互联网时代的翻译模式拓展——《翻译与网络本地化》述评_王少爽 王华树.pdf_第1页
互联网时代的翻译模式拓展——《翻译与网络本地化》述评_王少爽 王华树.pdf_第2页
互联网时代的翻译模式拓展——《翻译与网络本地化》述评_王少爽 王华树.pdf_第3页
互联网时代的翻译模式拓展——《翻译与网络本地化》述评_王少爽 王华树.pdf_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

互联网时代的翻译模式拓展 一 翻译与网络本地化 述评 墨工 珊L 三 No 4 2 0 1 5 王少爽 石家庄经济学院 天津外国语大学 王华树 北京师范大学 北京大学 摘要 互联网为翻译工作带来极大便利 同时也拓展 了翻译业务的工作模式 网络本地化是互联网时代出现的一 种新型翻译模式 翻译与网络本地化 书采用跨学科的理 i e 角 探讨了网络本地化研 究的多个议题 具有理论性 资料性和方法论三重学术意义 本文首先 简述该书的主要 内容 然后归纳其主要贡献及不足 最后结合国内本地化 研 究现 状 探 究该书的启 示意 义 关键词 互联 网时代 网络本地化 翻译模式 国内本地化研究 中图分类号 H 0 5 9 文献标识码 A 文章编号 1 0 0 0 8 7 3 X 2 0 1 5 0 4 0 0 5 9 0 4 伴随 计算机 网络技术 的迅猛发展和全球化进程 的 日益加深 本 地化行业应 运而生 旨在化解 数字 化时代的全球跨语沟通障碍 本地化行业标准协会 L I S A 将本地化定义为 将特定产品转化为语言 和文化方 面皆符合 目标 市场需要的产品的完整过程 E s s e l i n k 2 0 0 0 3 王传英 崔启亮 2 0 1 0 7 6 翻译是本地化工作的重要内容 本地化的兴起促使翻 译的工作对象由纸质载体逐步过渡为数字化载体 推 动 了传统翻译 行业 向现代语言服务行业 的转型 本 地化的主要类型包括网络本地化 软件本地化 游戏 本地化 多媒体本地化 手机 AP P本地化等 它改变 了翻译的传统工作模式与职业认知 甚至被视作翻译 研 究的一种新型 范式 P y m 2 0 1 0 网络本地化 亦称网站本地化或网页本地化 指将互联网信息由原 初形式转化为符合 目标地区受众语言文化期待 的信 息形式 网络本地化是互联网时代翻译模 式的拓展 被视为企业全球化战略的重要组成部分 翻 译 与 网 络本 地 化 T r a n s l a t i o n a n d We b L o c a l i z a t i o n 是首部专 门探讨网络本地化的学术专 著 2 0 1 3年 由Ro u t l e d g e出版社 出版 具有重要开拓 意义 作者 Mi g u e l A J i m6 n e z C r e s p o博士就职于美 国罗格斯大学 长期从事翻译与本地化研究 发表相 关论文数 十篇 本书厘清 了本地化 的定义 深入 剖 析 网络本地化相关研究议题 构建出多个理论模型 是一 部颇具理 论性 资料 性与方法论 意义的学术 力 作 值得我们关注 一 内容简 述 全书 由导论 正文 注释 参考文献 索引等组成 在导论中 作者指出互联网已成为全球化时代的 重要交流平 台 促进了网络本地化前所未有的发展 但 由于缺乏 系统的理 论与方 法论基础 学界尚未 充 分 认识本地化现象在翻译研究及现代社会 中的重要 意 义 本书正文 分为三 大部分 共八 章 第一 部分 剖析 了不 同视角对本地化概念的认识及其异 同 第 二部分考察 了当前 网络本地化研究 的热点 问题 包 括文本 数字化语类 d i g i t a l g e n r e s 质量评价 研 究方 法 实证研 究等 第三部分则对本地化 的发展 前景做了思考与展望 涉及众包模式 译后编辑 本 地化培训等 本书由概念厘定逐步向实证分析过渡 这种顺序 安排 体现 了作者的缜密构思 各章 既可 自 成体系 亦能前后连贯 第一部分 技术 本地化与翻译 进化中的概念 包括第一 二章 第一章 本地化的兴起 追溯了本地化的起源 将网络本 地化置于 2 0世纪 8 0年代 以来的本 地化范 式下予以审视 梳理 了行业和翻译学两种视 角下本 地化的不同定义 分析 了两种视 角的差异 作者借 用对翻译的各种隐喻剖析 了本地化现 象 为本 地化 概念提 出了一个全方位的整体性定义 作者还讨论 了本地化在翻译研究 中的位置 将本地化视作一种 基于技术的新型翻译模式 该模式需要包含译者在 内的多方主体通力协作 第二章 网络本地化过程 从 GI L T 到网站可 用性 概述 了 GI L T范式下 网络本地化的全球运作 模式 旨在全面理解本地化 为本地化研究打下坚实 基础 作者分析 了本地化过程和产品研究中需要考 虑的诸多因素 包括 GI L T运作 过程 中的主体 翻 译技术的使用 文化改写 本地化层次和网站可用性 等 作者将网络本地化过程划分为三大阶段 分别 由不同的主体负责 并可细化为 3 2个步骤 所涉相 关主体包括业务经理 本地化经理 本地化工程师 术语师 本地化师 QA操作员 自由译者等 作者 指出 本地化过程所涉主体可依具体 隋况而改变 第二部分 本 地化研究 的热 点问题 包括第三 至六章 第三章 网络本地化与文本 反思了数字化时代 的 文本 概念 依据超文本理论对文本做了重新定义 文本是翻译研究的关键概念 而超文本的出现对传统 文本 概念提出了挑战 作者综观了语篇语言学 应 5 9 用语言学及翻译研究中 文本 概念的发展 然后定 义了网络本地化中的文本概念 突出超文本的统一性 互动性和多线性 作者探索了超文本理论与网络本地 化的关联 包括超文本的结构 类型 衔接与连贯 作 者指出 超文本及其在本地化过程中的处理方式极大 地改变了翻译过程的认知与交际语境 第四章 网络本地化与数字化语类 聚焦于 日 渐繁 丰的数字化语类 数字化语类的动态属性及相 关研究对于本地化研究至关重要 通过借鉴话语分 析 对比语言学及语言服务供应商的模型和方法 翻 译学者 已展开 了大量相关研究 作者对这些研究做 了综述 指 出语类分析 g e n r e a n a l y s i s 是网络本地 化实践 研究及培训的基础 厘清了数字化语类的概 念 进而构建 出数字化语类分析模型 对于实证研究 的开展具有指导意义 在该模型中 文本的超结构 s u p e r s t r u c t u r e 宏结构 ma c r o s t r u c t u r e 和微结 构 m i c r o s t r u c t u r e 之间的复杂关系发挥着关键作用 作者基于意图 文本功能和交际情境 对网络本地化 中的数字化语类做了系统分类 第五章 网络本地化 与质量 将行业视 角与翻 译学视角相结合 剖析 了网络本地化 的质量评价 问 题 翻译质量及其评价是翻译与本地化研 究中最具 争议的问题之一 作者梳理 了行业和翻译学两种视 角下质量及质量评价研究 的相关文献 指 出翻译 质 量并 非绝对 化 的概 念 而是 具有相对 意义 的概念 受到语境 和程 序两方面 因素的制 约 目前 由于受 L I S A质量控制体系的影响 基于差错的质量评价方 法在行业 中占主导地 位 作者列述了翻译学的各种 质量评价理 论与方 法 主张将行 业实践 与翻译学研 究相结合 改进现有评价模型 据此 作者构建 出网 络本地 化质量评价的理论框架 涉及充分性 效率和 有效性三大要素 该框架具有灵活性 综合性 定制 化等特点 能够根据需要对各要素分配不同的权重 作者还 讨论 了网络本地化质量评价 中所流行的 适 合用途 和 质量定制 概念 第六章 网络本地化 与实证研究 探讨 了网络 本地化实证研究 的相关 问题 作者指 出 缺乏对 网 络本地化基本 问题的理论研究 在某种程度上阻碍 了该领域 实证研究 的发展 作者审视 了跨学科方 法 在翻译研究和 网络本地化研究 中的重要意义 借鉴 Ho l me s 的翻译研究路线图勾勒出了本地化研究的学 科框架 作者根据翻译研究 的主要范式 模型和 方 法 论述 了网络本地化实证研究的研究问题 方法与 设计等事宜 旨在 构建本地 化研究的理论基础 作 者还分析 了网络本地 化研 究面临的主要挑战 重点 关注基于语料库的研究 第三部分 本地化与未来 包括第七 八章 第七章 网络本地化与培训 重点关注译者的 6 0 网络本地化能力培养问题 网络文本处理将成为未 来译者 的一项核 心技能 网络本地化 培训应 以本地 化 能力的培养为 旨归 作者 回顾 了翻译培训 翻译 专业技能 翻译能力方面的大量相关研究 探讨了全 球 范围内翻译教育项 目的基础 作者廓清 了本地化 师和译者 的身份差异 并基于翻译能力相关模型 构 建 出本地化能力模型 他 指出 本地 化能力是隶属 于一般翻译 能力的一种 专业 化能 力 侧重技 术 管 理 文本和语类等要素 根据本地化职业的实际 该 模型提出了本地化专业技能发展的两种路径 1 从 翻译学 习者到本地化师 2 从本地化工程师或专家 到本地化师 基 于本地 化能力的概念和模型 作者 还论述了本地化培训项 目建设的相关事项 第八 章 本地化的未来视角 则展望 了技术进 步对本地化和翻译研究的潜在影响 作者审视 了网 络本地化的 当前发展趋势及其职业化 问题 分析 了 众包模 式和译后编辑对 本地化 的影 响 最 后指 出 技术发展 的不可预测性将会持续作用于现代社会及 其交际行为 并进一步对本地化理论 实践及培训产 生重要影响 二 特点 与 不 足 互联 网是当今时代的重要信息载体 网络本地化 在全球跨语 沟通 中发挥着关键作用 开展网络本地 化相关研究 有助于促进全球跨语交流 的有效进 行 与深刻认知 翻译 与本地化研究应超越对具体工具 程序及软件 的观察 与描述 进 而探 索全 球沟通实践 背后的复杂动力学 F o l a r o n 2 0 1 2 本书将行业与 翻译学视角相结合 论述 了本地化研究的众多课题 具有理论性 资料性和方法论三重意义 是本地化研 究领域 一部值 得关注的重要著作 具体而言 本书 的学术特点主要体现为 以下三个方面 第一 理论性 本书对网络本地化的多个相关概 念做 了明确界定 作者通过审视行业与翻译学两种 视 角下本地化的各种定义 为本地化概念提 出了一 个全方位的定义 该定义融合 了多个学科视角 颇具 整合性 作者还逐一厘定了超文本 数字化语类 本 地化质量 本地化能力等概念 本书注重理 论创新 构建 出多个理论模型 包括本地化层次说 网络文本 分析框架 数字化语类分析模型 网络本地化质量评 价体系 本地化能力模型等 譬如 关于超文本 的论 述就是本书一大亮点 文本是翻译理论探讨的热点 超文本 是现 代社会信 息 价值 观 念 标准 程 式 态度 的反映 和改造 从文本 到超文 本 从 线性到非 线性 从静态到动态 从 平面 到立 体 文本类型 文 本 功能 以及文本信息的流动都发生 了重大改变 彰 显了信 息化时代文本的鲜 明时代特征 超 文本理论 超越 了传统文本的演变观念和时 空概 念 打破 了传 统的平面研究思维 极大地拓展 了翻译学的研究视 野 此外 作者还厘清了本地化研究与翻译学 的学 科关系 将其置于翻译学的学科框架之下予以审视 通过借鉴 Ho l me s 翻译学框架 作者勾勒出了本地化 研究的学科框架 探究 了其主要研究范式 模型和方 法 因此 本书有助于网络本地化研究 的深化 可为 本地化研究的推进提供必要的理论支持 第二 资料性 本书论及网络本地化研究的多个 相关 课题 包括发展历史 概 念定义 工作流程 文 本 分析 数 字化语类 质量评价 实证研究 培训方 案 众包模式 译后 编辑 机器翻译 翻译协作 云 计算 内容管理系统 C MS 等 课题论述多始于 相关概念定义的回顾 与梳理 作者先剖析各种已有 定义 的优势 与不足 进而提 出较 为合理 全面 的定 义 并对其合理 性及全面性做 出论证 书 中论述基 本 涵盖 了相关领域 的重要文献 零散 的文 献得以分 类汇总 譬如 作者在 第五 章阐述本地化 质量问题 时 较为详尽 地梳理了本地化及翻译行业与翻译学 领 域对质量的各种不同认知和评价方法 据此构建 出定制化 的本地化质量评价 体系 另外 章末 皆设 有 F u r t h e r R e a d i n g 版块 根据相关主题为读者推荐 深入 阅读材料 本地化研究是近年来的新兴领域 相 关研究文献呈零星式分布 急需系统化 的梳理 本 书翔实的资料整理有利于研究者的文献查找与阅读 可作为本地化研究的入门必读书 目 第三 方法论意义 作者指出 网络本地化研究 是一个有待理论与实证探索的领域 涉及语言学 语 言工程 文化研 究 社 会学 国际商务 全球化 可 用性测试等多个学科领域 旨在揭示翻译 技术 媒 体 社会 权力以及文化之间的复杂互动关系 本书 借鉴相关 学科的概 念和 理论 运 用于对 网络本 地化 现象 的探 讨 提 倡跨学科的研究方法和理路 跨 学 科 的研究方法是 由网络本地化 自身特点所决定 的 从作 者对 本地化的定义中即可见一斑 该定义整合 了文本 语言 认知 交际 技术 社会学 目标取向 等多种研究视角 在 第六章 作者进 一步详细论证 了网络本 地化研究的跨学科性 尝试将翻译研究的 各种范式和模型移植到网络本地化研究之中 作者 从跨学科视 角探讨了网络本地化的研究的设计 与实 施 探讨了相关研究的设计与实施流程 可用的研究 方 法包括文献研究法 观察研究法 民族志研 究法 定量研究法 实验研究法等 并可对不同方法所得研 究结果实施多元互证 t r i a n g u l a t i o n 以增强研究结 论的科学性 王少爽 高乾 2 0 1 4 跨学科 的研究 思路突破 了二元对立思想樊篱 凸显 了传统理论研 究范式的不足 为翻译研究开辟 了新颖视角 注入 了 新鲜血液 本地化的跨学科研究更有利于人们进一 步认识本地化的本质 了解本地化的作用 从而更好 翻蠢叠 l 叠I N0 4 2 01 5 地理解本地 化与翻译之 间的关 系 有助于寻求 翻译 理论新 的增长点 实现理论的自身突破 本书亦有不足之处 首先 作者偏重概念探讨和 理论构建 对本地化行业实践关注不够充分 例如 书中对于本地化标准 本地化工程 本地化测试 本 地化排版 本地 化流程与模式 开源本地化 网站国 际化开发等只是简单论及 未做深入 讨论 而对于近 年来比较热 门的敏捷本地化更未提及 其次 作者基 于 Ho l me s 翻译学框架所提出的本地化研究学科框架 有简单套用之嫌 其合理性值得进一步商榷与论证 三 国 内本 地 化 研 究现 状及 本 书 的启 示 意义 近年来 国内本地化研究 已初见端倪 作为语言 服务业的主体业务 本地化的国内市场 日臻成熟 相 关研究随之跟进 本地化研究论文散见于国内学术 期刊 但其质量和数量还有待进一步提高 我们以 本地化 为关键词对 中国知网期刊数据库 1 9 7 9 2 0 1 4 进行 了检 索 发现国内翻译界在 中文核心期 刊上发表的本地化研究论文仅 1 0余篇 另外 近年 出版 的一些专著和教材 中亦有所涉及本地化的相关 内容 目前 国 内本地化研究主要 围绕 以下两大主 题展开探讨 1 对本地化产业相关概念及研究的介绍与梳理 如 王华伟 崔启亮 2 0 0 5 首先对本地化行业做 了 的概述 尤其对软件本地化行业做了重点讲解 苗菊 朱琳 2 0 0 8 介绍了本地化的概念 并剖析 了关于翻 译与本地化关 系的不 同看法 张 莹 柴明颍 2 0 1 1 则从 GI L T产业视角介绍了本地化及本地化翻译研究 的进展 李广荣 2 0 1 2 综述了国外本地化翻译研究 学术话语的构建情况 崔启亮 201 3 b 回顾 了过去 2 0 年间国内本地化行业的发展历程 杨颖波等 201 1 王华伟 王华树 201 3 吕乐 闫栗丽 201 4 均介 绍 了本地化项 目管理 的流程 及技术 亦有学者对网 络本地化做了专题介绍 如 马文丽 王利明 2 0 0 5 介绍 了网络本地化背景给翻译工作带来的一些新变 化 苗菊 刘明 2 0 1 3 指出多语种网站建设与翻译 是本地化服务的主体业务之一 并对其发展动因 相 关术语及工作流程做了较为详细的阐述 2 对本地化人 才培训 与培养的相关讨论 涉及 培养 目标 课程设 置 教学模 式 执业 认证 等方 面 如 苗菊 朱琳 2 0 0 8 分析了本地化对译 者的职 业要 求 并借鉴 国外本 地化教学 经验 探 讨 了我国 本地 化人 才的培养 目标 与课程 设置 王传英 崔启 亮 2 0 1 0 阐述 了本地化行业发展对职业 翻译训练 及执业认证提 出的新要求 王传英 2 0 1 0 崔启亮 2 0 1 2 冷冰冰 2 0 1 2 王华树 2 0 1 3 均讨论 了 MT I 培养体系中本地化课程设置与教学模式的相关 问题 张莹 柴 明颍 2 0 1 1 则综述 了爱尔兰 加拿 61 大 美国 德国等国家高校本地化课程的设置情况 俞敬松 王华树 2 0 1 0 将本 地化作为 计算机辅助 翻译硕士专业 的一门主要课程做 了论述 除上述两大主题外 还有个别学者探 讨 了本地 化的质量管理与技术 问题 如 崔启亮 2 0 1 3 a 从 本地化公司的视角 通过质量影响因素分析 提出了 本地化项 目的分层质 量管理模型 崔 启亮 胡一 鸣 2 0 1 1 重点论述 了本地化工程技术应用实践 中的各 种 问题 还有一些关于本地化技术研发与应用的论 文 主要刊发于信息技术类期刊 其作者则多为计算 机领域 的研究者 此外 国 内本地化行业 期刊 全 球化与本地化 于 201 2 年 6月创刊 由中国翻译协 会本地化服务委 员会编辑 目前以电子刊形 式发布 主要刊载本地化行业的相关新闻及技术话题 诚然 上述研究在促进国内本地化研究方面做出 了不可忽视 的贡献 增强 了国内学界对本地化行业 的了解 并呼吁翻译教育界对本地化给予充分重视 目前 国 内部分高校的翻译院系业 已开设 了本地化 课程 如北京大学 南开大学等 但同时我们也应该 注意到 国内本地化研究的主题 视角 方法均较为 单一 研究的广度和深度均有待进一步拓展 本书作为一部深入探讨网络本地化的学术专著 对于 国内本地化研 究的纵深发展具有重要促进作用 与启示意义 首先 作者对相关概念做 了明确界定 并提 出诸多理论框架和模型 有助于国内本地化研 究话语的构建 解决 目前基本上无理论体系的状态 我 们应进一步廓清本地化 的概念 内涵及其 与翻译之 间的关系 为国内本地化研究构建出成熟 完整的理 论体系 其次 虽然国外本 地化研究仍处于发展阶 段 尚未成熟 但已积累有相当数量的研究文献 作 者对相关文献做 了较为全面 的梳理 有助于 国内学 者对国外本地化研究的有序研读 和整体认知 我们 应积极吸收国外本地化研究的最新成果与研究理路 为我 所用 以此为基 础深入开 展国 内本地 化研究 最后 作者力推跨学科的研究方法 则有助于国 内本 地化研究超越单一 的理论视角 我们应更多地借 鉴 其他学科的概念与方法 理论与实证研究并重 丰富 研究主题 拓宽研究视野 促进国内本地化学科的系 统构建 与健康发展 基金项 目 本文系教育部人文社会科学研究青年 基金项 目 现代语言服务行 业的术语管理体 系研 究 1 4 YJ C 7 4 0 0 8 6 的阶段性成果 并得到河北省 高等学 校青年拔尖人才计划项 目 B J 2 0 1 4 0 9 6 的资助 注释 L I S A即L o c a l i z a t i o n I n d u s t r y S m n d a r d s As s o c i a ti o n 本地 化行业标准协会 该协会成立于 1 9 9 0年 为世界范围内 本地化行业的标准化进程做 出了重要贡献 但由于资金 6 2 问题 2 0 1 1 年宣布停止运营 GI L T即g l o b a l i z a t i o n 全球化 i n t e ma t i o n a l i z a t i o n 国 际化 l o c a l i z a t i o n 本地化 和 tr a n s l a t i o n 翻译 的首 字母缩写 参考文献 l 1 崔启亮 高校MT I 翻译与本地化课程教学实践 J 中国 翻译 201 2 1 2 崔启亮 本地化项 目的分层质量管理 J 中国翻译 2 0 l 3 a 2 3 崔启亮 中国本地化行业二十年 1 9 9 3 201 2 J 上海翻 译 20 1 3 b 2 4 崔启亮 胡一鸣 翻译与本地化工程技术实践 M 北京 北京大学出版社 201 1 5 冷冰冰 谈 MT I 培养体系中的本地化课程设置 J 上海 翻译 20 1 2 I 6 李广荣 国外 本地化 翻译研究学术话语的构建 J 上 海翻译 20 1 2 1 7 吕乐 闰栗丽 翻译项目管理 M 北京 国防工业出版社 2 0 1 4 8 马文丽 王利明 网络本地化与新语言支持 J 中国科技 翻译 2 0 0 5 9 苗菊 刘明 多语种网站建设与翻译 语 言服务行业主 体业务透析 J 中国翻译 201 3 1 1 0 苗菊 朱琳 本地化与本地化翻译人才的培养 J 中国翻 译 2 0 0 8 5 l l 王传英 本地化行业发展与MT I 课程体系创新 J 外语 教 学 20l O 4 1 2 王传英 崔启亮 本地化行业发展对职业翻译训练及执业 认证的要求 叨

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论