


全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
从“礼貌”特征看中西文化差异作者: 韦琴红, 临沂师范学院学报Read a Recommended Summary 摘要撰写人TsingHua (词语: 300, 浏览次数: 19) 出版日期: 2001年7月30日近年来,随着我国改革开放进程和加人步伐的加快,国与国之间交流,人与人之间交往日趋频 繁,跨文化交际已成为人们关注的一个热点问题。人们越来越多地发现在跨文化交际中,不但不同 的文化制约着人们的言语交际,而且由于文化差异导致的交际失误比语言错误更为严重。国外外语 教学专家()认为在与外国人的交往中,操本族语的人比较能容忍对方的语言错误 和语法错误,而对违反说话规则(由文化差异引起)则看作是不够礼貌的,甚至是粗鲁无礼的。我 国外语研究专家何自然先生也指出,在言语交际中,人们首先考虑的不一定是合作,而是话语的得 体性,即礼貌问题。由此看来,在跨文化交际中,言行是否礼貌得体已成为影响人们交际成功与否 的一个关键问题。而在对“礼貌”的理解上,不同文化背景的民族有不同的理解,不同文化背景的 社会有不同的礼貌规范。英语民族与汉语民族也都各有自己独特的一套礼貌准则和策略,在这不同 的礼貌准则和礼貌策略中包涵着巨大的文化差异。如果我们不了解这其中的差异,套用各自民族的思维习惯进行跨文化交际,势必造成交际障碍甚至导致交际失败。那么英语民族和汉语民族各有什么样的礼貌特征呢?一、英语民族和汉语民族的礼貌特征 英语民族的礼貌特征 英国著名语言学家提出的英语民族的六项礼貌准则集中体现了英语民族的礼貌特征。这六项礼貌准则包括: 策略准则( )。 说的策略准则的含义是尽量使他人受损最小,尽量使他人受惠最大。如: 例() ? 例() ? 例()是发出指令,请别人办事,但由于用了 的委婉句型,显得礼貌得体,符合说的“使他人受损最少”的含义;例(坝是发出愿给别人提供帮助的信号,符合“使他人受惠最大”的含义。 宽宏准贝( )。这项准则的含义是使自己受惠最小,使他人受惠最大。如: 例() , 例() , 例()显示出说话人对客人的热情、好客;例()让听话人感到说话人的大方和慷慨,两个句子符合宽宏原则的含义,因而显得礼貌得体。 赞扬准则(。)。这项准则用于表情和表述,包含尽力缩小对他人的 贬损和尽力夸大对他人的赞扬的含义。表情包括说话人带有肯定性的点头、微笑和手势等,表述指说出的话。如:例() 例() 例()、例()两句表述都符合尽力缩小对他人的贬损和夸大对他人的赞扬的含义。 谦虚准则()。这项准则的含义是尽力缩小对自身的赞扬和尽力夸大对自身的贬损。 例 () ! 钞 , 例()把自己获得的成绩归功于自己有一个好的搭档,体现了谦虚准则的含义。 赞同准则()。这项准则用于表述,含义是尽力缩小自身和他人之间的分歧,尽力夸大自身和他人之间的一致。 例() , ? , 例()中的应答人为了夸大自己与他人在看法上的一致,采用了含蓄的“, ”的说法,避免了自身与他人在看法上的分歧。 同情准则()。同情准则的含义是尽量减少双方的反感和尽量增加双方的同情。如: 例() 例( ) , 例()与例()的)都符合“同情原则好包含的含义。 在他礼貌原则的六项准则中,贯穿着一个中心内容:那就是尽量使他人得“惠”。 汉语民族的礼貌特征 我国著名学者北京外国语学院教授顾日国先生根据汉语言文化特点,提出了汉语言文化关于礼貌的四 大特征:一叩(尊重),(谦逊),(态度热情)和(文雅)。在此基础上,顾日国先生还效法提出了汉语言文化的五貌准则: 贬己尊人准则。顾曰国先生认为中国式礼貌的最大特点是“夫礼者,自卑而尊人”。这个丰貌 准则到了现代,“卑”的成分逐渐被“自贬”和“自谦”的成分取代,在语言上的反映集中表现在自称和他称上。汉语中有配套的敬语和谦语,例如:自称旧贬、自谦):鄙人、鄙姓、愚见、寒舍等; 他称啪高人):您、尊姓、高见、贵府、大作等; 称呼准则。这一准则指人们出自礼貌,在相互称呼时按“上下、亲疏、贵贱、长幼”有别的传统 来体现人际交际中的社会关系。称呼语的改变意味着人际关系的改变。例如:王厂长、张局长、老 伯伯、小李、老张、小朋友等。如果有一天年改称“王厂长”为“王伯伯”则显示出两者之间人际关系的改变。文雅准则。在汉文化中“彬彬有礼、资队为是懂、有教养的表现。文雅准则的重要内容是选用雅言,禁用秽语;多用委婉语,少用直言。例如: 雅吉:“您请回。” 秽语:“滚蛋!” 委婉语:欠安、去洗手间、发福 直言:生病、上厕所、因拌 求同准则。说话人和听话人在诸多方面力求和谐一致。如果实在有不同意见也常采用“先褒后贬”的策略。例: 您的说法有一定道理,然而从另一角度说 德、言、行准则。这一准则的含义是指在行为动机上尽量减少他人付出的代价,尽量增大他人的益处;在言辞上尽量夸大另人给自己的好处,尽量缩小自己付出的代价。 如果我们将的六条英语民族文化的礼貌准则与顾日国先生的五条有汉文化特色的礼貌准贝 相比较,就会发现英语民族和汉语民族在礼貌特征上有许多共性,其核心思想都是在言行中尽量减少他人付出的代价,尽量增大他人的益处。如的赞同准则与顾先生定义的求同准则,如: ( ) , ? , () ()。 嗯,我喜欢它的颜色。(求同准则) 抽出的谦虚准则与汉文化中的贬己尊人准则也有相似之处,它们的内涵都是少赞誉自己,多贬低自 己。但通过比较还是不难看出,汉语文化中贬己尊人准则的相当部分内涵以及汉语文化中的称呼准则是汉语民族特有的文化现象,它们在跨文化交际中存在着巨大的文化差异。二、英语民族和汉语民族在礼貌策略运用中的文化差异 汉语民族礼貌策略的文化特征 贬己尊人。这一礼貌特征是最富有中国文化特色的礼貌现象。汉语民族听到别人的赞扬,往往会自贬一番,以表谦虚有礼,学者戚雨村先生称之为“中国式的谦虚”。如: 你干得真不错! 哪里哪里,我还差得远,还需继续努力。 汉语民族的这种深沉含蓄、崇尚谦逊的心理特征可以追溯到先秦时代的“满招损,谦受益”的人生观 。而西方文化里没有这一现象,所以英语民族恰好与汉语民族相反,当他们受到赞扬时,总是乐意 地说一声删改表示接受,按照西方民族的文化语言习惯,接受恭维并表示谢意是可取的选择()。由于这两种不同民族文化的价值观差异和截然不同的心理特征,汉语民族会认为英 语民族在对别人赞扬自己的态度上缺乏谦虚;而英语民族听到中国人断然否定别人对自己的赞扬,甚至把自己贬得一钱不值会感到惊讶。这里列举一个许多人举过的例子: , 难怪我们有的初学英语者套用母语文化思维讲出的话让吃惊了。不过近年来,在经 济发达地区,特别是沿海开放城市,青年人当中的“贬己尊人”的礼貌现象已开始出现变化。例如:( ) , ? () 称呼涉及礼貌也是汉语文化的特征。在称呼语上中西文化也存在巨大差异。汉语民族在普通称呼 中以上下、贵贱、长幼论,如年长者称年轻人“小李”、“小王”,被认为热情得体;用爷爷、奶 奶、叔叔、阿姨等亲属称呼来称呼非亲属成员,以表示亲切,如李爷爷、张奶奶甚至警察叔叔、护 士阿姨等;以此人当时所任职务或职业前面加姓,以表尊敬,如王老师、张局长、李书记或陈司令 等。这里特别值得一提的是关于老师的称呼。在中国,老师不仅是一种职业,更是一种尊称,中国 文化中有“一日为师,终身为父”之说,如称某人为“老师”就表
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年对外汉语教师资格证考试汉语教材分析试卷
- 2025年自动多排钻项目提案报告
- 一只流浪猫的故事写物作文6篇范文
- 环保科技特别声明证明(5篇)
- 酒店预订和住宿服务协议及退订政策说明
- 2025年消防安全标识识别专项培训考试题库试题解析
- 2025年轨道结构减振产品项目规划申请报告模板
- 新闻传媒行业专业知识试题集
- 2025年工业互联网平台边缘计算硬件架构在智能机器人制造中的应用前景报告
- 2025年药物配伍指南试题
- 儿童舒适化口腔治疗
- 普通高中生物学课程标准-(2024修订版)
- 2022届湖南省普通高等学校对口招生语文试题真题(原卷版)
- 《电气化公路运输系统 架空接触网技术标准》
- 心理疾病 课件
- 室壁瘤三明治手术
- 民主建国会会史课件
- 2024年宁夏中考生物真题卷及答案解析
- 光纤通信系统(第3版) 课件 第1-3章 概述、光纤与光缆、光源和光发送机
- 安徽省2011年普通高校招生第一批本科院校投档分数及名次
- 时代音画学习通超星期末考试答案章节答案2024年
评论
0/150
提交评论