赵强 商丘师范学院 外语学院 河南 商丘 4 7 6 0 0 0 摘 要 fi 希腊罗马神话作为西方文化的源流之一 孕育了整个西方文化 有无数个英美作家引用其中的神话 典故 用以美化其言辞 锤炼其篇章 后来随着那些带有古希腊罗马神话典故的文学作品的广为流传 这些典故 词语又融入到英语词汇当中 被广泛应用于文学 艺术 科技 商业 广告 1 3 常生活的各个领域中 作为英语学习 者 只有了解和掌握这些神话典故 才能深刻理解英美语言文化的内涵 关键词 希腊罗马神话 典故 西方文化 中图分类号 H 0 3 0 文献标识码 A 文章编号 1 0 0 8 4 9 1 6 2 0 0 9 0 2 0 0 8 3 0 3 On t h e f e a t u r e s a p p l i c a t i o n o f a l l u s i o n s o f t h e My t h o l o g y o f Gr e e c e a n d R o man Z H A O Q i a n g F o r e i g n L a n g u a g e s S c h o o l S h a n g q i u N o r m a l U n i v e r s i t y S h a n g q iu 4 7 6 0 0 0 C h i n a Abs t r a c t T h e My t h o l o g y o f G r e e c e a n d R o ma n a s o n e s o u r c e s t r e a m o f t h e we s t e rn c u l t u r e g a v e b i r t h t o the wh o l e w e s t e rn c u l t u r e A g r e a t n u mb e r o f E n Is ns h w r i t e r s q u o t e d the a l hs i o n s f r o m the my t h o l o g y i n the i r w o r k s wi th the s p r e a d o f t h e s e c l a s s i c a l wo r k s t h e s e a l l u s i o n s c a me t o me r g e i n t o En g l i s h v o c a b u l a r i e s a n d w e r e u s e d i n ma n y fi e l d s S u c h as l i t e r a t ur e s c i e n c e t e c h n o l o g y c o mme r c e a d v e r t i s e me n t an d p e o p l e S d a i l y l i f e As En l i s t l e a r n e r s as l o n g as w e U i l d e rst a n d and ma s t e r the s e my t h o l o g i c a l a l l u s i o n s w e C a l l u n d e rst and the p r o f o u n d c o n n o t a t i o n o f E n g l i s h l ang u a g e an d i t s c ult ure Th i s a r t i c l e wil l f o c u s o n i n t r o d u c i ng the s e a l l u s i o n s and t h e i r f e a t u r e s K e y wo r d s the My t h o l o gy o f Gree c e a n d Ro man a l l u s i o n we s t e r n c ult u r e 希腊罗马神话源远流长 文化内涵极其丰富 流 传数千年 为欧洲各国的文学艺术发展提供了良好素 材 它渗透于整个西方社会的政 治 文化 思想 生活 的各个领域 不仅直接孕育了整个西方文化 也是人 类文明史上的宝贵财富 这些神话传说带有浓厚的 民族宗教色彩 是英美语言和文学著作中的典故的重 要来源 英国的文学巨匠们 从 1 6世 纪的文艺复兴 运动开始大量翻译希腊罗马神话 从乔叟 莎士比亚 到十八 十九世纪 的雪莱 济慈 拜 伦等诗人 的作 品 中 都大量地运用了源于希腊罗马神话 的典故词语 随着这些文学作品的广为流传 这些典故词语逐渐融 入到英语中 一直到现在还被人们频繁使用 并渗透 到科技 新 闻 广告 经贸和 日常生活的各个领域0作 为英语学习者 当我们欣赏文学作品或阅读英语短文 时 时不时地会遇到富于民族文化特色的典故和与之 相关的文化背景知识 因此 熟悉这些神话典故 并 理解其含义 对深刻领悟英美语言文化的内涵是必不 可少的 1 典故的概念及隐喻 说到典故 我们有必要先了解一下什么是典故以 及典故的一般特点 梁实秋主编的 最新实用汉英 辞典 将其解释为 a l l u s i o n fr o m h i s to r y o l d c l a s s i c s e t 在林语堂主编的 当代汉语词典 中 典故的释 义是 l i t e r a r y r e f e r e n c e o r a l l u s i o n 吴景荣主编的 汉英 词 典 将 其解 释为 a l l u s i o n l i t e r a r y q u o t a t i o n 从以上对典故 的解 释中我们可以看 出 汉 语 中的典故 和英 语 中 的 a l l u s i o n 相对 应 a l l u s i o n 在 We b s t e r S N e w C o l l e g i a t e D i c t i o n a r y 中被 解释为 a n i mp l i e d o r i n d i r e c t r e f e r e n c e e s p w h e n u s e d i n l it e r a t u r e 但英语典故注重的是 含蓄 和 隐 源于古希腊罗马神话的典故多被用作隐喻 收稿 日期 2 0 0 9 0 1 0 5 作者简介 赵强 1 9 7 9 一 男 河南虞城人 讲师 主要从事英语语言与文化研究 8 3 第 1 9卷第2期 信 阳农业高等专科 学校 学报 2 0 0 9年 6月 其意在言外 含而不露 也 就是说 从字面义上是难 以看出其所指 的 例如 A r c a d i a 世外桃源 宁静的 乐园 P e n e l o p e S w e b 永远干不完 的工作 C a s s a n d r a 发出灾难警告无人 可相信 的人 A c h i l l e s h e e l 致命的弱点 b e t w e e n S c y ll a a n d C h a r y b d i s 进退维 谷 腹背受敌 O d y s s e y 任何路途漫长 充满风险的 旅行 a S i s y p h e an t a s k 徒劳的 永无止境的苦役 C a s s and r a 发 出灾难警告又无人相信 的人 等 而这 些典故一旦被运用到不同的文章中 是很难直接从字 面义 中判断其实义的 2 古希腊罗马神话典故的 含蓄 性 古希腊罗马神话典故的 含蓄 源于它的鲜明出 处和神话故事背景 例如 P e n e l o p e S w e b这一典故 中的 P e n e l o p e 柏涅罗柏 是特洛伊战争中的英雄人 物奥德修斯 O d y s s e u s 的妻子 在战争期 间 一群粗 鲁无理的青年贵族想要说服柏涅罗柏相信她 的丈夫 已经战死 要求她改嫁给他们其 中的一个 而柏涅罗 柏推说正为公公织寿衣 等完成以后再说 但一到夜 里她就把白天织好的布拆散 以拖延时间 这个典故 的寓意就由此而来 又如 A c h i l l e s h e e l 这个典故 中 的 A c h i l l e s 阿喀硫斯 是弗提亚 P h t h i a 王柏琉斯 P e l e u s 与海中不朽仙女忒提斯 T h e t i s 的儿子 是 特洛伊战争 中希腊的一员主将 他出生后被母 亲浸 入冥河 S t y x 中 这样便使他与神一样刀枪不入 可 只有脚后跟没有浸入水里 这便成了阿喀硫斯身上唯 一 可受致命伤的部位 后来在特洛伊战争 中 他被特 洛伊主将帕里斯 P a r i s 一箭射中脚踵而不治身亡 所以 A c h i l l e s h e e l 或 A c h i ll e s t e n d o n多被用来形 容一个人 或事物 唯一薄弱 可击 的地方 再 如 P r o c r u s t e an 和 P r o c r u s t e s b e d意为削足适履 不 问青红 皂白地不惜一切代价以确保符合某种标准 或引申为 一 刀切 这个典故中的 P r o c r u s t e s 普洛克路斯忒 斯 是个 巨人 他是海 神波塞冬 P o s e i d o n 的儿子 他不仅洗劫路人 而且还要折磨他们一番后杀死他 们 他有一张床 把人绑在上面 长者截腿 短者拉 长 这一典故的寓意便由此而来 此类典故在古希 腊罗马神话中可谓不胜枚举 3 古希腊罗马神话典故结构的灵活性 源于古希腊罗马神话的典故还有一个鲜明的特 点 即其结构的灵活性 许多典故只是一个词或者一 个短语 其中 典故是一个词的情况大体有三种 一 是这个词是神或英雄或妖怪的名字 如 A d o n i s 美 男子 A e s c u l a p i u s 医神 A t l as 顶天巨神 B a c 8 4 c h u s 酒神 C h a o s 混沌之神 T it a n s 提坦巨神 H y dra 九头蛇怪 He r c u l e s 大力 士 二是这 个词是与神相关的事物名 如 C e r b e u s 把守地狱大 门的恶狗 A m b ro i s ia 神仙吃的食物 美味佳肴 N e c t a r 神仙 喝的饮料美酒 三是这个词是一个地 名 如 A c h e r o n o r S t y x 冥河 T a r t a r u s 地狱 A r c a d i a 世外桃源 C o r n u c o p i a 丰饶角 D e l p h i 神谕 所 E l y s i u m 极乐世界 典故是一个短语的大 体上也有三种情况 一是名词性短语 如 P and o r a S b o x 潘多拉的魔盒 A r i a d n e t h r e a d 解决问题的方 法 t h e c ask o f D ana i d e s 无底桶 徒劳无功 O e d i p u s c o m p l e x 恋母 情 节 E l e c t r a c o m p l e x 恋父 情 节 the A p p l e o f d i s c o r d 引起 麻烦不和 的人 或物 等 二是动词短语 如 t o s a c r ifi c e a c o c k t o A e s c u l a p u i s 痊愈后付给医生的账单 t o c u t t h e G o r d i a n k n o t 快刀斩乱麻 t o r e s t o n o n e s l a u rel 满足于既 得之功 不思进取 t o s o w t h e d r a g o n s t e e th 做某事 埋下祸 根 三是介 词短 语 如 b e t w e e n S c y l l a a n d C h a r y b d i s 进退维谷 i n t h e a r n l s o f Mo r p h e u s 在酣 睡中 l i k e a n A p o ll o 风度翩翩 等 古希腊罗马神话典故结构的灵活性还表现在同 一 个典故可以根据句式的需要允许不同的表达形式 例如 与 H e r c u l e s 大士 相关 的 He r a c l e s c h o i c e a He r c ul e a n t a s k a l a b o u r o f He r c u l e s Eg 1 A po s i t i v e l a b o u r o f He r c u l e s I ass u r e y o u 2 3 E I g e t l e v e r s a n d ma t t o c k s t o d e mo l i s h t h e tw o h o u s e s an d tra i n my s e l f t o b e c a p a b l e o f wo r k i n g li ke He r c u 1 e s 这些关于 He r a c l e s的典故在不同的句子 中可 以 灵活使用 但其寓意是基本相 同的 都表达 了 任务 艰 巨 费大力气 的含义 其它的还有与 A u g e as相关 的 可以说 A u g e a s s ta b l e A u g e a n s t a b l e s t o c l e a n s e the A u g e an 同样都表达了 藏污纳垢 的基本含义 另外 从古希腊罗马神话 的典故中 我们还可以 体会到这些典故在设 喻形式上 的灵活性 凡典故 都有喻义 喻义通过喻体引发联想 引申语义 达到以 古喻今 以事述理的目的 1 源于希腊罗马神话的 典故有以神名设喻的 有用地名设喻的 有以事物设 喻的 4 古希腊罗马神话典故应用的广泛性 正 因为这些典故有着深邃的寓意 鲜 明的出处 灵活的结构 丰富的设喻形式 反映着民族的智慧 折 射着艺术的光芒 其魅力才源远流长 经久不衰 成为 赵强 古希腊 罗马神话典故的特点及应 用 西方文化艺术的宝藏和文学创作的源泉 被无数文学 艺术家所青睐 莎士比亚 弥尔顿 丁尼生 叶芝 济 慈等人的文学作品中无一不从神话中获得灵感 大量 引用其 中的典故 例如 L i e n o t a n i g h t f r o m h o m e w a t c h m e li k e A r g u s y o u d o n o t i f I b e l e f t d o n e N o w b y my h o n o r w h i c h i s y e t my o w n I 1 1 h a v e t h a t d o c t o r f o r my b e d f e l l o w W S h a k e s p e a r e T h e Me r c h a n t o f V e n i c e 您还是一夜也不要离开家 像个百眼怪物那样 看待着我吧 否则我可以凭着我的尚未失去的贞操起 誓 要是您让我一个人在家里 我一定要跟这个博士 睡在一起 在这个例子 中 莎 士比亚 引用 了 A r g u s 阿耳戈 斯 这个典故 意思是 A r gus有 1 0 0只眼睛 在他睡 觉时总有一些眼睛睁着 赫尔墨斯 H e r me s 用 动听 的笛声催其入睡 将其杀死 H e n c e L o a t h e d M e l a n c h o l y O f C e r b e r u s a n d b l a c k e s t Mi d n i g h t b o r n J M i h o n L A l l e g r o 躲开吧 可憎的惆怅 你原来是刻耳柏 罗斯与 午夜所生 J 这是弥尔顿在他的 快乐的人 中引用的典故 意思是说 C e r b e r u s 是守卫冥界的恶犬 长有三个

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论